Знайдено 21 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «місце розташування» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

whereabouts
  1. [ˈweərəbaʊts ˈhweər-, амер. ˈwer- ˈhwer-, ˈwær-, ˈhwær-] n
    мі́сце перебува́ння, місце, позиція; місце розташування
  2. [ˌweərəˈbaʊts ˌhweər-, амер. ˈwerəbaʊts ˈhwer-, ˈwær-, ˈhwær-] adv
    де?; бі́ля яко́го мі́сця?; в яки́х края́х? Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

emplace [ɪmˈpleɪs] v (past i p. p. emplaced, pres. p. emplacing)
1. установлювати (ставити) на місце; розташовувати; визначати місце розташування;
2. військ. установлювати на вогневі позиції.
emplacement [ɪmˈpleɪsmɘnt] n
1. установка (установлення) на місце; вибір місця розташування;
2. місце розташування; місцеположення;
  a concealed ~ приховане місце розташування;
3. військ. обладнана вогнева позиція; гарматний окоп.
exposure [ɪkˈspɘʋʒɘ] n
1. виставляння (під дощ, на сонце тощо); піддавання (небезпеці, впливу);
  to die of ~ умерти (від холоду тощо); замерзнути; загинути (в пустелі, в горах тощо);
  radiation ~ радіоактивне опромінювання;
  avoid ~ to cold! остерігайтеся переохолодження!;
2. незахищеність (від небезпеки); піддавання (ризику, небезпеці);
3. викриття; розголошення;
  ~ of a crime викриття злочину;
  ~ of a plot викриття змови;
4. місце розташування (відносно сторін світу);
  a room with a northern ~ кімната з вікнами на північ;
  to have a southern ~ виходити на південь;
5. геол. оголення; вихід шарів на поверхню;
6. фот. експозиція, видержка, витримка;
7. залишення напризволяще (дитини);
8. виставка, експонування (товарів);
9. метеорологічне зведення.
locality [lɘʋˈkælɪtɪ] n (pl localities)
1. місцеперебування, місце розташування, місцеположення;
  in the ~ of поблизу від;
2. місцевість, район; дільниця;
  defended ~ військ. район оборони;
3. населений пункт (тж inhabited ~, populated ~);
4. (часто pl) околиці;
  in the ~ of поблизу (від);
5. pl характерні ознаки місцевості;
◊ sense, bump of ~ здатність орієнтуватися (визначати своє місцеперебування).
localize [ˈlɘʋkɘlaɪz] v (past і p. p. localized, pres. p. localizing)
1. локалізувати, обмежувати поширення;
  to ~ infection обмежити поширення інфекції;
  to ~ a fire локалізувати пожежу;
2. надавати специфічного місцевого характеру;
3. відносити до певного місця;
4. визначати місцеперебування (місце розташування).
locate [lɘʋˈkeɪt] v (past і p. p. located, pres. p. locating)
1. визначати (виявляти, знаходити, з’ясовувати) точне місцеперебування (місце розташування);
  to ~ the enemy’s camp виявити місце розташування табору противника;
  to ~ the source of an error виявити джерело помилки;
  to ~ the source of a pain виявити джерело болю;
  I can’t ~ the village on the map я не можу визначити на карті, де це село;
2. військ. засікати;
3. розташувати; розмістити (помістити) у певному місці;
  to be ~d розташовуватися;
  to be ~d in this building бути розташованим у цьому будинку;
  to be ~d in this district бути розташованим у цьому районі;
  we ~d our firm in Florida ми розмістили нашу фірму у Флориді;
4. оселяти (десь);
5. розм. (п)оселятися;
  to ~ oneself влаштовуватися (на квартирі, на роботі); поселятися;
  I’d like to hear from you when you get ~d дайте мені знати, коли влаштуєтесь;
  they ~d themselves in a town вони оселилися у місті;
6. знайти (показати) місце (чогось);
  to ~ a city on a map показати місто на карті;
  where can I ~ him? розм. де його можна знайти?; як мені з ним зв’язатися?;
7. амер. здійснювати землемірне знімання для визначення меж;
8. юр. здавати внайми.
location [lɘʋˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. визначення місця (перебування); виявлення перебування (знаходження);
2. місцеположення; розташування;
  to pinpoint a ~ точно визначати (указувати) місце (перебування);
  a suitable ~ for a new school підхоже місце для нової школи;
3. поселення (на проживання); оселення;
4. призначення місця; розміщення;
  ~ of industry ек. розміщення промисловості;
5. амер. місце проживання;
6. кін. місце виїзного знімання;
  ~ hunting пошуки натури;
  a ~ manager спеціаліст з підбору натури (для знімання);
  ~ shooting знімання з виїздом на натуру, натурне знімання;
7. юр. здавання внайми (в оренду);
  a contract of ~ договір про оренду/винаймання;
8. амер. землемірне знімання, визначення меж ділянки землі;
  ~ survey топографічна прив’язка;
9. амер. ділянка землі (з визначеними межами);
10. райони, відведені для тубільців (у Південній Африці);
11. австрал. ферма;
◊ ~ shooting натурне знімання;
  ~ statement військ. донесення про місце розташування.
locus [ˈlɘʋkɘs] n (pl loci) лат.
1. місце розташування, місцеположення;
  ~ sigilli місце для печатки (на документі);
2. траєкторія; геометричне місце точок;
◊ ~ classicus класична цитата, що використовується в даному випадку;
  ~ communis загальне місце, банальність;
  ~ in quo місце дії.
supposed [sɘˈpɘʋzd] a
1. удаваний, гаданий;
  a ~ case гіпотетичний випадок;
  her ~ brother її удаваний брат;
  the ~ beggar who was really a policeman in disguise удаваний жебрак, який насправді був переодягненим поліціянтом;
2. передбачуваний, очікуваний;
  the ~ changes очікувані зміни;
  the ~ site of an ancient temple передбачуване місце розташування старовинного храму;
  we relied on his ~ generosity ми розраховували на його славлену щедрість;
  it was ~ to rain передбачався дощ.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

place 1. мі́сце ■ all over the ~ скрізь; at any ~ на бу́дь-якому мі́сці, бу́дь-де; from ~ to ~ з мі́сця на мі́сце; to give ~ поступа́тися мі́сцем (to – комусь, чомусь); in ~ на мі́сці; in ~ of за́мість; in ~s місця́ми, де-не-де́; in the first ~ по-пе́рше, наса́мперед, перш за все́; in the second ~ по-дру́ге; in the third ~ по-тре́тє; near that ~ побли́зу́ то́го мі́сця; out of ~ недоре́чний; out of its ~ не на (своє́му) мі́сці; to any ~ на бу́дь-яке мі́сце, бу́дь-куди; to that ~ до́ти, до то́го мі́сця; to take ~ відбу́тися, ма́ти мі́сце; to take the ~ of smth зайня́ти мі́сце чогось, заступи́ти [заміни́ти] щось; to give ~ to smb/smth поступи́тися (мі́сцем) комусь/чомусь 2. поло́ження 3. мі́сце розташува́ння, то́чка 4. розташо́вувати//розташува́ти, поміща́ти//помісти́ти; ста́вити//поста́вити, кла́сти//покла́сти (на місце) 5. розря́д (у записі числа) || розря́довий
[pleɪs]
~ of origin = мі́сце ви́никнення
apparent ~ = позі́рне [ви́дне] мі́сце [поло́ження] (зорі)
binary ~ = двійко́вий розря́д (у записі числа)
burnt ~ = ви́палина, пропа́лина
decimal ~ = десятко́вий розря́д; знак пі́сля кра́пки [ко́ми] (у записі числа)
digit ~ = розря́д ци́фри (у записі числа)
occupied ~ = за́йняте мі́сце
predicted ~ = розрахунко́ве мі́сце [поло́ження] (зорі)
star ~ = мі́сце [поло́ження] зорі́
true ~ = спра́вжнє [правди́ве, і́стинне] мі́сце [поло́ження] (зорі)
unoccupied ~ = неза́йняте [ві́льне] мі́сце
vacant ~ = неза́йняте [ві́льне] мі́сце
working ~ = робо́че мі́сце
site 1. (тт) ву́зол (кристалічної ґратки) || вузлови́й 2. мі́сце, місцеперебува́ння; пози́ція, поло́ження || розташо́вувати//розташува́ти, розмі́щувати//розмісти́ти; вибира́ти//ви́брати мі́сце ■ to choose ~ вибира́ти//ви́брати мі́сце (of – під, на, до) 3. (робо́чий) майда́нчик 4. (комп.) сайт || са́йтовий
[saɪt]
active ~ = акти́вний це́нт(е)р (ферменту)
adsorption ~ = адсорбці́йний це́нт(е)р [осере́док]
assembly ~ = 1. склада́льний ко́мплекс 2. склада́льна діля́нка
binding ~ = зв’я́зувальний це́нт(е)р
building ~ = будіве́льний майда́нчик
catalytic ~ = акти́вний це́нт(е)р (ферменту)
cross-link ~ = ву́зол поліме́рної сі́тки
disposal ~ = мі́сце схо́вища (радіоактивних відходів)
ferromagnetic pinning ~ = феромагне́тний пришпи́лювальний/пі́нінговий ву́зол
lattice ~ = ву́зол (кристалічної) ґра́тки
launch(ing) ~ = ста́ртовий майда́нчик
nuclear installation ~ = мі́сце розташува́ння я́дерної уста́ви/устано́вки
observation ~ = мі́сце спостеріга́ння
pinning ~ = пришпи́лювальний [пі́нінговий] ву́зол
reactor ~ = будіве́льний майда́нчик [мі́сце розташува́ння] я́дерного реа́ктора
rocket ~ = ста́ртовий майда́нчик
storage ~ = мі́сце схо́вища (радіоактивних відходів)
test ~ = мі́сце випро́бувань
tetrahedral ~ = тетраедри́чний ву́зол
vacant (lattice) ~ = вака́нтний ву́зол, вака́нсія (у кристалічній ґратці)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

мі́сц|е 1. place 2. (позиція) position; (лат.) situs 3. (де щось відбувається) spot 4. (перебування) site; position, location 5. (пункт) point 6. (незаповнений простір) space, room (на, для – for) 7. (сукупність обставин) scene 8. (гніздо, опора) seat ▪ від то́го —я from there; до то́го —я (up) to there; (десь) в і́ншому —і, (куди́сь) в і́нше ~ somewhere else, elsewhere; з —я на ~ from place to place; вибира́ти ~ to choose a site (під, на, для – for); визнача́ти ~ to position, to locate; (з високою точністю) to pinpoint; займа́ти ~ (постійно) to occupy the place/position; зайня́ти ~ (заступити) to take the place/position (чогось – of); ма́ти ~ (відбуватися) to occur, to take place; (бути чинним) to hold; (про формулу, твердження тощо) to hold, to be valid; міня́ти ~ to relocate, (пересувати) to shift, to dislocate; міня́ти —я́ми to interchange; (переставляти) to transpose, to permute; (поставити тощо) на бу́дь-яке ~ to any place; на —і in place, on-site, on the spot, in situ; на бу́дь-якому —і at any place; не на (своє́му) —і out of (its) place; побли́зу́ то́го —я near that place; (по)ста́вити на попере́днє ~ to set back; покла́сти не на (те) ~ to misplace, to mislay; поступи́тися —ем (комусь/чомусь) to give place (to smb/smth); (одразу) на —і (right) on the spot; (лат.) in situ
асимптоти́чне ~ = asymptotic spot
ви́ди́ме ~ = див. видне ~
ви́дне ~ = (зорі) apparent place/position
~ випро́бувань = test site
~ ви́никнення = place of origin
~ ви́ходу = exit point
ві́льне ~ = vacant [unoccupied] place/position; (прогалина тощо) blank (space); (прозір) clearing; (в оболонці) shell vacancy; (у ґратці) lattice vacancy
вузьке́ ~ = 1. (шийка, горловина) (bottle)neck, gorge 2. (слабке) weak point
~ вхо́ду = point of entry, entry [entrance] point
~ галу́ження = branching point
геометри́чне ~ = (geometric) locus
геометри́чне ~ вузлови́х то́чок = node locus
геометри́чне ~ то́чок = locus (of points)
геометри́чне ~ то́чок зворо́ту = (сім’ї кривих) cusp-locus, cuspidal locus
геометри́чне ~ то́чок, що задовольня́ють (да́не) рівня́ння = locus of an equation
за́йняте ~ = occupied place/position
~ за́пису = (призначене) destination
~ зберіга́ння = (інформації) storage space
~ з’єдна́ння = (сполучення, злучення, приєднання) joint, junction; (схрещення) juncture; (контакту) contact
~ зорі́ = star place/position
і́стинне ~ = див. справжнє ~
кінце́ве ~ = final position
~ конта́кту = contact (point), point of contact; joint
неза́йняте ~ = unoccupied [vacant] place/position, vacancy
незапо́внене ~ = free [empty] space; vacancy; (на папері) blank (space)
позі́рне ~ = (зорі) apparent place/position
поро́жнє ~ = free [empty] space; vacancy; (на папері) blank (space)
~ похова́ння радіоакти́вних відхо́дів = graveyard, burial ground
початкове ~ = initial position
~ пошко́ди = point of fault
правди́ве ~ = (зорі) true [actual] place, true position
~ призна́чення = destination point
~ пробива́ння = (ел.) breakdown spot
робо́че ~ = workplace
~ розгалу́ження = branching point
розрахунко́ве ~ = (зорі) predicted place/position
~ руйнува́ння = point of rupture
~ розташува́ння я́дерного/ядро́вого реа́ктора = reactor site
~ розташува́ння я́дерної/ядро́вої уста́ви = nuclear-installation site
сере́днє ~ = (зорі) mean place
~ скида́ння відхо́дів = waste-disposal site
слабке́ ~ = weak spot, (пошкода, дефект) flaw; (конструкції) trouble spot
~ спостеріга́ння = observation site
справжнє ~ = (зорі) true [actual] place, true position
сте́рте ~ = erasure
~ схо́вища = (радіоактивних відходів) disposal [storage] site
~ те́чі = leak spot
~ у класифіка́ції [ре́йтингу] rating
цито́ване ~ = (лат.) locus citatus

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

рента ім. ж. rent; (дохід від капіталовкладень тощо) income
абсолютна ~ absolute rent
відпрацьована ~ labo(u)r rent
відстрочена ~ deferred annuity
грошова ~ money rent
державна ~ income from government securities
державна довічна ~ government annuity
диференціальна ~ differential (economic) rent; first form of differential rent; second form of differential rent
довічна ~ life annuity, perpetuity
земельна ~ ground-rent, land rent
земельна ~ у гірничодобувній промисловості dead rent
земельна ~, що сплачується за контрактом contract rent
капіталізована ~ capitalized rent
капіталістична ~ capital(ist) rent
консолідована ~ consolidated annuity/annuities
максимальна ~ maximum rent
монопольна ~ monopoly rent
натуральна ~ rent in kind, natural rent
негайна ~ (виплата річного доходу відразу ж після укладання договору страхування) immediate annuity
сільськогосподарська ~ agricultural rent
страхова ~ annuity
строкова ~ terminal rent
тимчасова ~ temporary annuity
умовно нарахована ~ imputed rent, imputed rental value
феодальна ~ feudal rent
чиста ~ pure rent
щорічна ~ annuity
~ натурою або продуктами natural rent, rent in kind
~ для глави родини і його утриманців (річний дохід виплачується одному або декільком членам родини) joint life and survivor annuity
~ за будівельні ділянки building lot rent; ~ із рудника mining rent; ~, стягнута за вигідне місце розташування (магазина тощо) spatial rent
особа, якій виплачується страхова ~ annuitant.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

emplacement * обладнана позиція; місце розташування
fort * форт; військове містечко; постійне місце розташування
launching area * зона запуску, місце розташування стартових позицій
location * місце розташування; розташування; дислокація
polar plot * полярна діаграма / графік у полярних координатах / місце розташування (цілі) в полярній системі координат (визначення місця розташування цілі по відношенню до місця розташування корегувальника - враховуючи, що останнє відоме центру управління вогнем)
spot * виявляти; встановлювати місце розташування; помічати
target area * місце розташування цілі