Знайдено 16 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «причал» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

wharf [wɔːf hwɔːf, амер. wɔːrf hwɔːrf]
  1. n (plural wharves [wɔːvz] або wharfs)
    1) корабе́льня, верф
    2) прича́л, при́стань, приши́б
    3) заст. надбере́жжя, набере́жжя
  2. v
    1) виванта́жувати на прича́л; складати на прича́лі
    2) прича́лювати, швартува́тися на при́стані Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

hithe [haɪʧ] n
1. причал; річкова пристань;
2. порт; гавань.
laying-up [ˌleɪɪŋˈʌp] n мор. ставлення на причал.
quay [ki:] n мор. мол, причал, набережна;
  a ~ crane береговий кран;
  at, on a ~ на причалі.
ramp [ræmp] n
1. спад, схил; похила площина;
2. похилий в’їзд, пандус;
  to go down the ~ спускатися по пандусу;
  to go up the ~ підніматися по пандусу;
3. місце завантаження; місце стоянки;
4. причал (для гідролітаків);
5. військ. реактивна пускова установка;
6. несамовитість, шаленство;
7. шахрайство; вимагання, здирство; пограбування серед білого дня;
  ~ in prices роздування цін.
stair [steɘ] n
1. східець, щабель;
2. pl сходи; драбина;
  broken ~ поламані сходи;
  moving ~ ескалатор;
  narrow ~ вузькі сходи;
  wide ~ широкі сходи;
  wooden ~ дерев’яні сходи;
  a flight/a pair of ~s сходовий марш;
  the bottom of the ~s низ сходів;
  the top of the ~s верх сходів;
  at the bottom of the ~s унизу сходів;
  at the top of the ~s зверху сходів;
  to climb/to go up the ~s підніматися сходами;
  to fall down the ~s упасти зі сходів;
  to go down the ~s спускатися сходами;
  to slip on the ~s посковзнутися на сходах;
3. pl мор. трап; східці;
4. pl причал (на Темзі);
◊ above ~s у житлових кімнатах, нагорі;
  below ~s у приміщенні для прислуги, у підвальному приміщенні;
  ~ post стояк сходових поручнів;
  ~ rails поручні;
  winding ~s гвинтові сходи.
USAGE: Іменник stairs позначає сходи як частину будинку. В інших випадках українські іменники сходи, східці, сходинки відповідають іменнику step(s): A few steps led to the veranda. Кілька сходів вели у веранду.
wharf [wɔ:f] n (pl wharves, wharfs) пристань, причал.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

причал 1. (дія) making fast, mooring;
2. (місце) berth; moorage; mooring place.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

прича́л (-лу) m cable, anchor; refuge, shelter, haven.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

причал ім. ч. (дія) mooring, making fast; (місце) (quay) berth, moorage
безпечний ~ safe berth
вантажний ~ cargo berth, freight dock
~ для навантажувальних робіт loading berth
~ для розвантажувальних робіт discharging berth
~ з під’їзними залізничними шляхами railway berth
біля ~у (про судно, готове до розвантаження або навантаження) on the berth
змінювати ~ to shift а berth
надавати ~ to provide a berth
одержувати ~ to get/to obtain a berth
переставляти на інший ~ to shift а berth
швартуватися до ~у to moor, to berth
незалежно від того, чи є вільний ~ чи ні... berth or no berth...
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage
абонентська ~ rental fee
акордна ~а lump-sum payment
виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s)
висока квартирна ~а high, амер. heavy rent
вхідна ~ entrance, admission (fee)
гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage
денна заробітна ~а day’s pay
додаткова ~а extra pay/charge
додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll
дуже низька квартирна ~а nominal rent
заборгована квартирна ~а back rent
заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration
заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage
заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage
заробітна ~а до видання accrued payroll
заробітна ~а до відрахувань gross pay
заробітна ~а за пророблений час back pay
заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage
заробітна ~а, видавана товарами truck wages
заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage
заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages
заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage
заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s)
заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages
заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage
заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost
квартирна ~а rent
квартирна ~а за квартал quarter rent
ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales
мінімальна заробітна ~а minimum wage
невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s)
невисока квартирна ~а reasonable rent
непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent
низька заробітна ~а low wage(s)
номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage
номінальна квартирна ~а nominal rent
номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent
нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard
орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent
орендна ~а за квартал quarter rent
орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty
орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent
основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings
особлива ~а (за щось) extra (charge)
погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage
поденна заробітна ~а day/time wage
помісячна ~а monthly pay
потижнева заробітна ~а weekly wage
поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage
провізна ~а payment for carriage of goods
реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration
річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone
річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge
середня заробітна ~а average wage
тарифна заробітна ~а base pay
тверда заробітна ~а fixed/set wage
фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay
фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty
чиста орендна ~а без… rent exclusive of…
~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment
~а натурою pay in kind
~а за агентські послуги agent fee
~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage
~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge
~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge
~а за візи fees for visas
~а за воду water-rate
~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge
~а за дисконтування discounting fee
~а за збереження storage (charges)
~а за збереження вантажу rent
~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage
~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental
~а за збереження в цистерні tankage
~а за збереження на складі warehousing (charge)
~а за зважування weighing charges
~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee
~а за інкасування (напр., чеків) collection charges
~а за керування wage of the management
~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities
~а за користування user fees
~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee
~а за користування двором yardage
~а за користування портовим складом yardage
~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee
~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage
~а за місце на ринку stallage
~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge
~а за навчання tuition payment/fee/charge
~а за наймання hire
~а за обслуговування service charge
~а за організацію консорціуму participation fee
~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production
~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge
~а за перевезення вантажу freight/hauling charge
~а за перевезення в межах порту wharfage
~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate
~а за перенесення мор. porterage
~а за перестановку на інший причал shifting
~а за підключення до мережі електропостачання connection charge
~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime
~а за посадку (в аеропорті) landing fee
~а за послуги service fee
~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges
~а за право користування власністю royalty
~а за право торгівлі stallage
~а за провіз вантажів freight
~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering
~а за проїзд fare
~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare
~а за проїзд в один кінець single/one-way fare
~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge
~а за простій (судна або вагона) demurrage
~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment
~а за стоянку в доці dock dues
~а за стоянку судна (в порту) moorage
~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues
~а за технічну документацію charge for engineering
~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge)
~а за фонди charge on assets
~а на основі добових ставок per diem charge
~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge
за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost
за помірну ~у at a moderate charge
заморожувати заробітну ~у to freeze wages
знижувати заробітну ~у to cut wages
знижувати квартирну ~у to put down the rent
підвищувати заробітну ~у to raise wages
підвищувати квартирну ~у to put up the rent
непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent
скорочувати заробітну ~у to slash wages
урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s)
непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent
стягувати ~у в розмірі... to charge...
стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge
стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition
стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage
звільнений від орендної ~и rent-free
зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery
за упакування береться особлива ~а packing is charged extra
ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing;
див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата.

ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee.

судн||о ім. с. vessel; (морське тж.) ship; (річкове тж.) boat
аварійне ~о injured vessel
аварійно-рятувальне ~о salvage-and-rescue vessel
атомне ~о A-ship
бездіяльне ~о idle ship
бродяче ~о tramp (vessel)
буксирне ~о tug/tow (boat)
вантажне ~о cargo/freight ship/carrier, freight boat, freighter
вантажно-пасажирське ~о cargo and passenger ship, cargo-passenger carrier, combination vessel/ship
вітчизняне ~о domestic ship/vessel
водоналивне ~о water boat/carrier
державне ~о state-owned/government-owned ship/vessel
дизельне ~о motor ship/vessel
застаріле ~о out-of-date/outworn ship
зафрахтоване ~о chartered ship, contract carrier
каботажне ~о coasting ship/vessel, coaster
контейнерне ~о container (cargo) ship
контрабандистське ~о smuggler
лінійне ~о linear ship
лоцманське ~о pilot ship/vessel, boat
митне ~о revenue cutter/vessel
морське (океанське) ~о sea-going (ocean-going) ship/vessel
моторне ~о motor boat
наливне ~о tank ship/vessel, tanker
нейтральне ~о free ship
немореплавне ~о unseaworthy ship/vessel
непридатне до плавання ~о unseaworthy ship/vessel
оглядове митне ~о revenue cutter/vessel
парове ~о steamship
пасажирське ~о passenger(-carrying) ship/vessel
патрульне ~о patrol vessel
поромне ~о ferrycraft
портове ~о harbo(u)r craft
протипожежне ~о fire-fighting ship/craft
рефрижераторне ~о для перевезення м’яса frozen-meat ship
риболовне ~о fishing vessel/craft
річкове ~о river boat/craft
рятівне ~о rescue ship/craft, salvage craft/boat
самозавантажне і саморозвантажне ~о self-loading and unloading ship
справне ~о good ship/vessel
суховантажне ~о dry cargo vessel/ship
товарне ~о cargo(-carrying) ship/vessel, boat, freight boat, freighter
торгове ~о merchant ship/vessel, trader
транспортне ~о carrying vessel, carrier
універсальне вантажне ~о all-cargo vessel
~о внутрішнього плавання inland ship
~о далекого плавання long-distance vessel, foreign-going ship
~о державного торгового флоту national merchant marine ship
~о каботажного плавання home trade vessel/ship
~о закордонного плавання foreign-going ship/vessel
~о спеціального призначення special service ship
~о торгового флоту merchant ship
~о вантажністю в 5000 тонн a 5,000-tonner
~о для завантажування і розвантажування на узбережжі без причалу beach-loading vessel
~о для масових вантажів bulk cargo ship, bulk carrier
~о для масового перевезення вантажів у контейнерах container ship
~о для перевезення генеральних вантажів general (cargo) ship
~о для перевезення насипних вантажів bulk cargo ship
~о зі спеціальним пристроєм для швидкого завантаження і розвантаження залізничних вагонів і автомобілів roll-off/roll-on ship
~о, готове до плавання ship in commission
~о місткістю менше за 20 тонн licensed vessel
~о невеликих розмірів small tonnage vessel/ship
~о швидкої готовності до навантаження prompt ship/vessel
~о, що втратило керування disabled vessel
~о, що завантажується ship/vessel taking in cargo
~о, що зазнає катастрофи vessel/ship in distress, distressed vessel/ship
~о, що належить цій країні domestic ship
~о, що наскочило на скелю stranded ship
~о, що плаває під іноземним прапором foreign flag vessel/ship
~о, що плаває під національним прапором national flag ship
~о, що поставлене на причал laid-up ship/vessel
~о, що пропало безвісти missing ship
~о, що сіло на мілину stranded ship
завантажувати ~о to load/to stow a ship
завантажуватися (про судно) to take aboard, to put on board
захоплювати ~о to seize a vessel
здавати ~о в експлуатацію to put a ship in service
поставити ~о на причал to lay up a ship
ремонтувати ~о to repair a vessel/а ship
розвантажувати ~о to unload a ship
сісти на ~о to go aboard, to go on board (the ship)
сходити з ~а на берег to go ashore.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

loading (і) вантаж, навантага; (на)вантажування; заряджання; (пк) вантажний, (на)вантажувальний; зарядний, заряджувальний
l. acute toxicity test проба гострого [токсичного] навантаження [навантаги]
l. capacity межова ємність навантаження [навантаги] (найбільша кількість забруднювальних хемічних речовин у межах норм якості річкової води)
l. marine terminal причал навантажування морських суден
l. point точка [місце] навантаження [навантаги]
l. rack навантажувальна споруда [поміст, естакада]

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

berth * якірна стоянка; причал; місце на стоянці
hard * прохідне місце на болоті / трясовині; брід; причал / майданчик (для завантаження десантних засобів)
quay * причал, набережна (для причалювання суден)