Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
hithe [haɪʧ] n 1. причал; річкова пристань; 2. порт; гавань. |
laying-up [ˌleɪɪŋˈʌp] n мор. ставлення на причал. |
quay [ki:] n мор. мол, причал, набережна; a ~ crane береговий кран; at, on a ~ на причалі. |
ramp [ræmp] n 1. спад, схил; похила площина; 2. похилий в’їзд, пандус; to go down the ~ спускатися по пандусу; to go up the ~ підніматися по пандусу; 3. місце завантаження; місце стоянки; 4. причал (для гідролітаків); 5. військ. реактивна пускова установка; 6. несамовитість, шаленство; 7. шахрайство; вимагання, здирство; пограбування серед білого дня; ~ in prices роздування цін. |
stair [steɘ] n 1. східець, щабель; 2. pl сходи; драбина; broken ~ поламані сходи; moving ~ ескалатор; narrow ~ вузькі сходи; wide ~ широкі сходи; wooden ~ дерев’яні сходи; a flight/a pair of ~s сходовий марш; the bottom of the ~s низ сходів; the top of the ~s верх сходів; at the bottom of the ~s унизу сходів; at the top of the ~s зверху сходів; to climb/to go up the ~s підніматися сходами; to fall down the ~s упасти зі сходів; to go down the ~s спускатися сходами; to slip on the ~s посковзнутися на сходах; 3. pl мор. трап; східці; 4. pl причал (на Темзі); ◊ above ~s у житлових кімнатах, нагорі; below ~s у приміщенні для прислуги, у підвальному приміщенні; ~ post стояк сходових поручнів; ~ rails поручні; winding ~s гвинтові сходи. USAGE: Іменник stairs позначає сходи як частину будинку. В інших випадках українські іменники сходи, східці, сходинки відповідають іменнику step(s): A few steps led to the veranda. Кілька сходів вели у веранду. |
wharf [wɔ:f] n (pl wharves, wharfs) пристань, причал. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
причал 1. (дія) making fast, mooring; 2. (місце) berth; moorage; mooring place. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
прича́л (-лу) m cable, anchor; refuge, shelter, haven. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
причал ім. ч. (дія) mooring, making fast; (місце) (quay) berth, moorage безпечний ~ safe berth вантажний ~ cargo berth, freight dock ~ для навантажувальних робіт loading berth ~ для розвантажувальних робіт discharging berth ~ з під’їзними залізничними шляхами railway berth біля ~у (про судно, готове до розвантаження або навантаження) on the berth змінювати ~ to shift а berth надавати ~ to provide a berth одержувати ~ to get/to obtain a berth переставляти на інший ~ to shift а berth швартуватися до ~у to moor, to berth незалежно від того, чи є вільний ~ чи ні... berth or no berth... |
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage абонентська ~ rental fee акордна ~а lump-sum payment виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s) висока квартирна ~а high, амер. heavy rent вхідна ~ entrance, admission (fee) гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage денна заробітна ~а day’s pay додаткова ~а extra pay/charge додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll дуже низька квартирна ~а nominal rent заборгована квартирна ~а back rent заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage заробітна ~а до видання accrued payroll заробітна ~а до відрахувань gross pay заробітна ~а за пророблений час back pay заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage заробітна ~а, видавана товарами truck wages заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s) заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost квартирна ~а rent квартирна ~а за квартал quarter rent ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales мінімальна заробітна ~а minimum wage невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s) невисока квартирна ~а reasonable rent непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent низька заробітна ~а low wage(s) номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage номінальна квартирна ~а nominal rent номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent орендна ~а за квартал quarter rent орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings особлива ~а (за щось) extra (charge) погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage поденна заробітна ~а day/time wage помісячна ~а monthly pay потижнева заробітна ~а weekly wage поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage провізна ~а payment for carriage of goods реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge середня заробітна ~а average wage тарифна заробітна ~а base pay тверда заробітна ~а fixed/set wage фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty чиста орендна ~а без… rent exclusive of… ~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment ~а натурою pay in kind ~а за агентські послуги agent fee ~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage ~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge ~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge ~а за візи fees for visas ~а за воду water-rate ~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge ~а за дисконтування discounting fee ~а за збереження storage (charges) ~а за збереження вантажу rent ~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage ~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental ~а за збереження в цистерні tankage ~а за збереження на складі warehousing (charge) ~а за зважування weighing charges ~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee ~а за інкасування (напр., чеків) collection charges ~а за керування wage of the management ~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities ~а за користування user fees ~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee ~а за користування двором yardage ~а за користування портовим складом yardage ~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee ~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage ~а за місце на ринку stallage ~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge ~а за навчання tuition payment/fee/charge ~а за наймання hire ~а за обслуговування service charge ~а за організацію консорціуму participation fee ~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production ~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge ~а за перевезення вантажу freight/hauling charge ~а за перевезення в межах порту wharfage ~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate ~а за перенесення мор. porterage ~а за перестановку на інший причал shifting ~а за підключення до мережі електропостачання connection charge ~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime ~а за посадку (в аеропорті) landing fee ~а за послуги service fee ~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges ~а за право користування власністю royalty ~а за право торгівлі stallage ~а за провіз вантажів freight ~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering ~а за проїзд fare ~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare ~а за проїзд в один кінець single/one-way fare ~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge ~а за простій (судна або вагона) demurrage ~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment ~а за стоянку в доці dock dues ~а за стоянку судна (в порту) moorage ~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues ~а за технічну документацію charge for engineering ~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge) ~а за фонди charge on assets ~а на основі добових ставок per diem charge ~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost за помірну ~у at a moderate charge заморожувати заробітну ~у to freeze wages знижувати заробітну ~у to cut wages знижувати квартирну ~у to put down the rent підвищувати заробітну ~у to raise wages підвищувати квартирну ~у to put up the rent непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent скорочувати заробітну ~у to slash wages урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s) непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent стягувати ~у в розмірі... to charge... стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage звільнений від орендної ~и rent-free зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery за упакування береться особлива ~а packing is charged extra ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing; ● див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата. ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee. |
судн||о ім. с. vessel; (морське тж.) ship; (річкове тж.) boat аварійне ~о injured vessel аварійно-рятувальне ~о salvage-and-rescue vessel атомне ~о A-ship бездіяльне ~о idle ship бродяче ~о tramp (vessel) буксирне ~о tug/tow (boat) вантажне ~о cargo/freight ship/carrier, freight boat, freighter вантажно-пасажирське ~о cargo and passenger ship, cargo-passenger carrier, combination vessel/ship вітчизняне ~о domestic ship/vessel водоналивне ~о water boat/carrier державне ~о state-owned/government-owned ship/vessel дизельне ~о motor ship/vessel застаріле ~о out-of-date/outworn ship зафрахтоване ~о chartered ship, contract carrier каботажне ~о coasting ship/vessel, coaster контейнерне ~о container (cargo) ship контрабандистське ~о smuggler лінійне ~о linear ship лоцманське ~о pilot ship/vessel, boat митне ~о revenue cutter/vessel морське (океанське) ~о sea-going (ocean-going) ship/vessel моторне ~о motor boat наливне ~о tank ship/vessel, tanker нейтральне ~о free ship немореплавне ~о unseaworthy ship/vessel непридатне до плавання ~о unseaworthy ship/vessel оглядове митне ~о revenue cutter/vessel парове ~о steamship пасажирське ~о passenger(-carrying) ship/vessel патрульне ~о patrol vessel поромне ~о ferrycraft портове ~о harbo(u)r craft протипожежне ~о fire-fighting ship/craft рефрижераторне ~о для перевезення м’яса frozen-meat ship риболовне ~о fishing vessel/craft річкове ~о river boat/craft рятівне ~о rescue ship/craft, salvage craft/boat самозавантажне і саморозвантажне ~о self-loading and unloading ship справне ~о good ship/vessel суховантажне ~о dry cargo vessel/ship товарне ~о cargo(-carrying) ship/vessel, boat, freight boat, freighter торгове ~о merchant ship/vessel, trader транспортне ~о carrying vessel, carrier універсальне вантажне ~о all-cargo vessel ~о внутрішнього плавання inland ship ~о далекого плавання long-distance vessel, foreign-going ship ~о державного торгового флоту national merchant marine ship ~о каботажного плавання home trade vessel/ship ~о закордонного плавання foreign-going ship/vessel ~о спеціального призначення special service ship ~о торгового флоту merchant ship ~о вантажністю в 5000 тонн a 5,000-tonner ~о для завантажування і розвантажування на узбережжі без причалу beach-loading vessel ~о для масових вантажів bulk cargo ship, bulk carrier ~о для масового перевезення вантажів у контейнерах container ship ~о для перевезення генеральних вантажів general (cargo) ship ~о для перевезення насипних вантажів bulk cargo ship ~о зі спеціальним пристроєм для швидкого завантаження і розвантаження залізничних вагонів і автомобілів roll-off/roll-on ship ~о, готове до плавання ship in commission ~о місткістю менше за 20 тонн licensed vessel ~о невеликих розмірів small tonnage vessel/ship ~о швидкої готовності до навантаження prompt ship/vessel ~о, що втратило керування disabled vessel ~о, що завантажується ship/vessel taking in cargo ~о, що зазнає катастрофи vessel/ship in distress, distressed vessel/ship ~о, що належить цій країні domestic ship ~о, що наскочило на скелю stranded ship ~о, що плаває під іноземним прапором foreign flag vessel/ship ~о, що плаває під національним прапором national flag ship ~о, що поставлене на причал laid-up ship/vessel ~о, що пропало безвісти missing ship ~о, що сіло на мілину stranded ship завантажувати ~о to load/to stow a ship завантажуватися (про судно) to take aboard, to put on board захоплювати ~о to seize a vessel здавати ~о в експлуатацію to put a ship in service поставити ~о на причал to lay up a ship ремонтувати ~о to repair a vessel/а ship розвантажувати ~о to unload a ship сісти на ~о to go aboard, to go on board (the ship) сходити з ~а на берег to go ashore. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
loading (і) вантаж, навантага; (на)вантажування; заряджання; (пк) вантажний, (на)вантажувальний; зарядний, заряджувальний l. acute toxicity test проба гострого [токсичного] навантаження [навантаги] l. capacity межова ємність навантаження [навантаги] (найбільша кількість забруднювальних хемічних речовин у межах норм якості річкової води) l. marine terminal причал навантажування морських суден l. point точка [місце] навантаження [навантаги] l. rack навантажувальна споруда [поміст, естакада] |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
berth * якірна стоянка; причал; місце на стоянці |
hard * прохідне місце на болоті / трясовині; брід; причал / майданчик (для завантаження десантних засобів) |
quay * причал, набережна (для причалювання суден) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)