Знайдено 31 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «підбирати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

Gypsy [ˈdʒɪpsi]
  1. n (pl gypsies)
    1) (перев. Gypsy) ци́ган, цига́нка
    2) розм. бродя́га, гультя́й; ві́льна людина
  2. v
    (gypsy) вести кочовий (мандрівний) спосіб життя
    • gypsy cab — таксі без права підбирати людей на вулицях (лише по замовленню)
    • gypsy moth — непари́стий шовкови́к Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

blend [blend] v (past і p. p. blended, blent, pres. p. blending)
1. змішувати(ся); виготовляти суміш;
  oil and water never ~ олія з водою не змішується;
2. сполучатися, гармоніювати (in, with);
  new curtains ~ well with the rug нові штори гармоніюють із килимом;
  these two colours ~ well ці кольори добре гармоніюють;
3. вливати, об’єднувати;
4. зливатися, об’єднуватися (про партії тощо);
  to ~ parties об’єднувати партії;
5. непомітно переходити з відтінку у відтінок (про фарби);
6. стиратися, зникати;
7. підбирати кольори;
8. поєднувати;
  ~ in
    1) гармоніювати, вписуватися;
  new buildings were to ~ with the old ones нові будівлі повинні були органічно вписатися в старі;
    2) підмішувати.
choose [tʃu:z] v (past chose, p. p. chosen, pres. p. choosing)
1. вибирати; відбирати; підбирати;
  to ~ an apple вибирати яблуко;
  to ~ a dress вибирати плаття;
  to ~ a profession вибирати професію;
  to ~ a book for smb вибирати книжку для когось;
  to ~ a present for smb вибирати подарунок для когось;
  to ~ a room for smb вибирати кімнату для когось;
  to ~ among, between smb/ smth вибирати між кимсь/чимсь;
  to ~ from smb/smth вибирати з когось/ з чогось;
  to ~ at random вибирати навмання;
  to ~ carefully/judiciously вибирати обережно/розсудливо;
2. обирати;
  he was chosen as chairman його обрали головою (зборів);
3. віддавати перевагу; вирішувати; вважати необхідним;
  he chose to stay at home він вирішив залишитися вдома;
4. розм. хотіти, бажати;
  I don’t ~ to do it я не хочу цього робити;
  ~ up амер. розм. ділитися на команди;
  lets ~ up and play ball поділімося й зіграймо в бейсбол.
clean [kli:n] v
1. чистити, очищати, мити;
  to ~ the blackboard витирати дошку;
  to ~ one’s shoes чистити черевики;
  to ~ one’s teeth чистити зуби;
  to ~ one’s vegetables чистити овочі;
  to ~ a window мити вікно;
  to ~ the floor мити підлогу;
  to ~ the house/a room прибирати(ся);
2. обробляти начисто;
3. полірувати;
4. промивати (золото);
5. згладжувати;
  ~ down зчищати, змітати; чистити (коня);
  ~ up прибирати, підбирати (з підлоги); прибратися; закінчити розпочату роботу.
gather [ˈgæʧɘ] v
1. збирати; знімати;
  to ~ smb, smth збирати когось/щось;
  to ~ berries збирати ягоди;
  to ~ children збирати дітей;
  to ~ a crowd збирати натовп;
  to ~ facts збирати факти;
  to ~ a group збирати групу;
  to ~ information збирати відомості;
  to ~ mushrooms збирати гриби;
  to ~ papers збирати папери;
  to ~ people збирати людей;
  to ~ students збирати студентів;
  to ~ in a heap збирати в купу;
  to ~ a rich crop of smth збирати багатий урожай чогось;
  the bee ~s honey бджола збирає мед;
2. збиратися, скупчуватися;
  to ~ around smb, smth збиратися навколо когось/чогось;
  to ~ in the street збиратися на вулиці;
  children ~ діти збираються;
  crowds ~ юрби збираються;
  people ~ люди збираються;
3. рвати (квіти);
4. піднімати, підбирати (з землі, підлоги);
5. накопичувати, скупчувати; нагромаджувати;
  to ~ experience набувати досвіду;
  to ~ speed збільшувати швидкість; набирати швидкості;
6. робити висновок, дійти висновку;
  І could ~ nothing from his speech я нічого не міг збагнути з його промови;
7. збирати в складки (зборки) (сукню тощо);
8. морщити (лоб тощо);
9. мед. наривати;
10. друк. добирати аркуші;
  ~ in підбирати, збирати;
  ~ on доганяти, наздоганяти (судно);
  ~ up підбирати, піднімати; збирати, складати (докупи); зіщулюватися;
◊ to ~ breath переводити дух;
  to ~ ground просуватися уперед, робити успіхи;
  to ~ head наривати (про фурункул); перен. досягати найвищої точки, апогею;
  to ~ heart of grace піднестися духом; кріпитися;
  to ~ laurels здобути славу, здобути лаври;
  to ~ life’s roses зривати квіти насолоди;
  to ~ oneself (together) зібратися з силами; взяти себе в руки;
  to ~ one’s crumbs потроху, поступово набирати ваги, повнішати;
  to ~ one’s wits зібратися з думками; збагнути;
  to ~ straws злипатися (про очі);
  to ~ strength набирати сили, підсилюватися;
  to ~ the ball спорт. заволодіти м’ячем;
  to ~ the gauntlet перен. підняти рукавичку, прийняти виклик на змагання, боротьбу;
  to ~ the reins (of something) забрати віжки у свої руки; взяти на себе кермо влади;
  to ~ up the threads об’єднати, зібрати докупи;
  to ~ way набирати хід, швидкість; перен. виявлятися, даватися взнаки.
USAGE: 1. Українському дієслову збирати в англійській мові відповідають дієслова to gather, to collect, to pick, to raise, to save, to assemble, to convene, to accumulate. Ці синоніми розрізняються характером дії й ситуаціями вживання. Дієслово to gather передбачає зведення предметів чи людей з різних місць в одне. Як правило, це тривалий процес: to gather fruit (harvest, a crowd) збирати фрукти (урожай, натовп). To collect передбачає збір чогось за певним планом, у певному порядку, з певною метою: to collect stamps (coins, examples, money for the victims of the earthquake) збирати марки (монети, приклади, гроші для жертв землетрусу). To pick передбачає збір одиничних предметів один за одним. У цьому значенні його сполучуваність обмежена декількома іменниками: to pick berries (flowers, mushrooms, fruit) збирати ягоди (квіти, гриби, фрукти). Дієслова to raise, to save сполучаються з іменником money: to raise money for smb to do smth збирати гроші для когось на щось; to save money to buy a car збирати/ відкладати гроші на машину. To assemble має значення збирати людей або речі, щоб утворити єдине ціле: to assemble a session скликати сесію. To convene вживається лише стосовно людей і має відтінок значення скликати людей, що живуть на певній відстані один від одного. To accumulate означає поступово нагромаджувати, збирати. 2. See collect.
glean [gli:n] v
1. збирати колоски (виноград) (після збирання врожаю);
2. старанно підбирати, збирати, добирати дрібниці;
  to ~ examples from history добирати приклади з історії;
  to ~ information військ. здобувати відомості.
grope [grɘʋp] v (past i p. p. groped, pres. p. groping)
1. обмацувати; іти навпомацки (навколоaround);
2. шукати, намацувати; шукати помацки (щосьfor);
◊ to ~ for words повільно підбирати, підшукувати слова;
  to ~ in darkness бродити в потемках.
lock [lɒk] n
1. замок; засув; защіпка; клямка;
  a heavy ~ важкий замок;
  an iron ~ залізний замок;
  a big ~ великий замок;
  a safe ~ надійний замок;
  a mortise ~ урізний замок;
  a trick ~ замок із секретом;
  an yale ~ автоматичний «американський» замок;
  the key to the ~ ключ від замка;
  to break, to force a ~ зламувати замок;
  to pick a ~ підбирати замок;
  to pull off a ~ зривати замок;
  to put a ~ on the box вішати замок на ящик;
  to put a ~ on the door вішати замок на двері;
  to put a ~ on the gate вішати замок на ворота;
  under ~ and key під замком;
  this key doesn’t fit the ~ цей ключ не підходить до замка;
2. затвор (у зброї);
3. шлюз; гребля; гатка;
4. затор (у вуличному русі);
5. тех. стопор, загвіздок;
6. (L.) венерологічна лікарня;
7. розм. переховувач краденого;
8. локон, кучер;
9. pl поет. волосся;
10. пасмо (волосся); жмут (вовни);
11. оберемок (сіна, соломи);
◊ ~ mechanism тех. стопорний механізм;
  ~ stock and barrel усе разом узяте;
  ~ washer тех. пружиниста шайба;
  to keep a ~ upon one’s lips замкнути вуста; зберігати мовчання;
  under ~ and key під замком, надійно замкнений.
look [lʋk] v
1. дивитися; оглядати; перен. бути уважним, стежити;
  to ~ black at smb дивитися на когось сердито;
  to ~ ahead дивитися уперед; думати про майбутнє;
  to ~ ahead to a bright future дивитися уперед у світле майбутнє;
  ~ ahead! обережно!;
  to ~ another way дивитися в інший бік;
  to ~ attentively, closely, carefully дивитися уважно;
  to ~ at smb, smth дивитися на когось;
  to ~ into the window заглянути у вікно;
  to ~ on smb with dislike дивитися на когось з відразою;
  to ~ through a glass дивитися через скло;
  to ~ through a window дивитися через вікно;
  to ~ down дивитися вниз;
  to ~ up дивитися вгору;
  to ~ to the left дивитися наліво;
  to ~ to the right дивитися направо;
  to ~ straight ahead дивитися прямо вперед;
  to ~ but see nothing дивитися, але нічого не бачити;
  ~! дивися!;
  ~ this way подивися сюди;
  the house ~s south вікна будинку виходять на південь;
2. глянути, подивитися;
  to ~ into smth заглянути в щось;
  to ~ into the window заглянути у вікно;
  to ~ out of smth виглянути звідкись;
  to ~ over smth проглянути, оглянути щось;
  to ~ over one’s manuscript проглянути свій рукопис;
  to ~ over the house оглянути будинок;
  to ~ through smth
    1) проглянути;
  to ~ through smb’s papers проглянути/ перевірити чиїсь документи/папери;
    2) виднітися, проглядати;
  his greed ~ed through his eyes по його погляду можна було сказати, що він жадібна людина;
  he ~ed out of the window to see if she was coming він виглянув у вікно, чи вона не іде;
  I’ll ~ what time the train starts я гляну, коли відходить поїзд;
3. виглядати, мати якийсь вигляд, здаватися;
  to ~ happy мати щасливий вигляд;
  to ~ sad мати сумний вигляд;
  to ~ ill виглядати хворим;
  to ~ tired виглядати втомленим;
  to ~ well виглядати здоровим;
  to ~ one’s age на вигляд бути не старшим за свої роки;
  to ~ like smb, smth бути схожим на когось/щось;
  it ~s like rain, raining схоже, що буде дощ;
  it ~s like salt to me по-моєму, це сіль;
  he ~s French він схожий на француза;
  she ~s good in this dress ця сукня їй личить;
  she ~s like her mother вона схожа на свою матір;
  you don’t ~ yourself ти на себе не схожий;
  you ~ quite ill у тебе зовсім хворий вигляд;
4. перевірити (подивитися), в чому справа;
  to ~ into a matter розглядати проблему; розбиратися в справі;
  to ~ into a question вивчити питання;
  will you ~ at this sentence, please? перевірте (гляньте, будь ласка, на) це речення;
  I must get my car ~ed at необхідно, щоб мою машину перевірили;
5. виходити на, бути зверненим на;
  my room ~s south моя кімната виходить на південь;
6. виражати (поглядом);
◊ ~ after your own business не сунь носа до чужого проса;
  ~ alive, sharp! жвавіше!, мерщій!;
  ~ before you leap сім раз одмір, один одріж; не спитавши броду, не лізь у воду;
  ~ here! послухайте!;
  to ~ after flowers доглядати за квітами;
  to ~ after number one піклуватися про себе, про свої інтереси; не забувати себе;
  to ~ after one’s health піклуватися про своє здоров’я;
  to ~ a gift horse in the mouth дивитися в зуби дарованому коневі;
  to ~ as if butter would not melt in one’s mouth (часто ірон.) мати невинний, смиренний вигляд;
  to ~ at both sides of smth зважувати на все, все враховувати, продумати щось всебічно;
  to ~ at home заглянути собі в душу;
  to ~ at, on the black, dark, gloomy side (of things) песимістично дивитися (на щось);
  to ~ at the dark side of the picture дивитися на зворотний бік медалі, вбачати гіршу сторону чогось;
  to ~ big набирати важного вигляду;
  to ~ both ways враховувати інтереси обох груп людей, старатися задовольнити обидві сторони; служити і нашим і вашим;
  to ~ daggers (at smb, smth) дивитися люто, з ненавистю; кидати гнівні погляди, дивитися вовком;
  to ~ like a million dollars амер. мати чудовий вигляд;
  to ~ like the cat who swallowed the canary мати винуватий вигляд; знає кішка, чиє сало з’їла;
  to ~ shy (at, on smb, smth) ставитися з недовір’ям, підозрою (до когось, чогось);
  to ~ small мати жалюгідний вигляд;
  to ~ the other way відвернутися, удаючи, що не впізнаєш людину;
  to ~ things in the face дивитися небезпеці у вічі;
  to ~ through blue-coloured glasses бачити усе у непринадному світлі;
  to ~ through green glasses ревнувати, заздрити чиємусь успіху;
  to ~ through one’s fingers дивитися крізь пальці;
  to ~ through rose-coloured glasses дивитися крізь рожеві окуляри; бачити щось кращим, ніж воно є;
  to ~ to smb for help розраховувати на чиюсь допомогу;
  to ~ where the partridge were last year шукати вітра в полі;
  ~ about
    1) озиратися, орієнтуватися;
    2) роздивлятися; знайомитися з навколишнім (середовищем);
    3) розшукувати;
  ~ after
    1) стежити поглядом (очима);
    2) придивлятися за, піклуватися про;
  to ~ after a child піклуватися про дитину;
  to ~ after an old woman доглядати стареньку жінку;
  ~ at
    1) дивитися на (когось, щось);
    2) подивитися (у чому справа); перевірити;
  to ~ at him судячи з його вигляду;
  ~ back оглядатися;
  he ~ed back at his friend він оглянувся на свого друга;
  he ~ed back at his house він оглянувся на свій будинок;
  ~ing back I remember that… оглядаючись назад, я згадую, що…;
  ~ down
    1) понуритися, похнюпитися;
    2) дивитися з презирством (звисока); зневажати (когось – on, upon);
    3) дешевіти;
  ~ for
    1) шукати, переглядати;
  to ~ for smb, smth шукати когось/щось;
    2) сподіватися, очікувати; покладати надію на;
  ~ forward чекати, очікувати; передчувати;
  to ~ forward to the trip чекати поїздки;
  to ~ forward to seeing smb з нетерпінням чекати когось;
  I’m ~ing forward to his leaving я ніяк не дочекаюся, коли він піде;
  ~ in заходити (до когось); заглядати;
  ~ into
    1) заглядати;
    2) досліджувати;
  ~ on спостерігати;
  to ~ up on smb, smth as… вважати когось/щось кимсь/чимсь;
  I ~ on him as a hero я дивлюся на нього як на героя;
  we ~ up on him as a great singer ми вважаємо його видатним співаком;
  ~ out
    1) виглядати; висовуватися;
    2) виходити (на щось – on, over); бути на сторожі;
    3) підшукувати, підбирати;
  ~ out! обережно!, стережися!;
  ~ over
    1) переглядати;
    2) не помітити, недоглянути;
    3) простити;
  ~ round оглядатися навколо; зважити усі можливості;
  ~ through переглядати, передивлятися; бачити щось наскрізь; пронизувати поглядом; дивитися у (вікно тощо);
  to ~ through an article проглянути статтю;
  to ~ through a book проглянути книгу;
  to ~ through a letter проглянути листа;
  to ~ through a newspaper проглянути газету;
  ~ to дбати, піклуватися про; стежити за;
  ~ up
    1) дивитися угору, підводити голову (очі);
  to ~ up at the sky дивитися на небо;
  to ~ up and down зміряти поглядом;
  he ~ed up from the book and said smth він підвів погляд від книги і щось сказав;
    2) відвідати;
    3) поліпшуватися; підвищуватися (про ціну);
  things are ~ing up справи йдуть на лад;
    4) шукати (у словнику, довіднику і т.п.);
  to ~ up a word in a dictionary шукати слово у словнику;
  ~ up this rule in the text-book подивіться це правило в підручнику;
  ~ upon дивитися як на; вважати за.
USAGE: 1. Синонімами до дієслова to look у значенні дивитися є to gaze, to glance, to glare, to peep, to stare. Відмінність між цими синонімами полягає у способі виконання дії, зокрема: to gaze має відтінок значення дивитися довго або пильно, to glance – побіжно глянути, зиркнути, to glare – дивитися пильно, люто, to peep – дивитися через якийсь малий отвір, дивитися хитро, обережно, to stare – уважно дивитися під впливом здивування, тривоги, цікавості. 2. Українське Як він виглядає? перекладається What does he look like? (людина вам незнайома і вас цікавить її зовнішність) Якщо ж людина вам знайома і вас цікавить стан цієї людини, то вживається фраза How does he look? – He looks fine.
lot [lɒt] v (past i p. p. lotted; pres. p. lotting)
1. ділити (розділяти) на частини; розплановувати на ділянки (тж ~ out);
2. розподіляти, призначати;
3. кидати жереб;
4. сортувати, підбирати, складати список (каталог);
5. амер. розм. розраховувати (на щосьon, upon).
match2 [mætʃ] v
1. підбирати під пару, до пари; поєднувати; підходити (під пару), відповідати; гармоніювати;
  an ill ~ed couple погана пара;
  a well ~ed couple хороша пара;
  have you a hat to ~ my dress у вас є капелюх у тон моїй сукні?;
  these colours don’t ~ ці кольори не гармонують;
2. протиставляти;
3. протистояти; змагатися;
  to ~ strength with, against smb помірятися силою з кимсь;
  no one can ~ him in agility ніхто не може протистояти йому у спритності;
4. тех. підганяти, вирівнювати;
5. одружувати, видавати заміж; (за)сватати;
6. рідк. парувати.
muzzle [ˈmʌz(ɘ)l] v (pres. p. muzzling)
1. надівати намордник;
2. примушувати мовчати; затикати рота;
3. обнюхувати (про тварин);
4. діал. напиватися;
5. мор. підбирати вітрило.
panel [ˈpænl] n
1. панель; фільонка;
  leaded ~ вітраж;
  lighting ~ світлове табло;
2. список, перелік;
  to be on the ~ бути у списку;
3. особовий склад; персонал; фахівці;
  an advisory ~ радники;
  a government ~ урядовці;
  ~ meeting, discussion нарада (консиліум) фахівців;
  ~ session засідання ради;
  to hold a ~ discussion проводити засідання (консиліум);
  to select a ~ підбирати фахівців;
4. панно; тонка дошка для живопису;
5. дошка для тіста; кравецька дошка;
6. переносна загородка;
7. розподільний щит; приладова панель; щиток;
  control ~ пульт управління;
  ~ heating панельна система опалення;
8. шибка;
9. юр. підсудний, обвинувачений;
  to be on/ upon ~ обвинувачуватися;
◊ a ~ bridge амер. військ. розбірний міст.
passenger [ˈpæsɪndʒɘ, -s(ɘ)ndʒɘ] n
1. пасажир;
  a ~ boat пасажирський пароплав;
  a ~ car легковий автомобіль;
  a ~ ship пасажирське судно;
  a ~ train пасажирський потяг;
  ~ fare плата за проїзд;
  ~ traffic пасажирський рух;
  to carry ~s перевозити пасажирів;
  to drop, to leave off ~s висаджувати пасажирів;
  to pick up, to take on ~s підбирати пасажирів;
2. їздець;
3. розм. слабкий гравець спортивної команди.
pick [pɪk] v
1. вибирати, відбирати; підбирати, добирати (from, out);
  to ~ the best apple вибрати найкраще яблуко;
  ~ a nice melon for me виберіть мені гарну диню;
  they ~ed me to serve as secretary (вони) вибрали мене секретарем;
  I ~ed a tie to go with this shirt я підібрав краватку до цієї сорочки;
2. збирати, знімати (плоди); зривати (квіти);
  to ~ apples збирати яблука;
  to ~ berries збирати ягоди;
  to ~ flowers збирати квіти;
  to ~ mushrooms збирати гриби;
  to ~ an apple зірвати яблуко;
  to ~ a flower зірвати квітку;
  to ~ a pear зірвати грушу;
  to ~ a hair off smb’s jacket зняти волосину з чийогось піджака;
3. сортувати;
4. шукати, вишукувати;
  to ~ an occasion шукати зручну нагоду;
  to ~ one’s words старанно добирати слова;
5. клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками);
  we’ll ~ a dinner ми пообідаємо;
6. колупати, сколупувати;
7. довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати;
8. розпушувати землю мотикою;
9. чистити (ягоди);
10. обскубувати (птицю); общипувати;
11. обгризати (кістку); знімати (м’ясо з кісток);
  to ~ a bone обгризти кістку;
12. щипати; розщипувати;
13. пороти, розпорювати;
  to ~ to pieces розпороти; перен. критикувати;
14. амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни;
15. обкрадати, красти;
  to ~ smb’s pocket залізти комусь у кишеню;
  to ~ smb’s brains привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями;
16. відмикати відмичкою (замок);
17. шпурляти, кидати;
18. колоти, простромлювати; устромляти, утикати;
  ~ at
    1) присікатися, чіплятися;
    2) бурчати, пиляти, гризти;
    3) вертіти в руках, перебирати;
    4) смикати;
  ~ in
    1) збирати, знімати;
    2) підмальовувати, підтушовувати;
  to ~ in shadows підтушувати тіні;
  ~ off
    1) зривати, відривати, обривати, знімати (плоди);
    2) уражати, убивати; підстрелити;
  they were ~ed off one at a time їх перестріляли по одному;
  ~ on
    1) вибирати, відбирати;
    2) розм. набридати, надокучати; дражнити; чіплятися;
  ~ out
    1) висмикувати, витягувати;
    2) вибирати;
  she ~ed out three names from the list вона відібрала три прізвища зі списку;
    3) вражати (про хворобу);
    4) відрізняти;
  to ~ out the good from the bad відрізняти добро від зла;
  to ~ out smb in the crowd упізнати когось у натовпі;
    5) розуміти, схоплювати смисл;
  to ~ out the meaning of the passage зрозуміти смисл абзацу;
    6) підбирати на слух;
  to ~ out a tune on the piano підібрати на слух мелодію на роялі;
    7) оздоблювати; прикрашати; відтіняти;
  to ~ out in gold оздобити золотом;
  ~ over відбирати, перебирати;
  to ~ over the herbs to be dried відібрати трави для сушіння;
  ~ up
    1) розпушувати мотикою;
    2) піднімати;
  to ~ up a pencil from the ground підняти олівець із землі;
  to ~ up a handkerchief from the floor підняти носову хустину з підлоги;
    3) добувати, знаходити (інформацію, чутки тощо);
    4) заїжджати, заходити (за кимсь, чимось);
  I’ll ~ you up at two o’clock я заїду (зайду) за вами о другій годині;
    5) швидко навчитися (чогось); нахапатися знань;
    6) підбирати (пасажира);
    7) спіймати; (знову) знайти дорогу;
  to ~ up the scent знайти слід;
    8) видужувати, поправлятися;
  to ~ up flesh поправлятися;
    9) підбадьорювати, підносити настрій;
  a cup of coffee will ~ me up чашка кави поліпшить мій настрій;
    10) познайомитися, завести знайомство;
  on the way to London he ~ed up with Rose по дорозі до Лондона він познайомився з Розою;
    11) амер. критикувати, сварити (когось);
  to ~ up smb sharply різко критикувати когось;
    12) приймати, ловити (сигнали, передачу);
    13) арештувати; перехопити; захопити;
    14) набирати швидкість, збільшувати кількість обертів (двигуна);
    15) спорт. обганяти;
◊ to ~ a bone with smb зводити рахунки з кимсь;
  to ~ and choose бути вибагливим;
  to ~ and steal займатися дрібними крадіжками;
  to ~ one’s way (steps) вибирати шлях;
  to ~ up holes (a hole) критикувати, вишукувати недоліки;
  they are not to be ~ed up every day таке на вулиці не валяється.
USAGE: See collect.
sample [ˈsɑ:mp(ɘ)l] v (past і p. p. sampled, pres. p. sampling)
1. відбирати зразки (проби);
2. пробувати, випробовувати;
3. підбирати, добирати; порівнювати;
  sample operation order військ. зразковий бойовий наказ.
select [sɪˈlekt] v
1. вибирати, добирати; комплектувати;
  to ~ a book вибирати книгу;
  to ~ a suitable person вибирати підхожу людину;
  to ~ a tie to match the shirt підбирати краватку, яка пасувала би до сорочки;
  to ~ the best singers вибрати найкращих співаків;
  to ~ smth carefully ретельно щось добирати;
  ~ed works вибрані твори;
2. с. г. селекціонувати.
tuck [tʌk] v
1. ховати, підгортати, підвертати під себе;
  to sit with one’s legs ~ed under one сидіти з підібганими під себе ногами;
  the bird ~ed its head under its wing птах сховав голову під крило;
2. засовувати; ховати (тж ~ away);
  to ~ a handkerchief into one’s pocket засовувати носову хустину в кишеню;
3. дбайливо укривати ковдрою (тж ~ in, ~ up);
  she ~ed the baby in bed вона дбайливо укрила дитину ковдрою;
4. підгинати, підкочувати, підсовувати;
  to ~ up one’s shirt-sleeves засукати рукава сорочки;
5. робити складки (на одязі); збирати у складки;
  ~ away жарт. їсти, уминати;
  ~ in, ~ into розм. жадібно їсти, давитися;
  ~ up
    1) підбирати, підсмикувати; засукувати (рукава);
    2) розм. вішати (злочинця).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

підбирати, підібрати 1. (збирати) to pick up, to gather up;
~ карти to pack/to lay cards;
2. (вибирати, добирати) to select, to choose, to assort, to sort out, to match;
~ людей в апарат (установу) to select officials;
~ під колір to match a colour;
~ мотив на роялі to pick out a tune;
3. to tuck up;
~ віжки to pull up/to take up the reins;
~ ноги to tuck one’s legs in;
~ поділ to tuck up/to kilt the skirt.
пар||а2 (у різн. знач.) pair; (подружжя, у танцях і т. д.) couple; (тварин) brace; (костюмна, костюм) suit; (спарений урок) double period;
~а шароварів (очей, весел, ножиць, коней) pair of trousers (eyes, sculls, scissors, horses);
~ сил мех. couple (of forces);
~ами in pairs;
з’єднувати(ся), підбирати по ~ах (по ~і) to pair;
іти, розходитися, розділятися по ~ах to pair off;
до ~и a match;
без ~и unpaired.

ПРИМІТКА: Українському іменнику пара в англійській мові відповідають два слова: couple та pair. Pair позначає комплект із двох частин або однорідних частин ‒ a pair of braces пара підтяжок; a pair of gloves пара рукавичок; a pair of shoes пара туфель; a pair of trousers пара штанів. Couple позначає дві (або декілька) однакових речей ‒ a couple of cars пара машин; a couple of days пара днів; a couple of eggs пара яєць. Пор. a pair of dancers танцювальна пара (коли вони складають єдине ціле), a married couple сімейна пара (подружжя).

пасажир, пасажирка passenger;
~ першого класу first-class passenger;
висаджувати ~ів to drop/to leave off passengers;
перевозити ~ів to carry passengers;
підбирати ~ів to pick up/to take on passengers.
підібрати див. підбирати&main_only=&highlight=on">підбирати.
підійма||ти, підійняти 1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up;
~ з руїн to rise from the ruins;
~ на ноги to rise to one’s feet;
його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature;
тісто підійнялося the dough has risen;
2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise;
3. to be raised;
у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.).
1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up;
~ з руїн to rise from the ruins;
~ на ноги to rise to one’s feet;
його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature;
тісто підійнялося the dough has risen;
2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise;
3. to be raised;
у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.).
1. (у різн. знач.) to raise, to lift, to hoist; to enhance; (щось важке коловоротом, лебідкою тощо) to heave; мисл. (зайця, ведмедя) to start; to pick up; (про очі, руки) to uplift;
~ти бокал to raise one’s glass;
~ти вікно (у вагоні) to raise the window;
~ти вітрило to raise/to make sail, to set sail;
~ти дичину to spring/to rouse game;
~ти завісу to raise the curtain;
~ти зброю to take up arms;
~ти комір to raise/to turn up one’s collar;
~ти куряву to raise dust;
~ти на когось руку to lift (up) one’s hand against someone;
~ти прапор to hoist/to run up a flag;
~ти руку to raise one’s hand; (при голосуванні) to show one’s hand;
~ти якір to weigh anchor;
~й вище! rise higher!; перен. better than that!, try again!;
2. (підбирати) to pick up;
~ти хусточку to pick up a handkerchief;
3. перен. (збільшувати, підвищувати, підносити) to raise; to enhance;
~ти бойовий дух to enhance the fighting spirit;
~ти (здіймати) крик to set up/to raise a cry, to raise the hue and cry;
~ти настрій to raise one’s spirits;
~ти (задирати) ніс to assume airs;
~ти престиж to enhance the prestige (of);
~ти продуктивність праці to raise the productivity of labour;
~ти рівень життя to raise the standard of living;
~ти тиск пари to augment the pressure;
~ти ціну to raise the price (of);
4. (у різн. знач.) ~ти тривогу to raise an alarm;
~ти шум make a noise, set up a clamour;
~ти цілину to plough new land;
~ти на ноги to rouse;
~ти на сміх to make fun (of), to ridicule, to laugh (at), to make a fool (of).

ПРИМІТКА: Українському дієслову підіймати в англійській мові можуть відповідати дієслова to lift, to raise, to pick up, які відрізняються характером дії. Дієслово to lift передбачає відокремлення предмета, що підіймається, від поверхні й утворення між предметом і поверхнею вільного простору, e. g.: to lift a case and put it on the bench підійняти валізу й поставити її лаву. Дієслово to raise передбачає переміщення предмета вверх, але відокремлення цього предмета від поверхні не є обов’язковим, e. g.: to raise the curtain (the blind) підійняти завісу (жалюзі); to raise smb to his legs підійняти когось на ноги. Дієслово to pick up має відтінок значення підбирати з землі (з поля), e. g.: to pick up berries збирати ягоди.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

pick 1. збира́ти//зібра́ти, добира́ти//дібра́ти 2. колупа́ти//сколупну́ти 3. скубти́/‌обску́бувати//обскубти́/‌наскубти́ 4. до́вба́ти/‌продо́вбувати//продо́вба́ти, пробива́ти//проби́ти (гострим інструментом) ■ ~ off зрива́ти//зірва́ти; ~ out відбира́ти//відібра́ти, визби́рувати//ви́збирати; висми́кувати//ви́смикнути; відколу́пувати//відколупа́ти, виколу́пувати//ви́колупати; ~ over перебира́ти//перебра́ти; ~ through проколу́пувати//проколупа́ти; продо́вбувати//продовба́ти; ~ up захо́плювати//захопи́ти, підхо́плювати//підхопи́ти; підійма́ти//під(ій)ня́ти, підбира́ти//підібра́ти
[pɪk]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

підбира́ти//підібра́ти pick up

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

підбира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (підібра́ти P) to select (choose) carefully or purposely; to raise a little or pick up (e.g., skirt); to gather up or together (of material, in pleats);
  підбира́ти но́ги під се́бе, to squat, crouch;
  підбира́тися I vi to get used to, adapt oneself; to approach stealthily.
підібра́ти (підберу́, -ре́ш) P vt: (підбира́ти I);
  підібра́тися P vi.
підбіра́ти (-а́ю, -а́єш) = підбира́ти.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

під||бирати, ~ібрати дієсл. (піднімати) to pick up, to gather; (вибирати, відбирати) to choose, to select; (пристосовувати) to fit; (товари) to assort
~бирати людей в апарат/установу to select officials.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

select (д) добирати, підбирати; (пк) добірний, (пі)дібраний
uptake (і) піднімання; підбирання; вертикальний канал; вентиляційна труба; розуміння, кмітливість; (д) піднімати; підбирати; (з)розуміти; (пк) піднімальний; підбиральний