Знайдено 14 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «повістка» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

notice [ˈnɘʋtɪs] n
1. повідомлення; сповіщення; попередження; оголошення;
  a ~ of death сповіщення про смерть;
  to be discharged without ~ бути звільненим без попередження;
  to give smb a week’s ~ попереджати когось за тиждень;
  to serve ~ офіційно повідомляти;
2. об’ява; напис (на дверях);
  a ~ in a newspaper об’ява в газеті;
  a ~ on the wall об’ява на стіні;
  to place, to pose/ to put up a ~ повісити об’яву;
3. увага;
  to take ~ of smb/ smth звернути увагу на когось/щось;
  to take no ~ of smb/ smth не помічати (не звертати уваги на) когось/щось;
4. замітка; оголошення в пресі;
  death ~ некролог;
5. огляд, рецензія; друкований відгук;
  to have a favourable ~ одержати схвальний відгук;
  ~ paper повістка;
  to serve ~ вручати повістку.
notification [ˌnɘʋtɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. повідомлення, оголошення, сповіщення; застереження; повістка;
  to get, to receive ~ отримувати повідомлення;
  to send ~ посилати повідомлення;
2. (N.) амер. церемонія повідомлення кандидатів у президенти про висунення їх кандидатур;
3. реєстрація (смерті тощо).
precept [ˈpri:sept] n
1. напучення; повчання;
2. правило, вказівка; інструкція;
  to adhere to the ~ дотримуватися інструкції (вказівки);
3. заповідь;
4. юр. розпорядження, наказ;
5. виклик, повістка в суд.
subpoena [sɘ(b)ˈpi:nɘ] n (pl subpoenas) юр. повістка (виклик) до суду;
  to serve a ~ on smb вручити комусь повістку (виклик) до суду;
  he received a ~ to appear in court in two weeks він одержав повістку прибути до суду через два тижні.
summons [ˈsʌmɘnz] n
1. виклик (в суд);
2. юр. судова повістка;
  to issue a ~ видати судову повістку;
  to serve smb with ~/to serve ~ on smb викликати когось в суд;
3. вимога зробити щось;
4. військ. ультиматум щодо здачі (підкорення) (тж ~ to surrender).
ticket [ˈtɪkɪt] n
1. квиток;
  a concert ~ квиток на концерт;
  a theatre ~ квиток в театр;
  an entrance ~/~ of admittance вхідний квиток;
  a lottery ~ лотерейний білет;
  a railway ~ залізничний квиток;
  a return ~ зворотний квиток;
  a season ~ сезонний білет;
  a through ~ квиток прямого сполучення;
  a ~ collector білетер; контролер;
  a ~ window амер. каса (транспортного сполучення);
  a ~ for a concert квиток на концерт;
  a ~ for a train квиток на поїзд;
  a ~ to the cinema квиток в кіно;
  a ~ to the theatre квиток в театр;
  to order, to reserve a ~ замовити квиток;
  to take a ~ to London (for a London train) купити квиток до Лондона (на лондонський поїзд);
  your ~ is not valid ваш квиток недійсний;
2. ярлик, етикетка;
  a price ~ етикетка з ціною; цінник;
3. квитанція; номерок; талон;
  a cloak-room ~ номерок у гардеробі;
  a left-luggage ~ квитанція на багаж;
  to give smb a ~ видати комусь квитанцію;
4. посвідка; карта; білет;
  a library, a reader’s ~ читацький квиток;
  a member’s ~ членський білет;
  a ~ of leave дострокове звільнення ув’язненого під гласний нагляд (поліції);
5. військ. свідоцтво про звільнення з армії;
  to get one’s ~
    1) бути демобілізованим;
    2) одержати відставку;
6. візитна картка;
7. амер. повістка в суд (за порушення правил вуличного руху);
  a parking ~ повістка про штраф (за стоянку в неналежному місці);
8. ордер, заявка;
9. план; перспектива;
10. записка;
◊ not (quite) the ~ не зовсім те;
  that’s the ~
    1) правильно;
    2) це саме те, що потрібно;
  the proper ~ правильно;
  to get ~s on oneself бути надто високої думки про себе;
  what’s the ~? які ваші плани?
USAGE: 1. Українським словосполученням квиток у театр (у цирк, у кіно) в англійській мові відповідають прийменникові сполученням з прийменником to: a ticket to the theatre (to the circus, to the cinema); словосполучення квиток на виставу (на концерт, на “Гамлета” і т. і.) перекладаються сполученнями з прийменником for: a ticket for the performance (for the concert, for “Hamlet” etc.). 2. Українським словосполученням автобусний (залізничний, театральний) квиток в англійській мові відповідають a bus (a train, a theatre) ticket; зайвий квиток – a spare ticket. Українське словосполучення квиткова каса відповідає англійським a box-office (про театральну касу) і a booking-office (про залізничну, транспортну касу). 3. See seat.
writ [rɪt] n
1. писання;
  Holy, Sacred W. святе письмо;
2. юр. розпорядження, наказ; повістка;
  ~ of attendance наказ про участь у засіданні;
  ~ of execution судовий наказ про виконання рішення, виконавчий лист;
  to issue a ~ видати наказ;
  to serve а ~ on smb надіслати комусь судову повістку.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

повістк||а 1. notice, notification; (судова) summons (pl.), subpoena, writ; (до військкомату) call-up papers (pl.);
посилати судову ~у to serve a writ (summons, subpoena) on, to subpoena;
2. військ. (вечірня) last post;
3. зал. warning signal (bell).

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пові́стка (-ки) f announcement, summons.
по́вістка (-ки) f story, short novel.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

повістк||а ім. ж. notice, notification; (до суду) summons (pl.), subpoena, writ
~а до військкомату (напр., в армію) call-up papers
вручати ~у (комусь) to serve smb with a writ, to serve a writ upon smb
викликати ~ою to serve with a summons
посилати судову ~у to serve a writ/summons/subpoena on, to subpoena.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

повістка ім. = writ; breve;
• ~ до суду = summons; subpoena; citation;
судов|ий прикм. = judicial; juridical; legal;
• ~а влада = judicial authority;
• ~а гілка влади = judicial branch;
• ~а заборона = injunction;
• ~а інстанція = degree of jurisdiction;
• ~а колеґія = judicial board;
• ~а медицина = forensic medicine;
• ~а повістка = judicial summons;
• ~а помилка, здатна вплинути на правомірність ~ої ухвали = plain (prejudicial) error;
• ~а посада = judicial office;
• ~а постанова = court decision;
• ~а реформа = judicial reform;
• ~а система = judicial system;
• ~а справа = judicial proceedings;
• ~а ухвала = court decision; judgment;
• ~е відомство = judiciary establishment;
• ~е доручення = court order;
• ~е засідання = judicial session;
• ~е переслідування = court action; prosecution;
• ~е повноваження = written authority;
• ~е право = judicial law;
• ~е рішення = judgment;
• ~е розслідування = examination in court;
• ~е самоврядування = judges’ self-management;
• ~е слідство = examination in court;
• ~ий виконавець = bailiff;
• ~ий вирок = judicial judgement;
• ~ий документ = judicial document;
• ~ий експерт = court expert;
• ~ий захист = legal defense;
• ~ий імунітет = judicial immunity;
• ~ий нагляд = court supervision;
• ~ий наказ = court order; injunction;
• ~ий округ = judicial circuit / okruh;
• ~ий округ, в якому має слухатися справа = venue;
• ~ий орган = judicial body;
• ~ий представник = court agent;
• ~ий пристав = bailiff;
• ~ий процес = judicial process; trial; litigation;
• ~ий процес за процедурою спрощеного судочинства = speedy atrial;
• ~ий процес за процедурою спрощеного судочинства за участі присяжних = summary jury trial
• ~ий розгляд = judicial proceedings;
• ~ий секретар = court reporter; clerk of the court;
• ~ий спір = litigation;
• ~ий статут = judicial statute;
• ~ий штраф = court fine;
• ~і витрати = court costs; court judicial expenses;
• ~і органи = legal bodies;
• ~і справи = lawsuits;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

writ юр. судовий наказ; судовий документ; судова повістка; судовий припис; наказ; ухвала
офіційно виданий судом документ з певним розпорядженням
  • alias ~ = повторна заява про позов • повторний суровий наказ
  • alternative ~ = альтернативний судовий припис
  • concurrent ~s = паралельні судові приписи
  • judicial ~s = приписи суду
  • original ~ = первісна повістка до суду
  • prerogative ~ = прерогативний припис
  • testatum ~ = повторний припис про виконання рішення
  • to enforce a ~ = приводити/привести припис суду до виконання • приводити/привести судовий припис до виконання
  • to issue a ~ = видавати/видати судовий припис
  • to receive a ~ = одержувати/одержати судовий припис
  • to serve a ~ = вручати/вручити судовий припис • надсилати/надіслати судову повістку
  • ~ of arrest = розпорядження про накладання арешту на товари
  • ~ of assistance = виконавчий припис про введення у володіння
  • ~ of attachment = припис про приведення до суду • судовий припис накладання арешту на майно
  • ~ of attendance = припис щодо участі у засіданні
  • ~ of capias = припис суду про арешт особи
  • ~ of covenant = припис щодо виклику до суду у справі порушення договору
  • ~ of debt = судовий виклик у справі стягнення грошового боргу
  • ~ of deceit = ухвала позову про ошуканство • ухвала позову про підробку
  • ~ of delivery = виконавчий лист
  • ~ of ejectment = судова повістка у справі повернення володіння нерухомістю
  • ~ of entry = судова повістка у справі повернення володіння нерухомістю
  • ~ of execution = судовий припис про виконання рішення • виконавчий лист
  • ~ of execution against property = виконавчий лист про стягнення з майна
  • ~ of extent = ухвала суду про конфіскацію майна
  • ~ of fieri facias = виконавчий лист щодо видачі позову на майно боржника
  • ~ of habeas corpus = судовий припис щодо захисту недоторканності особи від довільного арешту
  • ~ of inquiry = судовий припис про з’ясовування вимог позивача і оцінки збитків
  • ~ of mandamus = судовий припис службовій особі про виконання вимог позивача
  • ~ of ne exeat regno = припис про заборону виїзду за межі країни
  • ~ of possession = виконавче введення у володіння
  • ~ of privilege = ухвала про звільнення з-під арешту
  • ~ of process = припис про виклик до суду
  • ~ of prohibition = заборонний судовий припис
  • ~ of restitution = припис про повернення майна
  • ~ of review = ухвала про перегляд справи
  • ~ of right = ухвала про право
  • ~ of sequestration = судовий припис щодо конфіскації
  • ~ of summons = судовий виклик
  • ~ of supersedeas = ухвала апеляційного суду про припинення виконання рішення підпорядкованого суду
  • ~ server = особа, яка вручає судовий припис