Знайдено 17 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «пристати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

beach [bi:tʃ] n
1. пляж, узмор’я, узбережжя; положистий морський берег;
  an isolated (a private, a public, a sandy) ~ ізольований (приватний, громадський, піщаний) пляж;
  a lovely ~ чудовий пляж;
  a ~ bag пляжна сумка;
  a ~ boy інструктор з плавання на пляжі;
  a ~ umbrella пляжна парасолька;
  to hit the ~ пристати до берега, висадитися на берег;
  to spend the whole day on the ~ проводити цілий день на пляжі;
2. обмілина, мілина; припливна смуга берега;
3. береговий вал;
4. військ. пункт висадки (морського) десанту;
  a ~ mariner жарт. сухопутний моряк; військ. to open a ~ займати плацдарм на березі;
◊ to be on the ~ сісти на мілину; бути у відставці (про моряка).
glue [glu:] n
1. клей;
  ~ dressing мед. клейова пов’язка;
  to mend a broken cup (a plate) with ~ склеювати розбиту частку (тарілку);
2. мед. глія;
◊ to stick like ~ to smb прив’язатися до когось/пристати, як шевська смола.
USAGE: See bread.
leech [li:tʃ] n
1. зоол. п’явка;
  to stick, to cling like a ~ пристати як п’явка;
2. кровопивця; вимагач;
3. жарт. лікар.
limpet [ˈlɪmpɪt] n
1. зоол. блюдечко (молюск);
2. перен. чиновник, що усіма силами тримається за своє місце;
◊ to stick like a ~ пристати, як шевська смола.
part [pɑ:t] n
1. частина; частка; доля;
  a small, a minor ~ невелика частина;
  an essential ~ значна частина;
  an important, a significant ~ важлива частина;
  a large, a major ~ велика частина;
  the best ~ найкраща частина;
  the most interesting ~ найцікавіша частина;
  (а) ~ of a book частина книги;
  (а) ~ of the lesson частина уроку;
  (а) ~ of the country частина країни;
  (а) ~ of one’s life частина чийогось життя;
  (а) ~ of the work частина роботи;
  the greater ~ of the population більша частина населення;
  the best ~ of smth добра половина чогось;
  two ~s дві частини;
  many ~s багато частин;
  from all ~s of the country з усіх кінців країни;
  from all ~s of the world з усіх кінців світу;
  from all ~s of the town з усіх кінців міста;
  in ~ частково;
  to break into ~s ламати на частини;
  to cut into ~s різати на частини;
  to divide into ~s ділити на частини;
  to pay in ~s платити частинами;
  (а) ~ of the story частина оповідання;
  (а) ~ of the group групи;
  (а) ~ of time частина часу;
2. участь, частка (у роботі тощо); обов’язок, справа;
  to take ~ брати участь;
  to take, to have ~ in smth брати участь у чомусь;
  I have done my ~ я виконала свою частину роботи;
3. том, частина книги; серія;
  a novel in three ~s роман у трьох частинах;
4. звич. pl частина тіла, орган, член;
  privy ~s розм. статеві органи;
5. роль; партія; значення;
  a leading ~ провідна роль;
  a minor ~ другорядна роль;
  a small ~ маленька роль;
  to dance the ~ of smb танцювати партію когось;
  to learn ~ вивчити свою партію (роль);
  to memorize one’s ~ запам’ятати свою партію (роль);
  to play a ~ in a film грати роль у фільмі;
  to play a ~ in a play грати роль у п’єсі;
  to play the ~ of Hamlet грати роль Гамлета;
  to sing the ~ of Lensky співати партію Ленського;
6. бік, сторона;
  for, on my ~ з мого боку, щодо мене;
  on his ~ з його боку;
  on the one ~ з одного боку;
  on the other ~ з іншого боку;
  to take smb’s ~ ставати на чиюсь сторону (у суперечці, сварці); пристати до чиєїсь думки;
7. звич. pl край, місцевість;
  private ~ приватні володіння;
  in a remote ~ далеко;
  in foreign ~s у чужих краях;
  we are from the same ~s ми земляки;
  the five ~s of the world п’ять частин світу;
8. юр. сторона (у процесі);
9. pl здібності;
  a man of good ~s здібна людина;
10. група, фракція;
11. амер. проділ (у волоссі);
12. муз. партія, голос;
  the tenor ~ партія тенора;
13. архт. 1/30 частина модуля;
14. грам. форма, частина;
  ~ of speech частина мови;
  ~ of sentence член речення;
  principal ~s of a verb основні форми дієслова;
◊ in good ~ доброзичливо, без образи;
  ~ and parcel основна (невіддільна) частина;
  to have neither ~ nor lot in smth не мати нічого спільного з чимось.
USAGE: 1. Українському розумно (люб’язно, мило, безглуздо) з вашого (його/її) боку в англійській мові відповідає It’s clever (kind, nice, foolish) of you (of him/her). 2. See side.
stick [stɪk] v (past і p. p. stuck, pres. p. sticking)
1. втикати, встромляти, вколювати;
  to ~ a needle вколоти голку;
  to ~ a knife into the wood встромити ніж у дерево;
  to ~ a nail into the door забити гвіздок у двері;
  to ~ a pin вколоти шпильку;
  to ~ a spade into the ground встромити лопату в землю;
2. проколоти, простромити (through);
3. заколоти, убити (багнетом);
4. різати, колоти, забивати (худобу);
  to ~ a pig заколоти свиню;
5. висовувати, виставляти;
  to ~ one’s head out of the window висунути голову з вікна;
6. засовувати; затикати;
  to ~ a flower into one’s hair увіткнути квітку у волосся;
  to ~ one’s hands into one’s pockets засунути руки в кишені;
  to ~ one’s pen behind one’s ear заткнути ручку за вухо;
7. стирчати;
8. розм. поставити, покласти, кинути;
  ~ the kettle on the gas-stove поставте чайник на газову плиту;
9. наколювати (комах для колекції);
10. збирати хмиз (звич. to go ~ing);
11. с. г. ставити підпірки;
12. друк. уставляти у верстатку;
13. приклеювати, наклеювати, розклеювати;
  to ~ bills розклеювати афіші;
  to ~ the pieces together склеїти шматки (частини);
  to ~ a stamp on an envelope приклеїти марку на конверт;
  to ~ a picture on a sheet of paper приклеїти картинку на аркуш паперу;
14. липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати;
  to ~ to one’s fingers липнути до пальців;
  to ~ to one’s hands липнути до рук;
  tar ~s смола липуча;
15. міцно триматися (в сідлі);
16. застрявати; загрузнути, зав’язнути;
  the car stuck in the mud автомобіль зав’яз у грязі;
17. вагатися;
18. зупинятися, затримуватися;
19. розм. залежуватися (про товар);
20. погано діяти, заїдати;
  switch ~s вимикач погано працює;
21. терпіти, миритися (з кимсь);
  ~ it! терпіть!;
22. спантеличити, поставити у скрутне становище;
23. обдурювати, обманювати;
24. нав’язати; накинути; підсунути;
  I am stuck with this car мені нав’язали цю машину;
25. примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупити;
  ~ around розм. тинятися поблизу;
  ~ at уперто продовжувати;
  to ~ at nothing не зупинятися ні перед чим;
  ~ down розм. підписувати, записувати;
  ~ on приписувати до рахунку;
  ~ out розм. стояти до кінця; висовувати(ся); стирчати; не піддаватися; страйкувати;
  ~ out for наполягати на чомусь;
  ~ together склеювати;
  ~ up випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування;
  ~ up for захищати, підтримувати;
  ~ up to не підкорятися; чинити опір;
◊ to be stuck on smb закохатися в когось;
  to ~ in one’s gizzard бути не до смаку, викликати огиду, нудоту; ставати поперек горла;
  to ~ in the mud відстала від життя людина; тюхтій, телепень;
  to ~ like a limpet, like wax пристати як смола;
  to ~ one’s head into hornet’s nest пролізти у вороже лігво;
  to ~ one’s neck out ставити себе під удар, накликати на себе критику, нарікання;
  to ~ out a mile, a yard бути цілком очевидним;
  to ~ to one’s text уникати того, що не стосується справи.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

приставати, пристати 1. (прилипнути) to stick (to), to adhere (to);
2. (до берега, про пароплав та ін.) to put in, to come alongside (of);
3. (приєднуватися) to join;
4. (надокучати) to importune (with); to worry (with); to badger (with);
~ з порадами to press advice (upon);
5. (передаватися ‒ про хвороби) розм. to communicate itself (to);
6. (стомитися) to tire.
пристати див. приставати.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to climb on the bandwagon
sich der aufsteigenden Partei (der Mehrheit) anschließen; mit einsteigen, sich der erfolgversprechenden Sache anschließen
попасти в течію, пристати до популярного руху (партії); приєднатися до чогось популярного (успішного, перспективного)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

приста́ти див. пристава́ти
пристава́ти//приста́ти I 1. (про геометричні фігури) adjoin, be contiguous (with) 2. (межувати) border (on), be adjacent (to)
пристава́ти//приста́ти II (на думку/пропозицію) subscribe (to an idea/proposal)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

попристава́ти (-таю́, -ає́ш; -таємо́, -аєте́) P vi see пристати&main_only=&highlight=on">пристати, (of many): to stick, adhere; to join, side; to approach (e.g., a shore, beach); to importune, worry.
пристава́ти (-таю́, -ає́ш) 2 I vi: (приста́ти Р) (до чо́го): to stick close, suit, fit exactly, adhere; to coincide; (до ко́го): to cling (to one), join with, enter into (e.g., friendship), go to (with):
  з яки́м пристає́ш, таки́м стає́ш, tell me who your friends are and I will tell you who you are;
  пристава́ти до ві́йська, to enlist (in the army);
  пристава́ти до па́ртії, to join a party; || to consent, comply with:
  він на все пристає́, he consents to everything; || to reach, approach (e.g., the shore); to be fit, behoove; to vex, importune:
  чого́ до ме́не пристає́ш? why do you vex (trouble) me? || to be tired.
приста́ти (-а́ну, -а́неш) Р vi: (пристава́ти I).
прийма́ч (-ча́) m receiver, one who accepts;
  приймаче́нко (-ка) m Dim.: прийма́к; приймачи́сько (-ка), приймачи́ще (-ща) m Augm.: прийма́к; прийма́чка (-ки) f foster daughter, adopted girl; foundling; ward;
  при́йми (-мів) pl: у при́йми приста́ти (піти́), to go to live with one’s in-laws;
  у при́ймах жи́ти, to live as an adopted child.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

приста||вати, ~ти дієсл. (прилипнути) to stick (to), to adhere (to); (до берега, про пароплав та ін.) to put in, to come alongside (of); (приєднуватися) to join; (надокучати) to importune (with); to worry (with); to badger (with); (передаватися — про хвороби) розм. to communicate itself (to); (стомитися) to tire
~вати з порадами to press advice (upon).