Знайдено 26 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «платня» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

entertainment [ˌentəˈteɪnmənt, амер. ˌent̬(ə)r-] n
    1) заба́ва, розва́га
    2) розважа́ння
    3) (весе́ле) видо́вище
    4) дивертисме́нт; концерт
    5) прийняття́ госте́й; вечі́рка
    6) бра́ння до ува́ги, розгляда́ння
    7) архаїч. обслуго́вування (гостей)
    8) застар. робо́та, слу́жба
    9) застар. платня́, заробі́тна пла́та Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

emolument [ɪˈmɒljʋmɘnt] n книжн.
1. заробіток, платня; прибуток; винагорода (за послуги);
  the ~ of a profession прибуток від професії;
2. вигода, користь.
entertainment [ˌentɘˈteɪnmɘnt] n
1. видовище, вистава;
2. естрадний концерт; дивертисмент;
3. книга для легкого читання;
4. розвага, забава; утіха;
  smb’s favourite ~ чиясь улюблена розвага;
  much to the ~ of the children на велику втіху дітвори;
  to afford, to give, to provide ~ розважати, тішити;
  it was pure ~ to watch them dance було великою втіхою спостерігати, як вони танцюють;
5. приймання (гостей); вечір, вечірка; бенкет;
  to give an ~ влаштовувати прийняття (бенкет);
6. гостинність;
7. пригощання;
  poor ~ пригощання неважне, мало їжі;
8. наймання;
9. платня (прислуги);
10. підтримка, утримання (когось);
11. прийняття (пропозиції тощо).
equal [ˈi:kwɘl] a
1. рівний, однаковий;
  ~ parts (rights) однакові частини (рівні права);
  an ~ number, an ~ amount (area, distance, pay) однакова кількість (площа, відстань, платня);
  ~ to smb, smth рівний комусь, чомусь;
  ~ in smth рівний у чомусь;
  ~ in abilities (rights) рівний за здібностями (у правах);
2. рівноправний, рівносильний; рівноцінний;
  ~ partners рівноправні партнери;
  ~ in rights рівноправність;
  of ~ value рівноцінний;
  one dollar is ~ to 100 cents один долар дорівнює 100 центам;
3. здатний, придатний (до чогосьto);
  ~ to this occasion придатний для цієї оказії;
4. що не поступається (комусь, чомусьwith, to);
  he is ~ in bravery with his brother у хоробрості він не поступається своєму братові;
5. урівноважений, спокійний;
6. рівномірний;
7. гладкий, рівний (про поверхню);
8. справедливий, безсторонній;
  it is ~ to me мені все одно.
half-pay [ˌhɑ:fˈpeɪ] n (pl half-pays)
1. половинний оклад, половинна платня (плата); оплата в половинному розмірі;
  to put smb on ~ перевести когось на половинний оклад;
2. пенсія офіцерам у відставці; неповний оклад позаштатним офіцерам.
leave1 [li:v] n
1. дозвіл;
  ~ of court дозвіл суду;
  to give, to grant a ~ давати дозвіл;
  to ask, to beg for ~ to do smth просити дозволу щось робити;
  to get, to obtain ~ to do smth одержати дозвіл зробити щось;
  by, with your ~ з вашого дозволу;
  without ~ без дозволу;
  mother gave him ~ to stay until ten мати дозволила йому залишитися до десяти;
  she asked for ~ to attend lectures вона попросила дозволу відвідувати лекції;
2. відпустка;
  an annual ~ щорічна відпустка;
  a maternity ~ декретна відпустка;
  a research ~ амер. творча відпустка;
  a sabbatical ~ амер. річна відпустка (для наукової праці);
  a shore ~ амер. розм. увільнення на берег;
  a sick ~ відпустка по хворобі;
  a terminal ~ військ. компенсація військовослужбовцю за невикористану відпустку, коли він звільняється з армії;
  two months’ ~ двомісячна відпустка;
  a ~ of absence відпустка;
  to be on ~ бути у відпустці;
  to cancel smb’s ~ скасувати чиюсь відпустку;
  to extend smb’s ~ продовжити відпустку;
  to take a ~ брати/іти у відпустку;
  to have, to get a ~ одержати відпустку;
  to have, to get a sick ~ одержати відпустку по хворобі;
  to spend one’s ~ at the seashore проводити відпустку на березі моря;
  he hasn’t returned from his ~ yet він ще не повернувся з відпустки;
  he went home for his ~ на час відпустки він поїхав додому;
3. військ. звільнення;
  compassionate ~ звільнення за сімейними обставинами;
  a ~ pass записка про звільнення; відпускне свідоцтво;
4. прощання; розставання;
  to take (one’s) ~ попрощатися;
  to take ~ of one’s friends попрощатися з друзями;
5. вихідна позиція;
◊ ~ allowance військ. відпускна платня;
  neither with your ~ nor by your ~ подобається вам це чи ні;
  to take (a) French ~ піти не прощаючись;
  to take ~ of one’s senses з’їхати з глузду.
USAGE: Українському іменнику відпустка в англійській мові відповідають leave, vacation, holiday. Іменник leave у виразі to be on leave бути у відпустці зазвичай вживається стосовно армії, флоту, державної служби за межами країни, а також у словосполученнях to be on sick leave бути у відпустці по хворобі, бути на лікарняному, to be on maternity leave бути у декретній відпустці. В інших випадках вживаються іменники holiday (у британському варіанті) та vacation (в американському варіанті), e.g.: to be on holiday, to take a holiday, to go for a holiday.
pay [peɪ] n
1. плата; виплата; оплата;
  piece-rate ~ відрядна оплата;
  equal ~ for equal work рівна оплата за однакову роботу;
  to be in the ~ of the enemy бути на службі у ворогів;
2. платня, заробітна плата;
  a ~ envelope конверт із заробітною платою; заробіток;
  ~ freeze заморожування зарплати;
  what is the ~? яка платня? скільки тут платять?;
  holidays with ~ оплачувана відпустка;
  take-home ~ амер. розм. чистий заробіток;
  to draw, to receive one’s ~ одержувати зарплату;
3. військ. грошове забезпечення;
4. платник (боргу);
5. розплата, відплата;
6. геол. рентабельне родовище;
◊ no ~, no play хочеш веселитися – плати гроші.
salary [ˈsælɘrɪ] n (pl salaries) платня, плата, оклад;
  an annual ~ річний оклад;
  a good ~ хороша платня;
  a handsome ~ значна плата;
  a high ~ висока платня;
  a modest ~ помірна зарплатня;
  a monthly ~ щомісячна платня;
  a poor ~ мала платня;
  a small ~ мізерна платня;
  yearly ~ річний оклад;
  a ~ of $12,000 a year заплата 12 тисяч доларів на рік;
  to command, to draw, to get, to receive a ~ одержувати платню;
  to draw a fixed ~ бути на твердому окладі;
  to earn a ~ заробляти платню;
  to increase a ~ збільшувати платню;
  to live on one’s ~ жити на зарплату;
  to negotiate a ~ обговорювати умови виплати платні;
  to pay a ~ платити заробітну платню; розм. to pull down (AE)/to pull in a ~ заробляти, загрібати гроші;
  to raise, to boost a ~ підвищувати платню;
  to reduce, to cut a ~ зменшувати платню.
USAGE: Платня, плата за роботу перекладається іменниками pay, wage, salary, fee. Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Wages are paid on Fridays. Зарплату виплачують щоп’ятниці. Salary – плата за професійну немеханічну роботу; видається щомісячно, часто зараховуючись на рахунок у банку; визначається як плата за рік: She earns a high salary as an accountant. Вона отримує високу зарплату бухгалтера. Fee – разова плата особі чи установі за поради, професійну чи іншу послугу: an entrance fee плата за вхід; вступний внесок; a registration fee реєстраційний внесок (на конференції); a lawyer’s (a doctor’s) fee оплата послуг юриста (лікаря); The agency charges a high fee. Це агентство бере велику плату за послуги.
screw [skru:] n
1. гвинт; шуруп;
  female, internal ~ гайка;
  male, external ~ гвинт;
  ~ clamp тех. струбцинка, гвинтовий затискач;
  ~ coupling тех. гвинторізна стяжка (муфта);
  ~ die тех. гвинторізна головка;
  ~ elevator гвинтовий елеватор;
  ~ gauge нарізний калібр;
  ~ gun військ. розбірна гармата;
  ~ nut гайка;
  ~ press тех. гвинтовий прес;
  to loose a ~ послабити шуруп;
  to tighten a ~ закручувати болт;
  to turn, to apply, to put the ~(s) on затиснути, підкрутити гайку; перен. спричинити тиск, натиснути;
2. тех. шнек, черв’як;
3. ав. повітряний гвинт, пропелер;
4. мор. гребний гвинт;
  ~ propeller гребний гвинт;
  ~ steamer гвинтовий пароплав;
5. виток нарізки;
6. поворот гвинта;
  to give a nut a good ~ міцніше закрутити гайку;
7. розм. паперовий кульок (з чимсь);
8. пучка, невелика кількість;
  a ~ of tobacco закрутка тютюну;
9. розм. скнара;
10. розм. платня;
  to get one’s ~ одержувати зарплату;
11. розм. шкапа;
12. розм. тюремник, в’язничний сторож;
13. (the ~s) лещата (знаряддя катування);
14. розм. ревматизм;
◊ there is a ~ loose somewhere тут щось не так; не при своєму розумі;
  to put the ~ on smb справляти тиск на когось.
sea-pay [ˈsi:peɪ] n мор. платня за час плавання.
stipend [ˈstaɪpend] n
1. платня (священника, учителя, чиновника); винагорода за працю;
  a modest ~ скромна платня, винагорода;
  to pay a ~ виплачувати платню;
  to receive a ~ отримувати платню;
2. (регулярна) допомога; пенсія;
3. амер. стипендія.
USAGE: У значенні стипендія синоніми stipend і scholarship збігаються, але stipend має ще значення плата, платня за послуги; a scholarship – ерудиція, начитаність, які не є синонімічними.
take [teɪk] n
1. захоплення, взяття; здобуття, одержання;
2. виторг, бариші; збір (театральний);
3. розм. платня;
4. улов (риби);
  great ~ of fish великий улов риби;
5. здобич (на полюванні);
6. кін. кінокадр; дубль;
7. шах. взяття фігури;
8. оренда землі;
◊ give and ~
    1) взаємні поступки, компроміс;
    2) обмін люб’язностями (ущипливими зауваженнями);
  officials on the ~ чиновники-хабарники;
  to be on the ~
    1) бути на виданні;
    2) наживатися коштом інших; брати хабарі.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

платня pay; (робітникам) wages; (службовцям) salary; (разова платня за певні послуги) fee.

ПРИМІТКА: Платня, плата за роботу перекладається іменниками pay, wage, salary, fee. Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage ‒ щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Wages are paid on Fridays. Зарплату виплачують щоп’ятниці. Salary ‒ плата за професійну немеханічну роботу; видається щомісячно, часто зараховуючись на рахунок у банку; визначається як плата за рік: She earns a high salary as an accountant. Вона отримує високу зарплату бухгалтера. Fee ‒ разова плата особі чи установі за поради, професійну чи іншу послугу: an entrance fee плата за вхід; вступний внесок; a registration fee реєстраційний внесок (на конференції); a lawyer’s (a doctor’s) fee оплата послуг юриста (лікаря); The agency charges a high fee. Це агентство бере велику плату за послуги.

получка [платня] (розм.)
1. sum; (плата) pay;
2. (день одержання зарплати) pay-day.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

You pay peanuts, you get monkeys
прислів’я, брит.
Pay peanuts, get monkeys
Укр. Яка платня, такі й робітники.
Ком. Обіграно два значення слова peanuts – 1) арахіс; 2) невелика сума грошей. Monkey тут значить ‘поганий робітник’.
    ‣ You pay peanuts, you get monkeys, and if it takes a good buck to get someone with the skill to operate a nuclear plant then it has to be paid.
    ‣ The debate to cut ministerial wages, pensions, and the other extra bits that politicians receive is that if you pay peanuts you get monkeys. I disagree; the massive pay packets attract the greedy and dishonourable.
    ‣ Take tax seriously. There are plenty of legitimate deductions that don’t get claimed. If your accountant is doing his job properly when completing your tax return, you could end up getting a lot more than you thought you could. Remember, if you pay peanuts you get monkeys.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пла́тний (-на, -не) paid, salaried; due, payable;
  платня́ (-ні́) f = пла́та: заробі́тна платня́, wages, salary;
  платни́чий (-чого) m paymaster.
же́брати (-аю, -аєш) I vi to beg, ask alms:
  же́брати ла́ски, to beg a favor;
  жебра́цтво (-ва) n beggary, mendicity, pauperism; Coll.: beggars;
  жебра́цький (-ка, -ке), жебра́чий (-ча, -че) of a beggar, beggar-like, beggarly:
  на ньо́му жебра́чий о́дяг, he is dressed like a beggar;
  жебра́ча платня́, miserable (wretched) wages (salary, remuneration);
  жебра́чити (-чу, -чиш) I vi = же́брати; жебра́чка (-ки) f beggar-woman, beggar-maid;
  же́бри (-рів) pl begging, asking alms:
  піти́ на же́бри, to go begging, to be reduced to poverty (misery);
  жебрува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi = же́брати; жебру́чий (-ча, -че), жебру́щий (-ща, -ще) begging:
  жебру́чі мона́хи, mendicant monks.
заробі́тний (-на, -не) earned, got (acquired) by labor:
  заробі́тні лю́ди, workmen, wage earners;
  заробі́тна платня́, working wages;
  заробі́ток (-тку) m = зарі́бок; заробі́тки (-ків) pl: ходи́ти на заробі́тки, to seek work outside the place where one lives;
  заробі́тошно adv. with the possibility of earning something;
  заробітча́нин (-нина) m worker, wage earner.
рядкови́й (-ва́, -ве́) of a line:
  рядкова́ платня́, honorarium (so much per line).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

платн||я ім. ж. (службовців) salary; (робітників) wages; (разова платня за певні послуги) fee
висока ~я high fee/pay
низька ~я low fee/pay
помірна ~я reasonable fee/pay
пристойна ~я handsome salary; decent wage
скромна ~я modest salary; modest wage
убога ~я meagre salary; meagre wages
~я, компенсація, вихідна допомога при звільненні амер. severance pay
зменшувати/урізувати ~ю to cut/to reduce one’s salary/wages, (усім, у цілому) to cut/to reduce/to slash salaries/wages
одержати ~ю to draw/to get/to receive/to earn a salary/wage(s)
підвищувати ~ю to raise/to boost salaries/wages
призначати ~ю to charge a fee
що одержує ~ю (про службовця) salaried
його тижнева ~я 50 фунтів his wages are £50 a week
річна ~я 75000 доларів a salary of $75000 a year;
див. тж. плата.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

director (Dir.) n 1. юр. директор; 2. адм. директор; керівник; начальник; a директорський
1. член дирекції (board of directors), обраний акціонерами (shareholder :: stockholder) акціонерного товариства (company) або членами неприбуткової організації, який разом з іншими членами дирекції несе відповідальність за ведення справ згідно зі статутом; ◆ директорів обирають на річних загальних зборах (annual general meeting); 2. керівник відділу, департаменту, проекту (project) тощо
  • account ~ = директор робочої групи клієнта
  • acting ~ = виконувач обов’язків директора
  • administrative ~ = адміністративний директор
  • advertising ~ = начальник відділу реклами
  • alternate ~ = виконувач обов’язків директора
  • assistant ~ = заступник директора • помічник директора • помічник керівника
  • associate ~ = перший заступник директора • перший заступник керівника • заступник директора
  • bank ~ = директор банку • член правління банку
  • board ~ = член дирекції • член ради директорів • директор-член правління
  • broadcasting ~ = керівник програми
  • budget ~ = керівник кошторисної групи
  • business ~ = комерційний директор
  • circulation ~ = керівник відділу розповсюдження
  • commercial ~ = комерційний директор
  • communications ~ = керівник відділу комунікацій
  • corporate ~ = член дирекції акціонерного товариства • член правління акціонерного товариства
  • creative ~ = художній директор • керівник творчого відділу • творчий директор
  • curriculum ~ = керівник навчальної частини
  • deputy ~ = заступник директора
  • deputy managing ~ = заступник генерального директора
  • design ~ = керівник відділу дизайну • дизайн-директор
  • editorial ~ = директор видавництва • директор редакційної ради
  • executive ~ = виконавчий директор • директор-розпорядник • директорат • дирекція
  • finance ~ = фінансовий директор
  • financial ~ = фінансовий директор
  • funeral ~ = розпорядник похорону
  • general ~ = генеральний директор
  • inside ~ = директор-адміністратор
  • managing ~ = генеральний директор • директор-розпорядник
  • marketing ~ = начальник відділу маркетингу • маркетинговий директор
  • media ~ = керівник відділу засобів реклами
  • merchandising ~ = начальник відділу збуту
  • national publicity ~ = керівник відділу загальнонаціональної популяризації і реклами
  • outside ~ = запрошений директор • зовнішній директор
  • personnel ~ = начальник відділу кадрів • керівник відділу кадрів
  • planning ~ = начальник планового відділу
  • program ~ = керівник програми
  • publicity ~ = керівник відділу популяризації і реклами
  • purchasing ~ = керівник відділу постачання • начальник відділу постачання
  • research ~ = керівник науково-дослідного відділу
  • safety ~ = керівник відділу техніки безпеки • начальник відділу техніки безпеки
  • sales ~ = керівник відділу збуту • комерційний директор • керівник продажу
  • security ~ = керівник відділу безпеки
  • staff ~ = начальник відділу кадрів
  • technical ~ = технічний директор
  • ~s’ emoluments = винагорода директорів • директорська платня та обслуговування
  • ~s’ fee = винагорода директорів • директорська платня
  • ~s’ interest = відсотки, що виплачуються директорам
  • ~s’ liability = відповідальність директорів
  • ~s’ negligence = недбалість директорів
  • ~ of contracts = керівник відділу контрактів
  • ~ of an enterprise = директор підприємства
  • ~ of marketing communications = директор відділу маркетингових комунікацій
  • ~ of operations = начальник виробництва
  • ~ of plant operations = директор заводу • начальник виробництва
  • ~ of procurement = керівник відділу постачання
  • ~ of product assurance = начальник відділу технічного контролю
  • ~ of product marketing = начальник відділу товарного маркетингу
  • ~ of public relations = начальник відділу зв’язків з громадськістю • керівник відділу організації громадської думки
  • ~ of quality assurance = начальник відділу технічного контролю
  • ~ of research = керівник науково-дослідних робіт
  • ~ of sales promotion = начальник відділу збуту
  • ~ of supplies = керівник відділу постачання
  • ~ of technology = керівник технологічного відділу
  • ~s’ report = звіт управління • звіт директорів
  • ~’s retirement = вихід на пенсію директора • пенсійна відставка директора
  • ~s’ service contracts = директорські службові контракти
  • ~’s shareholdings = директорська участь в акціонерному капіталі • директорський пакет акцій
  • ~’s valuation = оцінка директора
  • Institute of ~s = Інститут директорів
  • register of ~s’ shareholdings = журнал директорських акцій • реєстр директорських акцій
  • removal of ~s = усунення з посади директорів • зміщення з посади директорів
  • to appoint a ~ = призначати/призначити директора
  • to elect a ~ = обирати/обрати директора
  • fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір
    1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо
  • administration ~ = адміністративна оплата
  • administrative ~ = адміністративна оплата
  • admission ~ = вступний внесок • вхідна плата
  • affiliation ~ = внесок при вступі до організації
  • agency ~ = агентська винагорода
  • agent’s ~ = винагорода агента
  • annual ~ = річний внесок
  • application ~ = реєстраційна оплата
  • appraisal ~ = комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі)
  • arbitration ~ = арбітражна оплата • арбітражний внесок
  • arbitrator’s ~ = гонорар арбітра
  • auction ~ = аукційна оплата
  • award ~ = преміальні
  • booking ~ = реєстраційна оплата
  • brokerage ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • broker’s ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • cargo ~ = вантажна оплата
  • chartering ~ = фрахтова оплата
  • commitment ~ = комісія за зобов’язання надати кредит
  • consular ~ = консульський збір
  • consultant’s ~ = оплата консультанта
  • consultation ~ = оплата за консультацію
  • contractor’s ~ = винагорода підрядника
  • court ~s = судові витрати
  • current ~s = поточні відрахування
  • customs ~s = митні збори
  • director’s ~s = винагорода директорові • директорська винагорода
  • discharging ~ = плата за розвантаження
  • doctor’s ~ = гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послуги
  • entrance ~ = вступний внесок • реєстраційна плата
  • finder’s ~ = плата за посередницьку послугу в наданні місця роботи
  • fixed ~ = встановлена винагорода • фіксована винагорода
  • flat ~ = тверда комісійна винагорода
  • franchise ~ = комісія за передачу пільгового права
  • front end ~ = одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагорода
  • handling ~ = плата за транспортне обробляння вантажів
  • incentive ~ = заохочувальна винагорода
  • initial ~ = початковий внесок
  • installation ~ = плата за установку
  • insurance ~ = страхова оплата • страховий збір
  • issue ~ = збір за видачу патенту
  • landing ~ = оплата за розвантаження
  • legal ~ = судові витрати
  • license ~ = плата за ліцензію
  • listing ~ = реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістинг
  • litigation ~ = судова оплата
  • management ~ = комісія за надані послуги
  • membership ~ = членський внесок
  • nonrefundable ~ = безповоротний платіж
  • notarial ~ = нотаріальна плата
  • packaging ~ = плата за упакування
  • parcel ~ = оплата бандеролі
  • participation ~ = комісія за участь
  • passport ~ = плата за видачу паспорта
  • patent ~ = плата за патент
  • penalty ~ = кара • штраф
  • pick-up ~ = плата за вивіз
  • pilot ~ = лоцманська оплата
  • port ~ = портовий збір
  • procuration ~ = платіж за послуги за надання позики
  • protest ~ = комісія за оформлення протесту
  • public accounting ~ = гонорар за зовнішню ревізію
  • publication ~ = оплата за публікацію
  • quarantine ~ = карантинна оплата
  • registration ~ = реєстраційний збір
  • remittance ~ = комісія за грошовий переказ
  • renewal ~ = відновлювальна оплата
  • rental ~ = орендна оплата
  • school ~s = плата за навчання
  • service ~ = плата за послуги
  • standard ~ = однакова ставка
  • storage ~ = плата за зберігання вантажу
  • subscription ~ = плата за передплату
  • transaction ~ = плата за банківські послуги
  • transfer ~ = плата за перевезення вантажу
  • tuition ~ = плата за навчання
  • underwriting ~ = гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позику
  • unloading ~ = плата за розвантаження
  • warehouse ~ = плата за зберігання на складі • складський збір
  • weighing ~ = оплата за зважування
  • at a nominal ~ = за номінальну оплату
  • ~s and royalties = дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду
  • ~s and salaries = винагорода і платня
  • ~ change = зміна розміру плати
  • ~s for arbitration services = арбітражні витрати
  • ~s for consultation = винагорода за консультацію
  • ~ for legal opinion = гонорар за правову оцінку
  • ~ for a patent = плата за патент
  • ~ for service = плата за послуги
  • ~ for a trademark = податок за торговельний знак
  • ~ per article = ліцензійний платіж за одиницю виробу
  • ~ system = система винагород
  • for a ~ = за винагороду • за плату
  • to apportion ~s = пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплати
  • to ask for a ~ = запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагороди
  • to be liable to a ~ = підлягати оподаткуванню • оподаткувати
  • to be remunerated with a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • to charge a ~ = нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагороду
  • to collect ~s = стягати/стягнути податок
  • to command a ~ = вимагати винагороду
  • to demand a ~ = вимагати винагороду
  • to estimate a ~ = обчислювати/обчислити винагороду
  • to pay a ~ = платити/заплатити винагороду
  • to receive a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • pay ком. n плата; платня; виплата; оплата; сплата; заробітна плата; заробіток; зароблена платня; зарплата; винагорода; v платити/заплатити; оплачувати/оплатити; сплачувати/сплатити; розплачуватися/розплатитися
    грошова винагорода, виплачена працівникові (employee) за виконану роботу, послугу тощо
  • additional ~ = додаткова платня
  • average ~ = середня платня
  • back ~ = затримана заробітна плата • невиплачена заробітна плата • заробітна плата за відпрацьований період
  • base ~ = основна ставка заробітної плати • тарифна ставка
  • basic ~ = основна заробітна плата
  • call ~ = гарантований мінімум заробітної плати
  • day’s ~ = денна заробітна плата
  • deferred ~ = відстрочена виплата • відтермінована виплата (напр., частини платні до виходу на пенсію)
  • equal ~ = однакова оплата за однакову працю
  • extra ~ = додаткова плата
  • full ~ = повна заробітна плата
  • gross ~ = заробітна плата до відрахування (податків і т. д.)
  • half ~ = половинна плати
  • holdback ~ = невиплата зарплати • заборгованість із зарплати • залеглість у зарплаті (діал.)
  • holiday ~ = відпускні
  • hourly ~ = погодинна оплата
  • hourly rate ~ = погодинна ставка заробітної плати
  • incentive ~ = заохочувальна оплата
  • maternity ~ = допомога у зв’язку з народженням дитини
  • monthly ~ = місячна оплата
  • net ~ = чиста заробітна плата
  • overtime ~ = плата за понаднормову роботу
  • partial ~ = часткова оплата
  • piecework ~ = відрядна оплата
  • premium ~ = преміальна плата • преміальна винагорода
  • regular ~ = регулярна виплата зарплати
  • retirement ~ = пенсія • пенсійна плата
  • seniority ~ = надбавка до заробітної плати за вислугу років
  • severance ~ = виплата при неочікуваному звільненні з роботи • вихідна допомога
  • sick ~ = допомога у зв’язку з хворобою
  • take-home ~ = чиста платня • фактична заробітна плата
  • vacation ~ = відпускні
  • weekly ~ = тижнева оплата
  • ~ by the day = поденна оплата
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ increase = підвищення зарплати
  • ~ negotiations = переговори про платню
  • ~ per hour = оплата за годину • погодинна оплата
  • ~ rise = підвищення зарплати
  • ~ to order = платити за наказом (напис на чеку або векселі)
  • ~ to the bearer = платити подавцю • платити пред’явнику
  • to ~ a bill = оплачувати/оплатити вексель • оплачувати/оплатити рахунок
  • to ~ back = виплачувати/виплатити • сплачувати/сплатити • повертати/повернути борг
  • to ~ by cheque = оплачувати/оплатити чеком
  • to ~ by instalments = сплачувати частинами • погашати на виплат
  • to ~ by the month = платити помісячно • вносити/внести помісячно
  • to ~ cash on demand = заплатити/сплатити/виплатити готівку на вимогу
  • to ~ for = оплачувати/оплатити
  • to ~ in = вносити/внести (гроші)
  • to ~ in advance = платити наперед • платити авансом
  • to ~ in cash = платити готівкою
  • to ~ in full = оплачувати/оплатити повністю
  • to ~ in kind = платити натурою
  • to ~ in total = оплачувати/оплатити повністю
  • to ~ net cash = платити готівкою без знижки
  • to ~ off = розраховуватися/розрахуватися • розплачуватися/розплатитися
  • to ~ off bonds = сплачувати/сплатити облігації
  • to ~ on account = платити на рахунок належну суму
  • to ~ on delivery = платити за доставку
  • to ~ on demand = платити на вимогу • платити за поданням
  • to ~ out = виплачувати/виплатити
  • to ~ promptly = виплачувати/виплатити вчасно
  • to ~ ready money = платити готівкою
  • to ~ up = оплачувати/оплатити повністю
    ▲ pay – зарібна платня (діал.)
  • royalty фін., юр. авторський гонорар; роялті; ліцензійна плата; платня винахідникові; відрахування власникові; право на земельну власність або розробляння надр
    плата за право користування інтелектуальною власністю (intellectual property) у формі патенту (patent), ліцензійної угоди на винахід, авторського права (copyright), ноу-хау (know-how), торговельного знака (trademark) тощо або за право користування фізичною власністю; ◆ розмір плати визначається у відсотках від виторгу (sales2), виплачується власникові в узгоджені проміжки часу
  • author’s ~ies = авторський гонорар
  • contractual ~ = авторський гонорар за договором • ліцензійна винагорода за договором
  • copyright ~ = відрахування власнику авторських прав
  • established ~ = встановлений розмір авторського гонорару • встановлений розмір роялті
  • fixed rate ~ = твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір роялті
  • fixed sum ~ = твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір роялті
  • graduated scale ~ = ступінчастий авторський гонорар
  • know-how ~ = ліцензійна плата за ноу-хау
  • license ~ = ліцензійна плата
  • lumpsum ~ = твердий розмір ліцензійної плати • одноразова платня винахідникові
  • mailing list ~ = відрахування за користування адресним списком
  • minimum ~ = мінімальна ліцензійна плата
  • nonrecurring ~ = разова ліцензійна плата
  • production ~ = відрахування від обсягу продукції
  • unit ~ = ліцензійна плата з одиниці продукції • відрахування від одиниці продукції.
  • ~ duty = ліцензійна плата
  • ~ on sales = ліцензійна плата з обсягу продажу
  • ~ payment = оплата авторського гонорару • оплата ліцензійної винагороди
  • ~ per article = ліцензійна плата з одиниці продукції
  • to calculate ~ies = обчислювати/обчислити розмір ліцензійної плати
  • to pay ~ies = платити/заплатити за ліцензією
  • to receive ~ies = отримувати/отримати ліцензійну оплату
  • salary кадр. оклад; платня (для службовців)
    встановлена періодична грошова винагорода працівникові (employee) за регулярно виконувану роботу чи послугу; ◆ розмір окладу, як правило, виражається у формі фіксованої (іноді річної) суми, що виплачується за адміністративну, професійну, канцелярську, управлінську та ін. роботу, яка вимагає певного виду кваліфікації, підготування тощо
  • annual ~ = річний оклад
  • base ~ = базовий оклад
  • basic ~ = базовий оклад
  • executive ~ = оклад керівника • оклад адміністратора
  • fixed ~ = твердий оклад • фіксований оклад
  • fortnightly ~ = двотижневий оклад
  • initial ~ = початковий оклад
  • monthly ~ = місячний оклад
  • regular ~ = оклад, який регулярно виплачується
  • starting ~ = початковий оклад
  • top ~ = найвищий оклад
  • weekly ~ = тижневий оклад
  • a drop in ~ = зниження окладу
  • an increase in ~ = збільшення окладу
  • a rise in ~ = підвищення окладу
  • ~ account = рахунок, на який регулярно переводиться зарплата
  • ~ adjustment = регулювання окладів
  • ~ adjustment system = система регулювання окладів
  • ~ agreement = угода про оклади
  • ~ and wage structure = структура окладів і ставок заробітної плати
  • ~ before deductions = платня до відрахування
  • ~ claim = вимога підвищення платні
  • ~ deduction = відрахування з окладу
  • ~ disbursement = витрати на оклади
  • ~ earner = службовець • працівник/працівниця
  • ~ expenditure = витрати на фонд окладів
  • ~ freeze = заморожування окладів
  • ~ grade = категорія окладу
  • ~ income = дохід у вигляді окладу
  • ~ level = рівень окладу
  • ~ negotiation = переговори про оклади
  • ~ office = відділ заробітної плати
  • ~ on account = оклад, який переведено на особовий рахунок
  • ~ payment = виплата окладів
  • ~ reduction = зниження окладів
  • ~ scale = шкала окладів
  • ~ slip = відомість на шкалу окладів
  • ~ statement = відомість на шкалу окладів
  • ~ supplement = надбавка до окладу
  • ~ transfer = перерахування окладів
  • ~ voucher = розписка для одержання окладу
  • ~ year = розрахунковий рік окладу
  • to draw a ~ = діставати/дістати оклад
  • to draw a fixed ~ = бути на твердому окладі
  • to earn a ~ = одержувати/одержати оклад
    ▲ salary : wage
    пр. wage
  • ▷▷ pay
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    pay (і) плата, заробітна платня; відплата; (д) платити, давати прибуток; звертати (увагу); (пк) платний
    p. attention звертати увагу
    p. off виплачувати; відплачувати