Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
ahead [ɘˈhed] adv уперед, попереду, спереду; ~ of time достроково, раніш строку; to be, to come ~ of smb випередити когось; прибути достроково; to go, to walk ~ піти вперед (попереду); to run ~ бігти вперед (попереду); to get ~ випереджати когось; to put a clock ~ перевести стрілки годинника вперед; to walk ~ of smb йти попереду когось; go ~! далі!, давайте!, продовжуйте! |
all-night [ˈɔ:lnaɪt] a нічний; що триває, продовжується цілу ніч безперервно. |
away [ɘˈweɪ] adv 1. означає віддалення від даного місця: далеко, віддалік, здаля; far ~ далеко-далеко; ~ from home далеко від домівки; to be ~ бути у від’їзді; 2. означає рух, віддалення: далеко, геть; to go ~ йти геть; to run ~ бігти геть; утекти; to run ~ from home втекти з дому; to run ~ from school втекти зі школи; to throw ~ відкидати; ~ with it! заберіть це геть! ~ with you! іди геть!; 3. означає зникнення, зруйнування; to boil ~ википати; to make ~ with знищувати; убивати; усувати; to pass ~ проходити, минати; припинятися; помирати; to pine ~/to waste ~ чахнути; 4. означає безперервну дію; to work ~ продовжувати працювати; ◊ ~ back амер. давним-давно; ~ off амер. далеко; far and ~ 1) незрівнянно; набагато; 2) безсумнівно, безперечно; out and ~ незрівнянно, набагато, значно, далеко; right, straight ~ негайно, відразу. USAGE: See absent. |
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying) 1. носити, нести, переносити; to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках; to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі; to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення; 2. возити, везти, перевозити; to ~ corn прибирати хліб; to ~ hay прибирати сіно; to ~ by rail перевозити залізницею; to ~ smth to a place перевозити щось кудись; 3. мати при собі; носити з собою; to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою; to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою; to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою; to ~ arms носити зброю, бути озброєним; to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою; I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою; 4. вести, привести; to ~ a horse to water повести коня до водопою; to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя; 5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати; 6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу); 7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення); pipes ~ water вода подається по трубах; he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу; 8. триматися; поводити себе; to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю; 9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось); to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого; 10. передавати; 11. приносити (прибуток); 12. доводити; to ~ into effect здійснювати; to ~ to extremes доводити до крайності; 13. вабити, тягти за собою; to ~ the conclusion дійти висновку; 14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд); 15. містити; укладати; the book ~ies many tables у книзі багато таблиць; the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал; ~ about носитися; ~ along захоплювати; ~ away відносити; ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле; ~ down зносити вниз; ~ forward 1) переносити наперед; to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи; ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити; to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу; ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось; to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу); to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально; don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!; ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця; to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку); ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу; ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх; to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості); to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати; to ~ one мат. тримати один у думці; to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці; to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя; to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним; to ~ smth so far заходити надто далеко; to ~ tales плести плітки; to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати; to ~ to excess перебільшувати; to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій; to ~ the can відповідати за чужі гріхи. USAGE: 1. See lead. 2. See bring. |
come [kʌm] v (past came, p. p. come) 1. приходити; приїжджати; прибувати; підходити; to ~ to a city (a country, an office, a village) приходити, приїжджати, прибувати до міста (у країну, в установу, в село); to ~ home приходити додому; приїжджати додому; to ~ here (again, back) приходити сюди (приїжджати знову, повертатися); to ~ to see smb приходити, приїжджати до когось у гості, відвідувати когось; a day (a moment) ~s день (мить, момент) настає; the post has ~ пошта прийшла; ~ and have some tea приходьте до нас на чай; 2. підходити, наближатися (часто ~ to); to ~ to a window підходити до вікна; to ~ up to smb, smth підійти до когось, чогось; the train is ~ing to the station поїзд прибуває; 3. доходити, досягати (звич. ~ to); the forest ~s to the very village ліс доходить аж до села; it came to me (to my ears) до мене дійшли чутки; your bill ~s to… ваш рахунок складає...; 4. наставати, приходити; spring came настала весна; 5. з’являтися, виникати; an idea came into his head йому спала на думку ідея; 6. траплятися; відбуватися; how did it ~ that you quarrelled? як це трапилося, що ви посварилися?; 7. виходити, робитися; things will ~ all right усе буде гаразд; 8. походити; бути родом (походженням); to ~ from a poor family (a small village, the North, Kyiv) походити з бідної сім’ї (з невеликого села, з півночі; бути родом з Києва); that word ~s from Latin це слово походить з латинської мови; 9. діставатися (у спадок); after his death the house is ~ing to his son після його смерті будинок дістанеться синові; 10. проростати, сходити, рости; the corn ~s пшениця сходить; the barley has come remarkably well ячмінь дав гарні сходи; 11. у наказовому способі – вигук, що передбачає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощо; ~, don’t be so obstinate ну-бо, не впирайся!; ~ about 1) відбуватися, траплятися; how did it ~ that you went to live in the Far East як так трапилося, що ви поїхали жити на Далекий Схід?; 2) міняти напрям (про вітер); ~ across наштовхнутися, випадково зустріти; натрапити на щось; to ~ across smth випадково наштовхнутися на щось; I came across some old letters yesterday вчора я наштовхнулася на деякі старі листи; ~ across! 1) признавайся!; 2) розщедрюйся!; ~ after 1) іти/слідувати за; 2) успадковувати; 3) шукати; допомагати; ~ again 1) повертатися; 2) амер. розм. повторювати; ~ along 1) іти, супроводити; ~! ходімо!; поспішайте!; покваптеся!; 2) погоджуватися; ~ asunder розпадатися на частини; ~ at 1) добиратися до когось; накидатися на когось; домагатися чогось; he came at me with a knife він накинувся на мене з ножем; 2) отримати доступ до чогось, добитися чогось; how did you ~ at the information? як ви це взнали?; ~ away 1) піти (геть); 2) відламуватися; the handle came away in my hand ручка відламалася і залишилася у мене в руках; ~ back 1) повертатися; 2) приходити до пам’яті; опам’ятатися; пригадувати щось; and suddenly it all came back to him і раптом він усе пригадав; 3) спорт. відновити колишню форму; 4) спорт. відставати; 5) розм. відповідати тим самим, відплатити тією ж самою монетою; ~ before 1) бути важливішим; health ~s before everything здоров’я — найголовніше; 2) поставати перед (судом); ~ between втручатися; ~ by 1) проходити мимо; 2) діставати; досягати; this book is difficult to ~ by цю книгу важко дістати; 3) амер. заходити (кудись); ~ down 1) падати (про сніг, дощ); it ~s down in sheets ллє як з відра (про дощ); 2) спускатися, опускатися; 3) перейти по традиції; 4) приходити, приїжджати; 5) бути поваленим (про дерево); 6) бути зруйнованим (про споруду); опуститися, деградувати; to ~ down in the world втратити достаток, положення; 7) накидатися, лаяти (на – on, up); he came down on our suggestion він накинувся на (розкритикував) нашу пропозицію; 8) захворіти (на щось — with); ~ for заходити за; he is coming for us at 7 o’clock він зайде за нами о сьомій годині; ~ forward 1) виходити уперед, висуватися; 2) відгукуватися; 3) пропонувати свої послуги; ~ in 1) входити; 2) заходити; приходити, прибувати (про транспорт); when does the train ~ in? коли прибуває поїзд?; 3) вступати у моду; long skirts have ~ again довгі спідниці знов у моді; 4) обійняти (посаду); приходити до влади; 5) дозрівати; 6) амер. жеребитися, телитися; 7) виявитися корисним, згодитися (тж ~ in useful); where do I ~ in? розм. чим я можу бути корисним?; яке це має до мене відношення?; 8) спорт. прийти до фінішу; to ~ in first перемогти, прийти першим; ~ in for отримати щось (напр., свою частку); he came in for a lot of trouble йому здорово дісталося; ~ into вступати в; to ~ into being з’являтися на світ; to ~ into force набирати чинності; to ~ into notice привертати увагу; to ~ into play почати діяти; to ~ into position військ. зайняти позицію; to ~ into sight з’являтися; to ~ into use входити у вжиток; to ~ into the world народитися; ~ of виникати; відбуватися; виходити з; what will ~ of him? що з нього вийде?; що з ним станеться?; this is what ~s of disobedience ось результат неслухняності; ~ off 1) зникати; 2) відриватися (про ґудзик); the button has ~ ґудзик відірвався; 3) випадати (про волосся); 4) мати успіх, вдаватися; to ~ off with honour вийти з честю; the meeting came off well зустріч мала успіх; 5) сходити; злізати; 6) відбуватися, мати місце; 7) замовкнути; ~ off it! годі!, досить!, перестаньте нарешті!; ~ on 1) з’являтися (на сцені); to ~ on the scene з’являтися на сцені; 2) зростати; 3) досягати успіхів; робити успіхи; he is coming on well in his studies він робить великі успіхи у навчанні; 4) наближатися; налетіти, вибухнути (про вітер, шквал); a storm (a night, a rain) is coming on наближається буря (ніч, дощ); 5) натикатися, наскакувати; вражати (про хворобу); 6) розглядатися (в суді); 7) виникати (про питання); 8) ~ on! мерщій!, ходімо!; продовжуйте! (тж як формула виклику); ~ out 1) виходити; з’являтися (у пресі); to ~ out with a new book опублікувати нову книжку; 2) розпускатися (про квіти тощо); the leaves (the flowers) are coming out листочки (квіти) розпускаються; 3) виступати; застрайкувати; to ~ out in support (against a proposal, on strike) виступати на підтримку (проти пропозиції, починати страйк); 4) виводитися (про плями); 5) дебютувати (на сцені, в суспільстві); 6) виявлятися, проявлятися; the secret came out секрет розкрився; 7) виступати (з заявою, викриттям – with); he came out with opinion that startled everybody він виступив з думкою, яка вразила всіх; ~ over 1) приходити; приїжджати, відвідувати; 2) охопити, заволодіти; a fear came over me мене охопив страх; 3) приходити в голову; a strange thought came over me дивна думка прийшла мені в голову; 4) перейти на іншу сторону; 5) отримувати перевагу; ~ round 1) заходити ненадовго; зазирнути, заглянути; my friend came round last night учора ввечері заходив мій знайомий; 2) приходити до тями (після знепритомнення, хвороби); 3) змінюватися на краще; I hope things will ~ round сподіваюся, все вирішиться на краще; 4) змінювати (свою) думку, погоджуватися з чиєюсь точкою зору; 5) хитрувати, обманювати; ~ through 1) залишитися живим; 2) виплутатися з неприємного положення; ~ to 1) дійти до; to ~ to blows дійти до рукопашної; it came to my knowledge я дізнався; to ~ to find out випадково виявити, дізнатися, з’ясувати; to ~ to light виявлятися; 2) коштувати, дорівнювати; 3) опам’ятатися, опритомніти (тж to ~ to oneself); ~ up 1) підніматися; зростати; виникати; to ~ up to discussion стати предметом обговорення; the prices ~ up ціни ростуть; 2) сходити (про рослину); з’являтися; to ~ up on the horizon сходити, з’являтися на горизонті; the seeds didn’t ~ up зерно, насіння не зійшло; 3) з’являтися перед судом; 4) підходити (to); 5) досягати рівня, зрівнюватися (to); 6) доганяти (когось – with); ~ upon 1) випадково зустріти; несподівано напасти; наштовхнутися; 2) приходити в голову; it came upon me that I hadn’t turned out the light in the room я згадав, що не вимкнув світло в кімнаті; ~ up to 1) досягати рівня; підходити; 2) висунути вимогу; 3) лягти тягарем на чиїсь плечі; ◊ ~ and have pot-luck with us чим багаті тим і раді; ~ down with your money! розщедрюйся!; in days to ~ у майбутньому; light ~ light go що дісталося легко, швидко зникає; things to ~ що настає; to ~ easy to smb не завдавати труднощів комусь; to ~ it too strong перебрати міру, перегнути палицю; to ~ natural бути природним; to ~ out at the dirty end сісти в калюжу; to ~ short of smth не вистачати чогось; to ~ the old soldier over one замилювати комусь очі; to ~ to a head 1) дозріти (про нарив); 2) досягти критичної або вирішальної стадії; to ~ to bat амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням); to ~ to nothing кінчитися нічим; не мати наслідків; to ~ to pieces вилетіти в трубу; to ~ to stay укорінитися; it has ~ to stay це надовго; to ~ to the point говорити по суті справи; to ~ to the right shop звернутися до кого слід; звернутися за адресою; to ~ to the wrong shop помилитися; попасти пальцем в небо; to ~ true збуватися, справджуватися, здійснюватися; to ~ under one’s thumb опинитися у когось під черевиком. USAGE: Вживання дієслова to come і його пари to go залежить від положення мовця і дійової особи. Обидва дієслова, називаючи одну і ту ж дію, вказують на їх різний напрям: to come – у напрямку до мовця, to go – у напрямку від мовця, е. g.: He usually goes home about five. Він звичайно йде додому біля п’ятої. He usually comes home at five. Він звичайно приходить додому о п’ятій. |
continuance [kɘnˈtɪnjʋɘns] n 1. тривалість, довгочасність; продовження; during the ~ of the war протягом усієї війни; 2. тривалий період; ~ of, in prosperity тривалий період процвітання; 3. юр. відстрочення розгляду судової справи; to grant a ~ надати відстрочення розгляду судової справи; 4. заст. послідовність, наступність; ◊ ~ performance показ кінофільму без перерви між сеансами (з допуском глядачів у зал в міру того, як звільняються місць). |
continuation [kɘnˌtɪnjʋˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. продовження; the ~ of a conversation продовження розмови; the ~ of a line продовження лінії; the ~ of one’s studies продовження занять; the ~ of a story продовження оповідання; the ~ of a wall продовження стіни; 2. поновлення, відновлення; ~ of study after the holidays поновлення занять після канікул чи свят; 3. додавання, додаток; 4. відстрочення розрахунку за фондовою угодою; ◊ ~ school школа для дорослих. |
continue [kɘnˈtɪnju:] v (past i p. p. continued, pres. p. continuing) 1. продовжувати(ся); тривати; to ~ a conversation продовжувати розмову; to ~ a lesson продовжувати урок; to ~ one’s studies продовжувати заняття; to ~ one’s work продовжувати роботу; to ~ to do smth, to ~ doing smth продовжувати робити щось; she ~d by citing new facts вона продовжувала, цитуючи нові факти; 2. залишати (на посаді); 3. залишатись (у попередньому стані); she ~d with her work вона продовжувала працювати; 4. відновлювати; продовжувати; to be ~d продовження буде (далі); 5. бути продовженням; a palisade ~s the wall загорожа є продовженням стіни; 6. простягатися, тягтися; the road ~s for miles дорога тягнеться на багато миль; 7. юр. оголошувати перерву; 8. юр. відкладати слухання справи. USAGE: Українським продовжуватися, тривати в англійській мові відповідають to continue і to last. To continue означає продовжуватися, тривати, не припинятися, а to last – продовжуватися, відбуватися протягом певного часу: The lecture lasted for two hours. Лекція тривала дві години. The lecture lasted till four o’clock. Лекція тривала до четвертої години. |
continuing [kɘnˈtɪnjʋɪŋ] a що продовжується, постійний; ~ population growth постійний ріст населення. |
conversation [ˌkɒnvɘˈseɪʃ(ɘ)n] n 1. розмова, бесіда; an agreeable ~ мила бесіда; а friendly ~ дружня бесіда; an interesting ~ цікава бесіда; a lively ~ жвава бесіда; а long ~ довга бесіда; а pleasant ~ приємна бесіда; a private ~ приватна розмова; a serious ~ серйозна бесіда; a telephone ~ телефонна розмова; a ~ about smb, smth розмова про когось, щось; a ~ with smb розмова з кимсь; fragments, scraps of a ~ уривки розмови; to begin/ to strike up a ~ розпочинати розмову; to break off, to terminate a ~ припиняти розмову (бесіду); to bug, to monitor, to tap a ~ підслуховувати розмову за допомогою мікрофонів; to carry on, to have, to make a ~ вести розмову; to continue a ~ продовжувати розмову (бесіду); to enter, to get, to fall into a ~ вступати в розмову; to give a ~ another turn переводити розмову на іншу тему; змінювати тему розмови; to interrupt a ~ втручатися в розмову; to keep up a ~ підтримувати розмову; to take part in a ~ брати участь у розмові; 2. pl переговори; неофіційні перемовини; to hold ~s вести переговори; I had several ~s with him я мав з ним декілька неофіційних зустрічей; 3. заст. статевий зв’язок; criminal ~ юр. перелюб, злочинний зв’язок; 4. жив. жанрова картина. USAGE: See lead. |
day-care centre [ˈdeɪkeɘˌsentɘ] n 1. дитячий заклад; дитячий садок; 2. група продовженого дня (для молодших школярів). |
drag [dræg] v (past і p. p. dragged, pres. p. dragging) 1. тягти(ся), волочити(ся) (із зусиллям); to ~ a net тягти сіть; he could hardly ~ oneself він ледве сунувся; to ~ one’s feet 1) волочити ноги; 2) неохоче щось робити; 2. тинятися, бродити (about, around); to ~ about the streets бродити по вулицях; tramps are ~ging around the neighbourhood поблизу тиняється багато бродяг; 3. втягнути, притягнути (in, into, to); витягнути (from, out of); to ~ smb to the party притягнути когось на вечірку; we could hardly ~ him from his home нам ледве вдалося витягнути його з дому; to ~ the truth out of smb заставити когось сказати правду; 4. тягнутися (про час); time ~s (on) час повільно тягнеться; 5. боронувати, волочити, скородити (ріллю); 6. чистити дно (ріки, озера, ставка); 7. буксирувати, тягти; ~ away 1) витягувати (з дому); 2) витягувати (зізнання); ~ in утягнути; залучити; to ~ in to a subject нав’язати тему розмови; ~ off = drag away; ~ on 1) продовжувати те саме; 2) скучно, нудно тягнутися; ~ out 1) витягати; 2) розтягувати (розповідь тощо); to ~ out negotiations затягувати перемовини; 3) тягнутися, баритися; ~ up 1) витягувати драгою; 2) витягувати на світ божий; why do you ~ that old story? навіщо ти ворушиш старе?; 3) розм. погано виховувати; ◊ to ~ one’s feet навмисно затягувати якусь справу; to ~ one’s heels не поспішати; to ~ one’s name into the mire знеславити своє ім’я; ◊ to ~ one’s feet 1) упереджено затримувати; 2) зволікати якусь справу, «розкачуватися». |
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving) 1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу); to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце); to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце); 2. проганяти, відганяти; 3. їхати, їздити; to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину; to ~ fast їхати швидко; to ~ slowly їхати повільно; to ~ home їхати додому; to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп; to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево; 4. мчати, нестися; ганяти; 5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.); to ~ smb to the station підвезти когось на станцію; 6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми); to ~ a car вести машину; to ~ a train вести потяг; to learn to ~ a car навчитися правити машиною; 7. рухати, приводити в рух; переміщати; the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари; 8. вбивати, заганяти (в щось); to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку; to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну; 9. приводити, доводити (до – to, into); to ~ into despair приводити в розпач; to ~ home переконувати, доводити; 10. проводити, прокладати (залізницю); 11. укладати (угоду); вести (торгівлю); 12. перевантажувати, перевтомлювати (працею); ~ at домагатися, хилити, спрямовувати; ~ away 1) поїхати; 2) проганяти; ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника); ~ down виїжджати за місто; ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати; ~ off відриватися, відштовхуватися; ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!; ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти; ~ through проводити, здійснювати; ~ up під’їжджати; ◊ ~ on! поганяй!; to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось); to ~ a pen бути письменником; to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь); to ~ mad, crazy зводити з розуму; to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру. USAGE: See lead. |
dure [ˈdjʋɘ] n заст. поет. тривати, продовжуватися. |
education [ˌedjʋˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. освіта, навчання; a good ~ хороша освіта; an all-round ~ всебічна освіта; а bad ~ погана освіта; a compulsory ~ обов’язкова освіта; an elementary, a primary ~ початкова освіта; a free ~ безкоштовна освіта; a higher ~ вища освіта; a secondary ~ середня освіта; a technical ~ технічна освіта; a universal ~ загальна освіта; a university ~ університетська освіта; a trade, a vocational ~ професійне навчання; to continue an ~ продовжувати навчання; to get, to receive an ~ отримувати освіту; 2. виховання; a physical ~ фізичне виховання; a sex ~ статеве виховання; 3. освіченість; культура; 4. дресування (тварин). |
elongate [ˈi:lɒŋgeɪt, ˈelɒŋgeɪt] v (past i p. p. elongated, pres. p. elongating) 1. розтягувати(ся); подовжувати(ся); довшати; рости в довжину; 2. продовжувати (строк); 3. астр. збільшувати видиму кутову відстань (планети від Сонця). |
elongation [ˌi:lɒŋˈgeɪʃ(ɘ)n, ˌelɒŋˈgeɪʃ(ɘ)n] n 1. витягування; подовження; 2. продовження (строку); 3. тех. відносне подовшання при розриві (зразка); 4. мед. витягування; розтягнення (зв’язок); 5. тех. здовжувальне доточення; 6. астр. елонгація (світила). |
endure [ɪnˈdjʋɘ] v (past i p. p. endured, pres. p. enduring) 1. витримати, витерпіти; зносити; 2. терпіти; переносити; I can’t ~ him я його терпіти не можу, я його не переношу; 3. ставитися терпляче; 4. виживати, не гинути, стійко триматися; few runners ~d to the finish мало хто із бігунів дотягнув до фінішу; 5. продовжуватися, тривати; 6. дозволяти, припускати. |
extend [ɪkˈstend] v 1. протягувати, тягти; витягувати; to ~ one’s hands to smb простягати руки комусь; 2. протягуватися, тягтися; простягатися; витягуватися; the forest ~s for many miles ліс тягнеться на багато миль; 3. розширяти; подовжувати; розтягувати; збільшувати; to ~ the city boundaries розширювати межі міста; 4. поширювати, розширювати (вплив); поширюватися; his power ~s over the whole country його влада поширюється на всю країну; 5. відтягувати, продовжувати (строк тощо); пролонгувати; to ~ a visit продовжити перебування; the cold wave ~ed into March холод затягнувся до березня; 6. натягати (дріт тощо); 7. надавати (кредит тощо); 8. висловлювати, виражати (співчуття тощо); they ~ed us a warm welcome вони влаштували нам теплу зустріч; 9. перебільшувати; 10. тех. нарощувати (кабель тощо); 11. військ. розмикати(ся), розчленовувати; розсипати(ся) ланцюгом; 12. спорт. напружувати сили. |
extended [ɪkˈstendɪd] a 1. протягнутий; витягнутий, розтягнутий; простягнений; 2. натягнутий; 3. тривалий, затягнутий; що триває надто довго; his ~ remarks його надто тривала доповідь; 4. продовжений, збільшений; an ~ play довгогральна платівка; an ~ warranty продовжений термін гарантії; 5. розширений, широкий; in an ~ sense у широкому смислі; у розширеному значенні; 6. розширювальний; поширювальний (про тлумачення закону); 7. тех. нарощений; 8. військ., спорт. розімкнутий, розчленований; 9. грам. поширений; a simple ~ sentence просте поширене речення; ◊ an ~ family велика сім’я (сім’я, яка включає, крім батьків і дітей, близьких родичів); an ~ type полігр. напівжирний шрифт. |
extension [ɪkˈstenʃ(ɘ)n] n 1. витягування; протягування; 2. натягування; 3. віддаль, відстань; довжина; 4. геол. простягання (пласта); 5. розширення; подовження; збільшення; an ~ bag складана сумка; an ~ course курси підвищення кваліфікації; 6. розповсюдження, поширення; зростання; 7. відстрочка, продовження (строку); to ask for, to request an ~ просити відстрочку; to get, to receive an ~ одержати відстрочку; 8. прибудова; доточка; an ~ table розсувний стіл; to build an ~ onto one’s house споруджувати прибудову до будинку; 9. доповнення, додаток; 10. тех. надставка; виступ; 11. надання (кредиту, допомоги); 12. додатковий номер (про телефон); an ~ call виклик (розмова) міжміським телефоном; 13. зал. вітка; 14. мед. витягування, випрямляння; 15. військ., спорт. розмикання, розчленування. |
extinct [ɪkˈstɪŋkt] a 1. потухлий, погаслий, згаслий (тж про почуття); an ~ volcano погаслий вулкан; 2. вимерлий; 3. що не має продовжувача роду, спадкоємця; 4. щезлий, зниклий; що вийшов з ужитку (про слово тощо). |
follow [ˈfɒlɘʋ] v 1. іти за кимось (слідом); to ~ smb іти за кимось; to ~ a road іти якоюсь дорогою; to ~ in smb’s footsteps йти по чиїхось слідах; to ~ blindly йти сліпо; to ~ one to the end of the world піти на край світу (за кимсь); the contents of the chapter are as ~s зміст розділу такий; 2. гнатися; переслідувати когось; to ~ smb as (або like) a shadow ходити як тінь (за кимсь); 3. займатися чимсь; to ~ a profession обрати професію; to ~ the law бути юристом; to ~ the plough займатися землеробством; 4. стежити, розуміти; to ~ a story стежити за розповіддю; to ~ events in the papers стежити за подіями у газетах; do you ~ me? ви мене розумієте? ви встигаєте за мною?; 5. логічно виходити (про наслідок); поділяти погляди, підтримувати; наслідувати; to ~ one’s advice послухатися (когось); to ~ one’s cue підхопити чийсь натяк; продовжувати в тон; to ~ one’s example наслідувати чийсь приклад; to ~ one’s heart послухатися свого серця; to ~ one’s own way відстоювати своє твердження; робити щось по-своєму; to ~ suit 1) карт. ходити в масть; 2) наслідувати чийсь приклад; to ~ the fashion (smb’s example) стежити за модою; ◊ as ~s як нижче зазначено; так; ось так; to ~ a bee line іти навпростець. |
game1 [geɪm] n 1. гра; a difficult ~ важка гра; a dull ~ нудна гра; an easy ~ легка гра; a fair ~ справедлива гра; an honest ~ чесна гра; an interesting ~ цікава гра; a noisy ~ шумна гра; a quiet ~ тиха гра; a simple ~ проста гра; a ball ~ гра в м’яч; a board ~ настільна гра; a children’s ~ дитяча гра; a numbers ~ гра з цифрами; a parlor ~ фанти; a video ~ відео гра; a word ~ словесна гра; football ~ гра у футбол; gambling ~s азартні ігри; outdoor ~s ігри на свіжому повітрі; to continue ~ продовжувати гру; to lose ~ програвати гру; to play ~ грати гру; to stop ~ припиняти гру; to win ~ вигравати гру; to call a ~ скасувати гру; to throw a ~ навмисне програти гру; to play the ~ грати за правилами; перен. діяти чесно; 2. pl спортивні ігри; змагання; to hold ~s проводити змагання; championship ~s ігри на першість; the Olympic ~s Олімпійські ігри; summer ~s літні ігри; war ~s військові ігри; winter ~s зимові ігри; 3. партія, гейм, гра; a ~ of chess партія в шахи; ~ and ~ по одній виграній партії (теніс); a ~ of chance гра випадку; a ~ of skill гра майстерності; 4. кількість очок, потрібна для виграшу; гейм (теніс); 5. рахунок (під час гри); the ~ is five all рахунок 5:5; ~s all! рахунок порівну (баскетбол); at the half the ~ was 3:1 після першої половини гри рахунок був 3:1; 6. спорт. стиль гри; 7. ризикована гра (справа); stock-market ~ гра на біржі; to play a double ~ вести подвійну гру; waiting ~ вичікувальна політика; two can play at that ~ відплатити тією самою монетою; ще подивимось, чия візьме; 8. розм. задум, план, проєкт, справа; what is his ~? які в нього плани?; to see through smb’s ~ викрити чиїсь задуми, розкусити; 9. звич. pl хитрощі, виверт, викрут, фокус; 10. жарт, забава, потіха, розвага; to speak in ~ говорити жартома; ◊ ~ and glee розвага і радість; самі розваги і веселощі; the ~’s afoot розпочалася справа (шекспірівський вираз; King Henry V, д.III, сц. 1.); the ~ is not worth the candle не варта гра свічок; не варта справа заходу; шкурка вичинки не варта; the ~ is over все пропало; справа провалилася; to give the ~ away прохоплюватися. USAGE: 1. Українському іменнику гра в англійській мові відповідають game і play. Game означає гру за певними правилами й передбачає певні знання й уміння: a game of tennis (of chess) партія (гри) в теніс (у шахи). Play означає будь-яку розвагу: children’s plays дитячі забави. Крім того, слово play може вживатися стосовно однієї людини, а game передбачає не менше двох осіб. Отже, будь-яка гра є play, але не всяка гра є game. 2. See acting, match, play. |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
hammer [ˈhæmɘ] v 1. бити молотом; забивати молотком; прибивати; to ~ a nail into the wall забивати цвях у стіну; 2. кувати; карбувати; to ~ iron кувати залізо; 3. працювати над складанням (проєкту, плану тощо; out); 4. бити, стукати, калатати; to ~ on, at the door барабанити у двері; 5. утовкмачувати; to ~ home утовкмачити (щось); 6. уперто працювати (над чимсь – at); 7. оголосити банкрутом; 8. збивати ціни; ~ away продовжувати (роботу тощо); ~ down урегулювати, утрясти; ~ out 1) вибивати; 2) сплющувати; 3) вигадувати, виробляти; ~ together збивати; ◊ to ~ an idea into smb’s head вбивати ідею у чиюсь голову. |
hold [hɘʋld] v (past i p. p. held) 1. тримати, держати; to ~ a child тримати дитину; to ~ a cup тримати чашку; to ~ a fork (a spoon) тримати виделку (ложку); to ~ an umbrella тримати парасольку; to ~ smb’s hand тримати чиюсь руку; to ~ hands триматися за руки; to ~ one’s head high високо тримати голову; to ~ one’s nose затискувати ніс; to ~ by the hand, to ~ smb’s hand тримати когось за руку; to ~ by the ear, to ~ smb’s ear тримати когось за вухо; to ~ by the shoulders, to ~ smb’s shoulders тримати когось за плече; to ~ fast to smth міцно триматися за щось; to ~ smth by the handle тримати щось за ручку/держак; to ~ to one’s promise дотримуватися своєї обіцянки; to ~ smth carelessly тримати щось недбало; to ~ smth firmly тримати щось міцно; to ~ smth in one’s arms тримати щось на руках; to ~ smth in one’s hands тримати щось у руках; to ~ smth between one’s fingers тримати щось пальцями; to ~ smth between one’s teeth тримати щось в зубах; 2. утримувати; стримувати; затримувати; зупиняти, спиняти; to ~ horses стримувати коней; to ~ one’s breath затамувати/ затаїти подих; to ~ one’s smile стримувати посмішку; to ~ one’s tears стримувати сльози; to ~ one’s tongue мовчати; to ~ the bus for some time затримувати автобус на якийсь час; 3. володіти, мати; бути власником; to ~ shares in a company бути власником акцій у компанії; 4. зберігати контроль (над чимсь); to ~ a fort тримати форт; to ~ a record спорт. утримувати рекорд; 5. вміщувати, мати в собі; this hall ~s 2000 people цей зал вміщує 2000 осіб; 6. гадати, вважати; I ~ it good я вважаю, що це добре; 7. утримувати під вартою; тримати у в’язниці; he was held on a charge of theft його затримали за крадіжку; 8. бути зобов’язаним (комусь) (of, from); залежати (від когось); 9. зазнавати, терпіти, зносити (щось); 10. зобов’язувати, змушувати; 11. тривати, триматися, стояти; the fair weather is ~ing стоїть ясна погода; 12. займати (посаду); to ~ two offices at the same time обіймати дві посади одночасно; 13. вести (розмову); 14. заволодівати (увагою); 15. зберігати, утримувати (в пам’яті); I can’t ~ all these details я не можу запам’ятати усі ці деталі; 16. дотримуватися (переконань); to ~ a theory дотримуватися теорії; 17. резервувати; to ~ a room зарезервувати кімнату; зберігати; my money is held at the bank мої гроші зберігаються у банку; 18. влаштовувати, організовувати, проводити; to ~ a conference проводити конференцію; to ~ a demonstration влаштовувати демонстрацію; to ~ an examination екзаменувати; to ~ a meeting проводити мітинг; to ~ a parade проводити парад; 19. святкувати, відзначати; 20. бути непроникним, не пропускати (рідину); 21. іти на парі; 22. зачати, понести (про самку); ~ back 1) стримувати, затримувати; to ~ back one’s anger стримувати гнів; 2) стримуватися, утримуватися; to ~ back one’s tears стримувати сльози; to ~ back the crowd стримувати натовп; to ~ back from asking утриматися й не запитати; to ~ back from drinking утримуватися від випивки; 3) ухилятися; 4) приховувати; ~ down 1) не давати піднятися (вирватися); тримати (лежачи); 2) пригнічувати; придушувати; ~ forth показувати; пропонувати, подавати; to ~ forth a hope подавати надію; ~ in 1) стримувати; 2) стримуватися; утримуватися; 3) мовчати; ~ off 1) не пускати, тримати осторонь; 2) не підходити; триматися осторонь; 3) затримуватися; ~ on 1) триматися, вчепитися (у щось, за щось); to ~ on to a branch триматися за гілку; to ~ on smb’s hand триматися за чиюсь руку; to ~ on to smb, smth триматися за когось/ щось; ~ on! тримайся!; 2) прикріплювати; 3) продовжувати робити (щось); ~ out 1) простягати; to ~ out one’s hand простягнути руку; to ~ out a letter подати лист; 2) пропонувати; 3) обіцяти; 4) витримувати; триматися до кінця; ~ over 1) відкладати (справу), баритися; 2) відкладати (убік); ~ together 1) скріпляти; 2) бути згуртованими; триматися разом; love of country ~s the nation together любов до батьківщини об’єднує народ; ~ under тримати в покорі; придушувати, пригнічувати; ~ up 1) підтримувати, підпирати; піднімати; to ~ up a glass піднімати чарку; to ~ up a hand піднімати руку; to ~ up one’s head піднімати голову; 2) показувати, виставляти; 3) зупиняти, затримувати; 4) грабувати; 5) утримуватися на ногах; 6) витримувати, не піддаватися; 7) стояти (про погоду); will the weather ~ up? чи довго протримається ця погода?; 8) ущухати (про дощ); ◊ ~ fast! мор. стоп!; ~ hard!, ~ on! стій!, почекай!; ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; they ~ out for self-rule вони прагнуть незалежності; to ~ oneself ready бути готовим; to ~ one’s tongue тримати язик за зубами; to ~ water витримувати критику. |
jog [dʒɒg] v (past i p. p. jogged, pres. p. jogging) 1. штовхати, трясти, трусити; 2. злегка підштовхувати ліктем (щоб привернути увагу до чогось); 3. допомагати (комусь); пригадати; нагадувати; 4. їхати, рухатися підстрибуючи, підскакуючи; трястися; 5. повільно, насилу, ледве-ледве просуватися уперед (on, along); 6. продовжувати роботу, шлях (on, along); ~ along (on) просуватися уперед; ~ down урізувати; ◊ to ~ smb’s memory нагадати комусь. |
jump [dʒʌmp] n 1. стрибок; a quantum ~ квантовий стрибок; a water ~ стрибок у воду; a high ~ стрибок у висоту; a long, a broad ~ стрибок у довжину; a pole ~ стрибок з жердиною; a triple ~ потрійний стрибок; a parachute ~ стрибок з парашутом; a standing ~ стрибок з місця; a running ~ стрибок з розбігу; at a ~ одним стрибком; to give, to make, to take a ~ стрибнути; 2. різке підвищення; ~ in prices різке підвищення цін; the temperature gave a ~ температура різко підвищилася; 3. здригання; сіпання; дрижання; to give a ~ здригатися; 4. мед. хорея; 5. pl розм. the ~s біла гарячка; to give smb the ~s діяти комусь на нерви; 6. раптове підвищення води; 7. геол. дислокація жили; 8. ав. розм. переліт; 9. різкий перехід, розрив; ~ in a conversation раптовий перехід на іншу тему у розмові; 10. розм. перевага; to get, to have the ~ in smth мати перевагу у чомусь; to get, to have the ~ on smb мати перевагу перед кимсь; 11. спорт. наскок; зіскок (зі снаряда); стрибок; a parachute ~ стрибок з парашута; a delayed ~ затяжний стрибок; 12. амер. друк. продовження, перенесення на наступну сторінку; ◊ a ~ jet джаміджет (літак з вертикальним зльотом); from the first ~ з самого початку. |
jump-over [ˈdʒʌmpˌɘʋvɘ] n амер. розм. перенесення на іншу (наступну) сторінку; продовження. |
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping) 1. тримати, мати, зберігати; to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі; to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці; to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою; to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку; to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях; to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці; to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі; to ~ smth behind the door тримати щось за дверима; to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці; to ~ smth in the corner тримати щось у кутку; to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь; to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком; to ~ about/ around мати при собі; how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?; ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!; ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей; 2. не викидати, берегти; залишати; to ~ old clothes зберігати старий одяг; to ~ old letters зберігати старі листи; to ~ smth for smb зберігати щось для когось; the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас; 3. не повертати, залишати собі; to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно; to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця; to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу; to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра; ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку; ~ the change! здачі не треба!; ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень; 4. утримувати, володіти; to ~ a shop мати крамницю; 5. мати для послуг (покоївку тощо); to ~ a driver мати шофера; to ~ a servant мати слугу; 6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати; to ~ a cat тримати/ мати кота; to ~ a cow тримати/мати корову; to ~ a dog тримати/мати собаку; to ~ a family утримувати родину; to ~ a mistress утримувати (мати) коханку; to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків; kept press продажна преса; a kept woman утриманка; she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися; they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком; 7. мати в продажу (асортименті); we do not ~ postcards у нас не буває листівок; 8. затримувати, не відпускати; to ~ smb at home не випускати когось із дому; to ~ smb at school не пускати когось зі школи; to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось; to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось; ~ a seat for me займи мені місце; I shall not ~ you long я вас довго не затримаю; there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні; what kept you so long? що вас так довго затримало?; 9. охороняти, захищати, утримувати; to ~ goal захищати ворота (у футболі); God ~ you! нехай Бог вас боронить!; 10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися; 11. не старіти, зберігати новизну; 12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці); to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому; to ~ from doing smth втриматися від чогось; to ~ from work не давати працювати; to ~ one’s bed залишатися в ліжку; to ~ smb busy зайняти когось роботою; to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим; to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку; to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим; to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити; to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим; to ~ smth secret тримати щось у таємниці; to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим; to ~ to the house не виходити з дому; to ~ to one’s room не виходити з кімнати; I kept calm я залишався спокійним; ~ your mouth shut! мовчи!; the weather ~s fine погода залишається чудовою; 13. рухатися (в якомусь напрямі); to ~ along the river рухатися вздовж ріки; to ~ to the left side триматися лівого боку; to ~ to the north тримати курс на північ; to ~ to the right side триматися правого боку; to ~ the way іти прямо по дорозі; 14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону); to ~ an agreement виконувати угоду; to ~ one’s word дотримуватися слова; to ~ to a promise виконувати обіцянку; 15. відзначати, святкувати; to ~ Christmas святкувати Різдво; to ~ one’s birthday відзначати свій день народження; 16. вести (запис, протокол, рахунок тощо); 17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо); 18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті); 19. відвідувати (церкву, лекції тощо); 20. функціонувати; schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють; 21. примушувати когось продовжувати робити щось; to ~ smb waiting примушувати когось чекати; 22. утримуватися (від чогось – from smth); 23. не втручатися (у щось – out of smth); to ~ out of quarrel не втручатися у сварку; to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь); 24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth); 25. приховувати (від – from); to ~ smth from smb ховати щось від когось; I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую; 26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth); 27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth); 28. не відставати (від – up with); to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин; to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою; to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області; to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки; to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки; to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь; to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом; 29. продовжувати (робити щось); to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити; to ~ doing smth продовжувати щось робити; to ~ coming продовжувати приходити; to ~ reading продовжувати читати; to ~ talking продовжувати говорити; to ~ thinking продовжувати думати; ~ away 1) не пускати; to ~ away small children не пускати малих дітей; to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя; ~ knives away from children ховайте ножі від дітей; ~ matches away from children ховайте сірники від дітей; to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню; to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна; this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди; what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі); to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії; ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!; ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!; ~ back триматися позаду; ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!; ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати); ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!; to ~ down one’s anger стримувати гнів; to ~ down revolt придушувати повстання; ~ in перебувати всередині (чогось); ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!; ~ off триматися на відстані, не наближатися; ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!; ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!; ~ on продовжувати (робити щось); to ~ on doing smth продовжувати щось робити; to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь; ~ on! продовжуйте!, далі!; school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години; he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання; he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці; ~ out триматися поза (чимсь); не заходити; ~ out! не заходьте!; ~ him out! не пускайте його!; ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати; ~ up 1) підтримувати; to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки; to ~ up a conversation підтримувати розмову; to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки; to ~ up a regular correspondence підтримувати листування; I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову; I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися; to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь; ~ up your courage! не втрачайте мужності!; if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати; to ~ up with current affairs бути в курсі справ; to ~ up with fashion слідкувати за модою; to ~ up with the time іти в ногу з часом; I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою; try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!; wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь); to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки; to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги; to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо); to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями; to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось; to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось); to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю; to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого; to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь); to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані; to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку; to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось); to ~ awake не спати; to ~ bach вести парубоцьке життя; to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми; to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати; to ~ bad time погано йти (про годинник); to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями; to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось; to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь); to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити; to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас; to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати; to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові); to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від; to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися; to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад; to ~ count of smth лічити, підраховувати щось; to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти); to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами; to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось); to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось; to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя; to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах; to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші); to ~ a good face утримуватися від сміху; to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості; to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню; to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати; to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад); to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси; to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові; to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати; to ~ an open house жити на широку ногу; to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її); to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст; to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді); to ~ a roof above, over one’s head мати оселю; to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту; to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю; to ~ asking весь час запитувати; to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість; to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами; to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху; ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді; to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані; to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь; to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти; to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися; to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось); to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати; to ~ fast рел. поститися; to ~ fit бути здоровим і бадьорим; to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим; to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь; to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку; to ~ guard військ. стояти на варті; to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості; to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень; to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам; to ~ high the banner of високо тримати прапор; to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось; to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність; to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування; to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому; to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її; to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку); to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе; to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати; to ~ smth in shape зберігати форму чогось; to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось); to ~/to remain in the background залишатися в тіні; to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити; to ~ smb in the dark тримати у невіданні; to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися; to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру; to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось; to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати; to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму; to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги; to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо); to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти; to ~ smb awake не давати комусь спати; to ~ oneself clean бути завжди охайним; to ~ cool не хвилюватися; to ~ silent не шуміти, не рухатися; to ~ well почувати себе добре, не хворіти; to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні); to ~ on ice амер. відкладати на безвік; ~ at it! не здавайся!, тримайся!; ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!; how are you ~ing? як ви почуваєте себе? |
lamp [læmp] n 1. лампа, ліхтар, світильник; a bright ~ яскрава лампа, лампочка; an electric ~ електрична лампа, лампочка; a gas ~ газова лампа, лампочка; a floor/ a standard ~ торшер; a fluorescent ~ лампа денного світла; an incandescent ~ лампа розжарення; a neon ~ неонова лампа; a red ~ 1) червоний ліхтар; сигнал небезпеки (на залізниці); 2) червоне світло біля квартири лікаря (біля аптеки); a safety ~ безпечна шахтарська лампа; an ultraviolet ~ ультрафіолетова лампа; a head ~ авт. фара; a kerosene, a paraffin ~ гасова (керосинова) лампа; a spirit ~ спиртівка; a table ~ настільна лампа; a sunlamp лампа сонячного світла; street ~s вуличні ліхтарі; ~ oil 1) гас, керосин, освітлювальне масло; 2) робота ночами; to break a ~ розбивати лампу; to light a ~ засвітити лампу; to plug in, to turn on a ~ включати лампу; to unplug, to turn off a ~ виключати лампу; by the light of a ~ при світлі лампи; the ~ hangs over the table лампа висить над столом; the ~ gives much light лампа дає багато світла; 2. світильник; 3. поет. світило; ~s of night зірки; 4. світло (надії тощо); 5. pl розм. очі; ◊ smelling of the ~ вимучений (про стиль); to hand, to pass on the ~ передавати традиції (знання), продовжувати справу; to rub the ~ легко здійснити своє бажання; to smell of the ~ бути вимученим (про вірші тощо). |
leave1 [li:v] n 1. дозвіл; ~ of court дозвіл суду; to give, to grant a ~ давати дозвіл; to ask, to beg for ~ to do smth просити дозволу щось робити; to get, to obtain ~ to do smth одержати дозвіл зробити щось; by, with your ~ з вашого дозволу; without ~ без дозволу; mother gave him ~ to stay until ten мати дозволила йому залишитися до десяти; she asked for ~ to attend lectures вона попросила дозволу відвідувати лекції; 2. відпустка; an annual ~ щорічна відпустка; a maternity ~ декретна відпустка; a research ~ амер. творча відпустка; a sabbatical ~ амер. річна відпустка (для наукової праці); a shore ~ амер. розм. увільнення на берег; a sick ~ відпустка по хворобі; a terminal ~ військ. компенсація військовослужбовцю за невикористану відпустку, коли він звільняється з армії; two months’ ~ двомісячна відпустка; a ~ of absence відпустка; to be on ~ бути у відпустці; to cancel smb’s ~ скасувати чиюсь відпустку; to extend smb’s ~ продовжити відпустку; to take a ~ брати/іти у відпустку; to have, to get a ~ одержати відпустку; to have, to get a sick ~ одержати відпустку по хворобі; to spend one’s ~ at the seashore проводити відпустку на березі моря; he hasn’t returned from his ~ yet він ще не повернувся з відпустки; he went home for his ~ на час відпустки він поїхав додому; 3. військ. звільнення; compassionate ~ звільнення за сімейними обставинами; a ~ pass записка про звільнення; відпускне свідоцтво; 4. прощання; розставання; to take (one’s) ~ попрощатися; to take ~ of one’s friends попрощатися з друзями; 5. вихідна позиція; ◊ ~ allowance військ. відпускна платня; neither with your ~ nor by your ~ подобається вам це чи ні; to take (a) French ~ піти не прощаючись; to take ~ of one’s senses з’їхати з глузду. USAGE: Українському іменнику відпустка в англійській мові відповідають leave, vacation, holiday. Іменник leave у виразі to be on leave бути у відпустці зазвичай вживається стосовно армії, флоту, державної служби за межами країни, а також у словосполученнях to be on sick leave бути у відпустці по хворобі, бути на лікарняному, to be on maternity leave бути у декретній відпустці. В інших випадках вживаються іменники holiday (у британському варіанті) та vacation (в американському варіанті), e.g.: to be on holiday, to take a holiday, to go for a holiday. |
length [leŋθ] n 1. довжина; any ~ будь-яка довжина; a great ~ велика довжина; a necessary ~ необхідна довжина; a sufficient ~ достатня довжина; the ~ of a coat довжина пальта; the ~ of a dress довжина плаття; the ~ of one’s foot довжина ступні; the ~ of a road довжина шляху; to fall at all one’s ~ простягнутися (впасти) на весь зріст; to go to great ~s to do smth робити великі зусилля; to keep smb at arm’s ~ тримати когось на відстані; to increase the ~ збільшувати довжину; to know the ~ знати довжину; to measure the ~ виміряти довжину; to stretch one’s legs at full ~ витягати/простягати ноги на всю довжину; in ~ у довжину; of an average ~ середньої довжини; of an equal ~ однакової довжини; of the same ~ такої самої довжини; the dress is just the ~ I need сукня якраз такої довжини, як мені треба; the room is five metres in ~ довжина кімнати – п’ять метрів; 2. відстань; large ~s of seas морські простори; ~ of march військ. відстань переходу; to keep at arm’s ~ тримати на певній відстані; 3. тривалість; the ~ of the day тривалість дня; the ~ of a holiday тривалість відпустки; the ~ of a visit тривалість візиту; the ~ of a lifetime тривалість життя; a stay of some ~ досить тривале перебування; in ~ of time згодом, з часом; to draw out to a great ~ затягти, розтягти (доповідь тощо); to increase the ~ of life продовжувати/ збільшувати тривалість життя; a stay of some ~ досить тривале перебування; to speak for a ~ of time довго говорити; 4. кусок, відрізок (труби, дроту тощо); 5. відріз; a ~ of dress fabric відріз на сукню; 6. спорт. довжина корпуса (коня); 7. фон. довгота (звука); 8. розмір; the ~ of a book розмір книги; the ~ of a paragraph розмір параграфа; the ~ of a story розмір оповідання; the ~ of the examination paper обсяг екзаменаційної роботи/-ого твору; a book is not judged only on its ~ книгу оцінюють не лише за її обсягом; ◊ at ~ 1) детально, докладно (тж at full ~); 2) нарешті, зрештою; 3) в натуральну величину; to go (to) all ~s, to go (to) any ~/to go a great ~ ні перед чим не зупинятися; to go the whole ~ of it робити щось ґрунтовно, доводити щось до кінця; to find, to get, to have, to know the ~ of smb’s foot (намагатися) дізнатися чиїсь слабкі місця; придивлятися до когось; to travel through the ~ and breadth of the country об’їздити всю країну уздовж і впоперек; they discussed the matter at ~ вони детально обговорили це питання; we reached home at ~ нарешті ми прийшли додому. |
lengthen [ˈleŋθ(ɘ)n] v 1. подовжувати, збільшувати; продовжувати; to ~ a dress подовжити сукню; to ~ life продовжити життя; to ~ out a story розтягнути розповідь; 2. збільшуватися, подовжуватися; the days ~ in January у січні дні стають довшими; 3. переходити (про пори року); spring ~s into summer весна переходить у літо; ◊ the day ~s and the cold strengthens присл. сонце – на літо, зима – на мороз. |
licence [ˈlaɪs(ɘ)ns] (AE license) n 1. ліцензія; свідоцтво; патент; офіційний дозвіл; a driving (BE)/a driver’s (AE) ~ права водія; дозвіл на водіння автомобіля; a special ~ дозвіл на вінчання без церковного оголошення молодих; a state ~ державний патент; a hunting ~ офіційний дозвіл на полювання; an export ~ ліцензія на експорт; an import ~ ліцензія на імпорт; a marriage ~ дозвіл на вступ у шлюб; a plate ~ номерний знак на автомобілі; a ~ to fish дозвіл/ліцензія на рибну ловлю; a ~ to shoot дозвіл/ліцензія на полювання; a ~ to practise as a doctor дозвіл/патент на лікарську практику; ~ to sell tobacco патент на продаж тютюну; to apply for a ~ подавати заяву про офіційний дозвіл; to do smth under ~ робити щось з особливого дозволу; to grant/ to issue a ~ видавати ліцензію; to marry by ~ вінчатися без церковного оголошення; to renew a ~ продовжити строк (чинності) ліцензії; to revoke a ~ анулювати ліцензію; to suspend a ~ тимчасово припинити дію ліцензії; we have a ~ to sell beer у нас є офіційний дозвіл на продаж пива; 2. надмірна вільність; зловживання свободою; розбещеність; 3. відхилення від норми (від правил); metrical ~ вірш. порушення розміру; poetic ~ поетична вільність. |
life [laɪf] n (pl lives) 1. життя; існування; a hard ~ важке життя; an interesting ~ цікаве життя; animal ~ тваринне життя; bird ~ пташине життя; human ~ людське життя; суспільне життя; marine ~ морське життя; plant ~ рослинне життя; smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя; the ~ of the people життя народу; full of ~ повен життя; a part of one’s, smb’s ~ частина життя; the rest of one’s, smb’s ~ решта життя; a way of ~ спосіб життя; the facts of ~ факти життя; the origin of ~ походження життя; the struggle for ~ боротьба за існування; this/ natural ~ рел. земне буття (існування); the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя; to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось; to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось; to bring to ~ 1) викликати до життя; 2) приводити до пам’яті; to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя; to come to ~ 1) почати жити, з’явитися на світ; 2) ожити, опритомніти; to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь); to enter upon ~ вступати в життя; to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; to live a happy ~ прожити щасливе життя; to live a hard ~ прожити важке життя; to live a long ~ прожити довге життя; to live one’s own ~ жити своїм життям; to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось; to pawn one’s ~ ручитися життям (головою); to prolong a ~ продовжувати життя; to risk one’s ~ ризикувати життям; to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям; to save one’s ~ врятувати життя; to start a new ~ розпочати нове життя; to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки; to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя; to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя; to spend one’s ~ провести життя; to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь; to take smb’s ~ убити когось; to restore smb to ~ повертати когось до життя; to struggle for ~ боротися за існування; during one’s ~ протягом життя; for ~ на все життя; in the prime of ~ на початку життя; through one’s ~ все своє життя; never in one’s ~ ніколи в житті; ~ is beautiful життя прекрасне; he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг; he risked his ~ він ризикував життям; they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину; 2. живі істоти, життя; is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?; 3. тривалість життя; for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно; in ~ протягом усього життя; to marry early in ~ одружитися рано; 4. строк перебування (десь); a long ~ довге життя; a short ~ коротке життя; 5. строк служби (роботи) (машини тощо); 6. спосіб життя; an active ~ активний спосіб життя; an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя; a busy, a hectic ~ інтенсивне життя; a cloistered ~ самотнє життя; a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя; a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя; a civilian ~ цивільне життя; a dull ~ сумне життя; an easy ~ легке життя; an exciting ~ цікаве життя; a full ~ повне життя; a happy ~ щасливе життя; an idyllic ~ ідилічне життя; a lonely, a solitary ~ самотнє життя; a married ~ подружнє життя; a modern ~ сучасне життя; a monastic ~ чернече життя; a nomadic ~ кочове, мандрівне життя; a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя; a political ~ політичне життя; a public ~ громадське життя; a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя; a campus ~ амер. розм. студентське життя; a country, a rural ~ сільський спосіб життя; a city ~ міський спосіб життя; a stirring ~ діяльне життя; smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя; smb’s personal ~ чиєсь особисте життя; smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; 7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство; social ~ 1) громадське життя; 2) світські розваги; to see ~ побачити світ, пізнати життя; 8. біографія, життєпис; 9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення; to put ~ into one’s work працювати натхненно; to sing with ~ співати з натхненням; 10. товариство; high ~ великосвітське товариство; 11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа; plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей; he was the ~ of the party він був душею товариства; 12. натура, натуральна величина (тж ~ size); as large as ~ 1) у натуральну величину; 2) як живий; here he is as large as ~ ось він власною персоною; to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет; 13. застрахована особа; ◊ a cat has nine lives присл. коти довго живуть; a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть; cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою; how’s ~? як живеться?, як справи?; ~ after death радість після горя; ~ for ~ життя за життя; ~ is but a span життя коротке; ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом; ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти; my (dear) ~ мій любий; моя люба; nothing in ~ ніскільки, нічого подібного; small ~ менший від натуральної величини; still ~ натюрморт; the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо); there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці; to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось; to escape with ~ and limb гаразд відбутися; to gasp out one’s ~ померти, випустити дух; to lead a dog’s ~ ледь животіти; to run for dear, for very ~ бігти щосили; upon my ~! слово честі!; while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється; with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням. |
linger [ˈlɪngɘ] n 1. затримуватися; засиджуватися (десь – about, round; над чимсь – on, over); to ~ (around) after others have left залишатися/затримуватися після того, як усі інші пішли; to ~ before the fire засидітися біля каміна; 2. баритися, гаятися; спізнюватися; 3. спинятися (на питанні тощо); 4. гаяти, марнувати (час); 5. робити дуже повільно; 6. ледве животіти; повільно умирати (тж to ~ out one’s days); he ~ed (on) for nearly two years він протягнув ще майже два роки; 7. тягтися (про час); 8. затягуватися (про хворобу); ~ about тинятися (без діла); ~ on залишатися, зберігатися (про звичай); продовжувати жити (животіти). |
live2 [lɪv] v (past і p. p. lived, pres. p. living) 1. жити; існувати; to ~ happily жити щасливо; to ~ long жити довго; to ~ a happy life прожити щасливе життя; to ~ a hard life прожити важке життя; to ~ a long life прожити довге життя; to ~ for smb жити для/заради когось; to ~ in a city жити в місті; to ~ in a country жити в країні; to ~ in a village жити в селі; to ~ in the past жити в минулому/минулим; to ~ to a great age, to be old дожити до глибокої старості; to ~ to be ninety дожити до дев’яноста років; to ~ to be old дожити до старості; as long as I ~ I’ll remember it я пам’ятатиму це все життя/я запам’ятаю це на все життя; he ~d to a great old age він дожив до глибокої старості; once upon a time there ~d a little boy жив-був маленький хлопчик; 2. мешкати, проживати; to ~ alone жити одному; to ~ abroad жити за кордоном; to ~ in a hotel жити у готелі; to ~ together жити разом; to ~ on the first floor жити на другому поверсі; to ~ on the ground floor жити на першому поверсі; to ~ with one’s family жити разом з родиною; to ~ with one’s parents жити разом з батьками; where do you ~? де ви живете/мешкаєте?; 3. витримувати, не гинути; не псуватися; no boat could ~ in such a storm ніякий човен не міг би витримати такого шторму; 4. залишатися у віках (у пам’яті); his memory will always ~ пам’ять про нього житиме вічно; his name will ~ on його ім’я не умре; 5. жити, харчуватися, годуватися, живитися (чимсь – on, upon); to ~ on, by smth харчуватися чимось; to ~ on, by bread and water харчуватися хлібом і водою; to ~ on, by fruit харчуватися фруктами; 6. жити певним коштом; вести певний спосіб життя; to ~ beyond, above one’s means жити невідповідно до своїх достатків; to ~ in a small way жити скромно/тихо; to ~ on air, on nothing жити невідомо чим/харчуватися повітрям; to ~ on one’s salary жити на свою платню; to ~ on others жити на чужі кошти; to ~ to oneself жити замкнуто, мало спілкуватися з іншими; to ~ within one’s means жити відповідно до своїх достатків; 7. пережити; to ~ through an event бути свідком події; to ~ through a war пережити війну; to ~ through the winter пережити зиму; can he ~ through the night? чи доживе він до ранку?; she ~d through a lot of trouble їй довелося багато винести у житті; ~ by жити чимсь; to ~ by one’s wits сяк-так викручуватися; ~ down спокутувати способом життя (своєю поведінкою) минуле; ~ in жити за місцем роботи (служби); ~ off жити на чиїсь кошти; ~ on продовжувати жити; ~ out пережити, вижити, прожити, дожити; протягувати (про тяжкохворого); he won’t ~ out another week він і тижня не протягне; ~ through пережити; ~ up to жити відповідно до (вимог тощо); he hasn’t ~d up to our expectations він не виправдав наших надій; he ~s up to his reputation він виправдовує свою репутацію; ◊ ~ and learn! вік живи – вік учись!; ~ not to eat, but eat to ~ присл. живи не для того, щоб їсти, але їж для того, щоб жити; ~ to ~ and let ~ жити і давати жити іншим; to ~ by one’s hands заробляти собі на життя фізичною працею; to ~ by one’s pen заробляти собі на життя літературною працею; to ~ from hand to mouth 1) жити сьогоднішнім днем, не надіятися на майбутнє; ледве перебиватися; 2) жити надголодь, жити злиденно, бідувати; to ~ in a stone house мати бездоганну репутацію, бути бездоганним; to ~ in dependence of smb бути у когось на утриманні, залежати від когось; to ~ in grand style жити на широку ногу; to ~ in sin жити з кимсь без одруження, не взявши шлюбу; to ~ in the street рідко бувати дома; to ~ it up марнувати життя; to ~ on, upon air харчуватися самим повітрям; to ~ on a volcano жити, як на вулкані; жити під загрозою постійної небезпеки; ходити по краю безодні; to ~ on one’s purchase заст. жити невідомо за що; to ~ on promises жити обіцянками; to ~ under the cat’s foot розм. бути під черевиком у дружини. |
log [lɒg] n 1. колода; деревина; кряж; оцупок; a dry ~ суха колода; a wet ~ сира колода; a heavy ~ важка колода; a thick ~ товста колода; a rough ~ нетесана колода; a smooth ~ гладенька колода; a small ~ поліно; a ~ cabin, hut брусована хатка; хатка з колод; a ~ frame лісопильна рама; a ~ truck авт. лісовоз; to float ~s сплавляти колоди; to float ~s down the river сплавляти колоди вниз по річці; to drag a ~ тягти колоду; to roll a ~ котити колоду; to saw a ~ in two пиляти колоду на дві частини; to split a ~ розколювати колоду; in the ~ необроблений, неотесаний; 2. мор. лаг; to have, to throw the ~ кидати лаг; виміряти швидкість руху корабля; 3. буровий журнал; to keep a ~ вести журнал; 4. вахтовий журнал; a ship’s ~ корабельний вахтовий журнал; 5. формуляр (приладу); 6. геол. розріз бурової свердловини; ◊ like a ~ непорушно (як колода); непритомний; I slept like a ~ я спав як убитий; ~ conveyer лісотаска; ~ glass пісковий годинник; to keep the ~ rolling амер. працювати у швидкому темпі, активно продовжувати підтримувати щось; to split the ~ пояснювати щось. |
maintenance [ˈmeɪnt(ɘ)nɘns] n 1. підтримання, підтримка; збереження; продовження; 2. утримання; засоби для існування; ~ money гроші на утримання; 3. захист; 4. тех. догляд; ремонт (поточний); матеріально-технічне забезпечення; 5. тех. експлуатаційні видатки; експлуатація; 6. книжн. утвердження. |
maunder [ˈmɔ:ndɘ] v 1. говорити безладно; бубоніти; 2. рухатися (діяти) ліниво (без мети); ~ about, ~ along блукати, вештатися; ~ on продовжувати патякати своє. |
minute1 [ˈmɪnɪt] n 1. хвилина; in a ~ через хвилину (протягом хвилини); just a ~ хвилинку!; on, to the ~ хвилина у хвилину; пунктуально; smth lasts a ~ щось продовжується хвилину; smth takes a ~ щось потребує хвилину; wait a ~ почекайте хвилинку; 2. мат. мінута (1/60 частка градуса); 3. короткий проміжок часу; мить, момент; for a ~ на хвилину; a ~ of rest хвилина спокою; in a matter of minutes у лічені хвилини 4. начерк; коротка записка; нотатка; 5. pl протокол (зборів тощо); to keep, to take ~ вести протокол. USAGE: Відрізки часу, які включають слово minute у множині, сприймаються як єдине ціле й узгоджуються з дієсловом в однині, e.g.: Fifteen minutes is not very long. П’ятнадцять хвилин – це не дуже довгий відрізок часу. There is another 10 minutes left. Залишилося ще десять хвилин. У нашому розпорядженні ще десять хвилин. |
month [mʌnθ] n 1. місяць (про час); a summer ~ літній місяць; a winter ~ зимовий місяць; last ~ у минулому місяці; минулого місяця; next ~ у наступному місяці; наступного місяця; this ~ у цьому місяці; цього місяця; once a ~ один раз на місяць; to do smth in (within) a ~ зробити щось через місяць (протягом місяця); it lasted (for) a ~ це тривало (продовжувалося) місяць; 2. місячник; 3. pl тривалий час; довгий строк; ◊ ~ in, ~ out з місяця в місяць; ~’s mind 1) поминки (через місяць після смерті); 2) палке бажання. USAGE: See all, autumn, last. |
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l. 1. рухати, пересувати, переміщати; to ~ a chair рухати стілець; to ~ troops перекидати війська; don’t ~ anything не чіпай нічого; 2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати; to ~ aside рухатися убік; to ~ forward рухатися вперед; to ~ gracefully рухатися граціозно; to ~ quickly рухатися швидко; to ~ with dignity рухатися з гідністю; to ~ to the door прямувати до дверей; to ~ to another seat пересісти на інше місце; don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу; the train began to ~ поїзд почав рухатися; 3. переселятися, переїжджати; to ~ from... to... переїжджати з... у...; to ~ into town переїхати до міста; to ~ to a new house переїхати в інший будинок; to ~ to some place переїжджати кудись; 4. ворушити(ся); рухати; not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути; to ~ one’s lips ворушити губами; he cant’t ~ він не може ворушитися; he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти; 5. робити хід, ходити (у грі); to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи); 6. діяти, вживати заходів; приводити в рух; 7. маніпулювати; управляти; 8. розвиватися (про події); things are ~ing rapidly події розвиваються швидко; 9. іти, просуватися; 10. бувати (десь); to ~ in high society бувати у вищому товаристві; 11. зворушувати, хвилювати; to ~ deeply глибоко зворушити; to be ~d to tears бути зворушеним до сліз; to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз); to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце; 12. бути спонукуваним; he was ~d by jealousy його спонукала ревність; 13. спонукати, примушувати; 14. доводити (до певного стану); to ~ smb to anger розсердити когось; 15. вносити (пропозицію); робити заяву; to ~ a resolution вносити резолюцію; 16. клопотатися, прохати; 17. примушувати діяти; 18. продавати; 19. продаватися, мати попит; 20. піднімати (заколот); провокувати (війну); ~ about 1) переходити, переїжджати з місця на місце; 2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце; ~ along іти далі; ~ aside 1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися; 2) відсувати; ~ away 1) від’їжджати; 2) відсуватися; 3) відсувати; ~ back 1) відходити, відсуватися, подаватися назад; 2) відсувати, переставляти назад; ~ down 1) опускатися, спускатися; 2) опускати, спускати; ~ forward рухатися (просуватися) уперед; ~ in 1) в’їжджати (у квартиру); 2) входити, заходити (у зал); 3) всувати; ~ off 1) іти геть; відходити; від’їжджати; 2) відсувати; ~ on іти далі, продовжувати рух; ~ out виїжджати (з квартири); ~ over відсунутися, відсторонитися; ~ round 1) обертатися, повертатися назад; 2) обертатися (навколо себе); 3) крутити, обертати; ~ up 1) підсунутися; 2) підсунути; 3) просунути; to be ~d up одержати підвищення; ◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль. USAGE: See pass. |
on [ɒn] adv вказує на 1. продовження дії; далі, вперед; to be ~ бути включеним; to go ~ продовжувати; to read ~ читати далі; to walk ~ йти далі; to turn ~ включати; to turn ~ the gas включити газ; to turn ~ the light включити світло; to turn ~ the water включити воду; the gas is ~ газ включено; the lights are ~ світло включено; the radio is ~ радіо включено; and so ~ і так далі; 2. наявність одягу на комусь; to have a coat ~ бути в пальто; to have a dress ~ бути в сукні; to have a hat ~ бути в капелюсі; 3. показ вистави чи фільму в кіно (театрах); to be ~ йти (про п’єсу, фільм); what is ~ today? що сьогодні йде (в театрі, в кіно)?; 4. рух; далі, вперед; I sent my luggage ~ я послав свій багаж вперед, заздалегідь; 5. початковий момент дії; from this day ~ з цього дня. |
persevere [pɜ:sɪˈvɪɘ] v (past і p. p. persevered, pres. p. persevering) уперто (наполегливо) домагатися; стійко (наполегливо) продовжувати (in, with); to ~ in, with one’s work уперто продовжувати свою роботу. |
persist [pɘˈsɪst] v 1. наполягати; наполегливо продовжувати; уперто наполягати; упиратися; to ~ in one’s opinion уперто стояти на своєму; to ~ in doing smth наполягати на тому, щоб робити щось; to ~ with one’s policies наполегливо проводити свою політику; 2. залишатися, продовжувати існувати; зберігатися; вистояти; this tendency still ~s ця тенденція все ще існує. |
persistence [pɘˈsɪstɘns] n 1. упертість, наполегливість; to display, to show ~ проявляти наполегливість; ~ is a wonderful quality наполегливість – чудова риса; 2. витривалість, живучість; стійкість; 3. постійність; тривалість; 4. продовження існування; інерція. |
pester [ˈpestɘ] v 1. надокучати, набридати; they kept on ~ing me to buy a new car вони продовжували надокучати мені, щоб купити нову машину; he ~ed me to death він замучив мене; 2. наводнювати, заполонювати. |
pot [pɒt] n 1. горщик, казанок, каструля; банка; a pepper ~ перечниця (AE – a pepper shaker); a tea ~ чайник (для заварки чаю); ~s and pans кухонний посуд; to scour ~s and pans чистити кухонний посуд; 2. кухоль; банка; a ~ of jam банка варення; 3. нічний горщик; 4. квітковий горщик; a flower ~ вазон; 5. спорт. розм. кубок, приз; 6. луза (більярда); 7. каска; 8. якір (для ловлі риби); 9. військ. розм. снаряд; ◊ a ~ egg поклад; яйце для приманювання несучки; in one’s ~ п’яний, під мухою; ~ marigold бот. нагідки; ~ of gold золота жила; the ~ calls the kettle black присл. не бачить сова, яка сама; насміялася верша з болота; the ~ of gold at the end of the rainbow нездійсненна мрія; the ~ of money велика сума грошей; to boil the ~/to make the ~ boil заробляти на життя; підробляти, халтурити; to go to ~ розоритися; загинути; вилетіти в трубу; to keep the ~ boiling енергійно продовжувати; підтримувати швидкий темп. |
press [pres] v 1. тиснути, натискувати; притискати; to ~ the button натиснути кнопку; to ~ smb’s hand потиснути комусь руку; to ~ against the door притискати до дверей; to ~ smb to one’s breast притискати когось до грудей; to ~ smth lightly тиснути щось злегка; to ~ smth heavily тиснути щось сильно; 2. давити, муляти; my left shoe ~es on my toes лівий черевик муляє мені в пальцях; 3. чавити, вичавлювати (out of), пресувати; to ~ grapes чавити виноград; to ~ hay пресувати сіно; to ~ juice out of apples вичавлювати сік із яблук; 4. надавати форму; to ~ clay into various forms робити з глини речі різної форми; 5. тех. штампувати; 6. ставити печатку, штамп; 7. прасувати; гладити; to ~ a dress прасувати сукню; to ~ a shirt прасувати сорочку; to ~ trousers прасувати штани; I must have my suit ~ed мені треба попрасувати костюм; 8. тіснити, відтісняти; to ~ the enemy відтіснити ворога; 9. справляти тиск; they were ~ing me to agree to the compromise на мене справляли тиск піти на компроміс; 10. наполегливо переслідувати; 11. утруднювати; he is hard ~ed for money йому дуже потрібні гроші; 12. квапити, вимагати негайних дій; to ~ for information вимагати інформацію; time ~es час не терпить; 13. наполягати, домагатися; to ~ on one’s claims наполягати на своїх вимогах; 14. нав’язувати (on, upon); to ~ one’s opinion on smb нав’язувати комусь свою думку; 15. тривожити, пригнічувати; debts ~ed heavily upon him борги гнітили його; 16. спорт. витискати, виважувати (штангу); 17. реквізувати; 18. використовувати не за призначенням; пристосовувати; ~ down втискувати; ~ forward проштовхуватися (вперед); ~ in втискувати(ся); ~ on поспішати; енергійно продовжувати (роботу тощо); ~ out видавлювати; ~ to примушувати; ~ up тіснити; to ~ up together притискати один до одного; товпитися; ~ upon обтяжувати; ◊ to ~ (smth) home to smb переконувати когось у чомусь; наполягати (на чомусь); довести комусь (щось); to ~ the button пускати в хід усі зв’язки. |
pro- [prɘ(ʋ)-] pref греко-латинського походження зі значенням 1. що є прихильником (когось, чогось) за, про-; що підтримує (захищає) (політику тощо); profascist профашистський; proponent захисник (політики); 2. що заміщає когось; proconsul заступник консула; pro-rector замісник ректора, проректор; 3. що передує чомусь або знаходиться ближче до, раніше; prodromal ввідний; prologue пролог; 4. виділяється в словах лат. та грецьк. походження із функціональним значенням; proceed продовжувати; proclaim проголошувати; produce виробляти, продукувати; progress прогрес; prolong пролонгувати, продовжувати; pronounce вимовляти. |
proceed [prɘˈsi:d] v 1. продовжувати (шлях); іти далі (from, to); to ~ on a journey продовжити подорож; ~ further ідіть далі; 2. продовжувати (говорити); ~, please продовжуйте, будь ласка; 3. відновлювати, робити щось (після перерви); to ~ with one’s work продовжувати роботу; 4. тривати, продовжуватися; the story ~s as follows… далі в оповіданні йдеться про...; 5. переходити, приступати (до – to); to ~ to actions переходити до дій; to ~ to the next business переходити до наступної справи; 6. чинити; діяти; how will you ~? як ти діятимеш?, що ти робитимеш?; 7. відбуватися, розвиватися (про події); the play ~s very slowly дія п’єси розвивається дуже повільно; 8. виходити, долинати (from); бути продиктованим; his conduct ~s from noble principles його поведінка продиктована благородними спонуканнями; 9. юр. порушувати процес (проти – against); притягати до суду; 10. одержувати (вищий) учений ступінь; to ~ to the degree of M. A. одержати вчений ступінь магістра гуманітарних наук. |
produce [prɒˈdju:s] v (past і p. p. produced, pres. p. producing) 1. виробляти, виготовляти, продукувати, створювати; to ~ goods виробляти товари; to ~ machines виробляти машини; to ~ a sound вимовити звук; to ~ an impression справити враження; 2. пред’являти, показувати; to ~ a ticket пред’явити білет; to ~ a pass пред’явити перепустку; 3. ставити (пʼєсу тощо); 4. приносити, давати (урожай); the field ~d good crop поле дало добрий урожай; 5. викликати, бути причиною; to ~ an impression справляти враження; to ~ results давати результати; 6. геом. продовжувати (лінію). |
progressive [prɘˈgresɪv] a 1. прогресивний, передовий; ~ mankind прогресивне людство; a ~ policy прогресивна політика; a ~ party прогресивна партія; 2. поступальний; a ~ movement поступальний рух; a ~ advance поступальний розвиток; 3. пропорційно збільшуваний; прогресивний; ~ wages прогресивна оплата праці; 4. прогресувальний; ~ paralysis мед. прогресувальний параліч; 5. поступовий; ~ assembly тех. потокове (конвеєрне) складання; 6. грам. продовжений; прогресивний; a ~ form продовжена форма; the ~ tenses прогресивні часи; ◊ P. Party амер. Прогресивна партія. |
prolong [prɘˈlɒŋ] v 1. продовжувати; подовжувати, збільшувати у довжину; to ~ a road продовжити дорогу; 2. відстрочувати, відкладати; пролонгувати; to ~ one’s life продовжити життя; to ~ a visit продовжити візит. |
prolongation [ˌprɘʋlɒŋˈgeɪʃ(ɘ)n] n 1. продовження, пролонгація; відстрочка; затягування; ~ of a term продовження строку; 2. військ. продовження строку служби; 3. спорт. продовження часу гри; 4. продовження (лінії). |
prolonged [prɘˈlɒŋd] a продовжений; тривалий; що надто затягся; ~ applause тривалі оплески; a ~ visit візит, що надто довго затягнувся. |
prorogue [prɘ(ʋ)ˈrɘʋg] v (past і p. p. prorogued, pres. p. proroguing) 1. призначати перерву в роботі парламенту; 2. відстрочувати; відкладати; продовжувати чинність. |
prosecute [ˈprɒsɪkju:t] v (past і p. p. prosecuted, pres. p. prosecuting) 1. вести; займатися (чимось); to ~ business займатися бізнесом; to ~ trade займатися торгівлею; to ~ vigorously енергійно займатися (чимось); 2. продовжувати; to ~ studies продовжувати навчання; 3. юр. вести процес; учиняти (подавати) позов (на когось); порушувати судову справу (проти когось); to ~ smb for murder порушувати судову справу проти когось за вбивство; 4. виступати обвинувачем. |
protract [prɘˈtrækt] v 1. тягти, затягувати, зволікати; баритися; to ~ negotiations затягувати переговори; 2. продовжувати, відкладати (лінію); 3. накреслювати (план); 4. розтягувати. |
protraction [prɘˈtrækʃ(ɘ)n] n 1. зволікання, затягування; прогаяння; ~ of a debate затягування дебатів; 2. продовження, подовження; 3. дія розгинального м’яза; 4. нанесення на план (на креслення); 5. план, креслення. |
pull [pʋl] v 1. смикати, сіпати, витягувати, висмикувати; тягти на себе; to ~ a bell подзвонити, смикнути за дзвінок; to ~ а rope тягти за вірьовку; to ~ a tooth вирвати зуб; to ~ smb’s hair сіпати когось за волосся; to ~ smb’s hand тягти когось за руку; to ~ smth out of... витягти щось з…; to ~ the door open потягнути двері, щоб відкрити їх; to ~ hard сильно смикати; to ~ up (down) the curtains підняти (опустити) штори; 2. тягти, натягувати; to ~ one’s cap over one’s eyes натягти картуза на очі; to ~ oneself together взяти себе в руки; 3. пити ковтками, смоктати; 4. веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами); 5. схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину; 6. арештувати, забирати; учинити облаву; 7. розм. поцупити, потягти; 8. рвати, збирати (квіти, фрукти); полоти (вручну); вибирати (льон); 9. обскубувати (птицю); 10. розтягувати, розривати; to ~ to pieces розривати на шматки; 11. привертати (увагу); приваблювати; мати попит; користуватися успіхом; 12. підтримувати (якусь сторону); уболівати (за якусь команду); 13. одержати підтримку; 14. учинити, зробити (щось несподіване); ~ about 1) смикати; тягати туди й сюди; 2) грубо поводитися; ~ ahead вирватися у лідери; ~ apart 1) розривати; 2) присікатися, чіплятися; критикувати; ~ at 1) смикати, сіпати; 2) затягуватися (цигаркою); 3) смоктати (з пляшки); прикладатися (до пляшки); ~ away відривати(ся); ~ back 1) відтягувати; затримувати; зволікати; 2) відступати; 3) датувати більш раннім числом; ~ down 1) опускати; 2) зривати, зносити (будинок); 3) знижувати (в ціні); 4) виснажувати, ослабляти; 5) повалити (владу); 6) одержувати винагороду; ~ in 1) втягувати; перен. загрібати; 2) стримувати себе; 3) скорочувати (видатки, витрати); 4) прибувати (про поїзд); 5) розм. арештовувати; ~ off 1) стягувати, скидати (одяг); 2) успішно завершити; 3) вирушати; 4) виграти змагання; одержати приз; ~ on 1) натягувати; 2) продовжувати веслувати; ~ out 1) витягувати, висувати(ся); 2) виривати (зуби); 3) відходити, відправлятися (про поїзд); від’їжджати; 4) виходити з бою; 5) ав. виходити з піке; ~ over 1) надівати (натягати) через голову; 2) спорт. перетягувати; ~ round видужувати; виліковувати; ~ through 1) вижити; 2) врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися; ~ together працювати дружно; ладити між собою; співпрацювати; ~ up 1) зупиняти(ся) (про поїзд); the train ~ed up at the station (platform) потяг підійшов до станції (платформи), потяг прибув на станцію; 2) арештовувати; 3) докоряти; 4) виривати з коренем, знищувати; 5) підтягуватися, наздоганяти; ◊ to ~ a boner амер. ускочити у клопіт; to ~ caps (wigs) сваритися, сперечатися; to ~ foot, to ~ it утекти, дременути, чкурнути; to ~ leather амер. чіплятися за щось; to ~ oneself together узяти себе в руки; to ~ one’s freight амер. ушитися; to ~ one’s wits together зібратися з думками; to ~ strings пустити в хід зв’язки; таємно впливати (на щось); to ~ the devil by the tail битися, як риба об лід; to ~ the long bow надмірно хвастати; розповідати небилиці; to ~ the wool over smb’s eyes увести когось в оману; to ~ up stakes амер. змотати вудки. |
pursue [pɘˈsju:] v (past i p. p. pursued, pres. p. pursuing) 1. переслідувати (когось); гнатися, бігти (за кимсь); to ~ the enemy переслідувати ворога; to ~ the criminal переслідувати злочинця; ill luck ~d him till his death невдачі переслідували його аж до смерті; 2. невідступно іти; дотримуватися (плану, мети); to ~ the aim переслідувати мету; 3. шукати, домагатися; добиватися; to ~ fame гонитися за славою; 4. продовжувати; to ~ one’s studies продовжувати навчання; 5. займатися; обирати своєю професією; to ~ art (science) займатися мистецтвом (наукою); 6. проводити; здійснювати; to ~ an inquiry проводити розслідування; to ~ the policy of peace проводити політику миру; 7. шотл. юр. порушувати (позов); подавати (скаргу). |
push [pʋʃ] v 1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися; to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати; to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою); to ~ the door open настіж розчинити двері; don’t ~! не штовхайтеся!; 2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся); to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися; 3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість; 4. натискати; тиснути; to ~ against the door натискати на двері; to ~ on a handle натиснути на ручку; 5. буцати, колоти рогами; 6. підтримувати, просувати (когось, щось); to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах; to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення); to ~ one’s fortune робити кар’єру; to ~ one’s way прокладати собі шлях; 7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати; 8. наполягати (for); to ~ for reforms наполягати на реформах; 9. пускати паростки (коріння); 10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри); you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят; 11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками; ~ about залякувати; ~ along продовжувати шлях; ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати; ~ away відштовхувати, відпихати; ~ around залякувати; ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника; ~ down звалювати, повалити; ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед; to ~ forward to the attack перейти у наступ; ~ in 1) наближатися до берега; 2) пролізати, утиратися; ~ off 1) відштовхувати(ся) (від берега); 2) забиратися геть; it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися; ~ off! забирайся геть!; 3) усувати, убивати; ~ on 1) поспішати, квапитися; to ~ on with the work поспішати з роботою; 2) через силу просуватися уперед; 3) підганяти; спонукати; to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось; ~ out 1) видаватися, випинатися; 2) давати паростки; 3) вийти в море; ~ over перекидати; ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися; to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп; ~ up 1) зрушувати, піднімати у гору; 2) збільшувати, підвищувати; to ~ up prices підвищувати ціни; 3) надавати підтримку; протегувати; ◊ Р. (напис на дверях) «від себе»; to ~ one’s luck спокушати долю; to ~ smb’s face in давати комусь у пику; to ~ to the wall 1) притискати до стіни; 2) доводити до скрути. |
read [ri:d] v (past і р. р. read, pres. p. reading) 1. читати; to ~ a book читати книгу; to ~ smth to smb читати щось комусь; to ~ smth in the original читати щось в оригіналі; to ~ smth in translation читати щось у перекладі; to ~ to oneself читати про себе; to ~ Ukrainian читати українською; to ~ many languages читати багатьма мовами; to ~ smth once прочитати щось один раз; to ~ smth twice прочитати щось двічі; to ~ aloud читати вголос; to ~ attentively читати уважно; to ~ quickly читати швидко; 2. читатися; this sentence ~s oddly це речення звучить дивно; 3. зачитувати, оголошувати; to ~ a report to the meeting 1) зробити доповідь на зборах; 2) оголоси ти звіт на засіданні; 4. казати (щось); йтися (про щось); the document ~s… у документі йдеться...; the letter ~s as follows... у листі написано...; 5. розшифрувати, розібрати; to ~ a piece of music розібрати музичну п’єсу; 6. тлумачити(ся), інтерпретувати(ся); the article ~s both ways статтю можна тлумачити двояко; 7. показувати (про прилад); thermometer ~s –10° термометр показує –10°; 8. знімати, зчитувати (дані приладу); 9. вивчати (якийсь предмет); займатися (чимось); to ~ law вивчати право; to ~ for готуватися (до екзамену); to ~ for the law навчатися на юридичному факультеті; to ~ for the bar готуватися до адвокатури; 10. викладати, навчати; 11. обговорювати і затверджувати (законопроєкт); 12. друк. вичитувати (текст); 13. розгадувати (загадку тощо); to ~ the cards ворожити (на картах); to ~ dreams розгадувати сни; to ~ an omen тлумачити прикмету; to ~ a riddle розгадати загадку; to ~ smb’s thoughts читати чиїсь думки; 14. передбачати, пророкувати; to ~ smb’s fortune пророкувати долю (майбутнє); to ~ the sky 1) передбачати погоду; 2) складати гороскоп; ~ back повторяти текст (телеграми тощо); ~ in 1) записувати дані приладу; 2) прийняти духовний сан; ~ off 1) читати не спинаючись; 2) читати вголос; 3) зчитувати (дані приладу); ~ on продовжувати читати; ~ out зачитати, оголосити; to ~ out the agenda оголосити порядок денний; ~ over 1) перечитувати; 2) прочитати від початку до кінця; ~ through побіжно переглянути текст; ~ up 1) спеціально вивчати; 2) читати гучніше; ◊ to ~ smb a lesson читати комусь нотацію; to ~ between the lines читати між рядками; to ~ the Riot Act 1) наказати розійтися (натовпу); 2) категорично заборонити (щось); 3) лаяти (когось); 4) бурхливо протестувати; you won’t read about it неймовірно. |
remain [rɪˈmeɪn] v 1. залишатися; to ~ alive залишитися в живих; to ~ true to smb, smth залишитися вірним комусь, чомусь; let it ~ as it is хай усе залишається, як є; let’s ~ friends залишмося друзями; only one ticket ~ed залишився лише один квиток; nothing ~s for me but to leave мені нічого не залишається, як піти геть; 2. перебувати, бути; залишатися; to ~ at duty залишатися в строю; to ~ at home залишатися вдома; to ~ in force залишатися в силі; to ~ in the background; залишатися в тіні; she ~ed a widow for the rest of her life вона залишалася вдовою до кінця свого життя; 3. жити, проживати; we shall ~ here till summer comes ми будемо жити тут до літа; 4. зберігатися; the weather ~s fine стоїть гарна погода; to ~ in one’s memory залишатися в пам’яті; 5. продовжувати; to ~ silent продовжувати мовчати, нічого не говорити; to ~ sitting продовжувати сидіти; to ~ standing продовжувати стояти; to ~ lying продовжувати лежати; ◊ I ~ yours truly залишаюся вірним вам (наприкінці листа); the ~ing 10 minutes останні 10 хвилин. USAGE: See live, rest, leave. |
renew [rɪˈnju:] v 1. обновляти; відроджувати, реставрувати; a snake ~s its skin змія міняє шкіру; 2. поповнювати (запаси тощо); 3. відновлювати; to ~ one’s friendship відновити дружбу; 4. повторювати; to ~ one’s invitation повторити запрошення; to ~ a promise повторити обіцянку; 5. продовжувати (строк чинності); to ~ an agreement продовжити строк чинності угоди; to ~ the lease продовжити строк чинності оренди. |
renewal [rɪˈnju:ɘl] n 1. оновлення; відродження; реставрація; ~ of an old friendship відновлення старої дружби; 2. поповнення (запасів); 3. відновлення; ~ of hostilities відновлення воєнних дій; 4. тех. заміна спрацьованого устаткування новим; капітальний ремонт; 5. повторення; ~ of a promise повторення обіцянки; 6. продовження чинності; пролонгація (угоди тощо). |
renewed [rɪˈnju:d] a 1. оновлений, новий; 2. відновлений, відроджений; 3. продовжений. |
rest1 [rest] v 1. відпочивати; лежати; спати; I like to ~ after dinner я люблю відпочити після обіду; 2. покоїтися; his mother ~s in the local churchyard його мама покоїться на кладовищі; 3. не працювати, відпочивати; I’ll ~ during my summer vocation під час літньої відпустки я нічим не буду займатися; 4. давати відпочинок (спокій); give a ~ to your eyes дай очам відпочити; 5. бути спокійним, не хвилюватися; 6. лежати (на чомусь); опиратися (на щось); the roof ~s on four columns дах тримається на чотирьох колонах; the statue ~s on a pedestal статуя стоїть на п’єдесталі; 7. класти (на щось); притуляти (до чогось); спиратися (на щось – on); to ~ one’s elbow on the table спиратися ліктем об стіл; 8. обґрунтовувати; ґрунтувати(ся), тримати(ся), базуватися (на чомусь); спиратися (на щось) (on, upon, against); the argument ~s on rather a weak evidence аргумент досить слабо доведений; 9. покладатися (на когось, на щось); to ~ in smb’s promise покладатися на чиюсь обіцянку; 10. покладати (відповідальність, надії) (на когось, на щось – on, upon, in); 11. лежати (на комусь – with; про відповідальність, провину); the fault ~s with her вина лежить на ній; 12. залишатися без змін; let the matter ~ не будемо це чіпати; залишимо так, як є; the matter cannot ~ here справа повинна бути продовжена; 13. с. г. залишати під паром; 14. залишатися; it ~s with you to decide вирішальне слово (залишається) за вами; the next move ~s with you наступний хід (крок) ваш; 15. покоїтися (про погляд); зупинятися, бути прикованим (про увагу, думки) (on, upon); 16. арештовувати; накладати арешт; ◊ ~ assured можете бути певні, будьте певні (еліптичний вираз від you may ~ assured); ~ you fair, happy, merry вітаю, сподіваюсь у вас все гаразд; бажаю успіху; бувайте здоровенькі; to let smth ~ покласти край чомусь; to ~ on one’s laurels, to ~ on one’s oars спочивати на лаврах. USAGE: Відпочивати у значенні бути у відпустці перекладається to have (to spend, to take) a holiday (vocation, to be on holiday (on vocation): to have a good (a bad, a nice, a wonderful) holiday добре (погано, гарно, чудово) відпочити. |
resume [rɪˈzju:m] v (past i p. p. resumed, pres. p. resuming) 1. одержувати, брати назад; знову здобувати; 2. відновлювати; поновлювати, продовжувати (після перерви); to ~ a game спорт. відновити гру; to ~ a story продовжувати перервану розповідь; to ~ fire військ. відновити вогонь; to ~ one’s health поправитися, відновити здоров’я; to ~ the thread of відновити, продовжити (перервану розмову, розповідь тощо); the Parliament ~d yesterday парламент відновив свою роботу учора; to ~ doing smth продовжувати щось робити (після перерви); she ~d working in the garden вона продовжила роботу в саду (після перерви); 3. підбивати підсумки; резюмувати. |
resumption [rɪˈzʌmpʃ(ɘ)n] n 1. повернення (втраченого); 2. відновлення, продовження (після перерви); ~ of duties повернення до виконання своїх обов’язків; ~ of hostilities відновлення воєнних дій. |
rule [ru:l] v (past i p. p. ruled, pres. p. ruling) 1. керувати, правити, управляти; панувати, володарювати; to ~ (over) the country управляти країною; to ~ the market панувати на ринку; 2. контролювати; стримувати; to ~ one’s affections стримувати свої почуття; 3. юр. вирішувати;постановляти; визначати порядок судочинства; 4. лініювати, графити; 5. стояти на рівні (про ціни тощо); prices continue to ~ high ціни продовжують стояти на високому рівні; prices ~d lower ціни знизилися; ~ off 1) відокремити рискою, провести лінію; 2) закрити рахунок; ~ out 1) проводити лінію; 2) виключати; ◊ to ~ the roast (the roost) хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти; задавати тон; to ~ with a rod or iron правити залізною рукою. |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along розм. іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also-ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
running [ˈrʌnɪŋ] a 1. біговий; a ~ track, path бігова доріжка; 2. що біжить; a ~ jump стрибок з розбігу; a ~ landing посадка вертольота з пробігом; a ~ flight 1) військ. відхід з боями; 2) перен. наполегливе обстоювання своїх позицій; 3. що тече, проточний, текучий, бігучий, пливучий; ~ water проточна вода; 4. поточний; a ~ account поточний рахунок; 5. сипкий, сипучий; 6. гнійний; a ~ sore рана, що гноїться; 7. сльозавий; ~ eyes сльозаві очі; 8. плавний; 9. ковзний; 10. рухливий; що працює; 11. загальноприйнятий; панівний; 12. що швидко поширюється; 13. послідовний; безперервний; a ~ commentary радіорепортаж; a ~ fire швидкий вогонь; a ~ number порядковий номер; a ~ story амер. розм. оповідання з продовженням; 14. (лише pred.) послідовний; що йде підряд; three days ~ три дні підряд; five times ~ п’ять разів підряд; 15. лінійний; погонний; 16. повзучий, виткий (про рослину); ◊ a ~ knot затяжний вузол; зашморг; ~ lights мор. ходові вогні; a ~ mate 1) амер. кандидат на пост віцепрезидента; 2) кінь, що йде в одній упряжці з іншим конем; 3) людина, яку часто бачать у компанії з іншою людиною; ~ powers дозвіл на транзит вантажів по чужій дорозі; ~ rigging мор. бігучий такелаж; ~ time військ. час на пересування; тривалість маршу; ~ title друк. колонтитул. |
say [seɪ] v (past і p. p. said, pres. p. saying) 1. говорити, сказати; to ~ good-bye сказати до побачення, попрощатися; to ~ good night to smb сказати комусь на добраніч, попрощатися з кимсь; to ~ smth говорити/ сказати щось; to ~ smth to oneself сказати щось про себе/собі; to ~ that сказати те; to ~ the following сказати таке; to ~ this сказати це; to ~ little сказати мало; to ~ much сказати багато; to ~ about, of говорити про; I am glad to ~ з радістю можу сказати; I am sorry to ~ на жаль я мушу сказати; I have nothing to ~ to her мені нічого їй сказати; I mean to ~ that... цим я хочу сказати, що...; I ~ (that) you must do it я говорю, що ти повинен це зробити; I shall ~ no more я більше нічого не скажу; what does he ~? що він говорить?; 2. виражати, висловлювати; if I may ~ so якщо можна так висловитися; what do you ~ to the charges висловіться з приводу податків; 3. твердити, повідомляти; говорити, казати; he is said to be a great singer кажуть, що він видатний співак; they, people ~ (that) the experiment was successful кажуть, що експеримент удався; 4. говорити, казати; the text of the treaty ~s текст договору каже, у тексті договору записано (говориться); the tower clock ~s seven o’clock на баштовому годиннику сьома година; 5. висловлювати (мати) думку, вважати; he ~s I must do it він вважає, що я повинен це зробити; I wish I could ~ when it will happen я хотів би знати, коли це станеться; what did he ~ to that? яка його думка з цього приводу?; що він на це сказав?; 6. наводити докази (аргументи); свідчити; to have nothing to ~ for oneself розм. бути небалакучим; не знати, що сказати на свій захист; it doesn’t ~ much for his intelligence це аж ніяк не свідчить, що він розумний; 7. читати напам’ять, декламувати; повторювати напам’ять, вимовляти вголос; to ~ grace прочитати молитву (перед трапезою); to ~ one’s prayers молитися, читати молитви; to ~ a lesson відповідати урок (учителеві); to ~ one’s lessons повторювати уроки; to ~ a poem декламувати вірш; 8. припускати, гадати; let us ~ скажімо, наприклад; well, ~, it were true, what then? ну, припустимо, це вірно, то що з того?; 9. поет. висловлюватися; ~ away висловлюватися; розважити душу; ~ on продовжувати; ~ on! продовжуйте!, говоріть далі!; ~ out відверто висловитися; ~ over повторювати; ◊ I dare ~ гадаю, сподіваюсь; I ~!, амер. ~! послухайте!; I ~, do come and look at him! та підійди ж і глянь на нього!; I should ~ not! нізащо!, звичайно, ні!; I should ~ so! ще б пак!, звичайно!; it goes without ~ing само собою зрозуміло; no sooner said than done сказано – зроблено; ~s you! розм. брехня!; so you ~ ! так я вам і повірив!, розказуйте!; that is to ~ інакше кажучи, тобто; принаймні; the less said the better чим менше слів, тим краще; to ~ a word or two to one трохи поговорити з кимсь, сказати комусь декілька слів (про когось, щось); to ~ black in one’s eye заст. обвинувачувати когось, вважати когось винуватим; докоряти, дорікати, закидати комусь; to ~ ditto to one жарт. підтакувати комусь; to ~ mouthful амер. sl сказати щось важливе, надзвичайне, сказати золоті слова; to ~ nothing of не кажучи вже (про щось); to ~ the least (of it) м’яко кажучи, без будь-яких перебільшень; you don’t ~ (so)! що ви кажете?, не може бути!, невже!; you have only to ~ the word вам варто лише слово сказати. USAGE: 1. See above, know, so. 2. Дієслово to say майже завжди вимагає об’єкт, який не є особою: we say something ми щось кажемо. Дієслово to tell зазвичай вимагає після себе об’єкта, який є особою: we tell someone ми кажемо комусь, we tell someone something ми щось комусь кажемо. 3. See speak. |
sequel [ˈsi:kwɘl] n 1. наслідок, результат; the ~ of smth результат чогось; the ~ to smth наслідок чогось; in the ~ згодом; 2. продовження (книги); the ~ of events наступні події; a ~ to a novel продовження роману. |
sequential [sɪˈkwenʃ(ɘ)l] a 1. що випливає (з чогось); що є продовженням; 2. послідовний. |
shave [ʃeɪv] n 1. гоління; to give smb a ~ поголити когось; to have a ~ поголитися; 2. наближення, близький підхід без стикання (з чимсь); to pass an examination by a ~ розм. проскочити на екзамені; we won by a close ~ ми мало не програли; 3. стружка; тріска; шкірка; шкаралупа; лушпиння; обрізок; to take a ~ off the surface зняти верхній шар; 4. шахрайство; clean ~ чистісіньке ошуканство; 5. компенсація за продовження строку доставлення (виплати боргу), за право змінити умови договору; 6. військ. непевні повідомлення. |
shoot [ʃu:t] v (past і p. p. shot, pres. p. shooting) 1. стріляти; вести вогонь; to ~ a gun стріляти з рушниці; to ~ at a bird стріляти в птаха; to ~ at an enemy стріляти в ворога; to ~ at a wolf стріляти в вовка; to ~ into the air стріляти в повітря; to ~ badly погано стріляти; to ~ well добре стріляти; to learn to ~ вчитися стріляти; 2. робити постріл (про зброю); to ~ a bullet from a gun стріляти з гвинтівки; 3. уразити; влучити; поранити, убити; to ~ smb (down) застрелити когось; to ~ smb dead убити когось наповал; to ~ in the eye влучити в яблучко (мішені); 4. розстрілювати (тж ~ up); he was shot as a deserter його розстріляли за дезертирство; 5. полювати; to ~ game стріляти (полювати на) дичину; to ~ lions полювати на левів; 6. кидати, шпурляти; to ~ an anchor кидати якір; 7. спорт. із силою посилати (м’яч); сильно бити (по м’ячу); to ~ at the goal бити по воротах (футбол, хокей); 8. амер. передавати, давати; ~ the salt to me подайте мені сіль; 9. випромінювати; 10. промчати, промайнути; пронестися (тж ~ along, forth); they shot past us in a sports car вони промчали мимо нас на спортивній машині; 11. пронизувати; сіпати, стріляти, штрикати (про біль); this tooth ~s зуб сіпає (болить); 12. скидати, звалювати; звантажувати; 13. засувати (відсувати) (засув); уставляти (ключ); 14. протягувати, утягувати (нитку); 15. кін. знімати; to ~ a film знімати фільм; 16. амер. фотографувати; 17. амер. розм. залишати, кидати; 18. амер. розм. відсилати швидко (з терміновим дорученням); 19. проростати; давати паростки; розпукуватися; ~ ahead 1) мчати; 2) обганяти; випереджати, вириватися уперед; 3) робити ривок (на перегонах тощо); ~ along промайнути, промчати; ~ away 1) продовжувати стріляти; 2) розстріляти (усі патрони тощо); ~ down 1) застрелити; розстріляти; 2) збивати (вогнем); 3) перемогти, взяти гору в суперечці; ~ forth 1) швидко висунути; 2) промайнути; ~ in пристрілюватися; ~ out 1) вискакувати, вилітати; 2) висувати, випинати; 3) спорт. вибивати за лінію (м’яч); ~ over полювати з собакою; ~ up 1) застрелити, убити, розстріляти; 2) обстрілювати; 3) амер. тероризувати постійною стріляниною; 4) швидко зростати, підноситися, підвищуватися; prices shot up ціни різко зросли; ◊ I’ll be shot if... щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...; ~ that! заткни пельку!, годі патякати!; shot in the neck розм. напідпитку; to have shot one’s bolt розстріляти усі свої набої; вичерпати усі можливості; to ~ a covert полювати на дичину у спеціально відведених для цього місцях; to ~ a glance кинути погляд, подивитися (звич. дуже швидко); to ~ a glance at one кинути погляд, подивитися на когось; to ~ a glance ad smth кинути погляд, подивитися на щось; to ~ a line хвастати; to ~ a match брати участь у змаганнях зі стрільби; to ~ a mission військ. вести вогонь по цілі; to ~ an emergency landing зробити вимушену посадку; to ~ at the mouth молоти язиком, патякати; to ~ holes in something вишукувати недоліки, хиби (в чомусь); піддавати критиці (щось); to ~ Niagara, the gulf зважитися на відчайдушний крок; to ~ oneself clear ав. розм. катапультуватися з літака; to ~ (out) one’s neck поводитися зухвало; to ~ one’s star розм. померти; to ~ the cat блювати; to ~ smb in the eye зробити комусь ведмежу послугу; to ~ the moon уночі виїхати з квартири, не заплативши за неї. |
silence [ˈsaɪlɘns] n 1. тиша; complete ~ абсолютна тиша; deep ~ глибока тиша; eerie, ominous ~ зловісна тиша; dead, hushed, perfect, total, utter ~ мертва тиша; stunned ~ заглушлива тиша; to break the ~ порушити тишу; in ~ у тиші; 2. мовчання, безмовність; an awkward ~ незручне мовчання, заминка, пауза; a prolonged ~ мовчання, що затягнулося; a respectful ~ шанобливе мовчання; a stony ~ кам’яне мовчання; a strange ~ дивне мовчання; a sympathetic ~ співчутливе мовчання; a gesture of ~ жест, що закликає до мовчання; a strained ~ напружене мовчання; a minute of ~ хвилина мовчання; a moment of ~ мить мовчання; a week of ~ тиждень мовчання; a year of ~ рік мовчання; smb’s ~ on some matter, subject чиєсь мовчання стосовно чогось; to eat in ~ їсти мовчки; to fall into ~ замовкнути; to force/ to impose smb into ~ примусити когось замовкнути; to keep, to maintain ~ мовчати; to listen to smb in ~ слухати когось мовчки; to observe ~ on the point не висловлюватися з цього питання; to pass over the matter in ~ обійти питання мовчанням; to put, to reduce smb to ~ примусити когось мовчати; to walk on in ~ продовжувати йти мовчки; 3. забуття; відсутність відомостей; to pass into ~ бути забутим; забутися; 4. відсутність запаху (у спирті); ◊ great ~ смерть; ~ gives consent присл. мовчання – знак згоди; ~ is the best policy мовчання – найкраща політика; ~ is the virtue of a fool дурний як мовчить, то за мудрого сходить. |
spread [spred] v (past і p. p. spread, pres. p. spreading) 1. розстилати; розкидати; to ~ a cloth on a table розстилати скатертину на столі; 2. розкладати; розгортати; розкривати; to ~ a banner розгорнути прапор; 3. розправляти, розпростати (крила); 4. простягати; to ~ one’s hands to the fire простягти руки до вогню; 5. поширюватися; простягатися; a broad plain ~ before us перед нами розкинулася широка рівнина; 6. поширювати, розповсюджувати; to ~ rumours поширювати чутки; flies ~ disease мухи поширюють хвороби; 7. набирати поширення; to ~ quickly швидко поширити(ся); to ~ unchecked безперешкодно поширити(ся); the epidemic ~ unchecked епідемія швидко поширилась; to ~ to поширюватися на; the epidemic ~ to neighbouring countries епідемія поширилась на сусідні країни; 8. давати розстрочку; відстрочувати (платіж тощо); 9. розтягувати, тягти; розширювати; витягувати; 10. тех. розплющувати; розклепувати; розводити (шплінт); 11. мазати, намазувати; to ~ butter on bread намазувати масло на хліб, мазати хліб маслом; 12. розмазуватися; намазуватися; to ~ paint evenly рівномірно розподілити фарбу, покрасити рівномірним шаром; to ~ smth evenly рівномірно розподілити щось; the paint ~s well фарба лягає добре; 13. розподіляти (укладати) бетонну суміш (тж to ~ concrete); 14. тривати, продовжуватися; the course of lectures ~s over a year курс лекцій триває рік; 15. амер. записувати; ~ out розтягувати, витягувати; розширювати; розтягуватися, розширюватися; to ~ out one’s legs простягати ноги; ◊ to ~ abroad розповсюджуватися, ставати відомим; to ~ it on thick амер. sl перебільшувати, перебирати міру; to ~ like wildfire дуже швидко розповсюджуватися; to ~ oneself розкидатися, не зосереджуватися на чомусь одному; намагатися сподобатися; розм. добре пригощати; багато говорити, розпатякувати; to ~ one’s hands розвести руками. |
sprinkle [ˈsprɪŋk(ɘ)l] v (past і p. p. sprinkled, pres. p. sprinkling) 1. бризкати; кропити окропляти; розбризкувати, оббризкувати; обприскувати; 2. розкидати, посипати; 3. наповнювати, оздоблювати; 4. крапати, накрапати, мрячити; the rain continued to ~ дощ продовжував накрапати; ◊ to ~ the flowers амер. sl роздавати хабарі, “підмазувати”. |
stay [steɪ] v (past і p. p. stayed, pres. p. staying) 1. залишатися; затримуватися; to ~ at home залишатися вдома; to ~ at some place залишатися у якомусь місці; to ~ at school залишатися у школі; to ~ in bed лежати в ліжку, хворіти; to ~ in the country залишатися/жити на дачі; to ~ in England залишатися/жити в Англії; to ~ in the room залишатися/жити в кімнаті; to ~ in town залишатися/ жити в місті; to ~ somewhere залишатися десь; ~ here till I return побудьте тут, поки я повернуся; 2. зупинятися, жити (at); гостювати (with); to ~ with friends гостювати у друзів; 3. зупиняти; стримувати; затримувати; to ~ bloodshed зупинити кровотечу; 4. баритися, чекати; ~ ! not so fast! почекайте! не так швидко!; куди ви квапитеся?; 5. угамовувати, заспокоювати; 6. розм. витримувати, терпіти; 7. не здавати позицій; не відставати; 8. перебувати (в якомусь стані); зберігати (спокій); to ~ calm зберігати спокій; to ~ cool зберігати холоднокровність; 9. надавати стійкості (міцності) конструкції; 10. підтримувати, зміцнювати, зв’язувати; підпирати; 11. затягувати у корсет; 12. юр. припиняти судочинство; 13. мор. закріпляти; ~ away бути відсутнім, відлучатися; не приходити, не з’являтися; ~ in не виходити, залишатися вдома; ~ on продовжувати залишатися; затримуватися; обслуговувати, прислуговувати; ~ out не повертатися додому; бути відсутнім; пересидіти (інших гостей); залишатися до кінця; ~ up не лягати спати; ◊ to ~ one’s hand утриматися від дій; to ~ one’s stomach підживитися, під’їсти, заморити черв’ячка; to ~ put завмерти на місці, не рухатися; to ~ the market ком. не давати падати цінам, підтримувати ціни на тому ж рівні. USAGE: 1. See remain. 2. See leave, upon. |
stick [stɪk] v (past і p. p. stuck, pres. p. sticking) 1. втикати, встромляти, вколювати; to ~ a needle вколоти голку; to ~ a knife into the wood встромити ніж у дерево; to ~ a nail into the door забити гвіздок у двері; to ~ a pin вколоти шпильку; to ~ a spade into the ground встромити лопату в землю; 2. проколоти, простромити (through); 3. заколоти, убити (багнетом); 4. різати, колоти, забивати (худобу); to ~ a pig заколоти свиню; 5. висовувати, виставляти; to ~ one’s head out of the window висунути голову з вікна; 6. засовувати; затикати; to ~ a flower into one’s hair увіткнути квітку у волосся; to ~ one’s hands into one’s pockets засунути руки в кишені; to ~ one’s pen behind one’s ear заткнути ручку за вухо; 7. стирчати; 8. розм. поставити, покласти, кинути; ~ the kettle on the gas-stove поставте чайник на газову плиту; 9. наколювати (комах для колекції); 10. збирати хмиз (звич. to go ~ing); 11. с. г. ставити підпірки; 12. друк. уставляти у верстатку; 13. приклеювати, наклеювати, розклеювати; to ~ bills розклеювати афіші; to ~ the pieces together склеїти шматки (частини); to ~ a stamp on an envelope приклеїти марку на конверт; to ~ a picture on a sheet of paper приклеїти картинку на аркуш паперу; 14. липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати; to ~ to one’s fingers липнути до пальців; to ~ to one’s hands липнути до рук; tar ~s смола липуча; 15. міцно триматися (в сідлі); 16. застрявати; загрузнути, зав’язнути; the car stuck in the mud автомобіль зав’яз у грязі; 17. вагатися; 18. зупинятися, затримуватися; 19. розм. залежуватися (про товар); 20. погано діяти, заїдати; switch ~s вимикач погано працює; 21. терпіти, миритися (з кимсь); ~ it! терпіть!; 22. спантеличити, поставити у скрутне становище; 23. обдурювати, обманювати; 24. нав’язати; накинути; підсунути; I am stuck with this car мені нав’язали цю машину; 25. примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупити; ~ around розм. тинятися поблизу; ~ at уперто продовжувати; to ~ at nothing не зупинятися ні перед чим; ~ down розм. підписувати, записувати; ~ on приписувати до рахунку; ~ out розм. стояти до кінця; висовувати(ся); стирчати; не піддаватися; страйкувати; ~ out for наполягати на чомусь; ~ together склеювати; ~ up випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування; ~ up for захищати, підтримувати; ~ up to не підкорятися; чинити опір; ◊ to be stuck on smb закохатися в когось; to ~ in one’s gizzard бути не до смаку, викликати огиду, нудоту; ставати поперек горла; to ~ in the mud відстала від життя людина; тюхтій, телепень; to ~ like a limpet, like wax пристати як смола; to ~ one’s head into hornet’s nest пролізти у вороже лігво; to ~ one’s neck out ставити себе під удар, накликати на себе критику, нарікання; to ~ out a mile, a yard бути цілком очевидним; to ~ to one’s text уникати того, що не стосується справи. |
stretch-out [ˈstretʃaʋt] n 1. амер. розм. система, за якої робітник виконує додаткову роботу без окремої оплати (за незначну платню); 2. військ. розм. продовження контракту на постачання. |
struggle [ˈstrʌg(ɘ)l] v (past i p. p. struggled, pres. p. struggling) 1. боротися; to ~ bravely боротися сміливо; to ~ desperately відчайдушно боротися; to ~ against difficulties боротися з труднощами; to ~ for existence боротися за існування; to ~ for liberty боротися за свободу; to ~ for peace боротися за мир; to ~ for a place боротися за місце; to ~ for a position 1) боротися за положення; 2) спорт. боротися за місце (у змаганнях та ін.); to ~ to the last breath боротися до останнього подиху; 2. битися, відбиватися; to ~ in smb’s arms вириватися з чиїхсь рук; the child ~d and kicked дитина відбивалася руками і ногами; 3. робити зусилля; старатися щосили; to ~ against the stream плисти проти течії; to ~ to one’s feet насилу підвестися на ноги; to ~ to succeed докладати всіх зусиль, щоб досягти успіху; to ~ with a mathematical problem битися над задачею; he ~d to maintain his composure він з усіх сил намагався зберегти самовладання; she ~d to overcome her prejudice вона всіляко прагнула подолати своє упередження; ~ along насилу просуватися; ~ in/out/through пробиватися; ~ on 1) продовжувати боротьбу за існування; 2) продовжувати робити щось, долаючи труднощі. USAGE: Дієслово to struggle i to fight можуть взаємозамінюватися, хоча to fight є сильнішим за відтінком свого значення. Дієслово to strive означає боротися і старатися, намагатися. To wrestle у прямому і переносному вживанні означає боротися. |
study [ˈstʌdɪ] n (pl studies) 1. вивчення; дослідження; наукові заняття; a careful, a detailed, an exhaustive, an intensive, a rigorous, a thorough ~ детальне вивчення; a classic(al) ~ класичне вивчення; a definite ~ точне дослідження; an experimental ~ експериментальне дослідження; a scientific ~ наукове дослідження; a ~ of foreign trade вивчення зовнішньої торгівлі; a ~ of human nature вивчення природи людини; a direct ~ of interplanetary space безпосереднє вивчення міжпланетного простору; to be fond of ~ любити наукові заняття, із захопленням займатися наукою; to be under the ~ розглядатися/вивчатися; to make, to conduct a ~ of smth старанно вивчати щось; to make a ~ of a literary period старанно вивчати якийсь літературний період; after ~ of the matter після вивчення (розгляду) питання; my studies have convinced me that… мої дослідження переконали мене в тому, що…; the proposal is under ~ ця пропозиція зараз вивчається/ розглядається; 2. звич. pl здобуття знань; навчання; заняття; ~ carrels спеціальний читацький стіл із переділками (в бібліотеці); ~ group семінар; ~ hall зал для занять; читальний зал; ~ time навчальний час, години навчання (в школі та ін.); to begin one’s studies розпочинати навчання; to continue one’s studies продовжувати навчання; to finish one’s studies завершити навчання; to squander ~ time прогулювати заняття; he would neglect his studies when he was at school він нехтував заняттями; he did not complete his college studies він ще не завершив курс у коледжі; 3. наука, галузь науки; humane studies гуманітарні науки; history and allied studies історія і споріднені їй предмети; 4. предмет (гідний) вивчення; his face was a ~ на його обличчя варто було подивитися; man in their ~ людина – предмет їхніх досліджень; 5. наукова праця; монографія; a new ~ of Shakespeare нова робота/ книга Шекспіра; 6. нарис; 7. мист. етюд, ескіз; начерк; a ~ of a head ескіз голови; 8. муз. етюд; a ~ by Chopin етюд Шопена; 9. піклування; to make a ~ of smb поставити щось собі за мету; he made my health his ~ він взяв на себе турботу про моє здоров’я; her constant ~ was how to please them вона завжди намагалася догодити їм; it will be my ~ to write well я поставлю собі за мету/я докладу всіх зусиль, щоб правильно писати; 10. глибока замисленість; in a brown ~ у (глибокому) роздумі; в думках; to be (lost) in, to fall into a brown ~ заглибитися в глибокі роздуми; 11. робочий кабінет; 12. заучування ролі (про артиста); he is a quick, good ~ він швидко заучує роль; he is a slow ~ він повільно заучує роль. |
subject [ˈsʌbdʒɪkt] n 1. предмет (розмови); питання; тема; an appropriate, a suitable ~ відповідна тема; a delicate, a ticklish ~ делікатне питання; a difficult ~ важке питання; a dull ~ нудне питання; a favourite ~ улюблена тема; an inappropriate ~ недоречна тема; an interesting ~ цікаве питання; a pleasant ~ приємна тема; an unpleasant ~ неприємна тема; a thorny ~ делікатна/небезпечна тема; a serious ~ серйозне питання; a ~ for debate тема/предмет обговорення; a ~ for discussion тема/предмет дискусії; a ~ for smth тема для чогось; to avoid a ~ ухилятися від предмета (розмови); to bring up, to broach a ~ відкрити тему; to change the ~ змінити тему розмови; to discuss a ~ обговорювати питання; to dwell on a ~ докладно спинитися на темі; to dwell on a sore ~ спинитися на наболілому питанні; to exhaust a ~ вичерпувати тему; to lead smb on to the ~ of smth навести когось на розмову/на тему про щось; to talk on serious ~s говорити на серйозні теми; to tackle a ~ розв’язувати питання; to return to one’s ~ повернутися до перерваної розмови; to traverse a ~ обговорити питання; on a ~ з предмета (розмови); enough on this ~ досить про це; the visit remains the ~ of animated discussion візит продовжує жваво коментуватися; 2. сюжет, тема; historical ~ історична тема; touching ~ зворушливий сюжет; 3. (навчальний) предмет, дисципліна; ~ abstracting journal тематичний реферативний журнал; ~ specialist галузевий спеціаліст; compulsory ~s обов’язкові предмети; an elective (AE)/ an optional (BE) ~ факультативний предмет; a major (AE)/a main (BE) ~ основний предмет; a minor (AE)/a secondary ~ додатковий предмет; a required ~ обов’язковий предмет; to master a ~ удосконалювати дисципліну; to study, to tackle, to take, to take up a ~ вивчати предмет; 4. об’єкт, предмет; the ~ of an experiment об’єкт дослідження; 5. привід; a ~ for congratulation привід для поздоровлення; a ~ for pity привід для жалю; a ~ of press comment предмет коментарів у пресі; a ~ for ridicule привід для насмішки; on the ~ of з приводу (чогось); 6. підданий; French ~ французький підданий; 7. суб’єкт, людина; a good hypnotic ~ той, хто легко піддається гіпнозу; a gouty ~ людина, що страждає подагрою; a hysterical ~ людина, що страждає істерією; a refractory ~ суб’єкт, з яким нічого не можна зробити; 8. мед. труп (під час розтину); 9. грам. підмет; the logical ~ логічний підмет; 10. філос. суб’єкт; conscious/ thinking ~ розумний суб’єкт; ~ of international law суб’єкт міжнародного права; 11. муз. тема; second ~ побічна тема (в сонатній формі). |
subsistence [sɘbˈsɪst(ɘ)ns] n 1. існування; to prolong ~ продовжити існування; 2. засоби для існування; прожиток; утримання; comfortable ~ добре забезпечення; (a) reduced/(a) bare/(a) hand-to-mouth ~ мізерні засоби для існування; ~ allowance, money 1) аванс (в рахунок заробітної плати); 2) військ. продовольчі гроші; 3) гроші на відрядження; means of ~ засоби для існування; minimum of ~ прожитковий мінімум; to derive one’s ~ from fishing годуватися (жити) рибальством; ~ wages заробітна плата, достатня лише для того, щоб не вмерти з голоду. |
survive [sɘˈvaɪv] v (past i p. p. survived, pres. p. surviving) 1. переживати (сучасників тощо); to ~ one’s children пережити своїх дітей; to ~ one’s husband пережити свого чоловіка; to ~ one’s wife пережити свою дружину; he is ~d by his wife and daughter після нього залишилися дружина і дочка; she ~d him by five years вона пережила його на п’ять років; 2. вижити, лишитися живим, уціліти; to ~ a disease залишитися живим після хвороби; to ~ an injury залишитися живим після поранення; he was the only one to ~ the fire він один лишився живим після пожежі; I never thought I could ~ it я ніколи не думав, що зумію перенести це; 3. продовжувати існувати, зберігатися; the custom still ~s цей звичай ще існує; this fact ~d in my memory цей факт зберігся в моїй пам’яті; ◊ to ~ one’s usefulness стати непотрібним, зжити себе. USAGE: To survive може означати: 1) пережити когось, жити довше, ніж хтось або щось; 2) залишитися живим, особливо після якоїсь загрози, чогось небезпечного. To outlive вживається з такими відтінками значення: 1) пережити когось, жити довше, ніж хтось або щось; 2) жити, поки щось буде забутим: to outlive one’s early aspiration залишити, покинути прагнення молодих років; to outlive one’s usefulness стати непридатним тощо. |
sweep [swi:p] v (past і p. p. swept, pres. p. sweeping) 1. мести, підмітати; чистити, прочищати; to ~ the chimneys чистити димарі; to ~ the deck мести палубу; to ~ the floor підмітати підлогу; to ~ a chamber with gas фіз. продути камеру газом; to ~ out the room підмести в кімнаті; to ~ clean 1) чисто підмітати; 2) очистити, “підчистити”; to ~ the table clean з’їсти все, що було на столі; to ~ the bunkers clean мор. використати все вугілля; 2. військ. прочісувати (місцевість); проводити розвідування; to ~ the sea(s) 1) проводити розвідування на морі; to ~ the sea for enemy ships шукати в морі кораблі противника; 2) очистити море від неприятеля; 3. розшукувати зниклий літак; 4. мор. тралити; to ~ clear протралювати; to ~ for an anchor шукати якір (під водою); to ~ for mines тралити міни; 5. згрібати, змітати, збирати, зносити (в купу); to ~ the litter into a corner змітати сміття в куток; to ~ smth into one’s pocket згрібати щось собі в кишеню; 6. знищувати, змітати (з лиця землі); to ~ with fire військ. змести вогнем (з лиця землі); to ~ all before oneself змітати усе на своєму шляху; 7. мчати, проноситися (тж ~ along, over); борознити (море); to ~ the seas борознити моря; to ~ by проноситися мимо; to ~ up the coast мор. проходити уздовж берега; to ~ right through the enemy прориватися через розташування противника; to ~ into the realm of international politics втручатися в міжнародне політичне життя; hurricanes swept over the country урагани пронеслися над усією країною; the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land річки вирвалися з берегів, змиваючи верхній родючий шар землі; the searchlights swept the sky промені прожекторів прорізали небо; 8. захоплювати (промовою тощо), вабити; 9. тягти, волочити; 10. тягтися, волочитися; 11. ходити (рухатися) велично; the actress swept on to the stage актриса велично випливла на сцену; she swept out of the room вона з величністю вийшла з кімнати; the procession swept into the hall, preceded by trumpeters процесія, очолювана трубачами, урочисто пройшла в зал; 12. охоплювати, опановувати; to ~ the country охопити всю країну; пронестися по всій країні; fear swept over Europe страх охопив усю Європу; 13. охоплювати (поглядом); to ~ one’s eyes over smb охопити когось поглядом; to ~ the sea with a searchlight обшарювати море прожектором; to ~ the sky with a telescope обшарювати небо телескопом; his glance swept from right to left він ковзав поглядом справа наліво; 14. гнути в дугу; згинати; 15. накреслювати; 16. простягатися; тягтися; the road ~s round the lake дорога тягнеться навколо озера; the shore ~s to the south in a wide curve на південь берег утворює широку дугу; 17. торкатися, проводити (рукою); his hands swept (over) the keyboard його пальці пробіглися по клавіатурі; 18. торкатися пальцями струн (музичного інструмента); 19. розм. спорт. виграти (усі ігри); to ~ the board 1) карт. зірвати банк, взяти усі взятки; 2) отримати всі призи; 3) мати повний успіх; to ~ a constituency отримати переважну більшість голосів виборців; to be swept into power прийти до влади, отримавши переважну більшість голосів; the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years уряд, який переміг на виборах у 1945 р., залишався при владі ще шість років; 20. здобути цілковиту перемогу; to ~ the election здобути цілковиту перемогу на виборах; 21. гребти довгим веслом; 22. гребти широкими змахами; 23. військ. обстрілювати; прострілювати (тж to ~ with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; to ~ the enemy out of his position вибити противника з його позицій; 24. ав. знищувати літаки і важливі об’єкти противника; 25. мет. формувати за допомогою шаблона; 26. рад. робити розгортку; 27. мор. тралити (міни); ~ away 1) змітати; 2) знищувати; ~ by проноситися мимо; ~ down падати каменем, кидатися вниз; ~ in 1) вриватися, вдиратися; 2) заходити урочисто; 3) закочувати шайбу (хокей); ~ off змітати, зносити; збити з ніг; we were almost swept off our feet by the waves хвилі ледь не збили нас з ніг; ~ on продовжувати неухильно рухатися (мчати) уперед; ~ up кинутися (полетіти) вгору; ◊ to ~ differences (troubles) under the rug, carpet ховати розбіжності (труднощі); to ~ smb a curtsey зробити комусь реверанс; to ~ smb off smb’s feet зваблювати когось. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
thread [θred] n 1. нитка; a coarse ~ сурова нитка; a thin ~ тонка нитка; a cotton ~ бавовняна нитка; a nylon ~ нейлонова нитка; a rayon ~ віскозна нитка; a silk ~ шовкова нитка; a sewing ~ швейна нитка; a strong ~ міцна нитка; a reel, a spool (AE) of ~ котушка (шпулька) ниток; to spin ~ прясти нитки; to wind ~ намотувати нитки; 2. перен. зв’язок; сполучна лінія; хід (чогось); the ~ of one’s thought хід думки; the ~ of the story основна лінія оповідання; to gather up the ~s резюмувати тему; to lose the ~ of the story загубити лінію оповідання; 3. павутинка, волосина; тонка цівочка; a ~ of light смужка світла; a ~ of sound тонкий звук, писк; 4. тех. гвинтова різьба; 5. ел. жилка (дроту); 6. геол. прожилок; ◊ the fatal ~/ the ~ of life цівка життя; ~ and thrum усе вкупі; і добре, і погане; to gather up the ~s робити резюме, висновок; to hand by, to hand on a ~ висіти на волосині; to pick up, to take up the ~ (of smth) відновити, продовжити (бесіду, розмову); worn to the last ~ потертий, зношений, пошарпаний, порваний (про одяг тощо). |
visa [ˈvi:zɘ] n 1. віза; an entry ~ віза на в’їзд; an exit ~ віза на виїзд; a student ~ студентська віза; a tourist ~ туристична віза; a transit ~ транзитна віза; a ~ applicant особа, що просить візу; to apply for a ~ просити візу; to deny smb a ~ відмовляти комусь у відкритті візи; to extend a ~ продовжувати візу; to get, to receive a ~ отримувати візу; to grant, to issue a ~ видавати візу; to renew a ~ поновлювати візу; 2. резолюція про затвердження (про дозвіл); віза; to put a ~ on a passport поставити візу в паспорті. |
walk [wɔ:k] v 1. ходити, ходити пішки; to ~ fast ходити швидко; to ~ little мало ходити; to ~ much багато ходити; to ~ slowly ходити повільно; to ~ across (down) the street переходити вулицю; to ~ down the street іти по вулиці; to ~ up and down ходити взад і вперед; to ~ with a stick ходити з ціпком; to ~ all the way іти (пішки) всю дорогу; to ~ ten miles пройти десять миль; to ~ home піти додому (пішки); to ~ through the park гуляти по парку; can the baby ~ yet? дитина вже ходить? it’s not far to ~ тут недалеко пішки; гуляти, прогулюватися; 2. виводити на прогулянку; to ~ a baby підтримати дитину, яка робить перші кроки; to ~ a dog вигуляти собаку; 3. робити обхід, обходити (про розносника, листоношу тощо); to ~ the round(s) обходити свою дільницю; to ~ the post військ. обходити (свій) пост; 4. з’являтися (про привиди); the ghost ~s at midnight привид з’являється о півночі; 5. маршувати; 6. розм. змагатися з ходьби; I’ll ~ you ten miles any day я готовий у будь-який день змагатися з тобою з ходьби на 10 миль; 7. заст. поводитися; жити; to ~ honestly жити чесно; to ~ by, after rule діяти за правилом; to ~ by faith жити вірою; ~ about прогулюватися; ~ away піти (геть); ~ back відмовлятися (від своїх слів тощо); ~ into 1) заходити, входити; 2) накидатися (на їжу), їсти, уминати; ~ off 1) піти; 2) відвести, віднести; 3) здобути легку перемогу; ~ on 1) іти вперед; 2) продовжувати йти; 3) театр. грати роль без слів; ~ out 1) виходити; 2) амер. застрайкувати; ~ over 1) переступати; 2) легко випередити суперника (в перегонах); ~ up підійти (до когось – to); ◊ don’t run before you can ~ не забігайте вперед; to ~ a chalk поводити себе бездоганно; to ~ as on eggs діяти дуже обережно, обачно; to ~ in golden, in silver slippers присл. їсти на сріблі, купатися в золоті; to ~ on air ніг під собою не чути; to ~ straight and narrow path ходити по струнці; to ~ tall розм. триматися самовпевнено; to ~ the boards виступати на сцені; бути актором; to ~ the floor ходити туди й сюди; to ~ the hospitals проходити практику у лікарні (про студента); to ~ the street займатися проституцією. USAGE: See go, come. |
wherewithal [ˈweɘwɪʧɒ:l] n (the ~) необхідні засоби, кошти, гроші; I haven’t the ~ to continue my education у мене немає коштів, щоб продовжити освіту. |
whine [waɪn] v (past і p. p. whined, pres. p. whining) скиглити; скавучати; he kept on ~ing about his bad luck він продовжував скиглити про своє невезіння. |
work [wɜ:k] n 1. робота; труд; difficult ~ важка робота; dangerous ~ небезпечна робота; easy ~ легка робота; exhausting ~ виснажлива робота; hard ~ тяжка робота; important ~ важлива робота; mental ~ розумова праця; physical ~ фізична праця; social ~ громадська робота; useful ~ корисна робота; right to ~ право на труд; at ~ за роботою; to be out of ~ бути без роботи; бути безробітним; to begin ~ починати роботу; to continue ~ продовжувати роботу; to stop ~ припиняти роботу; to carry out ~ виконувати роботу; to have much ~ to do мати багато роботи; to get to ~ приступити до роботи; to go to ~ ходити на роботу; to look for ~ шукати роботу; to pay for ~ платити за роботу; 2. справа, діло, заняття; to be at ~ upon smth бути зайнятим якоюсь справою; to do one’s ~ робити свою справу; 3. твір, праця; collected ~s зібрані твори/праці; a historic ~ історична праця; a learned ~ наукова праця; published ~s опубліковані твори/праці; selected ~s вибрані твори/праці; a ~ of art твір мистецтва; ~ of genius геніальна праця; complete ~s of smb повне зібрання чиїхось творів; ~s of Beethoven твори Бетховена; ~s of Michelangelo твори Мікеланджело; ~s of Shakespeare твори Шекспіра; the ~ of God рел., поет. боже творіння (про людину); the ~s of God поет. світ божий; 4. дія, вчинок; dirty ~ підлий вчинок; you did good day’s ~ when you bought that house ви зробили добру справу, коли купили цей будинок; 5. pl громадські роботи (тж public ~s); 6. pl механізм (особливо годинника); smth is wrong with the ~s механізм розладнаний; 7. pl завод; the brick ~ цегляний завод; the glass ~ склоробний завод; the iron ~ залізоробний завод; 8. pl будівельні роботи; технічні споруди; 9. pl військ. укріплення; 10. pl бібл. діяння; 11. рукоділля, шитво, вишивання; crochet ~ в’язання гачком; fancy ~ художня вишивка; plain ~ (просте) шитво; she took her ~ out into the garden вона вийшла з рукоділлям у сад; 12. бродіння; 13. фіз. робота; unit of ~ одиниця роботи; ◊ all in the day’s ~ це все нормально; not dry, thirsty ~ непильна робітка; to have one’s ~ cut out for one мати перед собою важке завдання; прийдеться попрацювати; to make a piece of ~ about smth перебільшувати важкість чогось. USAGE: 1. У значенні робота, труд, справа, заняття іменник work не має форми множини і не вживається з неозначеним артиклем. 2. Українському іменнику робота найчастіше відповідають англійські work i job. Іменник work – більш загальне слово і означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою (з метою заробітку, виконання своїх обов’язків та ін.): to have much work to do мати багато роботи, бути дуже зайнятим; to start work early рано почати працювати, служити; to be out of work бути без роботи. Українські словосполучення екзаменаційна (контрольна, письмова) робота передаються виразами з іменником paper: examination (test) paper. Іменник job, на відміну від work, означає конкретну діяльність, яка здійснюється за найманням, і відповідає українським робота, служба, посада: to get a (to find a, to lose one’s) job отримати (знайти, втратити) роботу, місце; to change jobs змінювати місця роботи; to create new jobs створювати нові (додаткові) робочі місця. 3. Оплачувана праця має ряд позначень, у залежності від характеру діяльності: employment, work, job, occupation, position, post, profession, trade. Найбільш загальне – employment – зайнятість, робота. У повсякденній мові у цьому значенні вживається іменник work. Employment вживається при вказівці всіх, хто має оплачувану роботу. Work, крім загального зі словом employment значення, частіше пов’язане з інтелектуальною діяльністю. A piece of work робота, завдання зазвичай інтелектуального характеру. Іменник job вказує на певне коло обов’язків, виконання яких оплачується. Occupation означає заняття в певній області, пов’язане з професією. Profession означає вид робіт, які вимагають знання, уміння. Trade – вид робіт, які вимагають уміння в галузі ремонту, створення конкретних предметів, купівлі, продажу. Position і post – наймана посада, яка часто не вимагає спеціальної підготовки. Post і position – слова офіційної мови, часто використовуються в оголошеннях: A student is looking for a position of a private teacher. |
work [wɜ:k] v (у деяких значеннях past і p. p. wrought, worked, pres. p. working) 1. працювати, трудитися; to ~ all day працювати весь день; to ~ all the time працювати весь час; to ~ hard напружено працювати; to ~ like a beast, a horse, a slave працювати як віл; to ~ together працювати разом; to ~ well працювати добре; to ~ at a factory працювати на фабриці; to ~ at an office працювати в установі; to ~ at smth працювати над чимсь; to ~ for five years працювати протягом п’яти років; to ~ for a large firm працювати на велику фірму; to ~ for smb працювати на когось; to ~ eight hours a day працювати вісім годин на день; to ~ from morning till night працювати з ранку до вечора; he ~s in a factory він працює на заводі; the bell doesn’t ~ дзвінок не працює; the lift doesn’t ~ ліфт не працює; the machine doesn’t ~ машина не працює; 2. примушувати працювати; to ~ one’s fingers to the bone замучити себе роботою; to ~ one’s servants too hard примушувати прислугу тяжко працювати; to ~ smb to death звести когось в могилу непосильною працею; 3. діяти, бути в дії; the pump will not ~ насос не працює; the handle ~s freely ручка повертається вільно; his heart is ~ing badly у нього погано працює серце; 4. приводити в дію, в рух; керувати, управляти (машиною і т. і.); to ~ a ship керувати судном; to ~ a typewriter друкувати на машинці; the machinery is ~ed by electricity машини приводяться в рух електрикою; 5. рухатися, ворушитися; his mouth ~ed у нього тремтіли губи; 6. прокладати шлях; to ~ one’s way прокладати собі шлях; 7. (past і p. p. wrought) обробляти, розробляти (родовище); 8. (past і p. p. wrought) спричиняти, викликати, діяти; to ~ on smb’s sympathies намагатися викликати чиєсь співчуття; the medicine did not ~ ліки не подіяли; it ~ed like a charm розм. це справило магічне враження; 9. відробляти; to ~ one’s passage, one’s ticket, one’s way відробляти свій проїзд на пароплаві; 10. займатися рукоділлям; шити; вишивати; плести; to ~ a design on linen вишивати узор на полотні; she ~ing a sweater вона в’яже светр; 11. розм. домагатися обманним шляхом; he ~ed the management for a ticket він ухитрився отримати квиток в адміністрації; ~ on продовжувати працювати; ~ out 1) опрацьовувати, розробляти (план тощо); to ~ a project розробляти проєкт; 2) розв’язувати (задачу); 3) насилу домогтися; ~ over переробляти; ~ up 1) розробляти; 2) оздоблювати, надавати закінченого вигляду; ~ upon діяти; впливати на когось; ◊ it won’t ~ це не вийде; номер не пройде; to ~ it sl досягти мети; to ~ one’s will домогтися свого; to ~ one’s will upon smb нав’язувати комусь свою волю. |
yank [jæŋk] v налягати з розгону на важіль; сіпати (за щось – at, on); to ~ on the brake різко натиснути на гальма/загальмувати; to ~ out a tooth витягнути зуб; to ~ smb out of the water витягнути когось з води; the small girl kept ~ing at her mother’s apron маленька дівчинка продовжувала сіпати маму за фартух. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
продовження 1. continuation; (книжки) sequel; ● ~ буде to be continued; 2. (строку, лінії та ін.) extension, prolongation; ● ~ відпустки extension of leave. |
продовжу||вати, продовжити 1. to continue, to go on, to proceed; (після перерви) to resume; (вивчення та ін.) to pursue, to carry on; ● ~йте! go on!; get on with it; ● ~йте говорити say on!; ● ~йте читати! read on!; ● він ~вав дивитися he kept (on) looking; ● він ~вав читати he went on reading; 2. (перебування, строк, лінію та ін.) to extend, to prolong; ● ~вати чинність договору to prolong/ to extend the validity of a contract; ● ~вати лінію to prolong/to produce a line. |
продовжуватися, продовжитися to continue, to last, to go on; to be prolonged. ПРИМІТКА: Відмінність між дієсловами to continue і to last полягає в наступному: to continue означає продовжуватися, тривати, не припинятися, а to last ‒ продовжуватися, відбуватися протягом певного часу. He continued talking. Він продовжував говорити. The lecture lasted for two hours. Лекція тривала дві години. The lecture lasted till four o’clock. Лекція тривала до четвертої години. |
продовжувач, продовжувачка continuator, continuer; (послідовник) follower, disciple. |
недавно recently, not long ago, lately, of late, newly, the other day; ● ~ закінчив навчальний заклад fresh from college; recently graduated; ● ~ прибулий 1. прикм. newly arrived; 2. ім. newcomer; ● ~ скошений new mown. ПРИМІТКА: Українському недавно в англійській мові відповідають прислівники lately, recently, newly. Lately вживається тоді, коли мова йде про події, які почалися незадовго до моменту мовлення, продовжуються до цього моменту й звичайно включають цей момент, e. g.: A lot has happened lately. Багато чого трапилося недавно. Синонімічними виразами до цього прислівника є for few weeks, in the last/past few weeks. Recently і newly відносять уже завершену подію до недавнього минулого, але не включають момент мовлення. Синонімічними словосполученнями до них будуть a short time ago, not long ago, a little while ago (back). Recently вимагає вживання минулого часу, а newly зазвичай вживається атрибутивно з дієприкметниками минулого часу, e. g.: It was only recently that he received that invitation. Він одержав це запрошення недавно. Newly elected members. Недавно вибрані члени. |
ніч night; ● за ~ during the night; ● за ~ до the night before; ● ми доїдемо за ~ it will take us a night to get there; ● нас застала ~ we were benighted/belated/overtaken by night; ● полярна ~ the polar night; ● провести ~ добре (погано) to have a good (bad) night; ● прогуляти всю ~ to make a night of it; ● тисяча та одна ~ The Thousand and One Nights, Arabian Nights; ● що продовжується (триває) всю ~ night-long; ● о першій годині ночі at one o’clock in the morning (after midnight); ● під покровом ночі under cover (cloud) of night, by night. |
протягом in the course of, during, within; ● ~ усього року all the year; ● ~ багатьох років for many years; ● ~ двох кілометрів for the space of two kilometres; ● ~ трьох днів during three days. ПРИМІТКА: Українське під час, протягом відповідає в англійській мові прийменникам during, for, in при деякій різниці в їх значеннях. During підкреслює продовжуваність процесу дії і вживається у реченнях, які відповідають на питання when (коли?). It happened during his winter vacations. Це відбулося під час зимових канікул. I сап drop in during the week. Я, можливо, зайду на тижні (протягом цього тижня). For вживається у реченнях, які відповідають на питання how long (як довго, на скільки): He stayed there for three weeks. Він пробув там три тижні. There was a storm during the night and it lasted for an hour. Вночі була гроза, вона тривала цілу годину. In вживається в реченнях, які відповідають на запитання за який період часу? У конструкціях з in, як правило, вказується продовжуваність цього періоду: in the last three days за останні три дні; in the three months since... за три місяці, з часу... |
сполучник грам. conjunction; ● єднальний ~ coordinative conjunction. ПРИМІТКА: Сполучник before, як і after, when, till, until, as soon as, as long as, відноситься до групи сполучників, які вводять підрядні речення часу, в яких не вживаються форми майбутнього часу; замість них вживаються форми теперішнього чи минулого. Українським прийменникам до, поки не відповідають before, until і till, значення яких в англійській мові різне. Сполучник before відносить дію до майбутнього моменту перед іншою дією чи подією, поки друга дія чи момент ще не наступив, на відміну від until/till, які звернені в минуле і позначають продовження початої дії аж до якогось моменту. |
тривати to last, to continue, to endure. ПРИМІТКА: Українським продовжуватися, тривати в англійській мові відповідають to continue і to last. To continue означає продовжуватися, тривати, не припинятися, а to last ‒ продовжуватися, відбуватися протягом певного часу: The lecture lasted for two hours. Лекція тривала дві години. The lecture lasted till four o’clock. Лекція тривала до четвертої години. |
ще 1. (досі) still; (при запереченні) yet, as yet; ● він ще дитина he is but a child; ● ще не пізно it’s not too late; ● ще ні not yet; 2. (додатково, більше) more, any more, some more, again; ● ще більше still more; some more; ● ще й ще more and more; again and again; ● ще раз once more, once again; ● ще стільки ж half as much; ● ще хліба some more bread; ● ще що? what else?; ● ще що скажете! whatever else will you say!; 3. already; as long ago as, as far back as; ● ще у 1945-му році in 1945 already; as long ago as 1945; 4.: ще б (пак)! of course!; I should think so!; oh, rather!; ● ще чого! what next!, indeed! ПРИМІТКА: 1. Українське ще передається кількома словами: another (2), more, still, else, yet. 1) Українському ще в значенні ще один чи якась певна злічувана кількість, що сприймається як ціле, відповідає another (2): another cup of tea (piece of cake, ten minutes, etc.) ще чашку чаю і т. п. (до того, що вже було). 2) Українському ще в значенні «того ж самого» відповідає more: I want two more books. Мені потрібні ще дві книги. Do you want (any) more time? Вам потрібен ще час? 3) Ще (все ще, продовжувати залишатися в тому ж стані) передається словом still: He is still at work. Він ще на роботі. He is still sleeping. Він все ще спить. 4) Слову ще у значенні «крім того, що вже було» відповідає else: What else do you want to say? Що ще ви хочете сказати? There is nothing else to see. Тут більше нічого дивитися. Else часто утворює сполучення somebody else, something else ще хтось, щось ще; nobody else, nothing else більше нікого, більше нічого; everybody else, everything else всі інші, все інше, where (why, who, when) else де і т. п. ще. 5) Українському ще ні в заперечних реченнях відповідає yet: He hasn’t come yet. Він ще не прийшов. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to keep something going etwas in Gang halten не давати чомусь зупинитися, підтримувати щось; ≅ продовжувати справу |
to go on singing weitersingen продовжувати співати, співати далі |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
follow-up = відписати в гілку {?}, відповісти в конференцію {?}, попередні статті {?}, продовження обговорення {?}, продовжити обговорення {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
analogy = [ə'nælədʒi] 1. анало́гія 2. аналогі́чність, поді́бність (відношень тощо) // by (on the) ~ за анало́гією, поді́бним чи́ном; to push further ~ продо́вжувати анало́гію; to reason by ~ міркува́ти (роби́ти ви́сновок) за анало́гією
• close ~ = близька́ анало́гія • conditional ~ = умо́вна анало́гія • crude ~ = гру́ба анало́гія • direct ~ = пряма́ анало́гія • dual ~ = дуа́льна анало́гія • dynamic ~ = динамі́чна анало́гія • faulty ~ = хи́бна (помилко́ва) анало́гія • generalizing ~ = узага́льнювальна анало́гія • geometric ~ = геометри́чна анало́гія • hydraulic ~ = гідродинамі́чна анало́гія, гідроанало́гія • immediate ~ = пряма́ анало́гія • membrane ~ = мембра́нна анало́гія • Napier ~ = Не́перові анало́гії • perfect ~ = цілкови́та анало́гія • relation ~ = реляці́йна анало́гія • relative ~ = реляти́вна анало́гія, відно́сна анало́гія • strict ~ = стро́га анало́гія • unconditional ~ = безумо́вна анало́гія |
analytically = [ˌænə'lɪtɪkli] аналіти́чно // ~ continuable/non-continuable аналіти́чно продовжни́й/непродовжни́й; ~ representable аналіти́чно представни́й |
arrow = ['ærəʊ] 1. стріла́ 2. стрі́лка || стрілко́вий // ~s one up one down знак антипарале́льності; two ~s up знак парале́льності і одна́ко́вого на́пряму
• antiparallel ~s = знак парале́льності і супроти́вного на́пряму • down ~ = стрі́лка вниз • extendable ~ = топ. продовжна́ стрі́лка • left ~ = стрі́лка влі́во • perfect ~ = топ. доскона́ла стрі́лка • reversed ~ = зворо́тна стрі́лка • right ~ = стрі́лка впра́во • up ~ = стрі́лка вго́ру |
character = ['kærəktə] 1. хара́ктер 2. знак (друковий), си́мвол
• accent ~ = си́мвол на́голосу • acknowledge(ment) ~ = знак підтве́рдження прийняття́ • additive ~ = адити́вний хара́ктер • admissible ~ = дозво́лений си́мвол • alpha(betic) ~ = алфаві́тний знак, бу́ква (лі́тера) алфаві́ту • alphanumeric ~ = бу́квено-цифрови́й си́мвол (знак) • articulate ~ = стилізо́ваний си́мвол • backspace ~ = знак пове́рнення на одну́ пози́цію; знак пове́рнення на оди́н форма́т • blank ~ = си́мвол про́білу (про́міжку, про́пуску) • cancel ~ = си́мвол скасо́вування • carriage return ~ = си́мвол пове́рнення каре́тки • central ~ = центра́льний хара́ктер • character-deletion ~ = знак скасува́ння си́мвола • check ~ = си́мвол контро́лю; контро́льний знак • code ~ = ко́довий си́мвол; си́мвол ко́ду • coded ~ = закодо́ваний си́мвол • command ~ = керівни́й си́мвол • continuation ~ = си́мвол продо́вження • complemented ~ = хара́ктер з допо́внюванням • complex ~ = ко́мплексний хара́ктер • complex-orthogonal ~ = ко́мплексно ортогона́льний хара́ктер • composite ~ = скла́дений хара́ктер • conjugate ~ = спря́жений хара́ктер • continuous unitary ~ = непере́рвний уніта́рний хара́ктер • control ~ = керівни́й си́мвол • delete ~ = знак ви́лучення • digital ~ = цифрови́й знак, ци́фра • displayable ~ = ви́дний си́мвол (на відміну від невидного) • disturbed ~ = спотво́рений си́мвол • don’t care ~ = байду́жий си́мвол • double ~ = лігату́ра (знак із двох з’єднаних букв) • double-high ~ = си́мвол подві́йної висоти́ • dual ~ = дуа́льний хара́ктер • edge ~ = озна́ка кра́ю (кінця рядка тощо) • editing ~ = си́мвол керува́ння форма́том • end-of-medium ~ = озна́ка кінця́ носія́ • end-of-message ~ = озна́ка кінця́ повідо́млення • end-of-text ~ = озна́ка кінця́ те́ксту • end-of-transmission ~ = озна́ка кінця́ передава́ння • end-of-word ~ = си́мвол кінця́ сло́ва • enquiry ~ = си́мвол за́питу • enumerative ~ = зліче́нний (перелічни́й) хара́ктер • erase ~ = си́мвол скасо́вування • erroneous ~ = помилко́вий си́мвол • error ~ = си́мвол по́ми́лки • escape ~ = си́мвол поча́тку керівно́ї послідо́вності • even ~ = па́рний хара́ктер • exceptional ~ = винятко́вий хара́ктер • face-change ~ = си́мвол змі́ни ти́пу шри́фту • faithful ~ = то́чний хара́ктер • field ~ = хара́ктер по́ля • field separation ~ = си́мвол відокре́млювання полі́в • fill ~ = си́мвол-запо́внювач • finite ~ = фіні́тний хара́ктер • font-change ~ = си́мвол змі́нення ти́пу шри́фту • forbidden ~ = заборо́нений си́мвол • format(-control) ~ = си́мвол керува́ння форма́том • form-feed ~ = знак подання́ бла́нка (сторі́нки) • function ~ = керівни́й си́мвол (клавіатури) • gap ~ = си́мвол про́білу (про́міжку, про́пуску) • generalized ~ = узага́льнений хара́ктер • graphic ~ = графі́чний си́мвол • group ~ = групови́й хара́ктер, хара́ктер гру́пи • hand-printed ~ = рукопи́сний си́мвол (виконаний друкарським шрифтом); машинопи́сний си́мвол • hand-written ~ = рукопи́сний си́мвол • hidden ~ = захо́ваний си́мвол • identification ~ = ідентифікаці́йний си́мвол • identity ~ = одини́чний хара́ктер • idle ~ = поро́жній си́мвол • ignore ~ = си́мвол ігнорува́ння; знак анулюва́ння • illegal ~ = заборо́нений си́мвол • immersion ~ = хара́ктер зану́рювання (зану́рення) • imprimitive ~ = імприміти́вний хара́ктер • improper ~ = 1. невласти́вий хара́ктер 2. заборо́нений си́мвол • inadmissible ~ = неприйня́тний (заборо́нений) си́мвол • induced ~ = (з)індуко́ваний хара́ктер • inessential ~ = неісто́тний хара́ктер • infinitesimal ~ = інфінітезима́льний хара́ктер • information ~ = інформаці́йний си́мвол • inquiry ~ = си́мвол за́питу • instruction ~ = си́мвол кома́нди • irreducible ~ = незвідни́й хара́ктер • latency ~ = си́мвол керува́ння форма́том • layout ~ = 1. си́мвол керува́ння форма́том 2. си́мвол керува́ння поло́женням каре́тки і папе́ру 3. знак специфіка́ції форма́ту • leader ~ = си́мвол-запо́внювач • least significant ~ = знак наймоло́дшого розря́ду • leftmost ~ = лі́вий кра́йній знак • linear ~ = ліні́йний хара́ктер • line delete ~ = знак ви́лучення рядка́ • line end ~ = си́мвол кінця́ рядка́ • line feed ~ = знак змі́щення на оди́н рядо́к; си́мвол переве́дення рядка́ • local ~ = лока́льний хара́ктер • locally matrix ~ = лока́льно ма́тричний хара́ктер • lower ~ = ни́жній хара́ктер • lower case ~ = си́мвол ни́жнього регі́стру • machine-readable ~ = машиночи́тний си́мвол (си́мвол, що його́ зда́тна прочита́ти маши́на) • magnetic(-ink) ~ = магне́тний знак (нанесений магнетним чорнилом) • master ~ = основни́й кегль (шрифту) • modular ~ = модуля́рний хара́ктер • most significant ~ = знак найста́ршого розря́ду • multiplicative ~ = мультиплікати́вний хара́ктер • new-line ~ = си́мвол ново́го рядка́ • nonblank ~ = непро́більний (непро́міжковий) си́мвол • nonnumeric ~ = нецифрови́й знак • nonprintable ~ = недруко́вний си́мвол • normal ~ = норма́льний хара́ктер • no-whitespace ~ = непро́більний (непро́міжковий) си́мвол • null ~ = нульови́й си́мвол • numerical ~ = числови́й си́мвол; ци́фра • odd ~ = непа́рний хара́ктер • pad ~ = си́мвол-запо́внювач • paper throw ~ = знак прого́ну папе́ру (без друкування) • polling ~ = си́мвол опи́тування • printable ~ = друко́вний си́мвол • print control ~ = си́мвол керува́ння дру́ком • printed ~ = (на)друко́ваний знак • proper ~ = власти́вий хара́ктер • protection ~ = знак за́хисту • punctuation ~ = розділо́вий знак • record separator ~ = розді́лювач за́писів • reducible ~ = звідни́й хара́ктер • redundant ~ = надлишко́вий знак; за́йвий (запасни́й) знак; знак на́длишку • regular ~ = реґуля́рний хара́ктер • relation ~ = знак відно́шення (напр., знак >>) • replacement ~ = си́мвол замі́ни; си́мвол ви́правлення; замі́нний си́мвол • representation ~ = хара́ктер предста́влення • rightmost ~ = кра́йній пра́вий знак • separating ~ = відокре́млювальний знак, відокре́млювач • set ~ = хара́ктер множини́ • single-byte ~ = одноба́йтовий си́мвол • singular ~ = синґуля́рний хара́ктер • space ~ = хара́ктер про́стору • special ~ = спеціа́льний си́мвол • topological ~ = топологі́чний хара́ктер • underline ~ = си́мвол підкре́слювання (риска знизу) • unit ~ = одини́чний хара́ктер • unitary ~ = уніта́рний хара́ктер • unprintable ~ = недруко́вний си́мвол • unramified ~ = нерозгалу́жений хара́ктер • upper ~ = ве́рхній хара́ктер • valid filename ~s = дозво́лені си́мволи в і́мені (на́зві) фа́йлу • visible ~ = ви́дний си́мвол |
continuability = [kənˌtɪnjuə'bɪləti] продо́вж(ува)ність |
continuable = [kən'tɪnjuəbl] продо́вж(ува)ний // analytically ~ аналіти́чно продо́вж(ува)ний |
continuation = [kənˌtɪnju'eɪʃn] 1. продо́вжування/продо́вження 2. трива́ння
• analytic ~ = аналіти́чне продо́вження (на криву), аналіти́чне поши́рення (на площину) • asymptotic ~ = асимптоти́чне продо́вження • holomorphic ~ = голомо́рфне продо́вження • local ~ = лока́льне продо́вження • maximal ~ = максима́льне продо́вження • meromorphic ~ = меромо́рфне продо́вження • metric ~ = метри́чне продо́вження • periodic ~ = періоди́чне продо́вження |
distribution = [ˌdɪstrɪ'bju:ʃn] 1. розпо́діл 2. узага́льнена фу́нкція 3. розповсю́джування/розповсю́дження
• ~ of eigenvalues = розпо́діл вла́сних зна́чень • ~ of errors = розпо́діл помило́к • ~ of primes = розпо́діл про́сти́х чи́сел • almost-normal ~ = ма́йже норма́льний розпо́діл • alpha ~ = а́льфа-розпо́діл • approximate ~ = набли́жений розпо́діл • assumed ~ = гіпотети́чний розпо́діл • asymmetric ~ = асиметри́чний (несиметри́чний) розпо́діл • asymptotic ~ = асимптоти́чний розпо́діл • average ~ = сере́дній розпо́діл • averaged ~ = усере́днений розпо́діл • bath-tub ~ = U-поді́бний розпо́діл, U-поді́бна крива́ розпо́ділу • beta ~ = бе́та-розпо́діл • bihump ~ = двого́рбий розпо́діл • bimodal ~ = бімода́льний розпо́діл • binomial ~ = біно́мний розпо́діл • bivariate ~ = двови́мірний розпо́діл • cluster-invariant ~ = кла́стерно інваріа́нтний розпо́діл • conditional ~ = умо́вний розпо́діл • continuable ~ = продовжни́й розпо́діл • continuous ~ = непере́рвний розпо́діл • cumulative ~ = (інтеґра́льна) фу́нкція розпо́ділу, розпо́діл кумуляти́вних (накопи́чених) ймові́рностей • degenerate ~ = виро́джений розпо́діл • delta ~ = де́льта-розпо́діл • differentiable ~ = диференційо́вний розпо́діл • empirical ~ = емпіри́чний розпо́діл • equilibrium ~ = рівнова́жний розпо́діл • ergodic ~ = ергоди́чний розпо́діл • even ~ = рівномі́рний розпо́діл • event ~ = розпо́діл поді́й • factorial ~ = фа́кторний розпо́діл • fiducial ~ = фідуці́йний розпо́діл • fitted ~ = (емпіри́чно) допасо́ваний розпо́діл • frequency ~ = розпо́діл часто́т • Gaussian ~ = норма́льний (Ґа́ус(с)ів) розпо́діл • generalized ~ = узага́льнений розпо́діл • geometric ~ = геометри́чний розпо́діл • heterogeneous ~ = гетероге́нний (неоднорі́дний) розпо́діл • homogeneous ~ = однорі́дний розпо́діл • integrable ~ = інтеґро́вний розпо́діл • integral ~ = інтеґра́льний розпо́діл • involutive ~ = інволюти́вний розпо́діл • limit ~ = грани́чний розпо́діл • logarithmic ~ = логаритмі́чний (логарифмі́чний) розпо́діл • logistic ~ = логісти́чний розпо́діл • lognormal ~ = логаритмі́чно (логарифмі́чно) норма́льний розпо́діл • loop ~ = розще́плення ци́клу • mixed ~ = змі́шаний розпо́діл • mixture ~ = су́міш розпо́ділів • multivariate ~ = багатови́мірний розпо́діл • normal ~ = 1. норма́льний розпо́діл 2. норма́льна узага́льнена фу́нкція • normalized ~ = нормо́ваний розпо́діл • polynomial ~ = поліно́мний розпо́діл • predicted ~ = теорети́чний розпо́діл • predictive ~ = прогнозо́вний розпо́діл • probability ~ = розпо́діл імові́рностей • random ~ = розпо́діл випадко́вої величини́, випадко́вий розпо́діл • root ~ = розпо́діл ко́ренів • sampling ~ = вибірко́вий розпо́діл • spline ~ = сплайн-розпо́діл • table ~ = табли́чний розпо́діл • topological ~ = топологі́чний розпо́діл • triangular ~ = трику́тний розпо́діл • trinomial ~ = трино́мний розпо́діл • uniform ~ = рівномі́рний розпо́діл |
extendability = [ɪkˌstɛndə'bɪləti] 1. топ. розши́рність 2. алґ. п(р)одо́вжність 3. узагальне́нність, поши́рність |
extendable = [ɪk'stɛndəbl] 1. топ. розши́рний 2. алґ. п(р)одо́вжний |
extendible = [ɪk'stɛndəbl] 1. розши́рний, розтяжни́й 2. продо́вж(ува)ний |
extension = [ɪk'stɛnʃn] 1. (процес) розтя́гування/розтя́гнення; видо́вжування/ви́довження; поши́рювання/поши́рення; (величина) ро́зшир, ро́зтяг, ви́довга 2. узага́льнювання/узага́льнення, поши́рювання/поши́рення (на); розши́рювання/розши́рення 3. ексте́нсія 4. об’є́кт ді́ї (відображений у базі знань під час її розширювання) // to specify an ~ задава́ти ро́зшир і́мені
• ~ of a function = п(р)одо́вження фу́нкції • affine ~ = афі́нне розши́рення • algebra ~ = алґебри́чне розши́рення • anodyne ~ = топ. аноди́нний морфі́зм • arithmetical ~ = аритмети́чне (арифмети́чне) розши́рення • atomic ~ = лог. а́томне розши́рення • axiomatic ~ = аксіо́мне розши́рення • bicompact ~ = бікомпа́ктне розши́рення • bounded ~ = обме́жене продо́вження • closed ~ = за́мкнене розши́рення • complete ~ = по́вне (цілкови́те) розши́рення • complex ~ = ко́мплексне розши́рення • confinal ~ = конфіна́льне розши́рення • conformal ~ = конфо́рмне розши́рення • conservative ~ = консервати́вне розши́рення • continuous ~ = непере́рвне розши́рення • convex ~ = опу́кле розши́рення • covariant ~ = коваріа́нтне розши́рення • differential ~ = диференці́йне продо́вження • distal ~ = диста́льне розши́рення • dual ~ = дуа́льне продо́вження • essential ~ = 1. лог. істо́тне розши́рення 2. топ. істо́тне продо́вження • even ~ = па́рне розши́рення (ряду) • field ~ = розши́рення по́ля • filename ~ = розши́рення (подо́вження) і́мені фа́йлу • graphic ~ = графі́чне розши́рення • group ~ = розши́рення гру́пи • homotopy ~ = продо́вження гомото́пії • inductive ~ = індукти́вне розши́рення • inferential ~ = інференці́йне розши́рення • infinite ~ = нескінче́нне розши́рення • injective ~ = ін’єкти́вне розши́рення • integral ~ = ці́ле розши́рення • isometric ~ = ізометри́чне розши́рення • jet ~ = топ. джет-продо́вження • lexicographic ~ = лексикографі́чне розши́рення • linear ~ = ліні́йне розши́рення, ліні́йне продо́вження • maximal ~ = максима́льне розши́рення • meromorphic ~ = меромо́рфне розши́рення • minimal ~ = мініма́льне розши́рення • model ~ = розши́рення моде́лі • monotone ~ = моното́нне продо́вження • ob ~ = лог. об-розши́рення • object-oriented ~ = об’єктозорієнто́ване розши́рення • odd ~ = непа́рне розши́рення (ряду) • principal ~ = головне́ продо́вження • ramified ~ = розгалу́жене розши́рення • regular ~ = реґуля́рне розши́рення • ring ~ = розши́рення кільця́ • semiregular ~ = топ. напівреґуля́рне розши́рення • separable ~ = сепара́бельне розши́рення • sign ~ = додатко́вий зна́ковий розря́д • split ~ = розще́плене розши́рення • splitting ~ = розщеплюва́льне розши́рення • topological ~ = топологі́чне розши́рення • transcendental ~ = трансценде́нтне розши́рення • transitive ~ = транзити́вне розши́рення • unramified ~ = нерозгалу́жене розши́рення |
function = ['fʌŋkʃn] 1. фу́нкція || функці́йний 2. призна́чення 3. ді́яти, функціюва́ти (функціонува́ти)
• ~ of many variables = фу́нкція багатьо́х змі́нних • ~ of a random variable = фу́нкція випадко́вого арґуме́нта • ~ of a single variable = фу́нкція одно́ї змі́нної • access ~ = фу́нкція до́ступу (до компонентних даних) • additive ~ = адити́вна фу́нкція • affine ~ = афі́нна фу́нкція • algebraic ~ = алґебри́чна фу́нкція • algebroid ~ = алґебро́їдна фу́нкція • ambiguity ~ = фу́нкція неви́значеності • analytic ~ = аналіти́чна фу́нкція • angle ~ = кутова́ фу́нкція • aperiodic ~ = аперіоди́чна фу́нкція • approximable ~ = апроксимо́вна фу́нкція • approximate ~ = набли́жена фу́нкція • arc-hyperbolic ~ = обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція • arithmetical ~ = аритмети́чна (арифмети́чна) фу́нкція • assumed ~ = за́дана (за припущенням) фу́нкція • asymptotic ~ = асимптоти́чна фу́нкція • automorphic ~ = автомо́рфна фу́нкція • averaged ~ = усере́днена фу́нкція • averaging ~ = усереднюва́льна фу́нкція • balayage ~ = фу́нкція виміта́ння • bias ~ = фу́нкція змі́щення • bijective ~ = бієкти́вна фу́нкція • bilinear ~ = біліні́йна фу́нкція • blending ~ = фу́нкція змі́шування (в комп’ютерній графіці) • Boolean ~ = Бу́лова (Бу́лева) фу́нкція • boundary ~ = межова́ фу́нкція • bounded ~ = обме́жена фу́нкція • built-in ~ = вмонто́вана фу́нкція; станда́ртна фу́нкція (реалізовна стандартною бібліотечною програмою) • calculable ~ = обчисле́нна (розрахо́вна) фу́нкція • callback ~ = фу́нкція зворо́тного ви́клику • carrier ~ = фу́нкція носі́й • causal ~ = причино́ва (кауза́льна) фу́нкція • chance ~ = випадко́ва фу́нкція • chord ~ = хо́рдова фу́нкція • circuit ~ = 1. схе́мна фу́нкція 2. функці́йне призна́чення схе́ми • circular ~ = колова́ (тригонометри́чна) фу́нкція • circulatory ~ = колова́ фу́нкція • class ~ = фу́нкція кла́су • closed ~ = за́мкнена фу́нкція • cluster ~ = кла́стерна фу́нкція • combinatorial ~ = комбінато́рна фу́нкція • combined ~ = (с)комбіно́вана фу́нкція • composite ~ = складна́ фу́нкція • computable ~ = обчисле́нна (розрахо́вна) фу́нкція • concave ~ = вві́гнута фу́нкція • cone ~ = фу́нкція ко́нуса • conical ~ = коні́чна фу́нкція • continuous ~ = непере́рвна фу́нкція • continuum ~ = фу́нкція конти́нууму • control ~ = кіб. фу́нкція керува́ння • convex ~ = опу́кла фу́нкція • convex-concave ~ = опу́кло-вві́гнута фу́нкція • coprime ~s = взає́мно про́сті фу́нкції • correlation (correlative) ~ = кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція кореля́ції • counting ~ = рахува́льна фу́нкція • covariance ~ = фу́нкція коваріа́ції • covariant ~ = коваріа́нтна фу́нкція • created ~ = емпіри́чна (ді́брана) фу́нкція • creating ~ = креати́вна (поро́джувальна) фу́нкція • criterion ~ = фу́нкція крите́рію • cylinder ~ = циліндри́чна фу́нкція • cylindrical ~ = циліндри́чна фу́нкція • decision ~ = фу́нкція прийма́ння рі́шень • defect ~ = фу́нкція дефе́кту • deficiency ~ = фу́нкція дефе́кту • deficient ~ = дефе́ктна фу́нкція • density ~ = фу́нкція (густини́) розпо́ділу • depletion ~ = фу́нкція виче́рпування • derived ~ = похідна́ (фу́нкція) • descriptive ~ = дескрипти́вна фу́нкція • diagonal ~ = діагона́льна фу́нкція • diagonalization ~ = діагоналізува́льна фу́нкція • difference ~ = різнице́ва фу́нкція • differentiable ~ = 1. ан. диференційо́вна фу́нкція 2. топ. гладка́ фу́нкція • differential ~ = диференці́йна фу́нкція • dimension ~ = фу́нкція ви́мірності • dimensional ~ = розмі́рнісна фу́нкція • dimensionless ~ = безрозмі́рнісна фу́нкція • discrete ~ = дискре́тна фу́нкція • distance ~ = 1. фу́нкція ві́дстані 2. геом. метри́чна фу́нкція, ме́трика 3. т. ймов. ві́дстань, фу́нкція кри́терію • disturbing ~ = збу́рювальна фу́нкція • dual ~ = дуа́льна фу́нкція • elementary ~ = елемента́рна фу́нкція • ellipsoidal ~ = еліпсо́їдна фу́нкція, фу́нкція Ляме́ • elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція • entire ~ = ці́ла фу́нкція • entity-to-entity ~ = міжоб’є́ктова фу́нкція (встановлює зв’язки між об’єктами в реляційних базах даних) • environment-handling ~ = фу́нкція керува́ння середо́вищем • ergodic ~ = ергоди́чна фу́нкція • essential ~s = життє́во важли́ві фу́нкції • estimable ~ = оціне́нна фу́нкція • estimating ~ = оці́нювальна фу́нкція • evalution ~ = 1. оці́нко́ва фу́нкція 2. фу́нкція оці́нки • even ~ = па́рна фу́нкція • excitation ~ = кіб. фу́нкція збу́дження • expandable (expansible) ~ = розвивна́ (розкладна́) фу́нкція • expansion ~ = фу́нкція розвива́ння (розклада́ння) • expansive ~ = розши́рювальна фу́нкція • expectation ~ = т. ймов. математи́чне очі́кування • explicit ~ = я́вна фу́нкція • exponential ~ = показнико́ва фу́нкція, експоне́нта • extendable ~ = п(р)одовжна́ (поширна́) фу́нкція • extended ~ = п(р)одо́вжена (поши́рена) фу́нкція • extensional ~ = екстенсі́йна фу́нкція • factorable ~ = фактор(из)о́вна фу́нкція • factored ~ = (с)фактор(из)о́вана фу́нкція • filter ~ = фі́льт(е)р-фу́нкція • filtration ~ = фільтраці́йна фу́нкція • finitary ~ = фініта́рна фу́нкція • finite ~ = 1. скінче́нна фу́нкція 2. фіні́тна фу́нкція • friend ~ = дру́жня фу́нкція (некомпонентна функція з правом доступу до прихованого компонента класу) • fundamental ~ = вла́сна фу́нкція • ga(u)ge ~ = калібрува́льна фу́нкція • generalized ~ = узага́льнена фу́нкція • generating ~ = поро́джувальна (твірна́, ґенерува́льна) фу́нкція • generic ~ = родова́ (характеристи́чна) фу́нкція • goal ~ = цільова́ фу́нкція • goniometric ~ = кутомі́рна фу́нкція • Green ~ = Ґрі́нова фу́нкція, фу́нкція Ґрі́на • harmonic ~ = гармоні́чна фу́нкція • harmonizable ~ = гармонізо́вна фу́нкція • hashing ~ = 1. фу́нкція розмі́щування 2. геш-фу́нкція • holomorphic ~ = голомо́рфна фу́нкція • homogeneous ~ = однорі́дна фу́нкція • homology ~ = фу́нкція гомоло́гії • homotopic ~ = гомото́пна фу́нкція • housekeeping ~s = обслуго́вувальні (службо́ві) фу́нкції; се́рвісні фу́нкції • illegal ~ = заборо́нена фу́нкція • implicit ~ = нея́вна фу́нкція • imported ~s = імпорто́вані фу́нкції (доступні даному модулеві з бібліотеки динамічного компонування) • induced ~ = (з)індуко́вана фу́нкція • inductive ~ = індукти́вна фу́нкція • in-line ~ = підставна́ фу́нкція (функція, що її підставляють) • input ~ = входова́ фу́нкція • integer ~ = ці́ла фу́нкція • integrable ~ = інтеґро́вна фу́нкція • integral ~ = інтеґра́льна фу́нкція • integrating ~ = інтеґрува́льна фу́нкція • interrupt ~ = фу́нкція перерива́ння • interrupt type ~ = фу́нкція перерива́льного ти́пу • interval ~ = інтерва́льна фу́нкція • intrinsic ~ = вмонто́вана (вбудо́вана) фу́нкція • invariant ~ = інваріа́нтна фу́нкція • inverse ~ = обе́рнена фу́нкція • inverse trigonometric ~s = обе́рнені тригонометри́чні фу́нкції • invertible ~ = оборо́тна фу́нкція • kernel ~ = керн-фу́нкція, ядро́ • key ~ = 1. призна́чення кла́віші 2. ключова́ фу́нкція • kinked ~ = зало́млена фу́нкція, фу́нкція з то́чками зало́му (з пере́гином, кі́нком) • knapsack ~ = фу́нкція рюкзака́ (плечака́, заплі́чника) • Lagrangian ~ = Лаґра́нжова фу́нкція, фу́нкція Лаґра́нжа • lambda ~ = ля́мбда-фу́нкція • library ~ = бібліоте́чна фу́нкція • mapping ~ = відобра́жувальна фу́нкція • linear ~ = ліні́йна фу́нкція • linearized ~ = лінеаризо́вана фу́нкція • local ~ = лока́льна фу́нкція • logarithmic ~ = логаритмі́чна (логарифмі́чна) фу́нкція • logical ~ = логі́чна фу́нкція • loss ~ = фу́нкція втрат • majorant ~ = мажорува́льна фу́нкція, мажора́нта • majority ~ = мажорита́рна фу́нкція • measurable ~ = вимірна́ фу́нкція • member ~ = компоне́нтна фу́нкція (класу) • merit ~ = фу́нкція оці́нювання • meromorphic ~ = меромо́рфна фу́нкція • message response ~ = фу́нкція-опрацьо́вувач повідо́млень • minimal ~ = мініма́льна фу́нкція • minimizing ~ = мінім(із)ува́льна фу́нкція • minimum ~ = мініма́льна фу́нкція • modal ~ = мода́льна фу́нкція • modular ~ = модуля́рна фу́нкція • moment generating ~ = утво́рювальна фу́нкція моме́нтів • monodromic ~ = монодро́мна фу́нкція • monogenic ~ = моноге́нна фу́нкція • monogenic analytic ~ = по́вна аналіти́чна фу́нкція (за Ваєрштрасом) • multiple-valued ~ = багатозна́чна фу́нкція • multiplicative ~ = мультиплікати́вна фу́нкція • multivalent ~ = багатоли́ста фу́нкція • multivalued ~ = багатозна́чна фу́нкція • multivariable ~ = фу́нкція багатьо́х змі́нних • nice ~ = фу́нкція Мо́рзе • norm ~ = но́рма • normalizable ~ = нормо́вна фу́нкція • normalized ~ = (з)нормо́вана фу́нкція • normed ~ = фу́нкція з но́рмою • object ~ = цільова́ фу́нкція • objective ~ = цільова́ фу́нкція • odd ~ = непа́рна фу́нкція • one-valued ~ = однозна́чна фу́нкція • one-variable ~ = фу́нкція одніє́ї змі́нної • operative ~ = операти́вна фу́нкція • operator ~ = операто́рна фу́нкція • optimizable ~ = (з)оптимізо́вна фу́нкція • optimized ~ = оптимізо́вана фу́нкція • order ~ = фу́нкція поря́дку • orderable ~ = впорядко́вна фу́нкція • ordered ~ = впорядко́вана фу́нкція • ordering ~ = впорядко́вувальна фу́нкція • ordinal ~ = поря́дкова фу́нкція • oscillating ~ = осцилівна́ фу́нкція • oscillatory ~ = осцилівна́ фу́нкція • overloaded ~ = переобтя́жена фу́нкція • overridden ~ = переви́значена фу́нкція • parameter ~ = параметри́чна фу́нкція • partition ~ = 1. фу́нкція розпо́ділу, мала́ статисти́чна су́ма 2. фу́нкція розбива́ння • path ~ = фу́нкція траєкто́рії • periodic ~ = періоди́чна фу́нкція • permanent ~ = пермане́нтна фу́нкція • perturbation ~ = фу́нкція збу́рень; збу́рювальна фу́нкція • phase ~ = фа́зова фу́нкція • plotted ~ = гра́фік фу́нкції • polymorphic ~s = полімо́рфні фу́нкції (що відрізняються кількістю і (чи) типом арґументів) • positive ~ = дода́тна фу́нкція • predeclared ~ = вбудо́вана фу́нкція (схемно) • predefined ~ = станда́ртна фу́нкція • primal ~ = приміти́вна фу́нкція • primary ~ = перви́нна фу́нкція • primitive ~ = приміти́вна (пе́рві́сна) фу́нкція, першовзі́р, ориґіна́л • processing ~ = обчи́слювальна фу́нкція; фу́нкція опрацьо́вуання (даних) • product ~ = фу́нкція-до́буток • productive ~ = продукти́вна фу́нкція • projection ~ = проєктува́льна фу́нкція • projective ~ = проєкти́вна фу́нкція • propositional ~ = пропозиці́йна фу́нкція • pure virtual ~ = чи́сто віртуа́льна фу́нкція • ramification ~ = фу́нкція галу́ження • ramified ~ = розгалу́жена фу́нкція • ramp ~ = ліні́йна швидкозмі́нна фу́нкція • random ~ = випадко́ва фу́нкція • rating ~ = фу́нкція оці́нки • rational ~ = раціона́льна фу́нкція • real-valued ~ = ді́йсна фу́нкція • reckonable ~ = зобра́жувана фу́нкція • recursive ~ = рекурси́вна фу́нкція • reduced ~ = зве́дена фу́нкція • reducible ~ = звідна́ фу́нкція • related ~s = зале́жні фу́нкції • separable ~ = сепара́бельна фу́нкція • separation ~ = фу́нкція відокре́млювання • sequence ~ = фу́нкція послідо́вності • sequential ~ = секвенці́йна фу́нкція • service ~ = фу́нкція обслуго́вування • saltus ~ = фу́нкція стрибкі́в • schlicht ~ = одноли́ста фу́нкція • self-test ~ = фу́нкція самотестува́ння • shifted ~ = змі́щена фу́нкція • shifting ~ = зсува́льна фу́нкція • signal(ling) ~ = сигна́льна фу́нкція • single-valued ~ = однозна́чна фу́нкція • smooth ~ = гладка́ (гладе́нька) фу́нкція • source ~ = фу́нкція джерела́, джере́льна фу́нкція; фу́нкція Ґрі́на • special ~ = спеціа́льна фу́нкція • spectral ~ = спектра́льна фу́нкція • spherical ~ = сфери́чна фу́нкція • spheroidal ~ = сферо́їдна фу́нкція • spline ~ = сплайн-фу́нкція • stability ~ = фу́нкція сті́йкості (стабі́льності) • stable ~ = стійка́ фу́нкція • staircase ~ = східча́ста фу́нкція • statistical ~ = статисти́чна фу́нкція • step ~ = східча́ста фу́нкція • storage ~ = фу́нкція запам’ято́вування; фу́нкція зберіга́ння • string ~ = рядко́ва фу́нкція • strongly decreasing ~ = швидкоспадна́ фу́нкція • strongly increasing ~ = швидковисхідна́ фу́нкція • sum ~ = фу́нкція-су́ма • summable ~ = сумо́вна фу́нкція • summatory ~ = сума́торна фу́нкція • support ~ = опоро́ва фу́нкція, фу́нкція пі́дтримки (в базах даних) • surjective ~ = сур’єкти́вна фу́нкція • switching ~ = перемика́льна фу́нкція, фу́нкція-ключ • symmetric ~ = симетри́чна фу́нкція • symmetrizable ~ = симетр(из)о́вна фу́нкція • symmetrized ~ = просиметр(из)о́вана фу́нкція • table ~ = табли́чна фу́нкція • tabulated ~ = протабульо́вана фу́нкція • tame ~ = пра́вильна фу́нкція • temperate ~ = повільновисхідна́ фу́нкція • threshold ~ = поро́гова фу́нкція • trace ~ = фу́нкція слі́ду • transcendental ~ = трансценде́нтна фу́нкція • transfer ~ = фу́нкція перетво́рювання ти́пу • transformation ~ = перетво́рювальна фу́нкція, фу́нкція перетво́рювання • transformed ~ = перетво́рена фу́нкція • transition ~ = 1. топ. фу́нкція перехо́ду 2. т. ймов. перехідна́ фу́нкція • trial ~ = спро́бна фу́нкція • trigonometric ~ = тригонометри́чна фу́нкція • true ~ = і́стинна фу́нкція • truth ~ = фу́нкція і́стинності • unbounded ~ = необме́жена фу́нкція • unary ~ = уна́рна фу́нкція • unate ~ = юна́тна фу́нкція • uneven ~ = непа́рна фу́нкція • uniform ~ = рівномі́рна фу́нкція • uniformizing ~ = уніформ(із)ува́льна фу́нкція • uniformly continuous ~ = рівномі́рно непере́рвна фу́нкція • univalent ~ = одноли́ста (аналіти́чна) фу́нкція • user-defined ~ = користуваче́ва фу́нкція, фу́нкція користувача́ (що її визначає користувач) • utility ~ = 1. службо́ва опера́ція 2. фу́нкція кори́сності • vanishing ~ = знико́ма фу́нкція (що перетворюється на нуль) • variance ~ = фу́нкція диспе́рсії • vector ~ = ве́ктор-фу́нкція • virtual ~ = віртуа́льна фу́нкція • weight ~ = вагова́ фу́нкція |
functor = ['fʌŋktə] фу́нктор
• additive ~ = адити́вний фу́нктор • adjoint ~ = спря́жений фу́нктор • algebraic ~ = алґебри́чний фу́нктор • amnestic ~ = забу́дькуватий (стира́льний, амнести́чний) фу́нктор • binary ~ = біна́рний фу́нктор • canonic ~ = каноні́чний фу́нктор • closed ~ = за́мкнений фу́нктор • cobordism ~ = фу́нктор коборди́зму • cohomological ~ = когомологі́чний фу́нктор • cohomology ~ = фу́нктор когомоло́гій • continuous ~ = непере́рвний фу́нктор • convergent ~ = збі́жний фу́нктор • dense ~ = щі́льний фу́нктор • derived ~ = похідни́й фу́нктор • diagonal ~ = діагона́льний фу́нктор • dual ~ = дуа́льний фу́нктор • duality ~ = фу́нктор дуа́льності • generalized ~ = узага́льнений фу́нктор • hereditary ~ = спадко́вий фу́нктор • homological ~ = гомологі́чний фу́нктор • homotopy ~ = гомото́пний фу́нктор • hyperbolic ~ = гіперболі́чний фу́нктор • identity ~ = тото́жний фу́нктор • inductive ~ = індукти́вний фу́нктор • injective ~ = ін’єкти́вний фу́нктор • local ~ = лока́льний фу́нктор • logical ~ = логі́чний фу́нктор • modal ~ = мода́льний фу́нктор • numerical ~ = числови́й фу́нктор • open ~ = відкри́тий фу́нктор • power ~ = степене́вий фу́нктор • prolonged ~ = продо́вжений фу́нктор • proper ~ = вла́сний фу́нктор • propositional ~ = пропозиці́йний фу́нктор • representable ~ = предста́вний фу́нктор • representation ~ = фу́нктор предста́влення • representing ~ = представля́льний фу́нктор • sentential ~ = пропозиці́йний фу́нктор • set-valued ~ = теоре́тикомножи́нний фу́нктор • shape ~ = ше́йповий фу́нктор, фу́нктор фо́рми • surjective ~ = сур’єкти́вний фу́нктор • unary ~ = уна́рний фу́нктор • univalent ~ = унівале́нтний (одновале́нтний) фу́нктор |
indicator = ['ɪndɪkeɪtə] 1. індика́тор 2. індикатри́са 3. пока́жчик 4. табло́ 5. і́ндексний регі́ст(е)р
• alarm ~ = індика́тор неспра́вності; сигна́льний індика́тор • continuation ~ = пока́жчик продо́вження (переходу до наступного рядка тексту) • cycle ~ = циклови́й індика́тор; індика́тор ци́клів • cyclic ~ = періоди́чний пока́жчик • deviation ~ = індика́тор ві́дхилів • end-of-file ~ = озна́ка кінця́ фа́йлу • flag ~ = індика́тор умо́ви • moving-dot ~ = індика́тор з рухо́мою (світно́ю) то́чкою • operator ~ = індика́тор (на пу́льті) опера́тора • paper-out ~ = індика́тор бра́ку папе́ру • precursive ~ = попере́дній показни́к • quantitative ~ = кі́лькісний показни́к • stack ~ = пока́жчик (індика́тор) сте́ку • statistical ~ = статисти́чний показни́к • status ~ = індика́тор ста́ну • utility ~ = пока́жчик кори́сності |
line = [laɪn] 1. лі́нія; крива́ (на графіку) || прово́дити/прове́сти́ лі́нію // along the ~, in the ~ of у на́прямі, за на́прямом, уздо́вж (лінії); in ~ with 1. по́ряд з 2. згі́дно з; to draw a ~ прове́сти́ лі́нію; to ~ up розташо́вувати/розташува́ти уздо́вж лі́нії, вишико́вувати/ви́шикувати (в лі́нію) 2. пряма́ (лі́нія) // ~ at infinity нескінче́нно відда́лена пряма́; in straight ~s прямоліні́йно 3. ребро́ (графу) 3. рядо́к 4. че́рга // to ~ up утво́рювати/утвори́ти че́ргу 5. ши́на; дріт 6. лі́нія зв’язку́
• ~ of command = черго́вість вико́нування кома́нд • ~ of contact = лі́нія до́тику • ~ of curvature = лі́нія кривини́ • ~ of discontinuity = лі́нія розри́ву • ~ of equidistribution = лі́нія одна́ко́вого розпо́ділу • ~ of flight = траєкто́рія, тра́са • ~ of intersection = лі́нія пере́тину • ~ of reasoning = ланцюжо́к міркува́нь • ~ of regression = лі́нія реґре́сії • approximating ~ = апроксимува́льна лі́нія • ascending ~ = висхідна́ лі́нія • asymptotic ~ = асимптоти́чна лі́нія • auxiliary ~ = допомі́жна́ лі́нія • backbone ~ = магістра́льна лі́нія (в мережі) • bidirectional ~ = двонапрямна́ лі́нія • belief ~ = дові́рчий рі́вень • bisecting ~ = бісектри́са • bitangent ~ = бідоти́чна (дводоти́чна) пряма́ • blank ~ = чи́стий рядо́к • blurred ~ = розпли́вчаста (розми́та) лі́нія (на рисунку) • broken ~ = ла́мана лі́нія • cache ~ = рядо́к кеш-па́м’яті • catenary ~ = ланцюго́ва лі́нія • caustic ~ = кау́стика, каусти́чна лі́нія; пору́бана (роз’їдена, посі́чена, поіржа́віла) лі́нія • centroid ~ = центро́їда • characteristic ~ = характеристи́чна лі́нія • closed ~ = за́мкнена (зі́мкнена) лі́нія • command ~ = кома́ндний рядо́к • comment ~ = рядо́к коментарі́в (у тексті програми) • communication ~ = лі́нія зв’язку́ • complex ~ = ко́мплексна пряма́ • computer ~ = се́рія (обчи́слювальних) маши́н; ряд комп’ю́терів • concurrent ~s = перети́нні лі́нії • connecting ~ = з’є́днувальна лі́нія • construction ~ = допомі́жна́ лі́нія • continuation ~ = рядо́к продо́вження • continuous ~ = непере́рвна лі́нія • contour ~ = 1. ко́нтурна лі́нія, лі́нія о́брису 2. ізогі́пса, рівновисо́тна крива́ • convex ~ = опу́кла лі́нія • coordinate ~ = координа́тна лі́нія (вісь) • coplanar ~s = коплана́рні прямі́ • copunctual ~ = прямі́ зі спі́льною то́чкою • curvature ~ = лі́нія кривини́ • curved ~ = крива́ лі́нія • cut ~ = лі́нія ро́зрізу (ро́зтину) • dash-and-dot ~ = крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія • dashed ~ = риско́ва (штрихова́) лі́нія • dash-dot(ted) ~ = крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія • data ~ = 1. лі́нія (пересила́ння) да́них; інформаці́йна лі́нія 2. рядо́к да́них • datum ~ = ба́зис; лі́нія поча́тку ві́дліку; ба́зова (вихідна́, ре́перна) лі́нія • diagonal ~ = діагона́ль, діагона́льна лі́нія • diametral (diametric) ~ = діа́мет(е)р, лі́нія діа́метра • directed ~ = (з)орієнто́вана (спрямо́вана) лі́нія • directrix ~ = директри́са • display ~ = рядо́к на екра́ні • dot ~ = пункти́рна (крапко́ва) лі́нія, пункти́р • dot-and-dash ~ = крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія • dotted ~ = крапко́ва (пункти́рна) лі́нія, пункти́р • double ~ = подві́йна лі́нія • envelope ~ = обгортна́ (обвідна́) лі́нія • equipotential ~ = еквіпотенціа́льна лі́нія, лі́нія рі́вних потенціа́лів • extra(-)heavy ~ = товста́ лі́нія (на кресленику) • fat ~ = товста́ лі́нія • fiducial ~ = лі́нія поча́тку ві́дліку, ре́перна лі́нія • field ~ = силова́ лі́нія (векторного поля) • fine ~ = тонка́ лі́нія (на кресленику) • firm ~ = суці́льна (непере́рвна) лі́нія (на графіку) • flush right ~ = рядо́к, змі́щений упра́во • fraction ~ = ри́ска дро́бу • freehand ~ = рукопи́сна лі́нія • generating ~ = твірни́ця, твірна́ лі́нія • geodesic ~ = геодези́чна лі́нія • gluing ~ = лі́нія скле́ювання пове́рхонь • gorge ~ = стрикці́йна лі́нія • grid ~ = лі́нія координа́тної сі́тки • heading ~ = заголо́вний рядо́к; рядо́к за́голо́вка • heavy ~ = товста́ лі́нія (на кресленику) • helical ~ = ґвинтова́ (циліндри́чна) лі́нія • hidden ~ = неви́дна (захо́вана) лі́нія (об’ємного предмета на рисунку) • horizontal ~ = горизонта́льна лі́нія • hot ~ = гаря́ча лі́нія, лі́нія в ста́ні гото́вності • hyperparallel ~s = розбі́жні (гіперпарале́льні) прямі́ • imaginary ~ = уя́вна лі́нія • inclined ~ = похи́ла пряма́ • in-house ~ = вну́трішня лі́нія • input ~ = входови́й рядо́к; входова́ лі́нія • intersecting ~ = січна́ пряма́ • intersection ~ = перети́нні лі́нії • isochrone ~ = ізохро́на • isogonal ~ = ізого́на • isothermal ~ = ізоте́рма • isotropic ~ = ізотро́па • jogged ~ = ла́мана лі́нія • leased ~ = орендо́ваний кана́л • least-squares ~ = лі́нія найме́нших квадра́тів • level ~ = лі́нія рі́вня • local ~ = місце́ва лі́нія (зв’язку) • logical ~ = логі́чний рядо́к (що складається з кількох фізичних) • loose ~s = рідкі́ рядки́ • loxodromic ~ = локсодро́ма • margin ~ = марґіна́льна (межова́) лі́нія • mean ~ = бісектри́са, середи́нна лі́нія • medial ~ = сере́динна лі́нія • median ~ = медіа́на; сере́динна лі́нія • multidrop (multipoint) ~ = багатоточко́ва лі́нія (зв’язку́) • new ~ = нови́й рядо́к • nodal ~ = лі́нія вузлі́в • normal ~ = норма́ль • number ~ = числова́ вісь • numbered ~ = зацифро́вана лі́нія (на графіку) • oblique ~ = скісна́ лі́нія • oriented ~ = зорієнто́вана пряма́ • orphan ~ = зави́слий рядо́к (перший рядок наступного абзацу розташований в кінці сторінки) • outgoing ~ = виходо́ва лі́нія • parallel ~ = парале́льна лі́нія • pedal ~ = поде́ра • perpendicular ~ = перпендикуля́р, перпендикуля́рна пряма́ • perspective ~ = лі́нія перспекти́ви • plotted ~ = побудо́вана (за точками) лі́нія (крива́) • plumb ~ = вертика́льна (прямови́сна) лі́нія • polar ~ = поля́ра • polygonal ~ = ла́мана лі́нія • program ~ = рядо́к програ́ми, програмо́вий рядо́к • public ~ = загальнодосту́пна лі́нія (зв’язку), лі́нія зага́льного користува́ння • public telephone ~ = телефо́нна лі́нія зага́льного користува́ння • raster ~ = рядо́к пі́кселів ра́стра • real number ~ = вісь ді́йсних чи́сел, ді́йсна числова́ вісь • rectifying ~ = спря́млювальна лі́нія • reference ~ = лі́нія ві́дліку, ба́зисна лі́нія • regression ~ = лі́нія реґре́сії • rhumb ~ = локсодро́ма • scan ~ = рядо́к сканува́ння, рядо́к розго́ртки (на екрані) • screen ~ = екра́нний рядо́к; рядо́к на екра́ні • screw ~ = ґвинтова́ лі́нія • secant ~ = січни́ця, січна́ лі́нія • serial communication ~ = лі́нія зв’язку́ з послідо́вним інтерфе́йсом • side ~ = бічна́ лі́нія • sine ~ = синусо́їда • slant(ing) ~ = скісна́ ри́ска (лі́нія) • software product ~ = се́рія програмо́вих ви́робів • solid ~ = суці́льна лі́нія • spectral (spectrum) ~ = лі́нія спе́ктру; спектра́льна лі́нія • spiral ~ = спіра́ль, спіра́ля • status ~ = рядо́к ста́ну • straight ~ = пряма́ лі́нія • styled ~ = стилізо́вана лі́нія • subscriber ~ = абоне́нтська лі́нія • table ~ = рядо́к табли́ці • telecommunication ~ = лі́нія дале́кого зв’язку́; лі́нія телезв’язку́ • tangent ~ = доти́чна (лі́нія) • tape ~ = вимі́рювальна (мі́рча) стрі́чка; руле́тка • tight ~s = густі́ рядки́ • transversal ~ = січна́ (лі́нія) • trunk ~ = магістра́льна лі́нія • unconditioned ~ = непристосо́вана лі́нія (з неефективним використанням ресурсів) • unicursal ~ = унікурса́льна лі́нія • vertical ~ = вертика́льна лі́нія • waiting ~ = че́рга • widow ~ = зави́слий рядо́к (останній рядок попереднього абзацу розташований на початку сторінки) • witness ~ = (допомі́жна́) лі́нія побудо́ви (кресленика на екрані дисплея) |
manifold = ['mænɪfəʊld] 1. многови́д 2. множина́, суку́пність 3. числе́нний; багаторазо́вий 4. різнобі́чний, різномані́тний 5. копіюва́ти/скопіюва́ти; розмно́жувати/розмно́жити
• ~ of points = точко́вий многови́д • ~ of a section = січни́й многови́д • Abelian ~ = А́белів многови́д • absolute ~ = абсолю́тний многови́д • absolutely orientable ~ = абсолю́тно орієнто́вний многови́д • abstract ~ = абстра́ктний многови́д • acyclic ~ = ациклі́чний многови́д • affine ~ = афі́нний многови́д • algebra ~ = многови́д а́лґебр • algebraic ~ = алґебри́чний многови́д • almost complex ~ = ма́йже ко́мплексний многови́д • almost orientable ~ = ма́йже орієнто́вний многови́д • almost smooth ~ = ма́йже гладки́й (ви́гладжений) многови́д • ambient ~ = охо́плювальний многови́д • analytic ~ = аналіти́чний многови́д • antipodal ~ = антипо́дний многови́д • arcwise connected ~ = ліні́йно зв’я́зний многови́д • arithmetical ~ = аритмети́чний (арифмети́чний) многови́д • asymmetric ~ = асиметри́чний многови́д • averaging ~ = усере́днювальний многови́д • Banach ~ = Ба́нахів многови́д • bounded ~ = обме́жений многови́д, Рі́манів многови́д • closed ~ = за́мкнений многови́д • cohomology ~ = когомологі́чний многови́д • colimiting ~ = кообме́жувальний многови́д • compact ~ = компа́ктний многови́д • complete ~ = по́вний многови́д • complex ~ = ко́мпле́ксний многови́д • composite ~ = скла́дений многови́д • conformal ~ = конфо́рмний многови́д • connected ~ = зв’я́зний многови́д • continuously differentiable ~ = непере́рвно диференційо́вний многови́д • contractible ~ = стяжни́й многови́д • covering ~ = накрива́льний многови́д • creased ~ = складча́стий многови́д • derived ~ = похідни́й многови́д • diffeomorphic ~ = дифеомо́рфний многови́д • difference ~ = різнице́вий многови́д • differentiable ~ = диференційо́вний многови́д • differential ~ = диференці́йний многови́д • embedded ~ = вкла́дений многови́д • extendable ~ = продо́вжний (подо́вжний) многови́д • finite ~ = скінче́нний (фіні́тний) многови́д • finitely compact ~ = скінче́нно компа́ктний многови́д • finitely triangulated ~ = скінче́нно триангульо́ваний многови́д • foliated ~ = розшаро́ваний многови́д • formal ~ = форма́льний многови́д • geodesic ~ = геодези́чний многови́д • geometrical ~ = геометри́чний многови́д • group ~ = многови́д груп • Hausdorff ~ = Гаусдо́рфів многови́д • Hermitean ~ = Ермі́тів многови́д • higher-dimensional ~ = многови́д бі́льшої ви́мірності • Hilbert ~ = Гі́льбертів многови́д • holomorphic ~ = голомо́рфний многови́д • holonomic ~ = голоно́мний многови́д • homeomorphic ~ = гомеомо́рфний многови́д • homogeneous ~ = однорі́дний многови́д • homological ~ = гомологі́чний многови́д • homotopic ~ = гомото́пний многови́д • hyperbolical ~ = гіперболі́чний многови́д • imaginary ~ = уя́вний многови́д • immersed ~ = зану́рений многови́д • indecomposable ~ = нерозкладни́й многови́д • infinite ~ = нескінче́нний многови́д • infinite-dimensional ~ = нескінченнови́мірний многови́д • infranil ~ = інфрани́ль-многови́д • integral ~ = інтеґра́льний многови́д • invariant ~ = інваріа́нтний многови́д • irreducible ~ = незвідни́й многови́д • irregular ~ = нереґуля́рний многови́д • isolated ~ = ізольо́ваний многови́д • isotropic ~ = ізотро́пний многови́д • knot ~ = вузлови́й многови́д • largest covering ~ = універса́льний накрива́льний многови́д • linear ~ = ліні́йний многови́д • linearity ~ = многови́д ліні́йності • local ~ = лока́льний многови́д • locally compact ~ = лока́льно компа́ктний многови́д • lower-dimensional ~ = многови́д ме́ншої ви́мірності • many-dimensional ~ = багатови́мірний многови́д • matrix ~ = ма́тричний многови́д • metalinear ~ = металіні́йний многови́д • metaplectic ~ = метапле́ксний многови́д • metric ~ = метри́чний многови́д • minimal ~ = мініма́льний многови́д • module ~ = многови́д мо́дулів • nonclosed ~ = неза́мкнений многови́д • noncompact ~ = некомпа́ктний многови́д • nondegenerate ~ = неви́роджений многови́д • non-oriented ~ = незорієнто́ваний многови́д • nonregular ~ = нереґуля́рний многови́д • nonsingular ~ = несинґуля́рний многови́д • null ~ = нуль-многови́д • open ~ = відкри́тий многови́д • orientable ~ = орієнто́вний многови́д • oriented ~ = (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) многови́д • orthogonal ~ = ортогона́льний многови́д • parabolic ~ = параболі́чний многови́д • paracompact ~ = паракомпа́ктний многови́д • parallelizable ~ = паралелізо́вний многови́д • parameter ~ = параметри́чний (пара́метровий) многови́д • point ~ = точко́вий многови́д • polar ~ = многови́д полюсі́в • prime ~ = про́сти́й многови́д • projective ~ = проєкти́вний многови́д • pseudoconcave ~ = псевдовві́гнутий многови́д • pseudoconvex ~ = псевдоопу́клий многови́д • quotient ~ = фа́ктор-многови́д • ramified ~ = розгалу́жений многови́д • rational ~ = раціона́льний многови́д • reducible ~ = звідни́й многови́д • regular ~ = реґуля́рний многови́д • Riemannian ~ = Рі́манів многови́д • ring ~ = многови́д кі́лець • separable ~ = сепара́бельний многови́д • separatrix ~ = сепаратри́сний многови́д • simplectic ~ = симплекти́чний многови́д • simplicial ~ = симпліці́йний многови́д • singular ~ = синґуля́рний многови́д • smooth ~ = гладки́й (ви́гладжений) многови́д • smoothable ~ = згла́дний многови́д • smoothed ~ = згла́джений многови́д • solvable ~ = розв’язни́й многови́д • spherical ~ = сфери́чний многови́д • spin ~ = спі́новий многови́д • spinor ~ = спіно́рний многови́д • split ~ = розще́плений многови́д • stratified ~ = розшаро́ваний многови́д • symplectic ~ = симплекти́чний многови́д • systatic ~ = систати́чний многови́д • tangent ~ = доти́чний многови́д • terminal ~ = терміна́льний многови́д • topological ~ = топологі́чний многови́д • toroidal ~ = торо́їдний многови́д • triangulable ~ = триангульо́вний многови́д • triangulated ~ = протриангульо́ваний (триангуляці́йний) многови́д • underlying ~ = ба́зовий многови́д • uninformizing ~ = уніформува́льний многови́д • unirational ~ = уніраціона́льний многови́д • unitary ~ = уніта́рний многови́д • universal covering ~ = універса́льний накрива́льний многови́д • vector ~ = ве́кторний многови́д • weak ~ = слабки́й многови́д • zero ~ = многови́д нулі́в |
mapping = ['mæpɪŋ] 1. відобража́ння/відобра́ження (into - в; onto - на); перетво́рювання/перетво́рення 2. склада́ння/скла́дення ка́рти чи схе́ми
• absolutely summable ~ = абсолю́тно сумо́вне відобра́ження • address ~ = відобража́ння адре́с (логічних у фізичні) • adequate ~ = адеква́тне відобра́ження • adjoint ~ = спря́жене відобра́ження • admissible ~ = прийня́тне відобра́ження • affine ~ = афі́нне відобра́ження • affinely radial ~ = афі́нно радіа́льне відобра́ження • afocal ~ = афока́льне відобра́ження • algebraic ~ = алґебри́чне відобра́ження • algorithmic ~ = алґоритмі́чне відобра́ження • allowable ~ = дозво́лене відобра́ження • almost-open ~ = ма́йже відкри́те відобра́ження • alternating ~ = знакозмі́нне відобра́ження • analytical ~ = аналіти́чне відобра́ження • angle-preserving ~ = конфо́рмне відобра́ження • anticausal ~ = антикауза́льне (антипричино́ве) відобра́ження • anticonformal ~ = антиконфо́рмне відобра́ження • antisymmetric ~ = антисиметри́чне відобра́ження • area-preserving ~ = площезберіга́льне відобра́ження • associated ~ = асоційо́ване відобра́ження • associative ~ = асоціати́вне відобра́ження • augmentable ~ = доповне́нне відобра́ження • augmentation ~ = допо́внювальне відобра́ження • autonomous ~ = автоно́мне відобра́ження • axial ~ = аксі́йне (осьове́) відобра́ження • azimuthal ~ = азимута́льне (а́зимутне) відобра́ження • balanced ~ = збалансо́ване (зрівнова́жене) відобра́ження • barycentric ~ = барицентри́чне відобра́ження • basic ~ = ба́зисне відобра́ження • biadditive ~ = біадити́вне відобра́ження • biajoint ~ = біспря́жене відобра́ження • bianalytical ~ = біаналіти́чне відобра́ження • bicompact ~ = бікомпа́ктне відобра́ження • bifactorial ~ = біфа́кторне відобра́ження • bijective ~ = бієкти́вне відобра́ження; біє́кція • bilinear ~ = біліні́йне відобра́ження • binary ~ = біна́рне відобра́ження • birational ~ = біраціона́льне відобра́ження • bit ~ = поелеме́нтне відобража́ння (зображення в пам’яті тощо) • bitopological ~ = бітопологі́чне відобра́ження • biuniform ~ = біуніфо́рмне відобра́ження • bonding ~ = зв’я́зувальне відобра́ження • Boolean ~ = Бу́лове (Бу́леве) відобра́ження • bounded ~ = обме́жене відобра́ження • bridge ~ = брукі́вкове відобра́ження • bundle ~ = відобра́ження розшаро́вань (в’я́зок) • calculable ~ = обчисле́нне відобра́ження • calculating ~ = обчи́слювальне відобра́ження • canonical ~ = каноні́чне відобра́ження • causal ~ = кауза́льне (причино́ве) відобра́ження • cellular ~ = кліти́нне (клітинко́ве) відобра́ження • characteristic ~ = характеристи́чне відобра́ження • closable ~ = замкне́нне відобра́ження • closed ~ = за́мкнене відобража́ння • coercive ~ = коерцети́вне відобра́ження • cofinal ~ = кофіна́льне відобра́ження • coherent ~ = когере́нтне відобра́ження • collapsing ~ = стяжне́ відобра́ження • combinatorial ~ = комбінато́рне відобра́ження • combined ~ = комбіно́ване відобра́ження • compact ~ = компа́ктне відобра́ження • complete ~ = по́вне відобра́ження • complex ~ = ко́мплексне відобра́ження • composite ~ = скла́дене відобра́ження; компози́ція відобра́жень • composition ~ = відобра́ження компози́ції • concave ~ = уві́гнуте відобра́ження • conformal ~ = конфо́рмне відобра́ження • congruent ~ = конґруе́нтне відобра́ження • conical ~ = коні́чне відобра́ження • conjugate ~ = спря́жене відобра́ження • constant ~ = конста́нтне відобра́ження • continuous ~ = непере́рвне відобра́ження • continuously differentiable ~ = непере́рвно диференційо́вне відобра́ження • contracted ~ = сти́снене відобра́ження • convergent ~ = збі́жне відобра́ження • coordinate ~ = координа́тне відобра́ження • covariant ~ = коваріа́нтне відобра́ження • covering ~ = накрива́льне відобра́ження • curve ~ = відобра́ження криво́ї́ • cyclic ~ = циклі́чне відобра́ження • cylindrical ~ = циліндри́чне відобра́ження • data ~ = відобража́ння да́них • decomposing ~ = розкладне́ відобра́ження • deformable ~ = деформо́вне відобра́ження • deformation ~ = деформаці́йне відобра́ження • dense ~ = щі́льне відобра́ження • difference ~ = різнице́ве відобра́ження • differentiable ~ = диференційо́вне відобра́ження • dimetric ~ = диметри́чне відобра́ження • diminishing ~ = зме́ншувальне відобра́ження • direct ~ = пряме́ відобра́ження • discontinuous ~ = розри́вне відобра́ження • discrete ~ = дискре́тне відобра́ження • distributive ~ = дистрибути́вне відобра́ження • divergent ~ = розбі́жне (диверґе́нтне) відобра́ження • dominant ~ = доміна́нтне відобра́ження • dominating ~ = домінівне́ відобра́ження • domination ~ = відобра́ження домінува́ння • dual ~ = дуа́льне відобра́ження • dynamic ~ = динамі́чний розпо́діл • elastic ~ = еласти́чне відобра́ження • epimorphic ~ = епімо́рфне відобра́ження; епіморфі́зм • equal-area (equiareal) ~ = площезберіга́льне відобра́ження • equilong ~ = еквілонга́льне відобра́ження • equivalent ~ = еквівале́нтне відобра́ження • equivariant ~ = еквіваріа́нтне відобра́ження • ergodic ~ = ергоди́чне відобра́ження • étale ~ = ета́льне відобра́ження • excision ~ = відобра́ження вирі́зування • expanding ~ = розтяго́ве відобра́ження • explicit ~ = я́вне відобра́ження • exponential ~ = експоненці́йне відобра́ження • extendable ~ = продо́вжне (подо́вжне) відобра́ження • extended ~ = продо́вжене (подо́вжене) відобра́ження • extremal ~ = екстрема́льне відобра́ження • factorial ~ = фа́кторне відобра́ження • fiber ~ = шарове́ (волокни́нне) відобра́ження • fiber-compact ~ = шаро́во (волокни́нно) компа́ктне відобра́ження • fiber-preserving ~ = відобра́ження зі збере́женням розшаро́вання, волокни́нозберіга́льне відобра́ження • finitary ~ = фініта́рне відобра́ження • finite ~ = скінче́нне (фіні́тне) відобра́ження • functorial ~ = фу́нкторне відобра́ження • geodesic ~ = геодези́чне відобра́ження • geometric ~ = геометри́чне відобра́ження • gradient ~ = ґрадіє́нтне відобра́ження • harmonic ~ = гармоні́чне відобра́ження • hereditary ~ = спадко́ве відобра́ження • holomorphic ~ = голомо́рфне відобра́ження • homeomorphic ~ = гомеомо́рфне відобра́ження; гомеоморфі́зм • homogeneous ~ = однорі́дне (гомоге́нне) відобра́ження • homomorphous ~ = гомомо́рфне відобра́ження; гомоморфі́зм • homothetic ~ = гомоте́тне відобра́ження • homotopic ~ = гомото́пне відобра́ження • hyperbolic ~ = гіперболі́чне відобра́ження • idempotent ~ = ідемпоте́нтне відобра́ження • identification ~ = ідентифікува́льне відобра́ження • identity ~ = тото́жне відобра́ження • immersive ~ = імерси́вне відобра́ження • inclusion ~ = відобра́ження вкла́дення (інклю́зії) • induced ~ = (з)індуко́ване відобра́ження • inducing ~ = індукува́льне відобра́ження • infinitesimal ~ = інфінітезима́льне відобра́ження • inflation ~ = відобра́ження інфля́ції, інфляці́йне відобра́ження • inner ~ = вну́трішнє відобра́ження • integrable ~ = інтеґро́вне відобра́ження • integral ~ = інтеґра́льне відобра́ження • inverse ~ = обе́рнене (інве́рсне) відобра́ження • invertible ~ = обертне́ відобра́ження • involutory ~ = інволю́тне відобра́ження, інволю́ція • isogonal ~ = ізогона́льне відобра́ження • isometric ~ = ізометри́чне відобра́ження • isomorphic ~ = ізомо́рфне відобра́ження; ізоморфі́зм • isothermic ~ = конфо́рмне відобра́ження • isotonic ~ = ізото́нне відобра́ження • isotropic ~ = ізотро́пне відобра́ження • key ~ = схе́ма (ма́па) розмі́щення кла́віш • linear ~ = ліні́йне відобра́ження • linear-fractional ~ = дробо́во-ліні́йне відобра́ження • linearizing ~ = лінеаризува́льне відобра́ження • local ~ = лока́льне відобра́ження • memory ~ = відобра́ження в па́м’яті • open ~ = відкри́те відобра́ження • univalent ~ = взає́мно однозна́чне відобра́ження |
morphism = ['mɔ:fɪzəm] морфі́зм
• ~ of a colimit = морфі́зм кограни́ці • ~ of complexes = морфі́зм ко́мплексів • ~ of functors = морфі́зм фу́нкторів • ~ of a limit = морфі́зм грани́ці • ~ of manifolds = морфі́зм многови́дів • ~ of premanifolds = морфі́зм передмногови́дів • ~ of presheafs = морфі́зм переджмуткі́в • ~ of rings = морфі́зм кі́лець • ~ of semigroups = морфі́зм напівгру́п • ~ of sheafs = морфі́зм жмуткі́в • acyclic ~ = ациклі́чний морфі́зм • adjunction ~ = морфі́зм спря́ження • admissible ~ = прийня́тний морфі́зм • affine ~ = афі́нний морфі́зм • algebraic ~ = алґебри́чний морфі́зм • arithmetical ~ = аритмети́чний (аритмети́чний) морфі́зм • associated ~ = асоційо́ваний морфі́зм • augmentation ~ = доповня́льний морфі́зм • bijective ~ = бієкти́вний морфі́зм • biological ~ = біологі́чний морфі́зм • bimeromorphic ~ = бімеромо́рфний морфі́зм • birational ~ = біраціона́льний морфі́зм • Boolean ~ = Бу́лів морфі́зм • bounded ~ = обме́жений морфі́зм • bundle ~ = морфі́зм розшаро́вань (в’я́зок) • canonical ~ = каноні́чний морфі́зм • categorical ~ = морфі́зм катего́рії • central ~ = центра́льний морфі́зм • clone ~ = кло́новий морфі́зм • closed ~ = за́мкнений морфі́зм • cobounded ~ = кообме́жений морфі́зм • codiagonal ~ = кодіагона́льний морфі́зм • coequating ~ = ковирі́внювальний морфі́зм • coessential ~ = коісто́тний морфі́зм • coliberty ~ = козві́льнений морфі́зм, правозві́льнювальний морфі́зм • commutator ~ = комута́торний морфі́зм • compactifiable ~ = компактифіко́вний морфі́зм • compatibility ~ = морфі́зм згі́дності • composite ~ = скла́дений морфі́зм • connecting ~ = зв’я́зувальний морфі́зм • coperfect ~ = кодоскона́лий морфі́зм • covering ~ = накрива́льний морфі́зм • diagonal ~ = діагона́льний морфі́зм • divisible ~ = поді́льний морфі́зм • dominant ~ = доміна́нтний морфі́зм • dual ~ = дуа́льний морфі́зм • dually universal ~ = дуа́льно універса́льний морфі́зм • embeddable ~ = вкладни́й морфі́зм • epic ~ = епіморфі́зм • equating ~ = вирі́внювальний морфі́зм • equivalent ~s = еквівале́нтні морфі́зми • essential ~ = істо́тний морфі́зм • etale ~ = ета́льний морфі́зм • extendable ~ = продовжни́й (подовжни́й) морфі́зм • factored ~ = розкла́дений морфі́зм • factorial ~ = факто́рний морфі́зм • fiber bundle ~ = морфі́зм розшаро́ваного про́стору (волокни́нної в’я́зки) • fibered ~ = розшаро́ваний морфі́зм • finite ~ = скінче́нний (фіні́тний) морфі́зм • flat ~ = пло́ский морфі́зм • Frobenius ~ = морфі́зм Фробе́ніуса • functorial ~ = фу́нкторний морфі́зм • fuzzy ~ = нечітки́й (розми́тий) морфі́зм • general ~ = зага́льний морфі́зм • geometric ~ = геометри́чний морфі́зм • graded ~ = (по)ґрадуйо́ваний морфі́зм • groupoid ~ = морфі́зм групо́їдів • homotopic ~ = гомото́пний морфі́зм • identity ~ = тото́жний морфі́зм • induced ~ = (з)індуко́ваний морфі́зм, (з)індукти́вний морфі́зм • injective ~ = ін’єкти́вний морфі́зм • inseparable ~ = несепара́бельний морфі́зм • invertible ~ = оборо́тний морфі́зм • lattice ~ = ґра́тко́вий морфі́зм • left-regular ~ = реґуля́рний злі́ва морфі́зм • liftable ~ = піднімни́й морфі́зм • limit ~ = грани́чний морфі́зм • locally embeddable ~ = лока́льно вкладни́й морфі́зм • locally stable ~ = лока́льно стійки́й морфі́зм • locally trivial ~ = лока́льно тривіа́льний морфі́зм • local vector bundle ~ = лока́льний морфі́зм ве́кторних розшаро́вань (в’я́зок) • logical ~ = логі́чний морфі́зм • manifold ~ = морфі́зм многови́ду • monic ~ = мономорфі́зм • natural ~ = приро́дний морфі́зм • neighbo(u)r ~ = сусі́дній морфі́зм • nonstrict ~ = нестро́гий морфі́зм • nontrivial ~ = нетривіа́льний морфі́зм • open ~ = відкри́тий морфі́зм • perfect ~ = доскона́лий морфі́зм • periodicity ~ = морфі́зм періоди́чності • pregroup ~ = морфі́зм передгру́п, передгрупови́й морфі́зм • principal bundle ~ = морфі́зм головни́х розшаро́вань (в’я́зок) • projective ~ = проєкти́вний морфі́зм • projectivelly embeddable ~ = проєкти́вно вкладни́й морфі́зм • proper ~ = власти́вий морфі́зм • pseudosmooth ~ = псевдогладки́й морфі́зм • purely inseparable ~ = чи́сто несепара́бельний морфі́зм • quasicompact ~ = квазикомпа́ктний морфі́зм • quasifinite ~ = квазискінче́нний морфі́зм • quasiprojective ~ = квазипроєкти́вний морфі́зм • quotient ~ = фа́кторний морфі́зм • ramified ~ = розгалу́жений морфі́зм • residually stable ~ = резидуа́льно (залишко́во) стійки́й морфі́зм • restriction ~ = морфі́зм обме́ження • right-liberty ~ = правозві́льнювальний морфі́зм • right-regular ~ = реґуля́рний спра́ва морфі́зм • semilattice ~ = напівґра́тко́вий морфі́зм • separable ~ = сепара́бельний морфі́зм • separated ~ = відокре́млений морфі́зм • shape ~ = ше́йповий морфі́зм, морфі́зм фо́рми • simplicial ~ = симпліці́йний морфі́зм • smooth ~ = гладки́й морфі́зм • splitting ~ = розще́плювальний морфі́зм • stable ~ = стійки́й морфі́зм • strict ~ = стро́гий морфі́зм • strong ~ = си́льний морфі́зм • submersive ~ = субмерси́вний морфі́зм • substitution ~ = підстано́вний морфі́зм • surjective ~ = сур’єкти́вний морфі́зм • terminal ~ = терміна́льний морфі́зм • topological ~ = топологі́чний морфі́зм • trace ~ = морфі́зм слі́ду • transfer ~ = морфі́зм переносі́ння перено́шування/перене́сення • transversal ~ = трансверса́льний морфі́зм • trivial ~ = тривіа́льний морфі́зм • universal ~ = універса́льний морфі́зм • universally closed ~ = універса́льно за́мкнений морфі́зм • universally submersive ~ = універса́льно субмерси́вний морфі́зм • unramified ~ = нерозгалу́жений морфі́зм • vector bundle ~ = морфі́зм ве́кторних розшаро́вань (в’я́зок) • zero ~ = нульови́й морфі́зм |
notation = [nəʊ'teɪʃn] 1. позна́чення; систе́ма позна́чень; за́пис 2. числова́ систе́ма
• abridged ~ = скоро́чене позна́чення • algebraic ~ = алґебри́чне позна́чення • alphabetical ~ = бу́квені (лі́терні) позна́чення • base ~ = позиці́йна числова́ систе́ма • binary ~ = двійко́ва числова́ систе́ма; предста́влення (чисел) у двійко́вій систе́мі; двійко́вий за́пис • binary-coded decimal ~ = двійко́во-десятко́ва числова́ систе́ма; предста́влення десятко́вих чи́сел двійко́вим ко́дом; двійко́во-десятко́вий за́пис • bracket-free ~ = бездужко́вий за́пис • common ~ = звича́йне (уста́лене) позна́чення • continuation ~ = си́мвол продо́вження, три кра́пки "ѕ" • contracted ~ = скоро́чене позна́чення • decimal ~ = десятко́ва числова́ систе́ма; предста́влення (чисел) у десятко́вій систе́мі; десятко́вий за́пис • dot ~ = уто́чнювальне запи́сування (після крапки) • engineering ~ = техні́чне познача́ння; систе́ма техні́чних по́значок • exponential ~ = експоненці́йна фо́рма за́пису • factorial ~ = позна́чення зі зна́ком факторіа́ла; си́мвол факторіа́ла "!" • fixed-point ~ = предста́влення (чисел) з нерухо́мою кра́пкою (ко́мою) • fixed radix ~ = (позиці́йна) числова́ систе́ма з пості́йною осно́вою • floating-point ~ = предста́влення чи́сел з рухо́мою кра́пкою (ко́мою) • hexadecimal ~ = шістнадцятко́ва числова́ систе́ма; предста́влення (чисел) у шістнадцятко́вій систе́мі, шістнадцятко́вий за́пис • infix ~ = і́нфіксний (звича́йний) за́пис (аритметичних (арифметичних) виразів) • literal ~ = бу́квені (лі́терні) позна́чення • logical ~ = логі́чне позна́чення • mathematical ~ = математи́чне позна́чення; систе́ма математи́чних позна́чень • mixed base [mixed radix] ~ = (позиці́йний) за́пис чи́сел зі змі́шаною осно́вою (з різною основою в різних розрядах чисел) • numerical ~ = цифрове́ позна́чення; цифрови́й за́пис • octal ~ = вісімко́ва числова́ систе́ма; вісімко́ве предста́влення, предста́влення (чисел) у вісімко́вій числові́й систе́мі • operator ~ = опера́торний за́пис, за́пис в опера́торній фо́рмі • parentheses ~ = дужко́вий за́пис • parentheses-free ~ = бездужко́вий за́пис • Polish ~ = пре́фіксний (по́льський інве́рсний) за́пис (аритметичних (арифметичних) виразів) • positional ~ = позиці́йна числова́ систе́ма; позиці́йне предста́влення чи́сел • postfix ~, prefix ~ = пре́фіксний (по́льський інве́рсний) за́пис (аритметичних (арифметичних) виразів) • radix ~ = позиці́йна числова́ систе́ма • scientific ~ = експоненці́йне предста́влення чи́сел (у вигляді мантиси і характеристики) • sexadecimal ~ = шістнадцятко́ва числова́ систе́ма • shortened ~ = скоро́чене позна́чення • subscript ~ = за́пис з ни́жнім і́ндексом • suffix ~ = су́фіксний за́пис • symbolic ~ = си́мвольне (умо́вне) позна́чення; си́мвольний (умо́вний) за́пис • tensor ~ = те́нзорний за́пис • tetrade ~ = тетра́дне предста́влення (чи́сел) (четвірками цифр або символів) • vector ~ = ве́кторний за́пис |
operator = ['ɒpəreɪtə] 1. опера́тор (математичний) 2. знак опера́ції 3. опера́тор (людина)
• ~ of differentiation = опера́тор дифереціюва́ння • ~ of extension = опера́тор продо́вжування • ~ of integration = опера́тор інтеґрува́ння • ~ of summation = опера́тор сумува́ння • accretive ~ = акрети́вний опера́тор • adaptive ~ = адапти́вний опера́тор • additive ~ = адити́вний опера́тор • address ~ = опера́тор адре́си • adjoint ~ = спря́жений опера́тор • affine ~ = афі́нний опера́тор • algebraic ~ = алґебри́чний опера́тор • analytic ~ = аналіти́чний опера́тор • annihilation ~ = опера́тор зни́щування • approximable ~ = апроксимо́вний опера́тор • approximation ~ = опера́тор апроксима́ції • A-proper ~ = А-власти́вий опера́тор • arithmetic ~ = аритмети́чний (арифмети́чний) опера́тор • assertion ~ = опера́тор контро́лю • assignment ~ = опера́ція присво́ювання • associate ~ = ермі́тово спря́жений опера́тор • asymptotic ~ = асимптоти́чний опера́тор • autoregressive ~ = опера́тор автореґре́сії • averaging ~ = усере́днювальний опера́тор, опера́тор усере́днювання • backward ~ = обе́рнений опера́тор • balayage ~ = опера́тор виміта́ння • barycentric ~ = барицентро́вий опера́тор • base ~ = ба́зовий опера́тор • biharmonic ~ = бігармоні́чний опера́тор • bijective ~ = бієкти́вний опера́тор • bilinear ~ = біліні́йний опера́тор • bilocal ~ = білока́льний опера́тор • binary ~ = біна́рна опера́ція; біна́рний (двомі́сний) опера́тор • bisingular ~ = бісинґуля́рний опера́тор • bisymmetric ~ = бісиметри́чний опера́тор • bit string ~ = опера́ція над рядко́м бі́тів • bitwise ~ = знак порозря́дної (побі́тової) опера́ції • boundary ~ = межови́й опера́тор • bounded ~ = обме́жений опера́тор • canonical ~ = каноні́чний опера́тор • causal ~ = причино́вий опера́тор • central ~ = центра́льний опера́тор • classic(al) ~ = класи́чний опера́тор • closable ~ = замкне́нний опера́тор • closed ~ = за́мкнений опера́тор • closure ~ = замика́льний опера́тор, опера́тор замика́ння • coboundary ~ = комежови́й опера́тор • coercive ~ = коерцети́вний опера́тор • cohomology ~ = когомологі́йний опера́тор • compact ~ = компа́ктний опера́тор • comparison ~ = порі́внювальний опера́тор, опера́тор порі́внювання • complementary ~ = доповня́льний опера́тор • complete ~ = по́вний опера́тор • completely continuous ~ = цілко́м непере́рвний опера́тор • complex ~ = ко́мплексний опера́тор • concave ~ = уві́гнутий опера́тор • conditional ~ = умо́вна опера́ція; умо́вний опера́тор • conjugate ~ = спря́жений опера́тор • conjugation ~ = опера́тор спря́ження • constant ~ = конста́нтний опера́тор • continuous ~ = непере́рвний опера́тор • continuously differentiable ~ = непере́рвно диференційо́вний опера́тор • contraction ~ = опера́тор стиска́ння • converging ~ = збі́жний опера́тор • convex ~ = опу́клий опера́тор • convolution ~ = опера́тор згорта́ння • correlation ~ = кореляці́йний опера́тор • covariant ~ = коваріа́нтний опера́тор • covariation ~ = коваріаці́йний опера́тор • cumulant ~ = кумуля́нтний опера́тор • curl ~ = опера́тор ро́тора • curvature ~ = опера́тор кривини́ • dagger ~ = Ше́ферів штрих, штрих Ше́фера • D’Alembertian ~ = д’Аламбе́рів опера́тор, опера́тор д’Аламбе́ра • decomposable ~ = розвивни́й (розкладни́й) опера́тор • defined ~ = озна́чений опера́тор • defining ~ = озна́чувальний опера́тор • deformation ~ = деформаці́йний опера́тор • degeneracy ~ = опера́тор ви́родження • degenerate ~ = ви́роджений опера́тор • del ~ = на́бла-опера́тор, опера́тор Га́міл(ь)тона • delta ~ = де́льта-опера́тор • demiclosed ~ = напівза́мкнений опера́тор • density ~ = опера́тор щі́льності • derived ~ = похідни́й опера́тор • descriptive ~ = дескрипти́вний опера́тор • deterministic ~ = детерміно́ваний опера́тор • diagonal ~ = діагона́льний опера́тор • difference ~ = різнице́вий опера́тор • differentiable ~ = диференційо́вний опера́тор • differential ~ = диференці́йний опера́тор • differential-difference ~ = диференці́йно-різнице́вий опера́тор • differentiation ~ = диференці́йний опера́тор, диференціа́л • dilatation ~ = опера́тор розтя́гування, опера́тор масшта́бних перетво́рювань • discrete ~ = дискре́тний опера́тор • dissipative ~ = дисипати́вний опера́тор • distributive ~ = дистрибути́вний опера́тор • divergent ~ = розбі́жний опера́тор • dominated ~ = доміно́ваний опера́тор • dominating ~ = домінівни́й опера́тор • dot ~ = опера́тор-кра́пка • dual ~ = дуа́льний опера́тор • dualizable ~ = дуалізо́вний опера́тор • dyadic ~ = біна́рний (двомі́сний) опера́тор • dynamical ~ = динамі́чний опера́тор • elliptic ~ = еліпти́чний опера́тор • ergodic ~ = ергоди́чний опера́тор • estimation ~ = опера́тор оці́нювання • evolution ~ = еволюці́йний опера́тор • existence ~ = опера́тор існува́ння • expansion ~ = опера́тор розтя́гування • expectation ~ = опера́тор математи́чного очі́кування • exponential ~ = експоненці́йний опера́тор • exponentiation ~ = опера́тор потенціюва́ння • extended ~ = продо́вжений опера́тор • extension ~ = опера́тор розши́рювання • face ~ = опера́тор гра́ней • factorized ~ = факторизо́ваний опера́тор • field ~ = опера́тор по́ля • finite ~ = фіні́тний опера́тор • formal ~ = форма́льний опера́тор • formally adjoint ~ = форма́льно спря́жений опера́тор • formally hypoelliptic ~ = форма́льно гіпоеліпти́чний опера́тор • formally self-adjoint ~ = форма́льно самоспря́жений опера́тор • formally symmetric ~ = форма́льно симетри́чний опера́тор • forward-difference ~ = опера́тор пра́вих різни́ць • functional ~ = функці́йний опера́тор • functionality ~ = опера́тор функці́йності • ga(u)ge ~ = калібрува́льний опера́тор, опера́тор калібрува́ння • general ~ = зага́льний опера́тор • generalized ~ = узага́льнений опера́тор • generating ~ = ґенерува́льний опера́тор • gradient ~ = опера́тор ґрадіє́нту • harmonic ~ = гармоні́чний опера́тор • heuristic ~ = евристи́чний опера́тор • homogeneous ~ = однорі́дний опера́тор • homotopy ~ = гомото́пний опера́тор • hyperbolic ~ = гіперболі́чний опера́тор • idempotent ~ = ідемпоте́нтний опера́тор • identity ~ = тото́жний опера́тор • indefinite ~ = неозна́чений опера́тор • indirection ~ = опера́ція розімено́вування • induced ~ = (з)індуко́ваний опера́тор • infinitesimal ~ = інфінітезима́льний опера́тор • infix ~ = і́нфіксна опера́ція • information ~ = інформаці́йний опера́тор • integrable ~ = інтеґро́вний опера́тор • integral ~ = інтеґра́льний опера́тор • integration ~ = опера́тор інтеґрува́ння • interchange ~ = опера́тор переставля́ння • interior ~ = вну́трішній опера́тор • internal ~ = вну́трішній опера́тор • intrinsic ~ = вну́трішня (вмонто́вана) опера́ція • inverse ~ = обе́рнений опера́тор • invertible ~ = оборо́тний опера́тор • irreducible ~ = незвідни́й опера́тор • isometric ~ = ізометри́чний опера́тор • isotone (isotonic) ~ = ізото́нний опера́тор • iterated ~ = ітеро́ваний опера́тор • kernel ~ = ядро́вий опера́тор • lambda ~ = ля́мбда-опера́тор • left-associative ~ = лі́воасоціати́вна опера́ція • linear ~ = ліні́йний опера́тор • local ~ = лока́льний опера́тор • logarithmic ~ = логаритмі́чний (логарифмі́чний) опера́тор • logical ~ = знак логі́чної опера́ції; логі́чний опера́тор • mathematical ~ = математи́чний опера́тор • matrix ~ = ма́тричний опера́тор • maximal ~ = максима́льний опера́тор • mean ~ = опера́тор усере́днювання • member ~ = компоне́нтна опера́ція • member-by-member ~ = почле́нна опера́ція • membership ~ = опера́ція нале́жності • minimal ~ = мініма́льний опера́тор • modal ~ = мода́льний опера́тор • monotone ~ = моното́нний опера́тор • multilinear ~ = поліліні́йний опера́тор • multiplication ~ = опера́тор мно́ження • multiplicative ~ = мультиплікати́вний опера́тор • nabla ~ = опера́тор на́бла • nilpotent ~ = нільпоте́нтний опера́тор • noninvertible ~ = необоро́тний опера́тор • nonlinear ~ = неліні́йний опера́тор • non-overloadable ~ = неперезаванта́жна опера́ція • nonreducible ~ = незвідни́й опера́тор • nonsingular ~ = неособли́вий (неви́роджений) опера́тор • normable ~ = нормо́вний опера́тор • normal ~ = норма́льний опера́тор • normalizable ~ = нормо́вний опера́тор • normaloid ~ = нормало́їдний опера́тор • nuclear ~ = ядро́вий опера́тор • orbital ~ = орбіто́вий (орбі́тний) опера́тор • ordered ~ = впорядко́ваний опера́тор • orthogonal ~ = ортогона́льний опера́тор • oscillation ~ = осциляці́йний опера́тор • overloaded ~ = переобтя́жена опера́ція • parabolic ~ = параболі́чний опера́тор • partition ~ = опера́тор розбива́ння (подрі́бнювання) • permutable ~ = переста́вковий (пермутаці́йний) опера́тор, опера́тор переставля́ння • perturbed ~ = збу́рений опера́тор • perturbing ~ = збу́рювальний опера́тор • polynomial ~ = поліно́мний опера́тор • positive ~ = дода́тний опера́тор • prefix ~ = пре́фіксна опера́ція; пре́фіксний опера́тор • probabilistic ~ = ймові́рнісний опера́тор • procedure ~ = опера́тор процеду́ри • reference ~ = опера́ція посила́ння • projection ~ = опера́тор проєктува́ння • projective ~ = проєкти́вний опера́тор • prolongation ~ = опера́тор продо́вжування • proper ~ = власти́вий опера́тор • properly elliptic ~ = власти́во еліпти́чний опера́тор • properly orthogonal ~ = власти́во ортогона́льний опера́тор • propositional ~ = пропозиці́йний опера́тор • pseudodifferential ~ = псевдодиференці́йний опера́тор • pseudoinverse ~ = псевдообе́рнений (псевдоінве́рсний) опера́тор • pseudoproper ~ = псевдовласти́вий опера́тор • pseudovector ~ = псевдове́кторний опера́тор • quasilinear ~ = квазиліні́йний опера́тор • quasirecursive ~ = квазирекурси́вний опера́тор • radical ~ = радика́льний опера́тор • random ~ = випадко́вий опера́тор • rational ~ = раціона́льний опера́тор • recursive ~ = рекурси́вний опера́тор • reduced ~ = зве́дений опера́тор • reducible ~ = звідни́й опера́тор • regular ~ = реґуля́рний опера́тор • regularizable ~ = реґуляризо́вний опера́тор • regularized ~ = реґуляризо́ваний опера́тор • regularizing ~ = реґуляризува́льний опера́тор • relational ~ = опера́ція відно́шення; опера́ція порі́внювання • relaxation ~ = релаксаці́йний опера́тор • residual ~ = залишко́вий опера́тор • residue ~ = опера́тор ли́шків • resolvent ~ = резольве́нтний опера́тор • resolving ~ = розв’я́зувальний опера́тор • retarded ~ = зага́йний опера́тор • right-associative ~ = правоасоціати́вна опера́ція • scalar ~ = скаля́рний опера́тор • scope (resolution) ~ = опера́ція виявля́ння із конте́ксту (явного заданого об’єкта) • select ~ = опера́тор ви́ділення (ви́бору) • self-adjoint ~ = самоспря́жений опера́тор • semicompact ~ = напівкомпа́ктний опера́тор • semigroup ~ = опера́тор напівгру́пи • separable ~ = сепара́бельний опера́тор • sequential ~ = секвенці́йний опера́тор • set ~ = опера́ція з множи́нами • shape ~ = опера́тор фо́рми • sigma ~ = опера́тор сумува́ння • simplicial ~ = симпліці́йний опера́тор • singular ~ = синґуля́рний опера́тор • skew-symmetric ~ = скісносиметри́чний опера́тор • smoothed ~ = згла́джений опера́тор • smoothing ~ = опера́тор згла́джування, згла́джувальний опера́тор • spectral ~ = спектра́льний опера́тор • spin ~ = спі́новий опера́тор • splitting ~ = розще́плювальний опера́тор • star ~ = зірча́стий опера́тор • statistical ~ = статисти́чний опера́тор • stochastic ~ = стохасти́чний опера́тор • stream ~s = опера́ції над пото́ками • sublinear ~ = субліні́йний опера́тор • subnormal ~ = субнорма́льний опера́тор • subscalar ~ = субскаля́рний опера́тор • superposition ~ = опера́тор суперпози́ції • surjective ~ = сур’єкти́вний опера́тор • sweeping ~ = опера́тор виміта́ння • switchboard ~ = перемика́льна опера́ція • symbolic ~ = си́мвольний опера́тор • symmetric ~ = симетри́чний опера́тор • symmetrizable ~ = симетризо́вний опера́тор • symmetrization ~ = опера́тор симетриза́ції (симетр(из)ува́ння), симетр(из)ува́льний опера́тор • symmetrized ~ = симетр(из)о́ваний опера́тор • symmetry ~ = опера́тор симе́трії • tensor ~ = те́нзорний опера́тор • test ~ = те́стовий опера́тор • thinning ~ = опера́тор прорі́джування • trace ~ = опера́тор сліді́в • transgressive ~ = трансгреси́вний опера́тор • transition ~ = опера́тор перехо́ду • translation ~ = опера́тор переносі́ння • transposition ~ = опера́тор переставля́ння • transversal ~ = трансверса́льний опера́тор • trinary ~ = тримі́сна (триарґуме́нтна) опера́ція • twisting ~ = опера́тор круті́ння • unary ~ = уна́рний (одномі́сний) опера́тор • unbounded ~ = необме́жений опера́тор • unit ~ = одини́чний опера́тор • unitary ~ = уніта́рний опера́тор • universal ~ = універса́льний опера́тор • unperturbed ~ = незбу́рений опера́тор • variational ~ = варіаці́йний опера́тор • vector ~ = ве́кторний опера́тор • wave ~ = хвильови́й опера́тор • well-bounded ~ = цілко́м обме́жений опера́тор |
page = [peɪdʒ] сторі́нка || нумерува́ти/понумерува́ти сторінки́; діли́ти/поділи́ти (пам’ять) на сторінки́; горта́ти сторінки́ // moving ~s around горта́ння сторіно́к; to ~ through a file горта́ти (перегляда́ти) файл посторінко́во
• active ~ = акти́вна сторі́нка (екрану) • banner ~ = ти́тульна сторі́нка • code ~ = ко́дова сторі́нка • continuation ~ = сторі́нка-продо́вження • current ~ = пото́чна сторі́нка • flag ~ = ти́тульна сторі́нка • hardware code ~ = апара́тно реалізо́вана ко́дова сторі́нка • index ~ = класифікаці́йна сторі́нка, пока́жчик • invalid ~ = зіпсо́вана сторі́нка • memory ~ = сторі́нка па́м’яті • missing ~ = відсу́тня сторі́нка • parent ~ = вихідна́ (початко́ва) сторі́нка (в системах відеотекс(т)у) • physical ~ = фізи́чна сторі́нка (що належить до блоку сторінок) • prepared code ~ = станда́ртна ко́дова сторі́нка • screen ~ = сторі́нка відеопа́м’яті; сторі́нка екра́нної па́м’яті • separate ~s = окре́мі сторінки́ • top ~ = пе́рша сторі́нка (адресного простору) • unseen ~ = неакти́вна сторі́нка (екрана) • video ~ = відеосторі́нка; сторі́нка відеопа́м’яті • virtual ~ = сторі́нка віртуа́льної па́м’яті, віртуа́льна сторі́нка • visual ~ = візуалізо́вана сторі́нка |
postponement = [pəʊst'pəʊnmənt] відклада́ння/відкла́дення (на потім); продо́вжування/продо́вження (терміну)
• indefinite ~ = відклада́ння на неви́значений те́рмін |
problem = ['prɒbləm] 1. пробле́ма; зада́ча // ~ that defies solution нерозв’язна́ зада́ча; to attack a ~ бра́тися/взя́тися розв’я́зувати зада́чу (пробле́му); to face a ~ стика́тися/зіткну́тися з пробле́мою; to solve a ~ розв’я́зувати/розв’яза́ти зада́чу (пробле́му) 2. пита́ння, завда́ння 3. мн. тру́днощі, ускла́днення
• ~ of elimination = пробле́ма еліміна́ції • ~ of interpolating = зада́ча інтерполя́ції • ~ of interpretation = зада́ча інтерпрета́ції • ~ of localization = пробле́ма локаліза́ції • ~ of projectivity = пробле́ма проєкти́вності • ~ of reduction = пробле́ма зве́дення • ~ of separability = пробле́ма сепара́бельності • ~ of solvability = пробле́ма розв’я́зності • absorption ~ = зада́ча про поглина́ння • abstract ~ = абстра́ктна пробле́ма • accounting ~ = бухга́лтерська зада́ча, зада́ча о́бліку і звітува́ння • adjoint ~ = спря́жена зада́ча • algebraic ~ = алґебри́чна зада́ча • algorithmic ~ = алґори́тмова (алґори́фмова), алґоритмі́чна (алґорифмі́чна) пробле́ма • applied ~ = застосо́вна (прикладна́) зада́ча • approximating ~ = набли́жена зада́ча • approximation ~ = пробле́ма апроксима́ції • arithmetical ~ = аритмети́чна (арифмети́чна) зада́ча • assessment ~ = зада́ча оці́нювання • asymptotic ~ = асимптоти́чна зада́ча • authentication ~ = пробле́ма встано́влення автенти́чності • ballistic ~ = балісти́чна зада́ча • benchmark ~ = етало́нна те́стова зада́ча • bottleneck ~ = пробле́ма вузьки́х місць • boundary value ~ = межова́ (крайова́) зада́ча • brachistochrone ~ = зада́ча про брахістохро́ну • business ~ = комерці́йна зада́ча; економі́чна зада́ча • calculability ~ = пробле́ма обчисле́нності • canonical ~ = каноні́чна зада́ча • characteristic ~ = характеристи́чна зада́ча • characterization ~ = пробле́ма характериза́ції • classic(al) ~ = класи́чна зада́ча • classification ~ = зада́ча класифіка́ції • combinatorial ~ = комбінато́рна зада́ча • compactness ~ = пробле́ма компа́ктності • computational ~ = обчи́слювальна зада́ча • conjugate ~ = спря́жена зада́ча • construction ~ = зада́ча на побудо́ву • continuum ~ = пробле́ма конти́нууму • control ~ = зада́ча керува́ння • convergence ~ = пробле́ма збі́жності • covering ~ = зада́ча про покрива́ння • data-set ~ = зада́ча опрацьо́вування суку́пності да́них • decision ~ = зада́ча про прийма́ння рі́шень; пробле́ма ви́бору • decoding ~ = пробле́ма декодува́ння • deducibility ~ = пробле́ма ви́відності • differentiation ~ = зада́ча диференціюва́ння • diffusion ~ = пробле́ма дифу́зії • direct ~ = пряма́ зада́ча • direction-finding ~ = пробле́ма ви́бору на́пряму • distribution ~ = зада́ча про розпо́діл • dual ~ = дуа́льна зада́ча • dusty-deck ~ = пробле́ма перене́сення ная́вних програ́м на нові́ моде́лі комп’ю́терів • eigenvalue ~ = зада́ча на вла́сні зна́чення • embedding ~ = зада́ча про вкла́дення • enumerability ~ = пробле́ма перерахо́вності • enumeration ~ = пробле́ма перерахо́вування • equivalence ~ = пробле́ма еквівале́нтності • equivalent ~ = еквівале́нтна зада́ча • estimation ~ = зада́ча про оці́нювання • extended ~ = розши́рена зада́ча • extension ~ = зада́ча про продо́вження • finitary ~ = фіні́тна пробле́ма • flow ~ = зада́ча про поті́к • forecasting ~ = зада́ча прогнозува́ння • general ~ = зага́льна (спі́льна) зада́ча • generalized ~ = узага́льнена зада́ча • graphic ~ = графі́чна зада́ча • graph-theoretic ~ = зада́ча тео́рії гра́фів • halting ~ = пробле́ма зу́пину; пробле́ма зупи́нки • hill-climbing ~ = зада́ча по́шуку екстре́муму • homogeneity ~ = пробле́ма однорі́дності • homogeneous ~ = однорі́дна зада́ча • homotopy ~ = зада́ча гомото́пії • ill-conditioned ~ = некоре́ктна зада́ча; непра́вильно сформульо́вана (поста́влена) зада́ча • ill-defined ~ = пога́но структуро́вана зада́ча • ill-posed (improperly posed) ~ = некоре́ктно поста́влена (некоре́ктна) зада́ча • infeasible ~ = зада́ча, що не ма́є ро́зв’язку • inference ~ = пробле́ма (логі́чного) виво́дження/ви́ведення • infinitesimal ~ = зада́ча чи́слення нескінче́нно (знико́мо) мали́х • information retrieval ~ = інформацієпошуко́ва зада́ча • initial ~ = початко́ва зада́ча • initial-value ~ = зада́ча Коші́ • insoluble ~ = нерозв’язна́ зада́ча • integration ~ = зада́ча інтеґрува́ння • interpolation ~ = зада́ча інтерполя́ції • intractable ~ = важкорозв’язна́ зада́ча • intricate ~ = складна́ (важка́, заплу́тана) зада́ча • invariant ~ = інваріа́нтна зада́ча • inverse ~ = обе́рнена зада́ча • inversion ~ = пробле́ма обе́рнення (інве́рсії) • isometric ~ = ізометри́чна пробле́ма • isoperimetric ~ = ізопериметри́чна зада́ча • linear ~ = ліні́йна зада́ча • logical ~ = логі́чна зада́ча • management ~ = зада́ча (на, про) керува́ння • market analysis ~ = зада́ча ана́лізу ри́нкової кон’юнкту́ри • marriage ~ = зада́ча про ви́бір; зада́ча на двосполу́ку; зада́ча (пробле́ма) двосполуча́ння • matching ~ = зада́ча про парносполу́ки (двосполу́ки) • minimax ~ = мініма́ксова зада́ча • mix ~ = зада́ча про перемі́шування • mixed ~ = змі́шана зада́ча • moment ~ = зада́ча моме́нтів • moving boundary ~ = зада́ча з рухо́мою меже́ю • multicriterion ~ = багатокритері́йна зада́ча • multidecision ~ = багатогіпо́тезна статисти́чна зада́ча (приймання рішень) • multi-objective ~ = багатоцільова́ зада́ча • multivariate ~ = зада́ча з багатьма́ змі́нними; багатови́мірна зада́ча • network ~ = мере́жева зада́ча • network flow ~ = зада́ча про пото́ки в мере́жах • nonlinear ~ = неліні́йна зада́ча • nonuniform ~ = неоднорі́дна зада́ча • normal ~ = норма́льна зада́ча • normative ~ = нормати́вна зада́ча • number ~ = зада́ча з числови́ми пара́метрами • numerical ~ = числова́ зада́ча • occupancy ~s = зада́чі про розмі́щування • open ~ = нерозв’я́зана зада́ча, відкри́та пробле́ма • optimization ~ = зада́ча оптиміза́ції • optimum ~ = зада́ча на о́птимум • plane ~ = пло́ска (площи́нна) зада́ча • polar ~ = поля́рна зада́ча • prediction ~ = пробле́ма прогнозува́ння • privacy ~ = пробле́ма збере́ження таємни́ці • probabilistic ~ = ймові́рнісна зада́ча • programming ~ = пробле́ма програмува́ння; тру́днощі в проце́сі програмува́ння • puzzle ~ = ламиголо́вка, за́гадка • quadrature ~ = зада́ча про квадрату́ру • queuing ~ = зада́ча ма́сового обслуго́вування • real-time ~ = реальночасова́ зада́ча (що її розв’язують у реальному часі) • real-world ~ = реа́льна зада́ча; практи́чна зада́ча • recursively solvable ~ = рекурси́вно розв’язна́ пробле́ма • reducibility ~ = пробле́ма зві́дності • reducible ~ = звідна́ пробле́ма • representation ~ = пробле́ма предста́влення • search ~ = зада́ча по́шуку • separable ~ = сепара́бельна зада́ча • separation ~ = пробле́ма відокре́млювання • sequencing ~ = зада́ча про впорядко́вування • software ~ = пробле́ма програ́м (со́фту) (під час розробляння чи експлуатації) • solvable ~ = розв’язна́ пробле́ма • spectral ~ = спектра́льна зада́ча • stale data ~ = пробле́ма вилуча́ння застарі́лих да́них • test ~ = те́стова зада́ча; контро́льна зада́ча • statistical ~ = статисти́чна зада́ча • stereometric ~ = стереометри́чна зада́ча • stochastic ~ = стохасти́чна зада́ча • time-table ~ = зада́ча про ро́зклад • toy ~ = моде́льна зада́ча • tractable ~ = легкорозв’язна́ зада́ча • trade-off ~ = пробле́ма компромі́сних рі́шень • traffic ~ = зада́ча про транспо́ртний поті́к • transport ~ = зада́ча переносі́ння • transportation ~ = тра́нспортна зада́ча, зада́ча про перевозі́ння • trigonometric ~ = тригонометри́чна зада́ча • undecidable ~ = нерозв’язна́ пробле́ма • unsolvable ~ = нерозв’язна́ зада́ча • variational ~ = варіаці́йна зада́ча • well-behaved ~ = коре́ктна зада́ча • well-posed ~ = коре́ктно поста́влена зада́ча • well-set ~ = коре́ктна зада́ча |
proceed = [prə'si:d] продо́вжувати/продо́вжити; перехо́дити/перейти́ до |
process = ['prəʊsɛs] 1. проце́с // ~ with aftereffect проце́с із післяді́єю 2. спо́сіб (опрацьо́вування тощо) 3. опрацьо́вувати/опрацюва́ти 4. перетво́рювати/перетвори́ти
• ~ of iteration = ітера́ція; ме́тод ітера́ції • ~ of randomization = проце́с рандоміза́ції • adaptive ~ = адапти́вний проце́с • additive ~ = адити́вний проце́с • adjoint ~ = спря́жений проце́с • algorithmic ~ = алґоритмі́чний проце́с • approximate ~ = набли́жений проце́с • approximation ~ = проце́с апроксимува́ння • background ~ = фо́новий проце́с • batch ~ = паке́тний проце́с; проце́с паке́тного опрацьо́вування • binary ~ = біна́рний проце́с • branching ~ = розгалу́жений проце́с • canonical ~ = каноні́чний проце́с • cascade ~ = каска́дний проце́с • child ~ = поро́джений проце́с, дочі́рній проце́с • circular ~ = циклі́чний проце́с • concurrent ~s = парале́льні (одноча́сні) проце́си • conservative ~ = консервати́вний проце́с • constructive ~ = конструкти́вний проце́с • continuation ~ = проце́с продо́вжування • continuous ~ = непере́рвний проце́с • convergent ~ = збі́жний проце́с • convex ~ = опу́клий проце́с • cumulative ~ = кумуляти́вний проце́с • cyclic ~ = циклі́чний проце́с • death ~ = проце́с вмира́ння • degenerate ~ = ви́роджений проце́с • detached ~ = фо́новий проце́с • deterministic ~ = детерміністи́чний проце́с • diagonal ~ = діагона́льний проце́с (Ка́нтора) • difference ~ = різнице́вий проце́с • differential ~ = диференці́йний проце́с • differentiation ~ = проце́с диференціюва́ння • digital ~ = дискре́тний проце́с • discontinuous ~ = дискре́тний проце́с • dissipative ~ = дисипати́вний проце́с • divergent ~ = розбі́жний проце́с • dual ~ = дуа́льний проце́с • dynamic ~ = динамі́чний проце́с • effective ~ = ефекти́вний проце́с • empirical ~ = емпіри́чний проце́с • equilibrium ~ = рівнова́жний проце́с • ergodic ~ = ергоди́чний проце́с • evolutionary ~ = еволюці́йний проце́с • exhaustion ~ = проце́с виче́рпування • expectation ~ = проце́с очі́кування • exponential ~ = експоненці́йний проце́с • extended ~ = узага́льнений проце́с • fictitious ~ = фікти́вний проце́с • finite ~ = фіні́тний (скінче́нний) проце́с • forward ~ = прями́й проце́с • general ~ = зага́льний проце́с • generating ~ = поро́джувальний проце́с • genetic ~ = ґенети́чний проце́с • gradient ~ = ґрадіє́нтний проце́с • harmonic ~ = гармоні́чний проце́с • harmonizable ~ = гармонізо́вний проце́с • hereditary ~ = проце́с із післяді́єю • heterogeneous ~ = неоднорі́дний проце́с • heuristic ~ = евристи́чний проце́с • hibernating ~ = заморо́жений проце́с • holomorphic ~ = голомо́рфний проце́с • homogeneous ~ = однорі́дний проце́с • indirect ~ = непрями́й (побі́жний) проце́с • induced ~ = (з)індуко́ваний проце́с • informational ~ = інформаці́йний проце́с • integrable ~ = інтеґро́вний проце́с • interpolatory ~ = інтерполяці́йний проце́с • inverse ~ = обе́рнений проце́с • isotropic ~ = ізотро́пний проце́с • iterative ~ = ітерати́вний проце́с; ітераці́йний проце́с • jump ~ = стрибко́вий проце́с • limiting ~ = перехі́д до грани́ці • linear ~ = ліні́йний проце́с • Markov(ian) ~ = ма́рковський проце́с • shell ~ = зо́внішній проце́с • measurable ~ = вимірни́й проце́с • memoryless ~ = безпам’яттє́вий проце́с • monotonous ~ = моното́нний проце́с • multiplicative ~ = мультиплікати́вний проце́с • normal ~ = норма́льний проце́с • normalized ~ = (з)нормо́ваний проце́с • numerical ~ = числови́й проце́с • observation ~ = проце́с спостеріга́ння • observed ~ = спостере́ж(ува)ний проце́с • optimum ~ = оптима́льний проце́с • orthogonal ~ = ортогона́льний проце́с • predictable ~ = прогнозо́вний проце́с • probabilistic ~ = імові́рнісний проце́с • pursuit ~ = проце́с переслі́дування • random ~ = випадко́вий проце́с • recurrent ~ = верта́льний проце́с; рекуре́нтний проце́с • recursive ~ = рекурси́вний проце́с • reduced ~ = зве́дений проце́с • reducible ~ = звідни́й проце́с • regular ~ = реґуля́рний проце́с • renewal ~ = проце́с відно́влювання • restorative ~ = проце́с відно́влювання • return ~ = проце́с пове́рнення (верта́ння) • reverse ~ = зворо́тний проце́с • reversible ~ = оборо́тний проце́с • search ~ = проце́с по́шуку • selection ~ = проце́с добира́ння (відбо́ру) • sieving ~ = проце́с просі́ювання • simplex ~ = си́мплексний ме́тод • singular ~ = синґуля́рний (ви́роджений) проце́с • sister ~ = проце́с-партне́р • slave ~ = підпорядко́ваний проце́с • sleeping ~ = засну́лий проце́с • smoothed ~ = згла́джений проце́с • smoothing ~ = проце́с згла́джування • software ~ = 1. програмо́вий (програмо́во реалізо́вний) проце́с 2. проце́с ство́рювання та експлуата́ції програ́м (со́фту) • spectral ~ = спектра́льний проце́с • stable ~ = стабі́льний проце́с • stationary ~ = стаціона́рний проце́с • stochastic ~ = стохасти́чний проце́с • stopped ~ = зупи́нений проце́с • summation ~ = проце́с сумува́ння (підсумо́вування) • synergistic ~ = синергі́йний проце́с • transient ~ = перехідни́й (переходо́вий) проце́с • user ~ = користувачі́в проце́с • vector ~ = ве́кторний проце́с |
prolong = [prəʊ'lɒŋ] подо́вжувати/подо́вжити; продо́вжувати/продо́вжити // ~ the line продо́вжувати/продо́вжити лі́нію |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)