Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
central [ˈsentrɘl] a 1. центральний; розташований у центрі (поблизу центру); C. Asia Середня Азія; the ~ heating центральне опалення; the ~ part центральна частина; the ~ street центральна вулиця; 2. основний, найважливіший; провідний; С. Committee Центральний Комітет; a ~ failure основний недолік; a ~ idea основна думка; this is ~ to his criticism це головне в його критиці; such values are ~ to our way of life такі цінності є головними в нашому житті. |
chief [tʃi:f] a 1. головний; керівний; старший; the ~ cameraman головний оператор (кіно); the ~ doctor (engineer) головний лікар (інженер); the ~ editor головний редактор; the ~ pretty officer мор. головний старшина; in ~ головним чином; 2. основний, найважливіший; the ~ news головна новина; the ~ problem основна проблема; the ~ question головне питання; the ~ business основне заняття; the ~ thing to do is... основне, що треба зробити, це...; ◊ ~ cook and bottle washer знев. людина на побігеньках. |
high-priority [ˌhaɪpraɪˈɒrɪtɪ] a першочерговий, найважливіший; ~ call терміновий (телефонний) виклик; ~ target військ. ціль першочергової важливості. |
knot [nɒt] n 1. вузол; a loose ~ нетугий вузол; a tight ~ туго зав’язаний вузол; the Gordian ~ гордіїв вузол; hair in a ~ on top of her head пучок на маківці; to cut the Gordian ~ розрубати гордіїв вузол; to loosen a ~ ослабляти вузол; to tie, to make a ~ зав’язувати вузол; to tighten a ~ закріпляти вузол; to untie, to undo a ~ розв’язувати вузол; to tie smth in a ~ зав’язати щось вузлом; to make a ~ in a handkerchief зав’язувати вузол на носовичку; to make a ~ in a rope зав’язувати вузол на канаті; to make a ~ in a string зав’язувати вузол на мотузку; 2. в’язи; союз; a marriage, a wedding ~ шлюбні узи; to tie the ~ зв’язати шлюбними узами; вийти заміж; одружитися; 3. ярмо; залежність; 4. бант; галун; шнурок; аксельбант; mourning ~ траурна стрічка (в петлиці); 5. точка перетину (ліній тощо); пучок; 6. діал. квіткова клумба, газон зі складними узорами; 7. моток (ниток); 8. заплутаний клубок; заплутане становище; an intricate ~ заплутане становище; an inextricable ~ безвихідне становище; a ~ of contradiction вузол суперечностей; a matter full of legal ~s у справі повно юридичних заковик; to tie oneself in, up in, into ~ заплутатися в чомусь; збитися з пантелику; to unravel a ~ вийти зі скрутного становища; 9. найважливіший момент; вузлове питання; the ~ of the matter основне/ вузлове питання; 10. головна сюжетна лінія; 11. група, купка (людей); a little ~ of boys купка хлопців; a ~ of trees купа дерев; to gather in ~s збиратися групами; to stand in ~s стояти групами; 12. наріст; сучок; шишка; стовщення; затвердіння; to feel a ~ under the skin намацати шишку/затвердіння під шкірою; 13. прищ; бородавка; 14. грудка, згусток; 15. невеликий скелястий пагорб; 16. рельєфна прикраса на різьблених виробах; 17. мор. вузол (одиниця швидкості ходу); to make, to run 20 ~s робити 20 вузлів (про судно); ◊ granny’s ~ мор. неправильно зв’язаний прямий вузол. |
most [mɘʋst] adv (найвищ. ступінь від much) 1. понад усе, найбільше; I like skating ~ of all я найбільше люблю кататися на ковзанах; 2. надто, надзвичайно, найвищою мірою; дуже; a ~ interesting exhibition дуже цікава виставка; a ~ serious danger надто серйозна проблема; 3. (служить для утворення найвищ. ступеня багатоскладових прикметників і прислівників): the ~ beautiful найкрасивіший; the ~ important найважливіший; the ~ interesting найцікавіший. USAGE: Most у значенні дуже, вельми вживається тільки з прикметниками й прислівниками, які виражають характер, емоції чи думки, e.g.: most probably вельми ймовірно, a most enjoyable party дуже приємна вечірка. Прикметники й прислівники, що не мають емоційного забарвлення, з most у цьому значенні не вживаються. Не можна сказати most tall чи most quickly, замість most тут треба вживати very. |
primary [ˈpraɪm(ɘ)rɪ] a 1. первинний, перший, первісний; 2. простий; вихідний; 3. початковий, елементарний; a ~ school початкова школа; in the ~ stage of development на початковій/першій стадії розвитку; 4. основний, найважливіший; ~ necessities предмети першої потреби; ~ policy основна політична лінія; the ~ reason основна причина; the ~ target військ. основна ціль; a matter of ~ importance питання першорядної важливості; 5. лінгв. кореневий; головний, основний; a ~ accent, stress головний наголос; a ~ meaning основне значення; a ~ word кореневе слово; 6. біол. найпростіший; ◊ ~ planets планети сонячної системи. |
topmost [ˈtɒpmɘʋst] a 1. найвищий; the ~ branches of the tree самі верхні гілки дерева; 2. найважливіший; ~ news новина надзвичайної важливості; of ~ importance надзвичайної важливості. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
найважливіший the most important. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
most = [məʊst] найбі́льший // at the ~ щонайбі́льше, не бі́льше ніж; ~ likely найправдоподі́бніший, найімові́рніший; ~ of the time найчасті́ше, здебі́льшого; ~ probably скорі́ше за все; найвірогі́дніше; ~ significant найважли́віший, найваго́міший |
supreme = [su'pri:m] найви́щий, найважли́віший |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
character II 1. си́мвол, знак (друкарський, писаний) 2. бу́ква, лі́тера 3. по́значка ['kærəktə, 'kεrəktər] acknowledge ~ = си́мвол підтве́рдження alphabetic ~ = лі́тера, бу́ква alphameric ~ = буквоцифрови́й си́мвол alphanumeric ~ = буквоцифрови́й си́мвол backspace ~ = си́мвол верта́ння на одну́ пози́цію blank ~ = си́мвол про́білу cancel ~ = си́мвол скасо́вування check ~ = контро́льний си́мвол code ~ = ко́довий знак [си́мвол] coded ~ = закодо́ваний знак [си́мвол] command ~ = керівни́й си́мвол control ~ = керівни́й си́мвол currency ~ = си́мвол грошово́ї одини́ці editing ~ = си́мвол керува́ння форма́том enquiry ~ (брит.) див inquiry ~ escape ~ = си́мвол перехо́ду function ~ (комп.) керівни́й си́мвол graphic ~ = графі́чний си́мвол graphics ~ = си́мвол гра́фіки identification ~ = впізнава́льний си́мвол illegal ~ = заборо́нений си́мвол improper ~ = заборо́нений си́мвол inquiry ~ = си́мвол за́питу least significant ~ = найме́нш важли́вий [найме́нш ваго́мий] си́мвол lower-case ~ = знак ни́жнього реґі́стру; мала́ лі́тера [бу́ква] most significant ~ = найважли́віший [найваго́міший] си́мвол nonnumerical ~ = нецифрови́й знак nonprintable ~ = недруко́вний знак numeric ~ = ци́фра pad ~ = запо́внювальний си́мвол, си́мвол-запо́внювач printable ~ = друко́вний знак printed ~ = надруко́ваний знак punctuation ~ = розділо́вий знак, знак пунктуа́ції separating ~ = відокре́млювальний знак shift ~ = си́мвол змі́ни реґі́стру slanted ~ = скісни́й знак, скісна́ лі́тера [бу́ква] space ~ = си́мвол про́білу special ~ = спеція́льний си́мвол subscript ~ = підрядко́вий си́мвол superscript ~ = надрядко́вий си́мвол sync(hronization) ~ = синхрон(із)ува́льний си́мвол tabulation ~ = си́мвол табуля́ції undo ~ = си́мвол скасо́вування upper-case ~ = знак ве́рхнього реґі́стру; вели́ка лі́тера [бу́ква] warning ~ = попере́джувальна по́значка, ма́ркерний знак |
high-priority 1. першочерго́вий, найважли́віший 2. невідкла́дний, терміно́вий 3. (комп.) високопріорите́тний [ˌhaɪpraɪ'ɒrəti, -'ɔːrət̬i] |
importance важли́вість; зна́чення; вага́ ■ of ~ важли́вий, ваго́мий, що ма́є (вели́ке) зна́чення; of general ~ загальноважли́вий; of great ~ ду́же важли́вий; of little ~ маловажли́вий; of minor ~ неважли́вий, другоря́дний; of no ~ неважли́вий, що не ма́є зна́чення (for – для); of paramount ~ найважли́віший; of secondary ~ другоря́дний, ненайважли́віший; of the utmost ~ вкрай [надзвича́йно] важли́вий; to attach ~ (to) нада́ти зна́чення (чомусь) [ɪm'pɔːtəns, ɪm'pɔːrt-] (solar‑)flare ~ = бал [клас] сонце́вого спа́лаху |
important важли́вий; ваго́мий ■ (the) least ~ найме́нш важли́вий; less ~ менш важли́вий; more ~ важли́ві́ший; (the) most ~ найважли́віший [ɪm'pɔːtənt, ɪm'pɔːrt-] |
paramount першоря́дний; головни́й ■ of ~ importance найважли́віший ['pærəmaʊnt, 'pεrə-] |
significant 1. ваго́мий, важли́вий, значни́й; істо́тний 2. (про розряд) значу́щий [sɪg'nɪfɪkənt] almost ~ = ма́йже значу́щий least ~ = 1. найме́нш важли́вий 2. (про розряд) наймоло́дший, найни́жчий less ~ = 1. ме́нш важли́вий 2. (про розряд) ни́жчий, моло́дший more ~ = 1. важливі́ший 2. (про розряд) ви́щий, ста́рший most ~ = 1. найважливі́ший 2. (про розряд) найви́щий, найста́рший next more ~ = (про розряд) насту́пний за ви́щістю [ста́ршістю] statistically ~ = статисти́чно значу́щий [ваго́мий] |
supreme 1. найви́щий 2. найважливі́ший 3. найголовні́ший [su'priːm] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
найважли́віший 1. (the) most important, of most importance 2. (першочерговий) of paramount importance, high-priority |
важли́вий 1. important, of importance; significant 2. (із важливими наслідками) of consequence; far-reaching більш ~ = див. важли́ві́ший винятко́во ~ = of prime importance, critical, crucial вкрай ~ = of (the) utmost importance ду́же ~ = of great importance особли́во ~ = of particular importance менш ~ = less important надзвича́йно ~ = vital, of vital importance найбі́льш ~ = див. найважли́ві́ший&main_only=&highlight=on">найважли́ві́ший найме́нш ~ = (the) least important |
си́мвол (-у) 1. symbol ▪ за —ами symbol-by-symbol 2. (позначення) notation 3. (знак) sign 4. (позначка) mark 5. (наличка) label, token 6. (друковий) character 7. (емблема) emblem 8. (логотип) logo ~ абсолю́тного зна́чення = modulus sign, |…|, abs абстра́ктний ~ = abstract symbol астрономі́чний ~ = astronomical symbol ~ а́вторського пра́ва = copyright symbol, © ~ а́тома = atomic symbol ~ "бі́льше" greater-than sign, right angle, right bracket, > ~ "бі́льше чи дорі́внює" greater-than-or-equal-to sign, ≥ ~ блок-схе́ми = flow-chart symbol бу́квений ~ = letter (symbol) буквоцифрови́й ~ = alpha(nu)meric character/symbol ~ ве́рхнього реґі́стру = uppercase character/letter ~ відніма́ння = subtraction sign, minus, - ~ відсо́тка = percent sign, % відокре́млювальний ~ = separating character, separator symbol, delimiter ~ вклю́чення = sign of inclusion, впізнава́льний ~ = identification character/sign/mark, identifier ~ грани́ці = limit sign, lim ~ гра́фіки = graphics character графі́чний ~ = graphic(al) symbol/character; (піктограма) icon ~ грошової одини́ці = currency character ~ ґра́дуса = degree symbol, ~ "дашо́к" hat, roof, cap, ~ диз’ю́нкції = disjunction symbol, ~ "діє́з" sharp, # ~ ді́ї = (математичної) operation symbol, symbol for/of an operation; operative sign ~ ді́лення = 1. division sign, :, ÷ 2. division slash, / ~ до́бутку = product symbol, ~ додава́ння = sign of addition, plus, + ~ дро́бу = fraction bar, ÷, fraction slash, ⁄ дру́ковий ~ = (print) character друко́ваний ~ = printed character друко́вний ~ = printable character ~ еквівале́нтности = equivalence sign/symbol, biconditional, ≈ ~ ермітоспря́ження = dagger, † заборо́нений ~ = illegal [improper] character ~ закі́нчення = terminal [termination] symbol закодо́ваний ~ = coded character ~ запере́чення = negation symbol/sign, negation bar, ¬ ~ за́питу = inquiry character запо́внювальний ~ = pad character застере́жний ~ = warning sign ~ "зі́рочка" asterisk, * ~ (і)з кра́пкою вгорі́ = dotted symbol ~ змі́ни реґі́стру = shift character зо́внішній ~ = external symbol ~ (і)з ри́скою вгорі́ = barred symbol ~ (і)з ти́льдою вгорі́ = tilded symbol ідентифікаці́йний ~ = identification character/sign/mark, identifier ~ імпліка́ції = symbol of implication, ~ інтеґрува́ння = integration sign, ~ існува́ння = existential symbol, ∃ керівни́й ~ = control [command, function] character ~ керува́ння форма́том = editing character ~ кінця́ фа́йлу = end-of-file [eof] mark ко́довий ~ = code character контро́льний ~ = check symbol/character ~ ко́нтурного інтеґра́лу = circuital-integral sign, кон’ю́нкції = conjunction symbol, &, корене́вий ~ = root symbol ~ коренюва́ння = radical [root] sign, ~ ко́реня = radical [root] sign, кристалографі́чний ~ = crystallographic symbol Кри́стофелеві —и = Christoffel symbols Кро́некерів ~ = Kronecker delta ~ Ле́ві-Чівіта́ = Levi-Civita symbol лі́терний ~ = letter [alphabetic] symbol логі́чний ~ = logic(al) symbol математи́чний ~ = mathematical symbol ~ математи́чної ді́ї = symbol of operation, operation(al) symbol, operative sign ~ "ме́нше" less-than sign, left angle, left bracket, < ~ "ме́нше чи дорі́внює" less-than-or-equal-to sign, ≤ ~ "мі́нус" minus (sign), negative sign, - ~ "мі́нус-плюс" minus-plus sign, ± ~ мірни́чої одини́ці = unit symbol мнемоні́чний ~ = mnemonic symbol ~ мно́ження = 1. (крапка) dot, 2. (скісний хрест) multiplication sign, oblique cross, × ~ мо́дуля = modulus sign, |…|, mod ~ "набага́то бі́льше" much-greater-than sign, >> ~ "набага́то ме́нше" much-less-than sign, << ~ набли́женої рі́вности = approximate equality [almost-equal-to] sign, ≈ ~ на́голосу = stress mark надруко́ваний ~ = printed character надрядко́вий ~ = superscript (character) найваго́міший ~ = (the) most significant character найважли́віший ~ = див. найвагоміший ~ найме́нш ваго́мий ~ = (the) least significant character найме́нш важли́вий ~ = див. найменш вагомий ~ ~ нале́жности = membership relation symbol, ~ ненале́жности = non-membership relation symbol, неозна́чений ~ = undefined symbol ~ нері́вности = inequality sign, ~ нескінче́нности = infinity sign, нецифрови́й ~ = nonnumeric character ~ ни́жнього реґі́стру = lowercase character/letter німи́й ~ = dummy symbol ~ но́мера = number sign, ¹ ~ нумера́ції = numbering symbol ~ об’єдна́ння = (множин) sign of union, ~ одини́ці фізи́чної величини́ = unit symbol ~ озна́чення = sign of definition, ~ опера́ції = operation symbol, symbol for/of an operation, operative sign основни́й ~ = basic symbol ~ пара́графа = section sign [mark], § ~ парале́льности = parallel sign, ∥ ~ перене́сення = (частини слова) hyphen ~ пере́тину = sign of intersection, ∩ ~ перехо́ду = escape character ~ перпендикуля́рности = perpendicular sign, ⊥ підрядко́вий ~ = subscript character ~ підтве́рдження = acknowledge character ~ Пла́нкової ста́лої, поді́леної на = 2π h-bar, ħ ~ "плюс" plus (sign), positive sign, + ~ "плюс-мі́нус" plus-minus sign, ± ~ пове́рнення на одну́ пози́цію = backspace character ~ "подві́йна скісна́ ри́ска" double slash, // ~ поді́бности = similarity sign, ~ ~ по́клику (видовжений хрестик) dagger, obelus, obelisk, † ▪ позна́чити —ом † = to obelize ~ поля́рности напру́ги = polarity mark [sign]; voltage sign попере́джувальний ~ = warning sign; (про високу напругу) high-voltage sign; (про радіяційну небезпеку) radiation warning symbol/sign, ☢ ~ поря́дку передува́ння = sequence symbol ~ похідно́ї = derivative symbol, dx/dy ~ поча́тку = start symbol ~ про́білу = space [blank] character ~ пропо́рції = proportion sign, :: ~ пропорці́йности = proportionality sign, ∝ ~ проце́нта = percent sign, % ~ прямо́го до́бутку = direct-product symbol, ⨯ ~ прямо́ї су́ми = direct-sum symbol, ~ прямува́ння = approach symbol, ~ радика́лу = radical [root] sign, ~ радіяці́йної небезпе́ки = radiation warning symbol/sign, реда́кторський ~ = editing symbol ~ рі́вности = equality [equals] sign, = розділо́вий ~ = punctuation mark/character розді́лювальний ~ = див. відокремлювальний ~ розпізнава́льний ~ = див. впізнавальний ~ синхрон(із)ува́льний ~ = sync(hronization) character ~ сертифіка́ції = certification mark ~ скасо́вування = undo [cancel] character ~ "скісна́ ри́ска" ["скісни́ця"] slash, /; (з лівим нахилом) backslash, скісни́й ~ = slanted character службо́вий ~ = service digit ~ су́ми = sum symbol, ~ сумува́ння = summation sign, спектроскопі́чний ~ = spectroscopic symbol спеція́льний ~ = special character ~ схе́ми = (електричної) electronic symbol ~ табуля́ції = tab(ulation character) ~ те́рму = term symbol технологі́чний ~ = flow-chart symbol топографі́чний ~ = topographic symbol ~ тото́жности = identity sign, транскрипці́йний ~ = transcription symbol три-j ~ = three-j symbol, three-j number ~ "три зі́рочки" asterism, *** умо́вний ~ = conventional symbol [sign] ~ фізи́чної величини́ = symbol for a physical quantity функці́йний ~ = functional symbol ~ хемі́чного елеме́нту = chemical symbol хемі́чний ~ = chemical symbol цифрови́й ~ = digital symbol, digit ~ части́нної похідно́ї = partial-derivative symbol, x/y ~ ча́стки = quotient symbol числови́й ~ = number [numeric] symbol, numeral Ше́нфлісові —и = Schönflies crystal symbols шість-j ~ = six-j symbol, six-j number |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
critical item * найважливіший предмет постачання |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)