Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
blend [blend] v (past і p. p. blended, blent, pres. p. blending) 1. змішувати(ся); виготовляти суміш; oil and water never ~ олія з водою не змішується; 2. сполучатися, гармоніювати (in, with); new curtains ~ well with the rug нові штори гармоніюють із килимом; these two colours ~ well ці кольори добре гармоніюють; 3. вливати, об’єднувати; 4. зливатися, об’єднуватися (про партії тощо); to ~ parties об’єднувати партії; 5. непомітно переходити з відтінку у відтінок (про фарби); 6. стиратися, зникати; 7. підбирати кольори; 8. поєднувати; ~ in 1) гармоніювати, вписуватися; new buildings were to ~ with the old ones нові будівлі повинні були органічно вписатися в старі; 2) підмішувати. |
choose [tʃu:z] v (past chose, p. p. chosen, pres. p. choosing) 1. вибирати; відбирати; підбирати; to ~ an apple вибирати яблуко; to ~ a dress вибирати плаття; to ~ a profession вибирати професію; to ~ a book for smb вибирати книжку для когось; to ~ a present for smb вибирати подарунок для когось; to ~ a room for smb вибирати кімнату для когось; to ~ among, between smb/ smth вибирати між кимсь/чимсь; to ~ from smb/smth вибирати з когось/ з чогось; to ~ at random вибирати навмання; to ~ carefully/judiciously вибирати обережно/розсудливо; 2. обирати; he was chosen as chairman його обрали головою (зборів); 3. віддавати перевагу; вирішувати; вважати необхідним; he chose to stay at home він вирішив залишитися вдома; 4. розм. хотіти, бажати; I don’t ~ to do it я не хочу цього робити; ~ up амер. розм. ділитися на команди; lets ~ up and play ball поділімося й зіграймо в бейсбол. |
clean [kli:n] v 1. чистити, очищати, мити; to ~ the blackboard витирати дошку; to ~ one’s shoes чистити черевики; to ~ one’s teeth чистити зуби; to ~ one’s vegetables чистити овочі; to ~ a window мити вікно; to ~ the floor мити підлогу; to ~ the house/a room прибирати(ся); 2. обробляти начисто; 3. полірувати; 4. промивати (золото); 5. згладжувати; ~ down зчищати, змітати; чистити (коня); ~ up прибирати, підбирати (з підлоги); прибратися; закінчити розпочату роботу. |
gather [ˈgæʧɘ] v 1. збирати; знімати; to ~ smb, smth збирати когось/щось; to ~ berries збирати ягоди; to ~ children збирати дітей; to ~ a crowd збирати натовп; to ~ facts збирати факти; to ~ a group збирати групу; to ~ information збирати відомості; to ~ mushrooms збирати гриби; to ~ papers збирати папери; to ~ people збирати людей; to ~ students збирати студентів; to ~ in a heap збирати в купу; to ~ a rich crop of smth збирати багатий урожай чогось; the bee ~s honey бджола збирає мед; 2. збиратися, скупчуватися; to ~ around smb, smth збиратися навколо когось/чогось; to ~ in the street збиратися на вулиці; children ~ діти збираються; crowds ~ юрби збираються; people ~ люди збираються; 3. рвати (квіти); 4. піднімати, підбирати (з землі, підлоги); 5. накопичувати, скупчувати; нагромаджувати; to ~ experience набувати досвіду; to ~ speed збільшувати швидкість; набирати швидкості; 6. робити висновок, дійти висновку; І could ~ nothing from his speech я нічого не міг збагнути з його промови; 7. збирати в складки (зборки) (сукню тощо); 8. морщити (лоб тощо); 9. мед. наривати; 10. друк. добирати аркуші; ~ in підбирати, збирати; ~ on доганяти, наздоганяти (судно); ~ up підбирати, піднімати; збирати, складати (докупи); зіщулюватися; ◊ to ~ breath переводити дух; to ~ ground просуватися уперед, робити успіхи; to ~ head наривати (про фурункул); перен. досягати найвищої точки, апогею; to ~ heart of grace піднестися духом; кріпитися; to ~ laurels здобути славу, здобути лаври; to ~ life’s roses зривати квіти насолоди; to ~ oneself (together) зібратися з силами; взяти себе в руки; to ~ one’s crumbs потроху, поступово набирати ваги, повнішати; to ~ one’s wits зібратися з думками; збагнути; to ~ straws злипатися (про очі); to ~ strength набирати сили, підсилюватися; to ~ the ball спорт. заволодіти м’ячем; to ~ the gauntlet перен. підняти рукавичку, прийняти виклик на змагання, боротьбу; to ~ the reins (of something) забрати віжки у свої руки; взяти на себе кермо влади; to ~ up the threads об’єднати, зібрати докупи; to ~ way набирати хід, швидкість; перен. виявлятися, даватися взнаки. USAGE: 1. Українському дієслову збирати в англійській мові відповідають дієслова to gather, to collect, to pick, to raise, to save, to assemble, to convene, to accumulate. Ці синоніми розрізняються характером дії й ситуаціями вживання. Дієслово to gather передбачає зведення предметів чи людей з різних місць в одне. Як правило, це тривалий процес: to gather fruit (harvest, a crowd) збирати фрукти (урожай, натовп). To collect передбачає збір чогось за певним планом, у певному порядку, з певною метою: to collect stamps (coins, examples, money for the victims of the earthquake) збирати марки (монети, приклади, гроші для жертв землетрусу). To pick передбачає збір одиничних предметів один за одним. У цьому значенні його сполучуваність обмежена декількома іменниками: to pick berries (flowers, mushrooms, fruit) збирати ягоди (квіти, гриби, фрукти). Дієслова to raise, to save сполучаються з іменником money: to raise money for smb to do smth збирати гроші для когось на щось; to save money to buy a car збирати/ відкладати гроші на машину. To assemble має значення збирати людей або речі, щоб утворити єдине ціле: to assemble a session скликати сесію. To convene вживається лише стосовно людей і має відтінок значення скликати людей, що живуть на певній відстані один від одного. To accumulate означає поступово нагромаджувати, збирати. 2. See collect. |
glean [gli:n] v 1. збирати колоски (виноград) (після збирання врожаю); 2. старанно підбирати, збирати, добирати дрібниці; to ~ examples from history добирати приклади з історії; to ~ information військ. здобувати відомості. |
grope [grɘʋp] v (past i p. p. groped, pres. p. groping) 1. обмацувати; іти навпомацки (навколо – around); 2. шукати, намацувати; шукати помацки (щось – for); ◊ to ~ for words повільно підбирати, підшукувати слова; to ~ in darkness бродити в потемках. |
lock [lɒk] n 1. замок; засув; защіпка; клямка; a heavy ~ важкий замок; an iron ~ залізний замок; a big ~ великий замок; a safe ~ надійний замок; a mortise ~ урізний замок; a trick ~ замок із секретом; an yale ~ автоматичний «американський» замок; the key to the ~ ключ від замка; to break, to force a ~ зламувати замок; to pick a ~ підбирати замок; to pull off a ~ зривати замок; to put a ~ on the box вішати замок на ящик; to put a ~ on the door вішати замок на двері; to put a ~ on the gate вішати замок на ворота; under ~ and key під замком; this key doesn’t fit the ~ цей ключ не підходить до замка; 2. затвор (у зброї); 3. шлюз; гребля; гатка; 4. затор (у вуличному русі); 5. тех. стопор, загвіздок; 6. (L.) венерологічна лікарня; 7. розм. переховувач краденого; 8. локон, кучер; 9. pl поет. волосся; 10. пасмо (волосся); жмут (вовни); 11. оберемок (сіна, соломи); ◊ ~ mechanism тех. стопорний механізм; ~ stock and barrel усе разом узяте; ~ washer тех. пружиниста шайба; to keep a ~ upon one’s lips замкнути вуста; зберігати мовчання; under ~ and key під замком, надійно замкнений. |
look [lʋk] v 1. дивитися; оглядати; перен. бути уважним, стежити; to ~ black at smb дивитися на когось сердито; to ~ ahead дивитися уперед; думати про майбутнє; to ~ ahead to a bright future дивитися уперед у світле майбутнє; ~ ahead! обережно!; to ~ another way дивитися в інший бік; to ~ attentively, closely, carefully дивитися уважно; to ~ at smb, smth дивитися на когось; to ~ into the window заглянути у вікно; to ~ on smb with dislike дивитися на когось з відразою; to ~ through a glass дивитися через скло; to ~ through a window дивитися через вікно; to ~ down дивитися вниз; to ~ up дивитися вгору; to ~ to the left дивитися наліво; to ~ to the right дивитися направо; to ~ straight ahead дивитися прямо вперед; to ~ but see nothing дивитися, але нічого не бачити; ~! дивися!; ~ this way подивися сюди; the house ~s south вікна будинку виходять на південь; 2. глянути, подивитися; to ~ into smth заглянути в щось; to ~ into the window заглянути у вікно; to ~ out of smth виглянути звідкись; to ~ over smth проглянути, оглянути щось; to ~ over one’s manuscript проглянути свій рукопис; to ~ over the house оглянути будинок; to ~ through smth 1) проглянути; to ~ through smb’s papers проглянути/ перевірити чиїсь документи/папери; 2) виднітися, проглядати; his greed ~ed through his eyes по його погляду можна було сказати, що він жадібна людина; he ~ed out of the window to see if she was coming він виглянув у вікно, чи вона не іде; I’ll ~ what time the train starts я гляну, коли відходить поїзд; 3. виглядати, мати якийсь вигляд, здаватися; to ~ happy мати щасливий вигляд; to ~ sad мати сумний вигляд; to ~ ill виглядати хворим; to ~ tired виглядати втомленим; to ~ well виглядати здоровим; to ~ one’s age на вигляд бути не старшим за свої роки; to ~ like smb, smth бути схожим на когось/щось; it ~s like rain, raining схоже, що буде дощ; it ~s like salt to me по-моєму, це сіль; he ~s French він схожий на француза; she ~s good in this dress ця сукня їй личить; she ~s like her mother вона схожа на свою матір; you don’t ~ yourself ти на себе не схожий; you ~ quite ill у тебе зовсім хворий вигляд; 4. перевірити (подивитися), в чому справа; to ~ into a matter розглядати проблему; розбиратися в справі; to ~ into a question вивчити питання; will you ~ at this sentence, please? перевірте (гляньте, будь ласка, на) це речення; I must get my car ~ed at необхідно, щоб мою машину перевірили; 5. виходити на, бути зверненим на; my room ~s south моя кімната виходить на південь; 6. виражати (поглядом); ◊ ~ after your own business не сунь носа до чужого проса; ~ alive, sharp! жвавіше!, мерщій!; ~ before you leap сім раз одмір, один одріж; не спитавши броду, не лізь у воду; ~ here! послухайте!; to ~ after flowers доглядати за квітами; to ~ after number one піклуватися про себе, про свої інтереси; не забувати себе; to ~ after one’s health піклуватися про своє здоров’я; to ~ a gift horse in the mouth дивитися в зуби дарованому коневі; to ~ as if butter would not melt in one’s mouth (часто ірон.) мати невинний, смиренний вигляд; to ~ at both sides of smth зважувати на все, все враховувати, продумати щось всебічно; to ~ at home заглянути собі в душу; to ~ at, on the black, dark, gloomy side (of things) песимістично дивитися (на щось); to ~ at the dark side of the picture дивитися на зворотний бік медалі, вбачати гіршу сторону чогось; to ~ big набирати важного вигляду; to ~ both ways враховувати інтереси обох груп людей, старатися задовольнити обидві сторони; служити і нашим і вашим; to ~ daggers (at smb, smth) дивитися люто, з ненавистю; кидати гнівні погляди, дивитися вовком; to ~ like a million dollars амер. мати чудовий вигляд; to ~ like the cat who swallowed the canary мати винуватий вигляд; знає кішка, чиє сало з’їла; to ~ shy (at, on smb, smth) ставитися з недовір’ям, підозрою (до когось, чогось); to ~ small мати жалюгідний вигляд; to ~ the other way відвернутися, удаючи, що не впізнаєш людину; to ~ things in the face дивитися небезпеці у вічі; to ~ through blue-coloured glasses бачити усе у непринадному світлі; to ~ through green glasses ревнувати, заздрити чиємусь успіху; to ~ through one’s fingers дивитися крізь пальці; to ~ through rose-coloured glasses дивитися крізь рожеві окуляри; бачити щось кращим, ніж воно є; to ~ to smb for help розраховувати на чиюсь допомогу; to ~ where the partridge were last year шукати вітра в полі; ~ about 1) озиратися, орієнтуватися; 2) роздивлятися; знайомитися з навколишнім (середовищем); 3) розшукувати; ~ after 1) стежити поглядом (очима); 2) придивлятися за, піклуватися про; to ~ after a child піклуватися про дитину; to ~ after an old woman доглядати стареньку жінку; ~ at 1) дивитися на (когось, щось); 2) подивитися (у чому справа); перевірити; to ~ at him судячи з його вигляду; ~ back оглядатися; he ~ed back at his friend він оглянувся на свого друга; he ~ed back at his house він оглянувся на свій будинок; ~ing back I remember that… оглядаючись назад, я згадую, що…; ~ down 1) понуритися, похнюпитися; 2) дивитися з презирством (звисока); зневажати (когось – on, upon); 3) дешевіти; ~ for 1) шукати, переглядати; to ~ for smb, smth шукати когось/щось; 2) сподіватися, очікувати; покладати надію на; ~ forward чекати, очікувати; передчувати; to ~ forward to the trip чекати поїздки; to ~ forward to seeing smb з нетерпінням чекати когось; I’m ~ing forward to his leaving я ніяк не дочекаюся, коли він піде; ~ in заходити (до когось); заглядати; ~ into 1) заглядати; 2) досліджувати; ~ on спостерігати; to ~ up on smb, smth as… вважати когось/щось кимсь/чимсь; I ~ on him as a hero я дивлюся на нього як на героя; we ~ up on him as a great singer ми вважаємо його видатним співаком; ~ out 1) виглядати; висовуватися; 2) виходити (на щось – on, over); бути на сторожі; 3) підшукувати, підбирати; ~ out! обережно!, стережися!; ~ over 1) переглядати; 2) не помітити, недоглянути; 3) простити; ~ round оглядатися навколо; зважити усі можливості; ~ through переглядати, передивлятися; бачити щось наскрізь; пронизувати поглядом; дивитися у (вікно тощо); to ~ through an article проглянути статтю; to ~ through a book проглянути книгу; to ~ through a letter проглянути листа; to ~ through a newspaper проглянути газету; ~ to дбати, піклуватися про; стежити за; ~ up 1) дивитися угору, підводити голову (очі); to ~ up at the sky дивитися на небо; to ~ up and down зміряти поглядом; he ~ed up from the book and said smth він підвів погляд від книги і щось сказав; 2) відвідати; 3) поліпшуватися; підвищуватися (про ціну); things are ~ing up справи йдуть на лад; 4) шукати (у словнику, довіднику і т.п.); to ~ up a word in a dictionary шукати слово у словнику; ~ up this rule in the text-book подивіться це правило в підручнику; ~ upon дивитися як на; вважати за. USAGE: 1. Синонімами до дієслова to look у значенні дивитися є to gaze, to glance, to glare, to peep, to stare. Відмінність між цими синонімами полягає у способі виконання дії, зокрема: to gaze має відтінок значення дивитися довго або пильно, to glance – побіжно глянути, зиркнути, to glare – дивитися пильно, люто, to peep – дивитися через якийсь малий отвір, дивитися хитро, обережно, to stare – уважно дивитися під впливом здивування, тривоги, цікавості. 2. Українське Як він виглядає? перекладається What does he look like? (людина вам незнайома і вас цікавить її зовнішність) Якщо ж людина вам знайома і вас цікавить стан цієї людини, то вживається фраза How does he look? – He looks fine. |
lot [lɒt] v (past i p. p. lotted; pres. p. lotting) 1. ділити (розділяти) на частини; розплановувати на ділянки (тж ~ out); 2. розподіляти, призначати; 3. кидати жереб; 4. сортувати, підбирати, складати список (каталог); 5. амер. розм. розраховувати (на щось – on, upon). |
match2 [mætʃ] v 1. підбирати під пару, до пари; поєднувати; підходити (під пару), відповідати; гармоніювати; an ill ~ed couple погана пара; a well ~ed couple хороша пара; have you a hat to ~ my dress у вас є капелюх у тон моїй сукні?; these colours don’t ~ ці кольори не гармонують; 2. протиставляти; 3. протистояти; змагатися; to ~ strength with, against smb помірятися силою з кимсь; no one can ~ him in agility ніхто не може протистояти йому у спритності; 4. тех. підганяти, вирівнювати; 5. одружувати, видавати заміж; (за)сватати; 6. рідк. парувати. |
muzzle [ˈmʌz(ɘ)l] v (pres. p. muzzling) 1. надівати намордник; 2. примушувати мовчати; затикати рота; 3. обнюхувати (про тварин); 4. діал. напиватися; 5. мор. підбирати вітрило. |
panel [ˈpænl] n 1. панель; фільонка; leaded ~ вітраж; lighting ~ світлове табло; 2. список, перелік; to be on the ~ бути у списку; 3. особовий склад; персонал; фахівці; an advisory ~ радники; a government ~ урядовці; ~ meeting, discussion нарада (консиліум) фахівців; ~ session засідання ради; to hold a ~ discussion проводити засідання (консиліум); to select a ~ підбирати фахівців; 4. панно; тонка дошка для живопису; 5. дошка для тіста; кравецька дошка; 6. переносна загородка; 7. розподільний щит; приладова панель; щиток; control ~ пульт управління; ~ heating панельна система опалення; 8. шибка; 9. юр. підсудний, обвинувачений; to be on/ upon ~ обвинувачуватися; ◊ a ~ bridge амер. військ. розбірний міст. |
passenger [ˈpæsɪndʒɘ, -s(ɘ)ndʒɘ] n 1. пасажир; a ~ boat пасажирський пароплав; a ~ car легковий автомобіль; a ~ ship пасажирське судно; a ~ train пасажирський потяг; ~ fare плата за проїзд; ~ traffic пасажирський рух; to carry ~s перевозити пасажирів; to drop, to leave off ~s висаджувати пасажирів; to pick up, to take on ~s підбирати пасажирів; 2. їздець; 3. розм. слабкий гравець спортивної команди. |
pick [pɪk] v 1. вибирати, відбирати; підбирати, добирати (from, out); to ~ the best apple вибрати найкраще яблуко; ~ a nice melon for me виберіть мені гарну диню; they ~ed me to serve as secretary (вони) вибрали мене секретарем; I ~ed a tie to go with this shirt я підібрав краватку до цієї сорочки; 2. збирати, знімати (плоди); зривати (квіти); to ~ apples збирати яблука; to ~ berries збирати ягоди; to ~ flowers збирати квіти; to ~ mushrooms збирати гриби; to ~ an apple зірвати яблуко; to ~ a flower зірвати квітку; to ~ a pear зірвати грушу; to ~ a hair off smb’s jacket зняти волосину з чийогось піджака; 3. сортувати; 4. шукати, вишукувати; to ~ an occasion шукати зручну нагоду; to ~ one’s words старанно добирати слова; 5. клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками); we’ll ~ a dinner ми пообідаємо; 6. колупати, сколупувати; 7. довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати; 8. розпушувати землю мотикою; 9. чистити (ягоди); 10. обскубувати (птицю); общипувати; 11. обгризати (кістку); знімати (м’ясо з кісток); to ~ a bone обгризти кістку; 12. щипати; розщипувати; 13. пороти, розпорювати; to ~ to pieces розпороти; перен. критикувати; 14. амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни; 15. обкрадати, красти; to ~ smb’s pocket залізти комусь у кишеню; to ~ smb’s brains привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями; 16. відмикати відмичкою (замок); 17. шпурляти, кидати; 18. колоти, простромлювати; устромляти, утикати; ~ at 1) присікатися, чіплятися; 2) бурчати, пиляти, гризти; 3) вертіти в руках, перебирати; 4) смикати; ~ in 1) збирати, знімати; 2) підмальовувати, підтушовувати; to ~ in shadows підтушувати тіні; ~ off 1) зривати, відривати, обривати, знімати (плоди); 2) уражати, убивати; підстрелити; they were ~ed off one at a time їх перестріляли по одному; ~ on 1) вибирати, відбирати; 2) розм. набридати, надокучати; дражнити; чіплятися; ~ out 1) висмикувати, витягувати; 2) вибирати; she ~ed out three names from the list вона відібрала три прізвища зі списку; 3) вражати (про хворобу); 4) відрізняти; to ~ out the good from the bad відрізняти добро від зла; to ~ out smb in the crowd упізнати когось у натовпі; 5) розуміти, схоплювати смисл; to ~ out the meaning of the passage зрозуміти смисл абзацу; 6) підбирати на слух; to ~ out a tune on the piano підібрати на слух мелодію на роялі; 7) оздоблювати; прикрашати; відтіняти; to ~ out in gold оздобити золотом; ~ over відбирати, перебирати; to ~ over the herbs to be dried відібрати трави для сушіння; ~ up 1) розпушувати мотикою; 2) піднімати; to ~ up a pencil from the ground підняти олівець із землі; to ~ up a handkerchief from the floor підняти носову хустину з підлоги; 3) добувати, знаходити (інформацію, чутки тощо); 4) заїжджати, заходити (за кимсь, чимось); I’ll ~ you up at two o’clock я заїду (зайду) за вами о другій годині; 5) швидко навчитися (чогось); нахапатися знань; 6) підбирати (пасажира); 7) спіймати; (знову) знайти дорогу; to ~ up the scent знайти слід; 8) видужувати, поправлятися; to ~ up flesh поправлятися; 9) підбадьорювати, підносити настрій; a cup of coffee will ~ me up чашка кави поліпшить мій настрій; 10) познайомитися, завести знайомство; on the way to London he ~ed up with Rose по дорозі до Лондона він познайомився з Розою; 11) амер. критикувати, сварити (когось); to ~ up smb sharply різко критикувати когось; 12) приймати, ловити (сигнали, передачу); 13) арештувати; перехопити; захопити; 14) набирати швидкість, збільшувати кількість обертів (двигуна); 15) спорт. обганяти; ◊ to ~ a bone with smb зводити рахунки з кимсь; to ~ and choose бути вибагливим; to ~ and steal займатися дрібними крадіжками; to ~ one’s way (steps) вибирати шлях; to ~ up holes (a hole) критикувати, вишукувати недоліки; they are not to be ~ed up every day таке на вулиці не валяється. USAGE: See collect. |
sample [ˈsɑ:mp(ɘ)l] v (past і p. p. sampled, pres. p. sampling) 1. відбирати зразки (проби); 2. пробувати, випробовувати; 3. підбирати, добирати; порівнювати; sample operation order військ. зразковий бойовий наказ. |
select [sɪˈlekt] v 1. вибирати, добирати; комплектувати; to ~ a book вибирати книгу; to ~ a suitable person вибирати підхожу людину; to ~ a tie to match the shirt підбирати краватку, яка пасувала би до сорочки; to ~ the best singers вибрати найкращих співаків; to ~ smth carefully ретельно щось добирати; ~ed works вибрані твори; 2. с. г. селекціонувати. |
tuck [tʌk] v 1. ховати, підгортати, підвертати під себе; to sit with one’s legs ~ed under one сидіти з підібганими під себе ногами; the bird ~ed its head under its wing птах сховав голову під крило; 2. засовувати; ховати (тж ~ away); to ~ a handkerchief into one’s pocket засовувати носову хустину в кишеню; 3. дбайливо укривати ковдрою (тж ~ in, ~ up); she ~ed the baby in bed вона дбайливо укрила дитину ковдрою; 4. підгинати, підкочувати, підсовувати; to ~ up one’s shirt-sleeves засукати рукава сорочки; 5. робити складки (на одязі); збирати у складки; ~ away жарт. їсти, уминати; ~ in, ~ into розм. жадібно їсти, давитися; ~ up 1) підбирати, підсмикувати; засукувати (рукава); 2) розм. вішати (злочинця). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
підбирати, підібрати 1. (збирати) to pick up, to gather up; ● ~ карти to pack/to lay cards; 2. (вибирати, добирати) to select, to choose, to assort, to sort out, to match; ● ~ людей в апарат (установу) to select officials; ● ~ під колір to match a colour; ● ~ мотив на роялі to pick out a tune; 3. to tuck up; ● ~ віжки to pull up/to take up the reins; ● ~ ноги to tuck one’s legs in; ● ~ поділ to tuck up/to kilt the skirt. |
пар||а2 (у різн. знач.) pair; (подружжя, у танцях і т. д.) couple; (тварин) brace; (костюмна, костюм) suit; (спарений урок) double period; ● ~а шароварів (очей, весел, ножиць, коней) pair of trousers (eyes, sculls, scissors, horses); ● ~ сил мех. couple (of forces); ● ~ами in pairs; ● з’єднувати(ся), підбирати по ~ах (по ~і) to pair; ● іти, розходитися, розділятися по ~ах to pair off; ● до ~и a match; ● без ~и unpaired. ПРИМІТКА: Українському іменнику пара в англійській мові відповідають два слова: couple та pair. Pair позначає комплект із двох частин або однорідних частин ‒ a pair of braces пара підтяжок; a pair of gloves пара рукавичок; a pair of shoes пара туфель; a pair of trousers пара штанів. Couple позначає дві (або декілька) однакових речей ‒ a couple of cars пара машин; a couple of days пара днів; a couple of eggs пара яєць. Пор. a pair of dancers танцювальна пара (коли вони складають єдине ціле), a married couple сімейна пара (подружжя). |
пасажир, пасажирка passenger; ● ~ першого класу first-class passenger; ● висаджувати ~ів to drop/to leave off passengers; ● перевозити ~ів to carry passengers; ● підбирати ~ів to pick up/to take on passengers. |
підібрати див. підбирати&main_only=&highlight=on">підбирати. |
підійма||ти, підійняти 1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up; ● ~ з руїн to rise from the ruins; ● ~ на ноги to rise to one’s feet; ● його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature; ● тісто підійнялося the dough has risen; 2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise; 3. to be raised; ● у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.). 1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up; ● ~ з руїн to rise from the ruins; ● ~ на ноги to rise to one’s feet; ● його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature; ● тісто підійнялося the dough has risen; 2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise; 3. to be raised; ● у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.). 1. (у різн. знач.) to raise, to lift, to hoist; to enhance; (щось важке коловоротом, лебідкою тощо) to heave; мисл. (зайця, ведмедя) to start; to pick up; (про очі, руки) to uplift; ● ~ти бокал to raise one’s glass; ● ~ти вікно (у вагоні) to raise the window; ● ~ти вітрило to raise/to make sail, to set sail; ● ~ти дичину to spring/to rouse game; ● ~ти завісу to raise the curtain; ● ~ти зброю to take up arms; ● ~ти комір to raise/to turn up one’s collar; ● ~ти куряву to raise dust; ● ~ти на когось руку to lift (up) one’s hand against someone; ● ~ти прапор to hoist/to run up a flag; ● ~ти руку to raise one’s hand; (при голосуванні) to show one’s hand; ● ~ти якір to weigh anchor; ● ~й вище! rise higher!; перен. better than that!, try again!; 2. (підбирати) to pick up; ● ~ти хусточку to pick up a handkerchief; 3. перен. (збільшувати, підвищувати, підносити) to raise; to enhance; ● ~ти бойовий дух to enhance the fighting spirit; ● ~ти (здіймати) крик to set up/to raise a cry, to raise the hue and cry; ● ~ти настрій to raise one’s spirits; ● ~ти (задирати) ніс to assume airs; ● ~ти престиж to enhance the prestige (of); ● ~ти продуктивність праці to raise the productivity of labour; ● ~ти рівень життя to raise the standard of living; ● ~ти тиск пари to augment the pressure; ● ~ти ціну to raise the price (of); 4. (у різн. знач.) ~ти тривогу to raise an alarm; ● ~ти шум make a noise, set up a clamour; ● ~ти цілину to plough new land; ● ~ти на ноги to rouse; ● ~ти на сміх to make fun (of), to ridicule, to laugh (at), to make a fool (of). ПРИМІТКА: Українському дієслову підіймати в англійській мові можуть відповідати дієслова to lift, to raise, to pick up, які відрізняються характером дії. Дієслово to lift передбачає відокремлення предмета, що підіймається, від поверхні й утворення між предметом і поверхнею вільного простору, e. g.: to lift a case and put it on the bench підійняти валізу й поставити її лаву. Дієслово to raise передбачає переміщення предмета вверх, але відокремлення цього предмета від поверхні не є обов’язковим, e. g.: to raise the curtain (the blind) підійняти завісу (жалюзі); to raise smb to his legs підійняти когось на ноги. Дієслово to pick up має відтінок значення підбирати з землі (з поля), e. g.: to pick up berries збирати ягоди. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
pick 1. збира́ти//зібра́ти, добира́ти//дібра́ти 2. колупа́ти//сколупну́ти 3. скубти́/обску́бувати//обскубти́/наскубти́ 4. до́вба́ти/продо́вбувати//продо́вба́ти, пробива́ти//проби́ти (гострим інструментом) ■ ~ off зрива́ти//зірва́ти; ~ out відбира́ти//відібра́ти, визби́рувати//ви́збирати; висми́кувати//ви́смикнути; відколу́пувати//відколупа́ти, виколу́пувати//ви́колупати; ~ over перебира́ти//перебра́ти; ~ through проколу́пувати//проколупа́ти; продо́вбувати//продовба́ти; ~ up захо́плювати//захопи́ти, підхо́плювати//підхопи́ти; підійма́ти//під(ій)ня́ти, підбира́ти//підібра́ти [pɪk] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
підбира́ти//підібра́ти pick up |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
підбира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (підібра́ти P) to select (choose) carefully or purposely; to raise a little or pick up (e.g., skirt); to gather up or together (of material, in pleats); підбира́ти но́ги під се́бе, to squat, crouch; підбира́тися I vi to get used to, adapt oneself; to approach stealthily. |
підібра́ти (підберу́, -ре́ш) P vt: (підбира́ти I); підібра́тися P vi. |
підбіра́ти (-а́ю, -а́єш) = підбира́ти. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
під||бирати, ~ібрати дієсл. (піднімати) to pick up, to gather; (вибирати, відбирати) to choose, to select; (пристосовувати) to fit; (товари) to assort ~бирати людей в апарат/установу to select officials. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
select (д) добирати, підбирати; (пк) добірний, (пі)дібраний |
uptake (і) піднімання; підбирання; вертикальний канал; вентиляційна труба; розуміння, кмітливість; (д) піднімати; підбирати; (з)розуміти; (пк) піднімальний; підбиральний |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)