Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
in [ɪn] prep вказує на: 1. місце: 1) (на запитання: де?): у, в, на; in the air у повітрі; in a box у коробці; in the East на сході; in a garden у саду; in the sky у небі; in the street на вулиці; in the sunshine на сонці; in a town у місті; in the West заході; in the yard у дворі; in one’s hand у руці; in one’s paper у роботі; in one’s work у праці; in our country у нашій країні; in the works of Byron у творах Байрона; 2) (на запитання: куди?); у, в; to arrive in London прибути до Лондона; to look in the mirror подивитися в дзеркало; he put his hand in the water він опустив руку в воду; put it in your pocket покладіть це собі в кишеню; 2. час: у, в, за, через, протягом; in April у квітні; in May у травні; in 1948 у 1948 році; in summer влітку; in the day-time удень; in the evening увечері; in the morning вранці; in a month через місяць; in three weeks за три тижні/протягом трьох тижнів/через три тижні; in smb’s absence за чиєїсь відсутності; 3. обставини, умови, оточення: у, в, при, з, за, на; in cash при грошах, з грішми; in the dark у темряві; in fetters у кайданах; in fruit вкритий плодами (про дерево); in liquor напідпитку; in the rain в дощ/під дощем; in reply у відповідь; in a storm у бурю; in the sun на сонці; in crossing the street переходячи вулицю; in good health у доброму здоров’ї; in search of у пошуках, шукаючи; in smb’s place на чиємусь місці; 4. рід діяльності, належність до певної групи: to be in trade займатися торгівлею; in the diplomatic service на дипломатичній роботі; 5. фізичний або моральний стан: у, в; ~ tears у сльозах; ~ two minds вагаючись, в нерішучості; ~ astonishment здивовано; ~ a rage розлючено; 6. одяг: у, в; ~ an evening dress у вечірньому платті; у фраку; ~ white в білому; ~ silk у шовках; 7. засіб або спосіб дії (тж перен.): по, у, в; (тж передається орудним відмінком); in dozens дюжинами; in English по-англійському; in a few words у кількох словах; to cut in two перерізати навпіл; to express smth in a few words виразити щось кількома словами; to speak in a low voice говорити тихим голосом; 8. матеріал, з якого зроблено щось або за допомогою якого роблять щось: з (тж передається орудним відмінком); a statue in marble статуя з мармуру; to build in wood будувати з дерева; to paint in oil малювати олійними фарбами; ◊ in any case в усякому разі; in a state of nature у чому мати народила; in fact фактично, справді; in for a penny, in for a pound присл. обізвався грибом, то лізь у борщ; in number кількісно; in order to для того, щоб; in question про що йдеться; in so far as остільки, оскільки; in spite of попри; in that бо; тому що; in time вчасно, впору; in truth по правді; it isn’t in me to lie не в моїх звичках брехати. USAGE: 1. Після дієслів to put, to sit down, to throw, to jump, to fall часто вживається in замість into: He jumped in/into the river. Він стрибнув у річку. 2. У деяких виразах після прийменника in іменник вживається без артикля: in class (bed, church, hospital, town) у класі (ліжку, церкві, лікарні, місті); written in ink (pen, pencil) написаний чорнилом (ручкою, олівцем); in time своєчасно; в інших обов’язковим є the: in the rain (the storm, the end) у дощ (бурю, нарешті). Якщо після прийменника in іде іменник з прикметником, то вживаються артиклі a, the чи інший детермінатив: in a quiet (a loud) voice тихо (голосно). He spoke to me in his harsh voice. Він заговорив до мене своїм різким голосом. 3. See during. |
intersect [ˌɪntɘˈsekt] v 1. перетинати; 2. перетинатися, перехрещуватися; 3. розсікати, розтинати; перерізати, розділяти надвоє (на частини). |
jugulate [ˈdʒʌgjʋleɪt] v (past i p. p. jugulated, pres. p. jugulating) 1. перерізати горло; 2. задушити; 3. обірвати хворобу сильнодійними засобами. |
sever [ˈsevɘ] v (past і p. p. severed, pres. p. severing) 1. відокремлювати; відрізати; відривати; відрубувати; 2. роз’єднувати; розлучати; to ~ husband and wife розлучати чоловіка з дружиною; to ~ oneself from a party вийти з партії, залишити ряди партії; 3. розділяти; бути, розташовуватися (між чимсь); the Channel ~s England from, and France Ла-Манш відділяє Англію від Франції; 4. розрізати, перерізати; розривати; 5. розриватися, лопатися; 6. розірвати, припинити (стосунки); to ~ diplomatic relations розірвати дипломатичні відносини; to ~ a friendship порвати дружбу; 7. юр. розділяти спільну власність на частини; 8. відрізняти; to ~ the good from the bad відрізняти гарне від поганого; 9. ділити навпіл (на кілька частин); 10. розганяти (натовп тощо); 11. видобувати (виймати) із землі (про мінерали, рослини тощо). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
перерізувати, перерізати, перерізати to cut in two; (шлях) to cut off; (перетинати) to crosscut, to intersect; ● ~ комусь шлях to intercept someone’s course; ● врятуй злодія від шибениці, і він першим переріже тобі горло save a thief from the gallows, and he will be the first to cut your throat. |
поперек пр., прийм. across, athwart, crosswise; ● перерізати щось ~ to cut smth. across; ● протягнути щось ~ to stretch smth. across; ● ~ вулиці across the street; ● лягти ~ ліжка to lie across the bed; ● вздовж і ~ far and wide; ● ~ дороги перен. in the way, in the light; ● стояти комусь ~ дороги to be/to get in smb.’s way; ● стати комусь ~ горла перен. to stick in smb.’s throat. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
cut = [kʌt] 1. (дія) розтина́ння/розі́тнення; відтина́ння/віді́тнення; розріза́ння/розрі́зання, переріза́ння/перері́зання; (наслідок) ро́зтин, ро́зріз // ~ -off from the x-axis/y-axis початко́ва абсци́са/ордина́та (прямої) 2. розтина́ти/розітну́ти, рі́зати/розріза́ти/порі́зати/розрі́зати (на частини тощо) 3. відтина́ти/відтя́ти, відріза́ти/відрі́зати (щось від чогось) // ~ in вмика́ти/ввімкну́ти (під’єднати до системи); ~ off вимика́ти/ви́мкнути (від’єднати від системи); ~ off electricity вимика́ти/ви́мкнути еле́ктрику (в мережі) 4. витина́ти/ви́тнути, виріза́ти/ви́різати (щось) // ~ out the details відкида́ти/відки́нути подро́биці 5. перетина́ти/перетну́ти, переріза́ти/перері́зати 6. зме́ншувати/зме́ншити; зни́жувати/зни́зити // ~ down скоро́чувати/скороти́ти
• cross ~ = попере́чний ро́зріз • Dedekind ~ = Дедекі́ндів ро́зріз • manifold ~ = ро́зтин многови́ду • normal ~ = норма́льний ро́зтин • rational ~ = раціона́льний ро́зтин • square ~ = прями́й ро́зріз |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
cut 1. (дія) розтина́ння//розі́тнення; відтина́ння//відтя́ття; розріза́ння//розрі́зання, переріза́ння//перері́зання 2. (наслідок) ро́зтин, ро́зріз; зріз 3. розтина́ти//розітну́ти, рі́зати/розріза́ти//розрі́зати (in pieces – на частини; in two – навпіл) 4. (тж ~ away, ~ off) відтина́ти//відтя́ти, стина́ти//стя́ти, відріза́ти/відрі́зувати//відрі́зати (smth from smth – щось від чогось) ■ to ~ in ввімкну́ти (під’єднати до системи); to ~ off ви́мкнути (від’єднати від системи); to ~ off electricity ви́мкнути еле́ктрику (в мережі) 5. (тж to ~ out) витина́ти//ви́тяти, виріза́ти//ви́різати (smth in smth – щось із чогось, щось на чомусь) ■ to ~ out the details відки́нути подро́биці 6. (тж ~ across) перетина́ти//перетну́ти, переріза́ти//перері́зати (at point A – в точці A) 7. зме́ншувати//зме́ншити; зни́жувати//зни́зити ■ to ~ down скоро́чувати//скороти́ти 8. (х.) фра́кція, відгі́н || фракці́йний, відго́новий [kʌt] basis ~ = ба́зовий ро́зтин (графу) branch ~ = ро́зтин, ро́зріз cross ~ = попере́чний ро́зтин [ро́зріз] Dedekind ~ = Де́декіндів ро́зтин [ро́зріз] light ~ (х.) легка́ фра́кція heavy ~ (х.) важка́ фра́кція independent ~ = незале́жний ро́зтин [ро́зріз] (графу) kinematic ~ = кінемати́чний ро́зтин [ро́зріз] longitudinal ~ = поздо́вжній ро́зтин [ро́зріз] short ~ = найкоро́тший шля́х two-sided ~ = двобере́жний ро́зтин [ро́зріз] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
переріза́ти//перері́зати cut (across) (в точці A – at point A) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
перерізати (-і́жу, -і́жеш) P vt; перері́зувати (-ую, -уєш) I vt to cut in two (through), intersect; to kill off, massacre (all); перерізатися, перері́зуватися vi to be cut; to kill each other off; to cut (force) one’s way through. |
поперері́зувати (-ую, -уєш) P vt see перері́зати&main_only=&highlight=on">перері́зати, (of many): to cut in two (through), intersect; to kill off, massacre. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
jugulate задушувати; перерізати горло |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
pursuit * переслідування противника (наступальні дії з завданням знищити противника або перерізати шляхи відходу) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)