Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
bluntly [ˈblʌntli] adv про́сто, пря́мо, навпросте́ць, навпряме́ць, навпрямки́, на прямоту́, щи́ро, відве́рто ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
across [ɘˈkrɒs] adv, prep на той (інший) бік, на тому (іншому) боці, упоперек, крізь, через; ~ the bridge на той бік моста; ~ the river на той бік річки; ~ the street на той бік вулиці; a bridge ~ the river міст через річку; to go ~ the street перейти вулицю; ◊ ~ country, ~ lots навпростець; to come ~ smth випадково натрапити на щось; to get ~ smb посваритися з кимсь; to run ~ smb випадково зустріти когось. USAGE: Українському через, коли мова йде про перебування чи рух, в англійській мові відповідають across, over, through. Across вказує на рух від одного до іншого боку чи перебування на протилежному боці: The bus stop is just across the road. Зупинка автобуса на протилежному боці дороги. Over має таке ж значення, але передбачає охоплення протяжності усього простору: to go over the field пройти через усе поле від початку до кінця. У деяких контекстах прийменники across і over взаємозамінні: across/over the river на протилежному березі річки. Through, на відміну від across і over, вказує на рух через отвір, або простір наскрізь: to go through the wood пройти через ліс (тобто почати рух в одному кінці лісу, зайти в ліс і вийти з лісу на протилежному його кінці). Таким чином, словосполученням через окуляри, пройти через ворота, влізти через вікно, дорога йде через гарну місцевість в англійській мові відповідають словосполучення з прийменником through: to look through the glasses, to go through the gates, to climb through the window, the road runs through some beautiful country. Прийменник over багатозначний; одним із його значень є поверх чогось: to look over one’s glasses дивитися поверх окулярів; to jump over the fence (stream) перестрибнути через тин (через струмок). |
bee-line [ˈbi:laɪn] n 1. найкоротша лінія між двома точками; пряма лінія (повітряна); стежка навпростець; to make a ~ for, to smth вирушати найкоротшим шляхом до чогось; 2. лінія польоту бджоли до вулика (з медом). |
crow [krɘʋ] n 1. ворона; 2. спів півня; 3. гукання (немовляти); 4. анат. брижа; 5. амер. знев. негр; 6. (the C.) астр. Ворон (сузір’я); 7. розм. злодій, що стоїть на сторожі; ◊ as black as a ~ чорний, як сажа; ~s are never the whiter for washing themselves чорну душу милом не відмиєш; не поможе мертвому кадило, а вороні мило; ~’s feet зморшки (особл. в куточку ока); ~’s nest 1) спостережна вежа; 2) мор. «вороняче гніздо» (майданчик на щоглі для спостереження); ~ will not pick out ~’s eyes ворона вороні ока не виклює; in a ~ line навпростець; the ~ bewails the sheep, and then eats it жалів яструб курку, доки всю оскуб; пожалів вовк кобилу – залишив хвіст та гриву. |
cut [kʌt] v (past і p. p. cut) 1. різати, розрізувати; відрізувати; 2. порізати(ся), заподіяти різану рану; 3. зрізувати (квіти); 4. стригти; підстригати; 5. скорочувати; знижувати; зменшувати (ціни тощо); 6. скорочувати шлях, ходити навпростець; 7. вирізувати; різати (по дереву); висікати (з каменю); 8. кроїти; 9. ударити; завдати сильного болю; 10. ображати; ранити; 11. перетинати, перехрещувати (про шляхи тощо); 12. перегризати, прогризати; 13. розм. тікати, дременути; 14. припиняти, переставати; 15. прорізуватися (про зуби); 16. амер. голосувати проти; викреслювати кандидатуру; 17. не помічати; не впізнавати; ігнорувати; 18. тех. знімати стружку; 19. свердлити, бурити; 20. тесати, стісувати; 21. ел. вимикати; 22. рад. перемикати з однієї програми на іншу; 23. косити, жати; збирати урожай; 24. рубати (ліс); 25. шліфувати, гранувати; 26. розводити (спиртні напої); 27. спорт. зрізати (м’яч); 28. каструвати (тварину); ~ across 1) суперечити; іти у розріз; his decision ~s across our opinion його рішення іде у розріз з нашою думкою; 2) мішати; her loud voice ~ across our conversation її голосний голос заважав нам вести бесіду; 3) охоплювати; to ~ across all strata of society охоплювати усі верстви суспільства; ~ at завдавати удару (батогом, мечем тощо; тж перен.); ~ away 1) зрізати; 2) розм. тікати; ~ back 1) обрізати, укорочувати (гілки, корені); 2) скорочувати (виробництво, фонд зарплати; часто ~ on); to ~ back on production скоротити виробництво; 3) кін. повторити даний раніше кадр; ~ down 1) скорочувати (витрати); виторгувати; 2) рубати (дерева); 3) (звич. pass.) убивати (про хворобу, смерть); 4) укоротити, ушивати (штани тощо); ~ in 1) вмішуватися (у розмову); перебивати; to ~ in with a remark вставити своє зауваження; 2) включатися (у гру); 3) тех., ел. вмикати, приєднувати; 4) кул. додавати (щось), обережно помішуючи; ~ off 1) обрізати, відсікати; to ~ off smb’s head відрубати комусь голову; to ~ off smb’s limb ампутувати комусь кінцівку; 2) відрізати (шлях); ізолювати; to ~ an enemy’s retreat відрізати ворогу шлях до відступу; 3) переривати, роз’єднувати (телефонну розмову); 4) призводити до передчасної смерті; 5) вимикати (електрику, газ тощо); 6) припиняти; to ~ off a debate припиняти дебати; to ~ off negotiations перервати перемовини; ~ out 1) вирізати; to ~ out pictures вирізати картинки; to ~ out a cyst вирізати кісту; 2) кроїти; 3) витісняти; to ~ smb out with his girl відбити у когось дівчину; 4) мор. відрізати судно від берега; 5) ел. вимикати; 6) карт. виходити з гри; 7) випускати (деталі); 8) відмовитися (від чогось); перестати робити (щось); I had to ~ out meat мені довелося відмовитися від м’яса; ~ over вирубувати ліс; ~ under продавати дешевше (конкурентних фірм); боротися з конкурентами шляхом зниження цін; ~ up 1) розрубувати, розрізати на шматки; 2) зрубувати під корінь; 3) розбити, знищити (ворога); 4) розкритикувати (книжку, промову); 5) підривати (сили, здоров’я); 6) пліткувати, перемивати кісточки; ◊ ~ it out! облиш!, годі вже!; ~ the cackle годі базікати, годі язиком ляпати, ближче до справи!; to ~ a dash вихвалятися, красуватися, виставляти щось про людське око; тумани напускати; to ~ a feather бути надмірно педантичним; to ~ a good, a great (a little, a miserable, a poor) figure грати, відігравати значну (незначну) роль; to ~ a jest, a joke говорити дотепи, жартувати; to ~ a long story short коротко, у двох словах; to ~ and contrive зводити кінці з кінцями; to ~ each other’s throats ворогувати, гризтися; to ~ every nickel in half заощаджувати кожну копійку, труситися над кожною копійкою; to ~ ice мати вагу, вплив, значення; to ~ it too fat перебрати міру, перегнути палицю; to ~ one’s coat according to one’s cloth жити відповідно до своїх матеріальних можливостей; по своєму ліжку простягати ніжку; to ~ one’s own nose off завдати самому собі шкоди; підрубати сук, на якому сидиш; to ~ the bag open амер. видати таємні відомості; to ~ the comb of smb збити пиху з когось; to ~ the Gordian knot розрубати гордіїв вузол; to ~ the mustard амер. підходити з кожного погляду; to ~ up savage розсердитися, скипіти, роз’яритися; вийти з терпіння. |
cut [kʌt] n 1. поріз, порізана рана; a ~ on the finger поріз пальця; ~s on the face after shaving порізи на обличчі після гоління; 2. розріз; розтин; різання; 3. канал; кювет; 4. сильний удар (мечем тощо); a cane (a sabre) ~ удар палицею (шаблею); to make ~ at smb with a sward завдати комусь удару мечем; 5. відрізаний шматок, вирізка (тж з книги, статті); зріз; breast ~ кул. грудинка; a ~ from the joint кул. вирізка, філе; 6. відріз (тканини); 7. контур, обрис; профіль; 8. крій (одягу); 9. стрижка, фасон (тж hair-~); 10. скорочення, зниження; зменшення (цін, кількості тощо); a ~ in prices (salary) зниження цін (зарплати); 11. шлях навпростець; найкоротший шлях; to take a short ~ піти навпростець; 12. образа, вихватка, глузування; that was a ~ at me це було глузування в мою адресу; 13. розм. припинення знайомства; to give smb the ~ не помічати когось; розірвати стосунки з кимсь; 14. пропуск (занять тощо); attendance is compulsory, no ~s are allowed відвідування обов’язкове, пропуски не дозволяються; 15. гравюра на дереві; 16. кін. монтажний кадр; 17. прогін моста; 18. зал. відчеп; 19. ел. вимикання навантаження; 20. жереб; 21. пайка (заробітку, прибутку, виграшу); his ~ is 20 % його доля – 20 %; 22. спорт. 1) удар м’яча на праву половину поля (крикет); 2) зріз м’яча (теніс); 23. карт. зріз (колоди); ◊ a ~ and thrust жвава дискусія; the ~ of smb’s jib, of smb’s rig зовнішній вигляд когось; to be a ~ above smb бути на голову вище. |
fly2 [flaɪ] v 1. (past flew, p. p. flown, pres. p. flying) 2. літати; пролітати; a bird flies птах літає; a plane flies літак літає; to ~ high літати високо; to ~ low літати низько; to ~ fast літати швидко; to ~ to... летіти кудись; to ~ away летіти геть; to ~ across летіти через; to ~ over летіти над; to ~ non-stop летіти без зупинок; 3. керувати літаком; to ~ an aeroplane вести літак; 4. поспішати; 5. маяти, майоріти; 6. : to ~ pigeons ганяти голубів; 7. (past fled) втікати, рятуватися втечею; ~ at 1) стріляти в когось; 2) накидатися з лайкою на когось; to ~ into a rage шаленіти; the glass flew into pieces скло розлетілося на куски; ~ off поспішно втекти; ухилятися від; to ~ the handle зіскочити з ручки (про молоток тощо); перен. розсердитися, скипіти; ~ on/upon 1) стріляти в когось; 2) накидатися з лайкою на когось; ~ out скипіти, розсердитися (на – at); ~ over перестрибнути; ~ to: to ~ arms взятися за зброю, розпочати війну; to ~ smb’s arms кинутися в чиїсь обійми; ◊ as the crow flies навпростець; to ~ a kite пустити першу кулю; to ~ high бути честолюбним; to ~ into a passion роздратувати, розлютитися, скипіти; to ~ low триматися в тіні; to ~ open розчинитися; to make the money ~ марно розтринькати (гроші). |
follow [ˈfɒlɘʋ] v 1. іти за кимось (слідом); to ~ smb іти за кимось; to ~ a road іти якоюсь дорогою; to ~ in smb’s footsteps йти по чиїхось слідах; to ~ blindly йти сліпо; to ~ one to the end of the world піти на край світу (за кимсь); the contents of the chapter are as ~s зміст розділу такий; 2. гнатися; переслідувати когось; to ~ smb as (або like) a shadow ходити як тінь (за кимсь); 3. займатися чимсь; to ~ a profession обрати професію; to ~ the law бути юристом; to ~ the plough займатися землеробством; 4. стежити, розуміти; to ~ a story стежити за розповіддю; to ~ events in the papers стежити за подіями у газетах; do you ~ me? ви мене розумієте? ви встигаєте за мною?; 5. логічно виходити (про наслідок); поділяти погляди, підтримувати; наслідувати; to ~ one’s advice послухатися (когось); to ~ one’s cue підхопити чийсь натяк; продовжувати в тон; to ~ one’s example наслідувати чийсь приклад; to ~ one’s heart послухатися свого серця; to ~ one’s own way відстоювати своє твердження; робити щось по-своєму; to ~ suit 1) карт. ходити в масть; 2) наслідувати чийсь приклад; to ~ the fashion (smb’s example) стежити за модою; ◊ as ~s як нижче зазначено; так; ось так; to ~ a bee line іти навпростець. |
hedge [hedʒ] n 1. живопліт; flowery ~ квітковий живопліт; prickly ~ колючий живопліт; ~ plants рослини для живоплоту; to crop, to trim a ~ підстригати живопліт; to plant a ~ around the field садити живопліт навколо поля; to raise a ~ around the field вирощувати живопліт навколо поля; 2. огорожа; тин; to climb over a ~ перелазити через огорожу; 3. перешкода, перепона; 4. межі; обмеження; 5. розм. нечесний заклад; 6. верша; ◊ by ~ or by stile будь-якими шляхами, будь-яким чином; ~ rose шипшина; over ~ and ditch навпростець; to be on the right side of the ~ 1) займати правильну позицію; 2) стати переможцем; to be on the wrong side of the ~ 1) займати неправильну позицію; 2) бути переможеним; to sit on the ~ очікувати; to take a sheet off a ~ грабувати серед білого дня. |
lot [lɒt] n 1. доля; a happy ~ щаслива доля; a sorry, an unhappy ~ нещасна доля; to cast, to throw in one’s ~ with smb зв’язати свою долю з кимсь; to fall to the ~ of smb випасти на чиюсь долю; 2. жереб; to cast ~s кидати жереб; to draw ~s тягти жереб; to choose smb by ~ вибрати когось жеребкуванням; to settle, to decide smth by ~ вирішити/розв’язати щось жеребкуванням; the ~ came to, fell upon me жереб випав на мене; 3. ділянка (землі); building ~ будівельна дільниця; parking ~ амер. місце стоянки автомашин; across ~ навпростець; 4. партія, серія (товарів, боєприпасів); ~ production серійне виробництво; we have received a new ~ of hats ми отримали нову партію капелюхів; 5. речі, продані на аукціоні гуртом; 6. розм. група людей, компанія; the ~ уся компанія; 7. розм. велика кількість; безліч; a fat ~ дуже багато; a ~ of багато, безліч; a ~ of children багато дітей; a ~ of friends багато друзів; a ~ of people багато людей; a ~ of books багато книг; a ~ of dresses багато суконь; a ~ of flowers багато квітів; a ~ of money багато грошей; a ~ of time багато часу; a ~ of work багато роботи; ~s and ~s величезна кількість, сила-силенна; he has a ~ to do йому ще багато треба зробити; he has a ~ to learn йому ще багато треба вчитися; it’ll do you ~s of good це буде дуже корисним для вас; 8. податок; мито; 9. кін. територія кіностудії для натурного знімання; ~ hopper амер. сл. статистка; учасниця масових сцен; ◊ across ~s навпростець. USAGE: У розмовній мові в стверджувальних реченнях a lot of вживається частіше, ніж much і many. Зворот a lot of звичайно не вживається в заперечних і питальних реченнях, в яких вживаються much і many, e.g.: Has he got many books? – Yes, he has got a lot of books. У нього багато книг? – Так, у нього багато книг. Did you spend much time in the forest? – No, not much. Ви провели багато часу в лісі? – Ні, не багато. A lot of snow has fallen in the last few days. Багато снігу випало за останні кілька днів. Українському сполученню так багато, стільки відповідає such a lot, а також so many, so much. |
point-to-point [ˌpɔɪnttɘˈpɔɪnt] a 1. що проходить прямо (навпростець); прямий; ~ race крос; 2. категоричний. |
shoot [ʃu:t] n 1. полювання; to go on a tiger ~ їхати на полювання на тигра; 2. мисливське угіддя; 3. право відстрілу; 4. група мисливців; 5. змагання зі стрільби; 6. стрільба; 7. залп; 8. стрімкий рух; ривок, кидок; 9. спорт. сильний удар (кидок); a ~ for goal удар по воротах (футбол, хокей); 10. амер. проміжок між ударами весел; 11. приступ; a ~ of pain приступ болю; 12. бистрина; стрімкий потік; 13. водоспад; 14. текст. прокидання човника; уточина; 15. тех. жолоб, лоток; ринва; 16. сміттєпровід; 17. канал через греблю; 18. с. г. розкол (для худоби); 19. геол. шток; 20. геол. скупчення руди; 21. ріст, проростання; 22. брунька; паросток; гілочка; a bamboo ~ паросток бамбуку; 23. відріг; the ~s of the Alps відроги Альп; 24. нащадок; 25. бот., зоол. приріст; the ~ of wood приріст деревини; ◊ the whole, the entire ~ уся компанія; to get the ~ бути вигнаним (вилетіти) з роботи; to give smb the ~ вигнати когось з роботи; to take a ~ поїхати (піти) навпростець. |
short-cut [ˈʃɔ:tkʌt] n 1. короткий прямий шлях, найкоротший шлях, шлях навпростець; to take, to make a ~ іти навпростець, вибрати найкоротший шлях; 2. економний, раціональний спосіб (метод) досягнення (чогось); a ~ to success раціональний спосіб досягнення успіху. |
spang [spæŋ] adv розм. прямо, навпростець; ~ full повно-повнісінько. |
straight [streɪt] adv 1. прямо, по прямій лінії; ~ set up з прямою (стрункою) фігурою; to look smb ~ in the eyes (in the face) дивитися комусь прямо в очі (в обличчя); to ride ~ їхати навпростець; to stand ~ не горбитися, стояти прямо; 2. безпосередньо, прямо; ~ above smth прямо над чимсь; to drink ~ from the bottle пити прямо з шийки пляшки; to go ~ to London їхати прямо до Лондона; to go, to come ~ to the point перейти прямо до суті справи; it comes ~ from Paris це прибуло прямо з Парижа; 3. правильно, точно, влучно; to shoot ~ влучно стріляти; 4. чесно, відверто, прямо; to let smb have it ~ розм. чесно/ прямо сказати комусь; to tell smb ~ сказати комусь чесно; 5. негайно, відразу; ~ away розм. відразу, негайно, зараз же; to go ~ away відразу/негайно піти; to guess ~ away відразу здогадатися; ~ off не вагаючись, не подумавши, відразу; to answer ~ off відповісти не вагаючись; to tell smth ~ off відразу ж сказати щось; ~ out навпростець, прямо; to speak ~ out говорити прямо; ◊ ~ from the shoulder з плеча, прямо, відверто; без натяків (говорити); ~ off the handle зразу, відразу. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
навпростець, напростець, навпрошки straight; by the direct way; in a beeline; as the crow flies; перен. plainly, flatly, point-blank. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
as the crow flies in der Luftlinie напрямки, навпростець |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
across 1. упо́перек 2. на́вхрест 3. крі́зь, че́рез; на́скрізь; навпросте́ць 4. (де) по той бік, на то́му бо́ці; (куди) на той бік ■ ~ from навпро́ти (чогось) 5. завши́ршки; (про розмір) у попере́чнику 6. (про різницю потенціялів) на, між ■ voltage ~ terminals напру́га на затискача́х [ə'krɒs, ə'krɑːs] |
straight 1. прями́й, прямоліні́йний, простоліні́йний || пря́мо, про́сто, прямоліні́йно, простоліні́йно ■ ~ downward(s) пря́мо вниз; ~ upward(s) пря́мо вго́ру; ~ on про́сто, пря́мо (впере́д); on the ~ пря́мо, вздовж прямо́ї; out of the ~ (який) скісни́й, криви́й, (як) скі́сно, кри́во 2. рі́вний 3. безпосере́дній 4. (про рідину) нерозве́дений, нерозпу́щений 5. (про речовину) бездо́мішковий, без до́мішок 6. (про кут) розго́рнений 7. ■ ~ away, ~ off нега́йно, одра́зу; ~ out пря́мо, навпросте́ць [streɪt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
навпросте́ць directly, in a straight line (across); by a shorter/quicker way |
шлях (-у) 1. way ▪ по́за (основни́м) —ом out of the way; посере́дині —у́ in the middle of the way, (на півдорозі) halfway (through), midway (through) 2. (траєкторія) trajectory, path 3. (маршрут) pathway, route, itinerary 4. (трек) track 5. (графу) path 6. (дорога) road 7. (прохід) passage 8. (напрям діяльности) course 9. (метод, підхід) approach, method 10. (спосіб) means ▪ —о́м (із використанням) by means of, by way of; (через) via; дослідним —о́м experimentally; емпіри́чним —о́м empirically, by trial and error; і́ншим —о́м by another [some other] way; (інакше) otherwise; прями́м —о́м directly асимптоти́чний ~ asymptotic path ба́зовий ~ = (графу) basis path бічни́й ~ = bypath ви́дний ~ = (астр.) apparent path ви́роджений ~ = (графу) degenerate path ~ витіка́ння = leak(age) path ~ ви́ходу = (комп.) exit path во́дний ~ = waterway ~ впли́ву довкі́лля = environmental exposure pathway восьми́стий ~ = (кхд) eightfold way гальмівни́й ~ = stopping distance, braking length/path/distance ~ гальмува́ння = див. гальмівний ~ дифузі́йний ~ = diffusion length добови́й ~ = (астр.) diurnal path ~ до́ступу = accessway; (комп.) access path за́мкнений ~ = (графу) closed [reentrant] path зворо́тний ~ = way back зорієнто́ваний ~ = (графу) directed path, dipath ~ інтеґрува́ння = integration path колови́й ~ = (графу) circular path кружни́й ~ = roundabout way див. тж обхідний ~ ~ навпросте́ць = (на місцевості) crosscut найкоро́тший ~ = the shortest way/path; shortcut ~ найме́нших зуси́ль = path of least effort/resistance; the easiest way ~ найме́ншої ене́ргії = least-energy path найпрямі́ший ~ = (the) straightest path неви́роджений ~ = (графу) nondegenerate path обвідни́й ~ = див. обхідний ~ обхідни́й ~ = 1. detour, way round, indirect route, bypath 2. (шунт тощо) bypass окте́тний ~ = (кхд) eightfold way опти́чний ~ = optical path ~ перемі́шування = mixing length по́вний опти́чний ~ total [general] optical path ~ поши́рювання (хвилі) propagation path ~ просо́чування seepage path про́сти́й ~ = (графу) simple path ~ проце́су = (траєкторія точки в фазовому просторі) path of a process ~ реа́кції = reaction path ребе́рно-про́стий ~ = (графу) edge-simple path ре́йкови́й ~ = rail track спрямо́ваний ~ = (графу) directed path, dipath тертьови́й ~ = friction path ~ у гра́фі = graph path ~ фільтра́ції = seepage path Чума́цький ~ = Milky Way |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
навпросте́ць adv. = навпрачки́. |
навпрошки́ adv. = навпросте́ць. |
напросте́ць adv. = навпросте́ць; напро́сто adv. directly opposite, facing; напро́ти adv. prep. with Gen., opposite, against, over against: facing, in confrontation (comparison) with. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)