Знайдено 11 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «поставляти» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

supply [sɘˈplaɪ] v (past i p. p. supplied, pres. p. supplying)
1. постачати (щосьwith);
  to ~ an army with provisions постачати армії продовольство;
  to ~ smb with food постачати когось продуктами;
  to ~ smb with smth постачати когось чимсь;
  everyone has been supplied with overalls усім були видані комбінезони; усі були забезпечені комбінезонами;
2. доставляти, поставляти; давати;
  to ~ goods поставляти товари;
  to ~ proofs давати (подавати) докази;
  to ~ services надавати послуги;
  to ~ smth поставляти щось;
  to ~ news for a newspaper забезпечувати газету новинами;
  he supplied us with the details він повідомив нам усі подробиці;
  overalls have been supplied to everyone усім було видано комбінезони;
3. відшкодовувати, повертати; задовольняти (потреби);
  to ~ the needs of smb задовольняти чиїсь потреби;
4. (тимчасово) заміщати, заступати (когось);
5. тех. подавати, підводити (струм); живити.
USAGE: To supply має відтінок значення постачати, доставляти; цілком задовольняти наявні потреби. To equip – споряджати, устатковувати різні прилади і інструменти, обладнувати чимсь. To furnish – постачати все, що є необхідним (особливо для негайного вжитку або для створення комфорту). To provide – заготовляти, запасати, постачати, забезпечувати на майбутнє.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

поставляти див. постачати.
постав||ити 1. to put, to place, to set (див. ставити);
~ити будинок розм. to build a house;
~ити в скрутне становище to place in an awkward situation;
~ити діагноз to diagnose;
~ити когось навколішки to bring smb. to his knees;
~ити на своєму to have one’s (own) way, to insist;
~ пам’ятник to erect/to raise a monument;
~ити самовар to heat/to set the samovar;
~ити собі за мету to aim (at), to make it one’s aim, to set oneself the aim (of);
~ити хрест (на) розм. to write off, to give up hope (on); to dismiss out of hand;
його життя ~лене на карту his life is at stake;
2. док. вид від поставляти&main_only=&highlight=on">поставляти.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

поставля́ти (-я́ю, -я́єш) P vt = поста́вити, to put, place, set (many things); to appear, come into view; to serve, present.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вибір ім. ч. choice; (відбір) selection; (асортимент) selection, assortment, choice; (право заміни) option; (альтернатива) alternative; (голосуванням) election; спец. (вибірка, вибірковий метод) sampling; (умови вибору у торгівлі) terms of trade; (між забрудненням навколишнього середовища або скороченням виробництва) trade-off
багатий (бідний/малий) ~ rich/wide (poor) selection/choice
багатий ~ товарів rich assortment of goods
багатомірний (багатоступінчастий, багатофазний) ~ multivariate (multistage, multiphase biased) sampling
безперервний (безпосередній) ~ continuous (direct) sampling
безсторонній (упереджений) ~ unbiased (biased) sampling
випадковий/довільний (невипадковий) ~ random (nonrandom) sampling
вільний ~ free choice
вільний ~ покупцем товарів з відкритої виставки self-selection; sampling
груповий (змішаний) ~ cluster (mixed) sampling
кінцевий (непрямий) ~ finite (indirect) sampling
обмежений ~ limited/narrow range of choice
однократний (послідовний) ~ unitary (successive) sampling
оптимальний ~ optimal choice, стат. optimal sampling
повторний ~ repeated/duplicate sampling, (з однієї і тієї ж сукупності) rotation sampling
помилковий ~ spurious choice
представницький/репрезентативний ~ representative choice; пропорційний (простий, типовий) ~ proportional (simple, stratified) sampling
простий випадковий (псевдо випадковий) ~ simple random (quasi random) sampling
систематичний (статистичний, територіальний) ~ systematic (statistical, area) sampling
споживчий ~ consumer choice
різноманітний ~ multiple-choice alternative
цільовий ~ purposive selection
широкий ~ (товарів) wide variety, wide range of choice
~ активів asset choice
~ асортименту selection out of arrange of goods
~ варіанта конструкції design selection
~ місця (площадки) для будівлі підприємства plant-sitting, factory-sitting
~ найбільш прибуткових видів діяльності cherry-picking
~ оптимальних умов optimization
~ оптимальної програми program(me) optimization
~ портфеля (цінних паперів, активів, замовлень) portfolio choice
~ портфеля активів asset portfolio selection
~ професії choice of occupation, occupational choice
~ роботи job choice, choice of a job
~ типу технічного прогресу trade-off between types of technical progress
~ часу timing
~ без повернення стат. sampling without replacement
~ без повторення стат. sampling without repetition
без вибору indiscriminately
за ~ом (замовника) at option
за ~ом продавця (покупця) at the seller’s (buyer’s) option
~ з кінцевої сукупності стат. finite sampling, sampling from a finite set
~ з купи стат. bulk sampling
~ з нескінченної сукупності стат. sampling from an infinite set
~ з поверненням (повторенням) sampling with replacement (repetition)
~ за жеребом satiation; (щось) на ~ optional
запропонувати на ~ to offer the choice
зробити гарний ~ to make a good choice
зупинити свій ~ (на) to choose, to fix (upon)
поставляти за ~ом заказника available at option
робити ~ (між) to opt
немає ~у there is no choice/alternative
у мене немає ~у I have no choice; I have no (other) alternative;
див. тж. вибірка.
дозв||іл ім. ч. permission, allowance; (письмовий) permit; (санкціонування) authorization, sanction; розм. („добро”) go-ahead; (на вхід, ввезення товарів) admittance; (документ) permit, licence, амер. license; фін. (використання) release
валютний ~іл (foreign) exchange permit
вивізний ~іл exit permit
генеральний ~іл general licence, амер. license
іменний ~іл personal licence, амер. license
офіційний ~іл official permission; (тж. письмовий, документ) official permit, licence, амер. license
попередній ~іл preliminary permission; (документ) preliminary permit
разовий ~іл single licence, амер. license
ввізний ~іл (на інструменти, устаткування) entry permit
~іл митниці customs permit
~іл митниці на безмитний транзит вантажу (при перевантаженні його з одного судна на інше) transhipment delivery order
~іл митниці на вивезення товару з митного складу bond note
~іл митниці на видання вантажу зі складу warehouse/warehouse keeper’s order, амер. warehouse release, warehouse withdrawal permit
~іл митниці на навантаження customs permit to load/to lade
~іл митниці на навантаження провіанту victualling bill
~іл митниці на перевіз вантажів на інший склад transfer permit to another warehouse
~іл митниці на провіз вантажів на судні каботажного плавання transire
~іл митниці на розвантаження customs permit to unload/to unlade
~іл природоохоронних органів environmental permit
~іл спорів dispute settlement/resolution
~іл на будівництво building licence, амер. license, construction/building permit
~іл на ввезення/імпорт import permit
~іл на ввезення товарів, призначених для реекспорту temporary admission of imports
~іл на вивезення/експорт export permit
~іл на видання вантажу freight release
~іл на випуск з друку release
~іл на виробництво generator permit
~іл на вихід судна з доку або на вивезення товару зі складу мор. dock pass
~іл на відвантаження release for shipment
~іл на відкриття авіалінії route award
~іл на відправлення вантажу shipping permit
~іл на вступ у шлюб (офіційний) marriage licence, амер. license
~іл на експлуатацію operating grant
~іл на житлове будівництво housing permit
~іл на загальне замовлення (фірмі-постачальникові поставляти визначену продукцію в межах установленого періоду і грошового ліміту) blanket authorization
~іл на закупівлю authority to purchase
~іл на зворотний безмитний ввіз bill of store
~іл на зміну умов договору або контракту contract change authorization
~іл на зовнішньоторговельні операції foreign-trade licence, амер. license
~іл на користування залізничними шляхами (що видається іншій компанії) trackage
~іл на навантаження permission for loading, permit to load
~іл на одержання позички borrowing authorization
~іл на платіж authority to pay
~іл на постачання delivery permit
~іл на право роботи permission/permit to work
~іл на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization
~іл на продаж permission to sell
~іл на промислове будівництво industrial construction permit
~іл на реекспорт permit for re-export
~іл на роботу (для іноземців) work permit, амер. green card
~іл на розвантаження permission for unloading, discharge permit
~іл на створення корпорації (від державного органа) certificate of incorporation
~іл на тимчасове проживання sojourn permit, permit to reside
~іл на транзит transit permit
~іл на фінансування financial authorization
без ~олу unauthorized
з вашого ~олу with your permission
з ~олу (когось) by permission (of)
з особливого ~олу by special permission
що не має ~олу unlicensed
дати ~іл to allow, to permit, to give/to accord permission
одержувати ~іл to obtain permission (from), (письмовий, у формі документа) to obtain a permit (from)
одержувати валютний ~іл to obtain an exchange permit
~іл, даний судом leave of court.
консигнаці||я ім. ж. consignment, consignation
~я терміном в... місяці consignment for a period of... months; відправляти/посилати товар на ~ю to send/to ship goods on consignment, to consign goods
поставляти товар на ~ю to deliver/to send goods on consignment
продавати на умовах ~ї to sell on consignment basis.
кредит2 ім. ч. фін. (позика) credit; перен. trust
акцептний (акцептно-рамбурсний) ~ acceptance (reimbursement) credit
банківський (валютний, вексельний) ~ bank (currency, paper) credit
безпроцентний (дешевий, дисконтний) ~ non-interest bearing (low-interest, discount) credit
використаний (невикористаний) ~ used (unused) credit
вичерпаний ~ exhausted credit
відкритий (заблокований, заморожений, необмежений) ~ open (blocked, frozen, unlimited/open) credit
гарантійний ~ у формі банківського авалю credit by way of guarantee
державний (іноземний/міжнародний, урядовий) ~ public/state (international/external, government(al)) credit
довгостроковий (короткостроковий, пролонгований, середньостроковий) ~ long-term (short-term, extended/prolonged, intermediate-term/medium-term) credit
експортний () ~ export credit
забезпечений ~ secured credit
змішаний ~ mixed credit
зовнішній ~ external credit
іпотечний ~ credit on mortgage/property/real estate, hypothecary credit, real estate loan
комерційний ~ commercial/trade credit
компенсаційний ~ compensatory credit
ломбардний ~ collateral loan
пільговий ~ soft credit, credit on easy/favo(u)rable terms
початковий ~ starting credit
промисловий (сільськогосподарський, торговий, споживчий) ~ industrial (agricultural/farm, trade/commercial, consumer) credit
разовий ~ non-installment credit
резервний ~ standby credit
соціальний ~ social credit
товарний ~ credit against goods, commodity credit
частково використаний ~ credit partially drawn down
~ роздрібної торгівлі retail credit
~, наданий за міжурядовою згодою credit extended under an intergovernmental agreement
~, наданий магазином shop/store credit
в ~ on credit
в рахунок ~у on account of credit
~ без забезпечення unsecured/blank credit
~ без обмежень credit without any constraints
~ для закупівель машин і устаткування credits for the purchase of machinery and equipment
~ для фінансування довгострокових вкладень investment credit
~ на економічний розвиток development credit
~ на капітальні вкладення credit for capital investments
~ на пільгових (твердих) умовах credit on easy/favo(u)rable (tight) terms
~ під гарантію банка credit against the guarantee of a bank
~ під забезпечення collateral credit
~ під заставу mortgage credit
~ під нерухомість credit on mortgage/property, real estate
~ понад встановленого ліміту supermarginal credit
~ у готівковій/грошовій формі cash credit/advance
~ у сумі... credit to the amount of..., credit amounting to...
~ у формі овердрафту loan on overdraft
~ у формі обліку (тратти) discount (draft/drawing) credit
особа, що бажає одержати ~/звертається за ~ом applicant for credit
особа, яка надає ~ creditor
покупка в ~ purchase on credit
продаж у ~ credit sale
товари в ~ merchandise on account
блокувати ~ to block credit
брати (давати) в ~ to take on (to give/to grant/to allow) credit
використовувати ~ (для) to use/to utilize credit (for)
відкрити ~ у банку (кимось) to open a credit with a bank
відкрити ~ на користь когось to lodge a credit in favo(u)r of smb
відпустити в ~ to supply on credit
гарантувати ~ to guarantee credit
дозволити видання ~у to allow a loan
жити в ~ to live on credit, заморожувати ~ to block/to freeze credit
користуватися ~ом (у) перен. to have credit (with)
купувати в ~ to buy on credit, розм. to buy on a tick, to go/to run on tick
надавати ~ на пільгових умовах to provide/to allot/to extend/ to grant/to give credit on easy terms
обмежувати ~ to squeeze credit
отримувати ~ to obtain credit
отримувати ~ під заставу цінних паперів to take up a loan on securities
перевищувати ~ to exceed a credit
підтримувати ~ом to support with credit
погасити ~ to call in/to cancel a credit
погашати ~ внесками to reimburse a credit by instal(l)ments
поставляти товари в ~ to supply goods on trust/credit
продавати в ~ to sell on credit/account, розм. to sell on a tick
пролонгувати ~ to prolong/to extend credit
~ покриває... credit covers...
товар ім. ч. ек. commodity; (предмет торгівлі) (мн.) goods, (одн. за формою, незчисл.) merchandise; (окреме найменування в асортименті) item, article
абсолютний ~ universal commodity
визначений ~ specific goods
громіздкий/об’ємний ~ bulky goods/product/item
грошовий ~ money commodity
дефектний ~ faulty goods
дефіцитний ~ scarce goods, scarce/bottleneck commodity, deficient article
дійсний ~ бірж. spot (goods)
добірний ~ selected/choice goods
дрібний ~ (мн.) smallware
другорядний ~ nonessential goods
другосортний ~ second-rate goods
закладений ~ pledged goods
застрахований ~ insured goods
зіпсований ~ spoiled goods; spoilage
збитковий ~ distress(ed) goods, distress(ed) commodity
ідеальний ~ ideal goods
індивідуалізований ~ ascertained goods
конкурентоздатний (неконкурентоздатний) ~ competitive goods (non-competitive goods)
консигнаційний ~ consignment goods; (на складі) consignment stock
маркований (неправильно маркований) ~ trademark/branded/labelled goods, labeled commodity (misbranded product)
наявний/реальний ~ available goods, goods on hand; бірж. spot goods
непитаний ~ (на митниці) unclaimed goods
неіндивідуалізований ~ unascertained goods
некондиційний ~ goods/merchandise off condition
неприйнятий ~ distress(ed) goods/commodity
неходовий ~ unmarketable/slow-moving goods/article/item
низькосортний ~ bottom-of-the-line product
новий ~ new product
основний ~ (країни) staple commodity/goods/item/article
поштучний ~ piece goods
проданий (непроданий) ~ sold (unsold) goods
пропонований ~ offered goods, offering
рекламований ~ promoted product
рентабельний ~ profit-yielding product
сільськогосподарський ~ agricultural/farm product, agricultural/farm commodity
складований ~ storage goods
старий/уживаний ~ second-hand goods
ходовий ~ marketable/saleable/quick-selling/fast-moving goods, saleable/demand/faster-moving article/item, marketable/saleable commodity
аматорські ~и (напр., особливі делікатеси) specialty goods
бакалійно-гастрономічні ~и groceries
безмитні ~и free imports
біржові ~и exchange goods
взаємозамінні ~и substitutional goods
виробничі ~и тривалого використання producer durables
високоякісні ~и quality goods
відтворені ~и reproducible goods
вітчизняні продовольчі ~и domestic food products
вогненебезпечні ~и hazardous goods
галантерейні ~и fancy goods
господарчі ~и household/home goods, household articles
господарчо-побутові ~и тривалого використання household durables
дефіцитні ~и goods/commodities in short supply, scarce goods/commodities
додаткові ~и (до основного асортименту) sideline (goods)
другорядні ~и nonessentials
експортні ~и export goods, exports, export commodities
електротехнічні ~и electrical goods
завезені ~и imported goods/articles, imports
замовлені ~и merchandise on order
залежані ~и unsalable goods/stock, розм. shelf warmers
імпортні ~и import commodities, imported goods
імпортні ~и, неоплачені митом imports in bond
інвестиційні ~и investment goods
іноземні ~и foreign products
канцелярські ~и stationery, office supplies
капітальні ~и capital/producer(s)/ durable/production goods
контрабандні ~и contraband (goods), smuggled goods
ліквідні ~и liquid goods
масові ~и staple commodities/goods, staples
масові ~и промислового призначення industrial commodities/goods
машинобудівні ~и engineering goods
металеві ~и hardware
модні ~и fancy/style-and-fashion goods/articles, fashion merchandise; „м’які” ~и (напр., текстильні) soft goods
найважливіші ~и staple goods
необхідний нам ~ the goods required by us
непродовольчі ~и nonfood goods/items, non-foods
нестратегічні ~и nonstrategic goods
новоприбулі/новопривезені ~и fresh arrivals
основні продовольчі і промислові ~и staple foodstuffs and (basic) manufactured goods
окремі ~и individual commodities, commodity items
основні сировинні ~и basic commodities
першокласні ~и first-class goods, first-class lines
підмочені ~и мор. sea-damaged goods
повернуті ~и returned goods, розм. збірн. returns; збірн. тж. (мн.) middlings
попередньо розфасовані ~и prepackaged goods
представницькі ~и official goods, souvenirs and refreshments; „престижні” ~и specialty goods
продовольчі ~и food products, food commodities
промислові ~и industrial/manufactured goods
проміжні ~и intermediate/higher order goods
реалізовані ~и sold goods, realized commodity
реімпортовані ~и reimported goods, reimports
реекспортовані ~и re-exported goods, re-exports
різноманітні ~и varied goods
сортовані ~и assorted goods
споживчі ~и consumer/consumption/first order goods, articles of consumption, consumables, consumer commodities
споживчі ~и тривалого використання (короткочасного використання durable consumer goods, consumer durables (nondurable consumer goods)
споживчі ~и поточного використання current consumer goods
споживчі ~и фабричного виробництва finished consumer goods
стандартизовані ~и standardized goods, standardized commodities
стандартні ~и standardized goods/commodities
стратегічні ~и strategic goods
супутні ~и (нав’язуються при продажі основного) tying products
суспільні ~и public goods; „тверді” ~и (ковані вироби, будматеріали тощо) hard goods
транзитні ~и transit goods, goods in transit
фірмові ~и branded articles
~и військового призначення military/defence/амер. defense goods
~и виробничого призначення capital/producer durable/producers/production goods
~и високої якості (high-)quality goods
~и вищої якості superior goods, top-quality merchandise
~и вищої марки goods of the highest grade
~и тривалого (нетривалого) використання durable/hard/long-lived goods, durables (nondurable/soft/undurable goods)
~и індивідуального споживання private goods
~ іноземного виробництва (походження) goods of foreign manufacture/make (origin)
~и короткочасного використання nondurable/soft/undurable goods, nondurables, perishable commodities
~и лише сезонного характеру commodities with a strong seasonal pattern
~и масового споживання consumer/large-scale goods
~и масового виробництва mass production goods
~и низької якості inferior goods
~ особливого/підвищеного попиту specialty goods
~и першої (непершої) необхідності essential (non-essential) goods
~и повсякденного попиту day-today goods
~и повсякденного попиту, що продаються дешево і зі зручностями для покупця convenience goods
~и промислового призначення industrial/manufactured goods
~и середньої якості medium-quality goods, (мн.) middlings
~и середньої будови commodities of average composition
~и широкого вжитку consumer/consumption/first order goods
~и в кредит goods/merchandise on account
~и в стані, непридатному для приймання goods not in a receivable condition
~и в скляній тарі glassed goods/items
~и для вузького кола покупців specialty goods
~и для цивільного населення civilian goods
~и до весняного сезону spring goods
~и за зниженими цінами sale-priced goods/items/articles, bargains
~и з високою питомою вагою витрат живої праці goods of the highest direct labo(u)r intensity
~и з високою часткою прибутку в ціні higher-margin merchandise
~и зі зниженої ціною marked-down goods/merchandise
~и з негайним виданням бірж. spot goods
~и з негайним виданням й оплатою prompt goods
~и з обмеженим терміном використання/придатності (напр., взуття) semidurable goods, semidurables
~и з твердими цінами price-fixed merchandise; price-maintained products
~и з тривалим періодом функціонування long-lived goods
~и із завищеною ціною overpriced goods
~и на складі goods on hand
~ за касовими операціями бірж. spot goods
~и у звичайному виконанні goods of standard make
~и, визначені індивідуальними ознаками юр. specific goods
~и, відіслані на консигнацію consignment goods/stock
~и, врятовані із судна, що потерпіло аварію wreckage
~и, готові до видання spot goods
~и, для яких потрібне повернення мита drawback goods
~и, заборонені до ввезення prohibited imports
~и, заборонені до вивезення prohibited exports
~и, знижені в ціні cut goods
~и, купівля яких вимагає відвідування різних магазинів shopping goods
~и, наявні у достатку abundant goods
~и, перепродані в первісному вигляді (без оброблення) merchanted goods
~и, перепродані на комісійній основі factored goods
~и, пломбовані митницею goods under customs seal
~и, право виробництва або продажу яких належить визначеній фірмі proprietary goods/articles
~и, призначені для обслуговування дозвілля споживача leisure-time products
~и, призначені для особистого споживання consumable commodities
~и, складені на митному складі і не оплачені митом goods in bond
~и, ушкоджені морською водою sea-damaged goods
~и, на які накладено арешт goods under arrest
~и, на які не поширюються обмеження free merchandise/article
~и, ціни на які встановлюються законом про роздрібний продаж price maintained goods
~и, які важко продаються hard-to-sell goods/item
~и, що відпускаються в кредит credit goods/stock
~и, що доставляються в магазин безпосередньо з місця виробництва direct-store-delivery goods/items
~и, що знаходяться в незадовільному стані unsatisfactory goods
~и, що знову випускаються на ринок newly launched goods/entries
~и, що мають попит saleable goods/article
~и, що купуються на термін futures
~и, що мають легкий збут marketable commodities/products
~и, що наводнили ринок dumped goods
~и, що нагромаджуються accumulable goods
~и, що не оподатковуються митом (duty)free goods/articles, undutiable articles
~и, що оподатковуються митом taxable goods, tax/dutiable articles
~и, що підлягають обміну exchangeable goods
~и, що погано продаються hard-to-sell goods/item
~и, що приносять високий прибуток high-margin goods/articles/items
~и, що продаються на термін futures
~и, що продаються за зниженою ціною (з метою реклами) low-price special goods
~и, що продаються у збиток (для залучення покупців) loss leader
~и, що продаються за готівку cash commodity
~и, що продаються з поступкою в ціні або що віддаються безкоштовно (у рекламних цілях) giveaway (goods/article/item)
~и, що продаються некомплектно articles sold single
~и, що швидко псуються perishable goods, perishable commodities
~и, які є джерелом одержання доларів dollar earning commodity
~и, які важко реалізувати hard-to-move goods/product
~и, які довго лежали на прилавках well-handled goods
~и, які надійшли available goods, arrivals
~и, які мають етикетку labeled commodity/goods
~и, які мають іноземну конкуренцію (на внутрішньому ринку) import-competing products
~и, які можна купити buyable merchandise
брати ~и на комісію to take goods on sale
ввозити раніше вивезені ~и to reimport goods
вивозити ~ to remove the goods
вивозити ~ зі складу to withdraw goods from a warehouse
видавати/відпускати ~ зі складу to release goods from the warehouse
виділяти ~ для виконання договору to appropriate goods to the contract
викуповувати закладений ~ to redeem pledged goods, to take goods out of pledge
випробувати ~и to give the goods a trial
випускати/робити ~ to turn out goods
випускати ~ у продаж to put goods on the market
відвозити ~ to remove the goods
відмовлятися від ~у to reject goods
відмовлятися від ~у на користь страховика to abandon goods to the insurer
відмовлятися приймати ~ to refuse to take delivery of the goods
доставляти ~ (кудись) to dispatch/to deliver goods (to)
доставляти ~ на склад to deliver goods to the warehouse, to send goods into the warehouse
заарештовувати ~ to arrest/to attach goods
забирати ~и зі станції to collect goods from the station
забракувати ~ to reject goods
замовляти ~ на пробу to order goods on trial
замовляти ~и за зразками to order goods from the sample
збувати ~ to work off goods
звільняти ~ по сплаті (відповідної сторони) суми to release goods against payment
звільнятися від зібраних непроданих ~ів to clear the stock
здавати ~и або частину ~ів to deliver the goods or part thereof
знімати ~ з аукціону to withdraw goods from a sale
зупиняти ~ на шляху to stop goods in transit
купувати ~, довіряючи зразкам to buy goods relying on the samples
купувати (продавати) ~ повністю/гуртом/великими партіями to buy (to sell) goods in bulk
мати недостатньо ~у на складі to be understocked
нав’язувати ~ (комусь) to press goods (upon)
надсилати ~ для ознайомлення to send goods on approval
недостатньо постачати ~и to understock
недостатньо забезпечуватися ~ом to be understocked
перевантажувати ~и, які не підлягають митному оподаткуванню to tran(s)ship goods under bond
перевантажувати ~и під митним контролем to tran(s)ship goods under bond
пересилати ~и залізницею to remit goods by railway (амер. railroad)
повантажити ~ to load goods
позичати гроші під ~ to lend money on goods
показати ~ обличчям розм. to show smth to good effect
поставляти ~ to supply/to deliver goods
посилати ~ для схвалення (з наданням покупцеві права покупки або відмовлення за його розсудом) to send goods on approval
приймати ~ to accept goods
продавати консигнаційний ~ to sell consignment goods, to sell a consignment stock
пропонувати ~ зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale
продавати ~ без упаковки [(у)паковання] (насипом тощо) to sell goods in bulk
розміщати ~ на ринку to place goods on the market
розміщати консигнаційний ~ на складі to keep a consignment stock
скупити ~и (на ринку з метою підвищення цін) to forestall the market
страхувати ~ to insure goods
терміново відправляти замовлений ~ to rush (the) ordered goods
утримувати ~ в себе to retain possession of the goods, to retain the goods in one’s possession
~и легко продаються the goods are easy to realize
на ринку відсутні ~и the market is quite clear of goods
ви можете бути певні в тому, що вони відвантажать ~ вчасно кор. you can rely on them to ship the goods in time
ми не тримаємо таких ~ів we do not stock such goods
ми пропонуємо, щоб ~ був відвантажений у травні кор. we suggest shipping the goods in May, we suggest that the goods be shipped in May.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

endorsement банк., фін. індосамент; передавальний напис; передатний напис; жиро; передатний запис; напис на звороті
напис власника на звороті векселя (bill of exchange) про передачу прав іншій особі
  • absolute ~ = необмежений індосамент
  • accommodation ~ = дружній індосамент
  • blank ~ = бланковий індосамент
  • cheque ~ = індосамент на чекові
  • conditional ~ = індосамент з певними умовами
  • direct ~ = передавальний напис на векселі • жиро
  • general ~ = бланковий індосамент
  • incomplete ~ = неповний індосамент
  • joint ~ = спільний індосамент
  • limited ~ = обмежений індосамент
  • procuration ~ = індосамент на підставі доручення
  • qualified ~ = індосамент без гарантії, який звільняє індосанта від відповідальності
  • restrictive ~ = обмежений індосамент
  • special ~ = іменний індосамент
  • subsequent ~ = наступний індосамент
  • unconditional ~ = безумовний індосамент
  • ~ for collection = передавальний напис тільки для інкасо
  • ~ in blank = бланковий напис
  • ~ in favour of a bank = індосамент на користь банку
  • ~ in full = повний індосамент
  • ~ of a drawee = індосамент векселедержателя
  • ~ of a writ for an account = індосамент з вимогою звітності
  • ~ to the bearer = індосамент на подавця • індосамент на пред’явника
  • ~ without recourse = індосамент без права обороту
  • ~ supra protest = індосамент для врятування кредиту
  • to add an ~ = додавати/додати індосамент
  • to bear an ~ = мати індосамент
  • to give an ~ = давати/дати індосамент
  • to include an ~ = включати/включити індосамент
  • to make an ~ = робити/зробити індосамент
  • to place an ~ = поставляти/поставити індосамент
  • to transfer by ~ = передавати/передати індосаментом
    ▲ endorsement :: indorsement :: rider; endorsement – джиро (СДМ), жіро (зах. укр.)
  • ▷▷ allonge
  • - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    supply * постачання; матеріальне забезпечення; постачання продукції; постачати; поставляти