Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розшаровуватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
clap1 [klæp] v (past p. p. clapped, pres. p. clapping) 1. ляскати, плескати, аплодувати; the audience ~ped the singer публіка аплодувала співаку; 2. грюкати (дверима); 3. поплескувати; to ~ smb on the shoulder поплескувати когось по плечу; 4. розм. заховати, запроторити (in); to ~ in prison запроторити до в’язниці; 5. робити різкий рух; to ~ a hat on one’s head насунути капелюх; ~ up: to ~ up a bargain квапливо, поспішно укласти угоду; to ~ up a match квапливо, поспішно укласти шлюб; to ~ up peace квапливо, поспішно укласти мир; ◊ to ~ one’s dish at the wrong man’s door не на того натрапити; to ~ one’s eyes on smth помітити щось. |
conclude [kɘnˈklu:d] v (past i p. p. concluded, pres. p. concluding) 1. закінчувати, завершувати; to ~ one’s remark with the words… закінчувати репліку словами…; to ~ one’s sentence with the words… закінчувати речення словами…; to ~ one’s speech with the words… закінчувати промову словами…; to ~ a meeting закрити збори; to ~ a sitting закрити засідання; to ~ a trial закрити судове засідання; he ~d his speech with a quotation він закінчив свою промову цитатою; to ~ отже (в кінці виступу, промови); 2. закінчуватися, завершуватися; to ~ in uproar (with the National Anthem) закінчитися бурхливо (державним гімном); 3. робити висновок, доходити висновку; I ~ that я роблю висновок, що...; 4. укладати (договір); to ~ an agreement, a bargain укладати угоду; to ~ a contract укладати контракт; to ~ а treaty укладати договір; to ~ peace укладати мир; 5. вирішувати, приймати рішення; it was ~d to bring him to trial було вирішено притягти його до суду. |
consolidate [kɘnˈsɒlɪdeɪt] v (past i p. p. consolidated, pres. p. consolidating) 1. зміцнювати; to ~ peace зміцнювати мир; to ~ influence посилювати вплив; to ~ power зміцнювати владу; 2. об’єднувати; to ~ territories об’єднувати території; to ~ armies об’єднувати армії; to ~ banks об’єднувати банки; 3. об’єднуватися, зливатися (про території тощо); several firms ~d to form a large company декілька фірм злилися, щоб утворити одну компанію; 4. зводити, підсумовувати; to ~ several reports робити зведення по декількох донесеннях; 5. військ. закріплятися на місцевості; укріпляти захоплені позиції; 6. ущільнювати; робити твердим; 7. тверднути; ущільнюватися; 8. фін. консолідувати. |
crusader [kru:ˈseɪdɘ] n 1. іст. хрестоносець; 2. учасник громадської кампанії; ~s against racism (for peace) борці проти расизму (за мир). |
declare [dɪˈkleɘ] v (past і p. p. declared, pres. p. declaring) 1. оголошувати; заявляти; проголошувати; to ~ oneself president проголосити себе президентом; to ~ smth openly проголошувати щось відкрито; to ~ smth officially проголошувати щось офіційно; to ~ smth publicly проголошувати щось публічно; to ~ war оголошувати війну; to ~ peace оголошувати мир; to ~ a meeting open оголошувати збори відкритими; to ~ a meeting closed оголошувати збори закритими; 2. визнавати; he ~s that it’s a mistake він визнає, що це помилка; he was ~d to be guilty його визнали винним; the court ~d the law to be unconstitutional суд визнав закон неконституційним; 3. пред’являти (багаж на митниці); 4. висловлюватися (за – for, in favour of, проти – against); to ~ for peace виступати за мир; to ~ against war виступати проти війни; ~ in заявити про свою згоду балотуватися; ~ off відмовитися від (чогось); розірвати (договір); to ~ a bargain off скасувати угоду; ◊ well, I ~! розм. от так штука!, оце так!, ну і ну!; I ~ if I will як би не так. USAGE: See explain. |
durable [ˈdjʋ(ɘ)rɘbl] a тривалий, довгочасний; ~ friendship міцна дружба; ~ goods товари тривалого користування; ~ paints стійкі фарби; ~ peace міцний мир. |
enduring [ɪnˈdjʋ(ɘ)rɪŋ] a 1. міцний; стійкий; ~ peace міцний мир; 2. витривалий; сталий, тривкий; ~ disposition терплячий характер; 3. живучий; безсмертний, невмирущий; ~ poetry безсмертна поезія. |
espouse [ɪˈspaʋz] v 1. одружуватися; 2. віддавати заміж (to); 3. віддаватися (якійсь справі); підтримувати (справу, вчення); to ~ the cause of peace боротися за мир; to ~ a quarrel стати на (якийсь) бік у сварці; 4. укладати союз. |
gown [gaʋn] n 1. сукня, плаття; evening ~ (АЕ) вечірня сукня; formal ~ офіційне вбрання; hospital ~ білий халат; wedding ~ весільна сукня; 2. вільний (просторий) домашній одяг; a bathing ~ купальний халат; a dressing ~ халат, пеньюар; а morning ~ халат; 3. нічна сорочка; 4. мантія (судді, викладача університету тощо); 5. римська тога; 6. збірн. студенти й викладачі університету; 7. розм. обгортковий папір; ◊ arms and ~ війна і мир; black ~ амер. католицький священик, «чорна сутана»; silk ~ шовкова мантія королівських адвокатів; stuff ~ шерстяна мантія баристера; to take the ~ стати священиком. |
harmony [ˈhɑ:mɘnɪ] n (pl harmonies) 1. муз. гармонія, співзвучність; ~ of colours гармонія кольорів; in ~ with у гармонії з; to achieve ~ досягати гармонії; 2. милозвучність; злагодженість звучання; the ~ of voices злагодженість голосів; 3. узгодженість; взаємна відповідність; ~ between form and substance відповідність форми і змісту; 4. злагода, згода; мир; дружба; to live in full, perfect ~ жити у повній гармонії. |
hatchet [ˈhætʃɪt] n 1. сокира, сокирка; 2. томагавк; 3. великий ніж, різак; сікач; ◊ a ~ man найманий убивця; to bury the ~ укладати мир; установлювати дружні стосунки; to dig up, to take up the ~ оголошувати/ розпочинати війну; to throw the ~ переборщити, передати куті меду. |
honourable [ˈɒn(ɘ)rɘb(ɘ)l] a 1. чесний, благородний; ~ intentions чесні наміри (щодо одруження); an ~ man благородна людина; ~ service бездоганна служба; to be ~ in one’s promises чесно виконувати свої обов’язки; 2. знатний, благородний (про походження); descended from an ~ family знатного походження; 3. почесний; ~ duty почесний обов’язок; ~ peace почесний мир; 4. шанований, поважаний; достойний; the ~ gentleman шановний джентльмен; the ~ man чесна людина; 5. (H.) вельмишановний; високоповажний. |
honour [ˈɒnɘ] n 1. честь; чесність; professional, business ~ честь професії/професійна етика; a dinner in ~ of smb обід у чиюсь честь; a reception in ~ of smb прийняття на чиюсь честь; a matter, an affair of ~ справа честі; a word of ~ чесне слово; on, upon my ~/word of my ~ слово честі; to defend one’s ~ захищати свою честь; to pledge one’s ~ поклястися честю; 2. благородство, шляхетність; честь; a debt of ~ обов’язок честі; court of ~ суд честі; a man of ~ благородна людина; point of ~ справа честі; soul of ~ втілення благородства; 3. добре ім’я, добра репутація, честь; family ~ добре ім’я/репутація родини; to defend one’s ~ захищати своє добре ім’я; 4. цнота; чистота; доброта; жіноча честь; 5. почесть; шаноба, пошана; повага; шанування; ~ lap спорт. коло пошани; the guard of ~ почесна варта; the place, the seat of ~ почесне місце; peace with ~ мир на почесних умовах; in ~ of smb на честь когось; to give, to pay ~s to smb 1) засвідчувати повагу; 2) вітати, вшановувати; віддавати належне; 6. слава, честь; to win ~ in battle заслужити бойову славу; 7. честь (у формах ввічливості); I have the ~ to inform you я маю честь повідомити вас; 8. (H.) честь (титул); your H. ваша честь; 9. pl почесті; урядові нагороди, ордени; ~ list список нагород; the last ~s останні почесті, похоронна церемонія; 10. pl відзнака (при складанні екзаменів); ~s board дошка пошани; ~s degree диплом з відзнакою; 11. уклін, реверанс; ◊ ~ bright! слово честі!; ~ to whom ~ is due присл. по заслугах і честь; всякому своє. |
international [ˌɪntɘˈnæʃ(ɘ)nɘl] a міжнародний, інтернаціональний; (an) ~ agreement міжнародна угода; an ~ conference міжнародна конференція; ~ copyright міжнародне авторське право; an ~ date line демаркаційна лінія часу; ~ games спорт. міжнародні ігри; an ~ geographical mile морська (географічна миля) (= 1853 м); ~ law міжнародне право; an ~ lawyer юрист-міжнародник; ~ money розм. золото; ~ peace мир в усьому світі; ~ relations міжнародні стосунки; ~ salute мор. салют нації (21 постріл). |
join [dʒɔɪn] v 1. з’єднувати(ся); об’єднувати(ся); to ~ forces об’єднувати зусилля; to ~ hands 1) братися за руки; 2) потискати (один одному) руки; 3) перен. об’єднуватися, діяти спільно; to ~ theory and practice поєднувати теорію з практикою; to ~ two ends з’єднувати два кінці; to ~ wires (при)єднати дріт; parallel lines never ~ паралельні лінії ніколи не перетинаються; the bridge ~s the island to the mainland міст з’єднує острів з материком; the bridge ~s the two parts of the town міст з’єднує дві частини міста; the road ~s the two parts of the town дорога з’єднує дві частини міста; they ~ed in matrimony, in marriage вони одружилися; they ~ed in their struggle for peace вони об’єдналися у боротьбі за мир; 2. приєднуватися; to ~ smb приєднуватися до когось; to ~ a demonstration приєднатися до демонстрації; to ~ a movement приєднатися до руху; to ~ a struggle приєднатися до боротьби; to ~ the battle вступати у бій; 3. приєднуватися, брати участь; увійти в компанію; об’єднатися (з кимсь, чимсь – with, in); to ~ in a conversation брати участь у розмові; to ~ in dancing брати участь у танцях; to ~ in singing брати участь у співах; to ~ in an enterprise взяти участь у справі; to ~ in an excursion взяти участь в екскурсії; to ~ in a game взяти участь у грі; may I ~ in the game? можна мені пограти з вами?; we ~ with him in wishing you happiness ми приєднуємося до нього і бажаємо вам щастя; 4. вступати (в члени, товариство тощо); to ~ the army вступити в армію; to ~ the Party вступити в партію; to ~ the club стати членом клубу; to ~ the team спорт. увійти до складу команди; to ~ the colours, to ~ up розм. вступати на військову службу; 5. знову зайняти своє місце, повернутися; to ~ one’s regiment повернутися в полк; to ~ one’s ship повернутися на корабель; 6. з’єднуватися, сполучатися, зливатися; впадати (про струмок, річку); the Dnieper ~s the Black Sea Дніпро впадає в Чорне море; the path ~s the highway стежка виходить на трасу; where do these two rivers ~? де ці річки зливаються?; 7. межувати; прилягати; his garden ~s mine його сад прилягає до мого; these two farms ~ ці дві ферми межують одна з одною; ◊ to ~ the angels померти, відійти у царство небесне; to ~ the banner ставати на чиюсь сторону. |
lasting [ˈlɑ:stɪŋ] a 1. тривалий, довгочасний; сталий; тривкий; a ~ monument (to) вічний пам’ятник (комусь, чомусь); ~ regrets постійне почуття розкаяння/ каяття; ~ peace тривалий/міцний мир; ~ sorrow непозбутнє горе; to leave a ~ impression залишити незабутнє враження; 2. міцний, стійкий; a ~ cloth міцна тканина; a ~ colour стійкий колір; 3. витривалий; ◊ ~ food консервований продукт. |
maintain [meɪnˈteɪn, mɘn-] v 1. підтримувати, зберігати; to ~ peace зберігати (відстоювати) мир; to ~ heat підтримувати тепло (певну температуру); to ~ resistance військ. чинити опір; 2. утримувати; to ~ one’s family утримувати сім’ю; 3. подавати підтримку; субсидіювати (партію, рух тощо); 4. захищати, відстоювати; обстоювати (думку тощо); to ~ one’s rights захищати свої права; 5. утримуватися на місці; стояти на своєму, не поступатися; 6. обслуговувати; тримати в хорошому стані; 7. книжн. твердити, наполягати, запевняти. |
pacify [ˈpæsɪfaɪ] v (past і p. p. pacified, pres. p. pacifying) 1. умиротворяти, заспокоювати; 2. заспокоюватися; 3. відновлювати мир (спокій, порядок); 4. утихомирювати, упокорювати. |
pax [pæks] лат. n 1. мир; символ миру; 2. шк. розм. друг; a great ~ of mine мій близький друг. |
peace [pi:s] n 1. мир; lasting, stable ~ міцний мир; the world ~ мир в усьому світі; загальний мир; a ~ champion прихильник миру; a ~ conference мирна конференція; a ~ policy мирна політика; a ~ treaty мирний договір; P. Corps амер. «корпус миру»; P. Corpsman амер. учасник корпусу миру; ~ movement рух за мир; P. race перегони миру (велоспорт); ~ talk(s) мирні переговори; ~ time мирний час; ~ of mind душевний спокій; a symbol of ~ символ миру; a fighter for ~ борець за мир; a threat to ~ загроза мирові; in times of ~ у мирний час; to achieve ~ досягти миру; to call for ~ закликати до миру; to impose ~ нав’язати мир; to live in ~ жити в спокої; to live, to be at ~ with smb жити в мирі з кимсь; to make one’s ~ with smb помиритися з кимсь; to serve the cause of ~ служити справі миру; to stand for ~ боротися (виступати) за мир; I did it for my own ~ of mind я зробив це заради свого власного спокою; ~ reigns мир панує; 2. (тж the P.) мирна угода, мирний договір; the ~ was signed мирна угода була підписана; to conclude, to make ~ укладати мир; 3. громадський спокій, мир; порядок; domestic ~ злагода в сім’ї; public ~ громадський порядок; to break the ~ порушувати громадський порядок; to keep the ~ зберігати громадський порядок; 4. спокій, тиша; in ~ у спокої; ~ of the evening вечірня тиша; to break, to disturb ~ порушувати спокій; to give smb no ~ не давати спокою комусь; to keep one’s ~ зберігати спокій; to leave smb in ~ дати комусь спокій; to break the ~ порушити тишу; ~! тихіше!, замовкніть!; 5. душевна рівновага; inner ~/~ of mind внутрішній/душевний спокій; a feeling of ~ почуття спокою; she feels at ~ with herself у неї спокійно на душі; I never get a moment’s ~ я не маю ні хвилини спокою; ◊ at any ~ за всяку ціну; may he rest in ~!/~ to his ashes! мир праху його!/земля йому пухом!; the (King’s, Queen’s) ~ громадський порядок. |
prayer2 [preɘ] n 1. молитва; a communal ~ спільна молитва; a day ~ щоденна молитва; an evening ~ вечірня молитва; a morning ~ вранішня молитва; a fervent ~ палка молитва; a silent ~ молитва про себе; a ~ for peace молитва за мир; to offer, to say, to utter ~ молитися; to say one’s ~s молитися, читати молитви; 2. відправа; служба божа; 3. прохання; благання; to answer, to grant smb’s ~ задовольняти чиєсь прохання; ◊ Lord’s P. «Отче наш». |
quiet [ˈkwaɪɘt] n 1. тиша; безмовність; to shatter the ~ перервати тишу; in the ~ of the night у тиші ночі; 2. спокій; the ~ of the mind душевний спокій; a few hours of ~ кілька годин спокою; to read in ~ спокійно почитати; 3. мир; to live in peace and ~ жити в мирі і спокої; ◊ I’m telling you that on the ~ я тобі скажу, але тільки між нами; on the ~ нишком, потай; під великим секретом. |
quietude [ˈkwaɪɘtju:d] n спокій; тиша; мир. |
repose [rɪˈpɘʋz] n 1. відпочинок; передишка; to disturb smb’s ~ порушити чийсь спокій; to seek ~ шукати спокою; to work without ~ працювати без відпочинку; 2. мир, спокій; тиша; dead ~ мертва тиша; in a state of ~ у стані спокою; 3. невимушеність; безтурботність; 4. сон; a night’s ~ нічний відпочинок; 5. гармонія; the picture wants ~ в картині немає гармонії; 6. (R.) церк. перша пречиста. |
requiem [ˈrekwɪɘm, -ɪem] n 1. реквієм, заупокійне католицьке богослужіння; 2. муз. реквієм; 3. відпочинок; спокій, мир, тиша. |
settled [ˈsetld] a 1. постійний, незмінний; ~ habit укорінена звичка; ~ melancholy постійний смуток; ~ rain безперервний дощ; 2. стійкий, сталий; міцний; ~ peace міцний мир; ~ weather стала погода; a ~ order of government міцна влада; 3. твердий, певний; ~ intention твердий намір; a man of ~ convictions людина твердих переконань; 4. заселений, колонізований (про землю, країну тощо); 5. осілий (про фундамент тощо); 6. спокійний, урівноважений; 7. статечний, розмірений; 8. вирішений; улагоджений, урегульований (про питання тощо); 9. оплачений (прорахунок); 10. заповіданий, закріплений (за кимсь). |
stable [ˈsteɪb(ɘ)l] a 1. стійкий, стабільний, постійний; сталий; a ~ government стійкий уряд; a ~ job постійна робота; a ~ relationship постійний зв’язок; ~ running рівний хід; 2. твердий, непохитний; цілеспрямований; 3. міцний, усталений; ~ foundation міцний фундамент; ~ peace міцний мир. |
struggle [ˈstrʌg(ɘ)l] v (past i p. p. struggled, pres. p. struggling) 1. боротися; to ~ bravely боротися сміливо; to ~ desperately відчайдушно боротися; to ~ against difficulties боротися з труднощами; to ~ for existence боротися за існування; to ~ for liberty боротися за свободу; to ~ for peace боротися за мир; to ~ for a place боротися за місце; to ~ for a position 1) боротися за положення; 2) спорт. боротися за місце (у змаганнях та ін.); to ~ to the last breath боротися до останнього подиху; 2. битися, відбиватися; to ~ in smb’s arms вириватися з чиїхсь рук; the child ~d and kicked дитина відбивалася руками і ногами; 3. робити зусилля; старатися щосили; to ~ against the stream плисти проти течії; to ~ to one’s feet насилу підвестися на ноги; to ~ to succeed докладати всіх зусиль, щоб досягти успіху; to ~ with a mathematical problem битися над задачею; he ~d to maintain his composure він з усіх сил намагався зберегти самовладання; she ~d to overcome her prejudice вона всіляко прагнула подолати своє упередження; ~ along насилу просуватися; ~ in/out/through пробиватися; ~ on 1) продовжувати боротьбу за існування; 2) продовжувати робити щось, долаючи труднощі. USAGE: Дієслово to struggle i to fight можуть взаємозамінюватися, хоча to fight є сильнішим за відтінком свого значення. Дієслово to strive означає боротися і старатися, намагатися. To wrestle у прямому і переносному вживанні означає боротися. |
termless [ˈtɜ:mlɪs] a 1. не обмежений умовами; беззастережний; ~ peace мир без будь-яких умов; 2. безмежний, що не має меж; необмежений, безкрайній; ~ time необмежений час; 3. невимовний; ~ grief невимовне (невтішне) горе. |
unstable [ʌnˈsteɪb(ɘ)l] a 1. нетвердий, нестійкий; ~ equilibrium нестійка рівновага; ~ peace нетвердий мир; 2. нестабільний, мінливий; an ~ atmosphere нестабільна атмосфера; ~ climate нестійкий клімат; ~ prices нестабільні ціни; 3. хім. нестійкий (про сполуку); ◊ (as) ~ as water дуже нестійкий, непостійний; сім п’ятниць на тиждень. |
votary [ˈvɘʋt(ɘ)rɪ] n (pl votaries) 1. особа, що дала чернечу обітницю; монах; чернець; 2. жрець; служитель (святого); 3. прихильник, прибічник (релігії тощо); a ~ of fishing завзятий рибалка; a ~ of hunting завзятий мисливець; a ~ of peace борець за мир; ~ies of football любителі футболу. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
мир peace; ● душевний ~ peace of mind; ● почесний ~ peace with honour; ● боротьба за ~ the fight for peace; ● відданість справі ~у devotion to the cause of peace; ● демонстрація на захист ~у peace demonstration; ● загроза справі ~у a menace/danger to peace; ● захист ~у defence of peace; ● бастіон ~у the bulwark/the stronghold of peace; ● політика ~у peace policy; ● порушник ~у peace-breaker; ● зберігати ~ to keep the peace; ● укладати ~ to make peace. |
борець 1. (за щось) fighter (for), campaigner; champion (of); ● ~ за мир fighter for peace, peace campaigner; 2. спорт. wrestler; ● ~ з вільної боротьби free-style wrestler. |
міцн||ий (у різн. знач.) strong; solid; hard, tough; (стійкий) firm; (незмінний, тривалий) lasting; (про людину) robust, vigorous, trig; (особл. про стару людину) hale; (про напої) strong, heady; (тривкий) durable, wear-resisting; ● ~ий матеріал strong material; ● ~ий мир lasting peace; ● ~ий мороз hard frost; ● ~ий сон sound sleep; ● ~ий союз stable alliance; ● ~ий чай strong tea; ● ~а тканина tough cloth; ● ~а позиція tenable position; ● ~е здоров’я rude/robust health, strong organism/constitution; ● він ~ий на ногах he has got sturdy legs; he has a firm footing. |
прах dust; (останки) ashes (pl.); поет. clay; ● тут спочиває ~ (тіло) here lies; ● мир ~у його peace to his ashes, may he rest in peace; ● піти ~ом розм. to go to rack and ruin. |
укладати, укласти 1. to lay; (речі) to pack up; (вантаж) to stow; (у купу) to pile; (штабелями) to stack; ● ~ залізничну колію to lay the rails; 2. (договір, угоду, пакт) to conclude; ● ~ пакт to conclude a treaty; ● ~ договір про мир to conclude a peace treaty; 3. (бути автором) to compose, to compile; ● ~ словник to compose/to compile a dictionary. |
як||ий, яка, яке 1. питальн. займ. what; which?; what kind of?, how; ● ~ий з них? which of them?; ● ~а користь від цього? what use/good it is?; ● ~им чином how?; ● ~а погода сьогодні? what is the weather (like) today?; 2. виг. what!; ● ~е щастя, що... what a mercy that...; 3. відносн. займ. (про тварин і неживі предмети) which; (про людей) who; that (має обмежувальне значення); ● людина, про ~у йде мова the person in question; ● будинок, в ~ому я народився the house in which I was born, the house (that) I was born in, the house where I was born. ПРИМІТКА: 1. Питальний займенник what вживається, якщо йдеться про невизначену чи невідому кількість. Якщо ж говориться про обмежену кількість (особливо про два предмети), то вживається which: Which verb is to be used here: come or go? Яке дієслово треба вжити тут: come чи go? 2. Українські який, які відповідають конструкціям what + іменник без артикля і what kind of + іменник. Питальне речення з конструкцією what + іменник без артикля припускає у відповіді назву предмета: What street do you live in? What stations did we pass? Питальне речення з конструкцією what kind of + іменник припускає у відповіді характеристику предмета: What kind of books do you like? Які (якого роду) книги ви любите читати? What kind of person is he? Що він за людина? (Який він?) 3. Українському які фільми? в англійській мові відповідають what kind/sort of films? і what films? (зверніть увагу, що іменники kind і sort вживаються в однині). Проте ці вирази мають різне значення: питання what films? передбачає у відповіді власну назву, а питання м якісну характеристику. Отже, What film is it? ‒ It’s «War and Peace» by Bondarchuk. Що це за фільм? ‒ Це "Війна і мир" Бондарчука. Але What kind of film is it? ‒ It’s a very interesting film. Який цей фільм? ‒ Це дуже цікавий фільм. 4. Питальні речення, в яких what ‒ що? і what з наступним іменником ‒ який? є підметами, у формі Indefinite утворюються без допоміжного дієслова to do: What happened there? Що трапилось? What books interest you? Які книги вас цікавлять? |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to keep the peace den Frieden erhalten (aufrechterhalten) зберігати мир |
to bury the hatchet das Kriegsbeil (die Streitaxt) begraben укласти мир |
peace and quiet Ruhe f und Frieden m мир і спокій |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
мир (-ру) m peace, tranquillity; world; human race; large assembly of people; concord, union; мир Бо́жий, the world (created by God); хри́щений мир, (Christian, baptized) people; мир вам! peace be unto you! ходи́ти по́ миру, to go begging from door to door; соло́м’яний мир лі́пший, як золота́ сва́рка, a bad settlement is preferable to the best lawsuit; си́льні ми́ру цього́, the mighty of this world; а на ву́лиці тако́го ми́ру, що страх, the crowd out on the street is immense; на ми́ру, among people. |
наступа́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; наступи́ти (-уплю́, -у́пиш) P vi to step (tread) upon; to attack; to follow, succeed; to pursue; наступа́ти на во́рога, to attack an enemy; по перегово́рах наступи́в мир, peace ensued after deliberations; ніхто́ не ду́мав, щоб це наступи́ло, nobody thought this would happen (come to pass). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
мир ім. ч. peace міцний (нестійкий/хиткий) ~ lasting/stable (fragile) peace; „корпус” ~у Peace Corps твердиня ~у bulwark/stronghold of peace політика ~у peace policy порушник ~у peace breaker прихильник ~у champion of peace символ ~у symbol of peace відданість справі ~у devotion to the cause of peace загроза справі ~у menace/danger to peace зберігати ~ to keep the peace перебувати в ~і to be/to remain at peace служити справі ~у to serve the cause of peace укладати ~ to make peace. |
боротьба ім. ж. (проти – за) struggle (against – for), fight (against – for); (з інфляцією) combat (against); (кампанія) drive (for/to/against); (за оволодіння чимось) scramble; спорт. wrestling; (із с.-г. шкідниками) control визвольна ~ fight for freedom вільна ~ freestyle wrestling класова ~ class struggle конкурентна ~ competition уперта конкурентна ~ tug of war; ~ з бур’янами weed control ~ за доручення (за контроль над компанією) proxy fight ~ за індустріалізацію industrialization drive ~ за існування struggle for existence ~ за мир the fight for peace ~ за підвищення заробітної плати wage struggle ~ за підвищення продуктивності production drive ~ за режим економії economy drive ~ за ринки struggle for markets ~ зі злочинністю prevention of crime ~ зі шкідниками с.-г. pest control; ¨ ~ не на життя, а на смерть a life-and-death struggle. ПРИМІТКА: Українському слову боротьба відповідають англійський іменник fight і його часткові синоніми struggle, battle. Вживання українського слова боротьба значно ширше і різноманітніше, ніж кожного з його англійських еквівалентів. Fight передбачає використання фізичної сили, спритності, різних знарядь боротьби (каміння, палиць, зброї). Struggle не передбачає обопільних активних дій. Підкреслюється рішучість активних дій, використання інтелектуальних і розумових ресурсів для досягнення мети. Fight передбачає невелику кількість учасників, а battle означає сутичку двох великих груп людей із застосуванням зброї. Battle, як і struggle, підкреслює тривалість і трудність боротьби, як правило, в соціальній, економічній та політичній сферах. |
віднов||лювати, ~ляти, ~ити дієсл. to restore, to renovate, to reestablish, to recover; (економіку, у правах) to rehabilitate; (на роботі) to reinstate; (підновляти, ремонтувати) to renovate, to repair; (відтворювати) to reproduce; (заміняти) to replace; (оживляти, відновляти) to revive; (утрачений ринок збуту) to recapture; (запаси товарів) to turn over, to restock; (діяльність) to reactivate; (переобладнати, реконструювати) to reconstruct; (відновляти) to resume, to renew, to recommence; перен. to regenerate ~ абонемент to renew a subscription ~ боротьбу to resume the struggle ~ відновлювати війну to resume the war ~ громадський порядок (дипломатичні відносини, мир) to restore public relations (diplomatic relations, peace) ~ договір to revive/to renew an agreement ~ клопотання to renew a motion ~ контроль to reestablish control over smth ~ підписку to renew one’s subscription ~ платежі to resume payments ~ роботу to resume operation/work ~ судове засідання to reopen a trial ~ стосунки (з) to resume relations (with) ~ члена банку в його правах to restore a member to good standing ~ в пам’яті to retrace, to recollect ~ в правах to restore one’s legal rights, to rehabilitate, to vindicate. |
захи||щати, ~стити дієсл. (від нападу та ін.) to defend; to protect; (прикривати) to shelter, to shield; (відстоювати) to uphold, to maintain; to speak in support (of), to advocate; (охороняти) to safeguard, to uphold, to maintain; (тж. претензію, право) to assert; (бути поборником) to champion; (теорію, заходи тощо) to advocate; юр. to defend; (тж. недок.) юр. to defend, to plead for ~щати мир to safeguard/to uphold peace ~щати підсудного to defend the accused ~щати промисловість (від чогось) to protect (the) industry ~щати когось to stand up for smb, to stick up for smb; розм. to take up the cudgels for smb. ПРИМІТКА: Українському дієслову захищати в англійській мові відповідають to defend, to guard, to protect. To defend вживається, коли йдеться про реальну й безпосередню загрозу: захищати когось від ворога to defend smb from/against his enemy. To guard означає охороняти, стерегти, стояти на сторожі: охороняти скарб to guard treasure; to protect означає відвертати можливу небезпеку; захищати від шкідливого впливу: оберігати дітей від застуди to protect children from catching cold; захищати очі від сонця to protect one’s eyes from the sun. |
пох||ід ім. ч. (демонстрація) march; (воєнна кампанія, перен.) campaign (against), drive; мор. trip, cruise; (організована прогулянка) excursion; (walking) tour, hike хрестовий ~ід іст. crusade шлюпковий ~ід boat race ~ід, кампанія громадської непокори civil disobedience campaign, campaign of civil disobedience ~ід за економію economy drive ~ід з метою захисту прав людини a march in support of human rights ~ід за мир peace march учасник ~оду marcher проводити ~ід to conduct/to carry on a campaign/a drive розпочати ~ід to start/to open a campaign, to launch a drive вирушити в ~ід to take the field, to march. |
сепаратний прикм. separate ~ мирний договір separate peace treaty укласти ~ мир to conclude a separate peace. |
укла||дати, ~сти дієсл. (класти у визначеному порядку) to lay; (сіно, дрова тощо) to stack; (вантаж) to stow; (речі в дорогу) pack; (труби, рейки тощо) to lay; (документ, угоду, договір) to conclude, to draft, to draw up, to make; (словник) to compile ~дати акт (про щось) to draw up a statement (on smth) ~дати договір про мир to conclude a peace treaty ~дати документ to draft/to draw up/to settle a document ~дати заповіт to draw up/to make/to execute a will ~дати конвенцію to conclude a convention ~дати мир to conclude/to make peace ~дати пакт to conclude a treaty ~дати парі to bet, to wager ~дати словник to compile a dictionary ~дати союз to form an alliance ~дати угоду to conclude/to make a contract/a bargain ~дати угоду з клієнтом to make a contract with a client ~дати угоду з кредиторами to reach an accommodation with creditors ~дати угоду майнового найму to locate ~дати шлюбну угоду to contract a marriage. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
cold peace * холодний мир |
lasting peace * міцний мир |
peace negotiations * переговори про мир; перемир’я |
self-sustaining peace * самодостатній мир |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)