Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bill [bɪl] n 1. рахунок (за товар, послуги тощо); padded ~s роздуті рахунки; payable ~s рахунки, що підлягають оплаті; a telephone ~ рахунок за телефон; a hotel ~ рахунок за готель; an utility ~ рахунок за комунальні послуги; to foot the ~ сплачувати видатки за рахунком; to meet a ~ оплатити рахунок; to pay (to settle) the ~s заплатити по рахунку; to make out a ~ виписувати рахунок; 2. список, інвентар; документ; посвідчення, свідоцтво; довідка; ~ of credit акредитив; ~ of entry митна декларація; ~ of fare (картка) меню (в ресторані); ~ of health карантинне свідоцтво, санітарна довідка; ~ of landing накладна; ~ of parcels фактура, накладна; ~ of sale купча, закладна; 3. білль, законопроєкт; b. of Rights білль про права (в Англії); перші десять поправок до конституції США; to draft the ~ готувати чорновий варіант законопроєкту; to introduce, to propose the ~ представляти законопроєкт; to pass (to throw out) the ~ приймати (відхиляти) законопроєкт; to quash, to reject/ to vote down the ~ відхиляти законопроєкт; to shelve the ~ відкладати законопроєкт; to support the ~ підтримувати законопроєкт; 4. програма (концерту), афіша, плакат, реклама; рекламний листок; to post, to stick a ~ клеїти афішу/ плакат; 5. амер. банкнот, білет державної скарбниці; a five dollar ~ п’ятидоларова асигнація; to break, to change ~s міняти банкноти; 6. вексель, тратта (тж ~ of exchange); short(-dated) ~ короткотерміновий вексель; 7. юр. позов; to find a true ~ передавати справу в суд; to ignore the ~ припиняти справу; 8. документ з печаткою; 9. пасквіль, памфлет; 10. письмова заява високопоставленій особі; 11. скарга, прохання; 12. рецепт; 13. садові ножиці; сікач; 14. кирка, мотика; 15. короткий меч; 16. крик бугая (птаха); 17. дзьоб; 18. вузький мис; 19. козирок (кашкета); 20. носок якоря; ◊ to fill the ~ 1) затьмарити усіх своїм успіхом; 2) підходити, задовольняти; that will fill, answer the ~ це підійде. |
brand [brænd] n 1. головня, головешка; 2. випалене клеймо; тавро; фабрична марка; 3. тавро (печать) ганьби; 4. випалене клеймо у злочинця; 5. марка, сорт, ґатунок, якість; ordinary ~ звичайний комерційний сорт; ~ name торгова назва або фірмова марка; of the best ~ найвищого ґатунку; 6. поет. факел; меч; 7. бот. сажка; зона; ◊ the ~ of Cain Каїнова печать (бібл.). |
curtana [kɜ:ˈtɑ:nɘ, -ˈteɪnɘ] n «меч милосердя», меч зі зрізаним кінцем, який несуть перед королем Великої Британії під час коронації як емблему милосердя. |
damascene1 [ˌdæmɘˈsi:n] n 1. (D.) житель Дамаска; 2. іст. дамаська сталь, булат; a ~ sword булатний меч. |
Damocles [ˈdæmɘkli:z] n міф. Дамокл; ◊ Damocles’ sword або sword of D. Дамоклів меч, постійно нависла небезпека (за давньогрецькою легендою сиракузький тиран Діонісій Старший наказав повісити на волосині меч над головою свого прибічника Дамокла, якого під час бенкету посадив на своє місце, щоб той не заздрив йому). |
falchion [ˈfɔ:l(t)ʃ(ɘ)n] n коротка широка крива шабля; поет. меч. |
glaive [gleɪv] n поет. меч, палаш, спис. |
horn [hɔ:n] n 1. ріг; ~s and hoofs роги й копита; the ~s of a cow роги корови; a ~ handle рогове руків’я; made of/ from ~ зроблений з рогу; роговий; 2. ріжок; горн, сурма; a huntsman’s ~ мисливський ріжок; French ~ валторна (музичний інструмент); to blow a ~ трубити в ріжок; 3. гудок, сирена; to sound the ~ сигналити; 4. рупор (гучномовця); труба (грамофона); 5. кубок з рогу; 6. порохівниця; 7. гострий кінець; відросток, відгалуження; відріг; 8. рогата тварина; 9. меч; бивень; 10. бібл. влада; піднесення; 11. зоол. щупик [мацак], вусик; 12. тех. виступ; кронштейн, важіль; 13. золотопромивальний лоток; 14. геогр. мис; the (Cape) H. мис Горн; ◊ a ~ of plenty, of abundance ріг достатку; to blow one’s own ~ хвалитися; займатися самовихвалянням, хвастати; to draw, to pull in one’s ~s відступити, позадкувати; to have, to wear ~s бути рогоносцем; to put to the ~ оголосити поза законом; to take the bull by the ~s взяти бика за роги. USAGE: See bread. |
leaden [ledn] a 1. свинцевий; 2. сірий, свинцевий, свинцевого кольору (про небо тощо); ~ clouds свинцеві хмари; ~ sky свинцеве небо; 3. важкий, тяжкий; ~ sleep/ slumber міцний/мертвий сон; 4. тупий; повільний; інертний; a ~ mind тупий/повільний розум; ~ limbs свинцем налиті кінцівки; ◊ a ~ sword картонний меч. |
maiden [meɪdn] a 1. неодружена, незаміжня; a ~ aunt незаміжня тітка; 2. дівочий; дівоцький; a ~ name дівоче прізвище; 3. незайманий, цнотливий; a ~ sword меч, ще не обагрений кров’ю; 4. перший; ~ attempt перша спроба; ~ battle перший бій; ~ flight перший політ (літака); ~ speech перша промова (нового члена парламенту, академії тощо); ~ voyage перше плавання, перший рейс (нового корабля); ◊ a ~ with many wooers often chooses the worst вибирала дівка, та вибрала дідька. |
naked [ˈneɪkɪd] a 1. голий, оголений (без одежі); неприкритий; a ~ body голе тіло; a ~ child гола дитина; ~ shoulders оголені плечі; as ~ as my mother bore me у чому мама народила; to be ~ to the waist бути голим/ роздягнутим до пояса; to go about ~ ходити голим; to swim ~ купатися голим; 2. неприкритий, оголений, голий (без рослинності, листя тощо); a ~ cable голий провід (не захищений ізоляцією); a ~ nerve оголений нерв; a ~ rock гола скеля; a ~ room гола (необставлена) кімната; a ~ sword оголений меч; ~ trees голі дерева; to fight with ~ fists битися голими руками; to see smth with one’s (the) ~ eye бачити щось неозброєним оком; 3. явний, відкритий; неприхований, очевидний; the ~ truth чиста правда; 4. незахищений; left me ~ to my enemies (Shakespeare) залишений напризволяще; 5. голослівний, нічим не підкріплений; ~ facts голі факти; ~ faith сліпа віра; ~ promises голі обіцянки; 6. неосідланий (про коня); 7. позбавлений (чогось – of); 8. зоол. без волосяного покрову; без пір’я; ◊ as ~ as my mother bore me або as ~ as a worm у чому мати народила; with a ~ eye неозброєним оком. |
pen1 [pen] n 1. перо (для писання); ручка з пером; a bad ~ погана ручка; a ball-point ~ кулькова ручка; а broken ~ поламана ручка; a fountain ~ авторучка; a good ~ хороша ручка; а new ~ нова ручка; to write with a ~ писати пером (ручкою); the ~ won’t write ручка не пише; with one stroke of the ~ розчерком пера; 2. рейсфедер (креслярський); 3. літературна праця; літературний стиль; 4. письменник; the best ~s of the day найкращі сучасні письменники; ◊ ~ is mightier than sword перо сильніше за меч. |
scabbard [ˈskæbɘd] n піхви; to fling away the ~ оголити меч; to throw away the ~ вийняти меч; взятися за зброю. |
sheathe [ʃi:ʧ] v (past і p. p. sheathed, pres. p. sheathing) 1. укладати (ховати) у піхви; 2. утягувати пазурі; 3. надівати футляр; 4. захищати оболонкою; 5. прикривати, закутувати (людину тощо); 6. тех. обшивати; 7. притишувати (біль); ◊ to ~ the sword 1) укласти меч у піхви; 2) перен. припинити війну. |
spear-fish [ˈspɪɘˌfɪʃ] n (pl spear-fish, spear-fishes) іхт. меч-риба. |
spit1 [spɪt] n 1. рожен; шомпол; 2. загострений стрижень; зонд; 3. знев. меч, шпага; 4. довга мілина; намивна коса; довгий мис, стрілка; 5. слина; мокротиння; 6. плювок; плювання; 7. дрібний дощик (снігопад); мряка; 8. штик (шар землі на глибину заступа); повна лопата (землі); ◊ a ~ and a drag, a draw розм. паління нишком; he is the very ~ of his father він викапаний батько; he is the very ~ and image of his father він викапаний батько; ~ and image of smb точна копія когось; ~ and polish розм. військ. старанна чистка зброї; мор. ідеальна чистота; ~ and polish discipline сувора дисципліна. |
steel [sti:l] n 1. сталь, криця; a bar ~ брускова сталь; an ingot ~ лита сталь; a sheet, a slab ~ листова сталь; a stainless ~ неіржавка сталь; a strip of ~ лист сталі; made of ~ зроблений зі сталі; nerves of ~ стальні нерви; to make, to produce ~ лити, виробляти сталь; to temper ~ закаляти сталь; 2. сталевий інструмент (предмет); 3. точило; 4. кресало; 5. сталева планшетка; 6. гірн. сталевий бур; 7. меч; шпага; холодна зброя (тж cold ~); 8. твердість; 9. pl акції сталеливарних компаній; 10. амер. сірий колір; ◊ true as ~ абсолютно відданий (вірний). |
sword [sɔ:d] n 1. меч; шпага (тж court, dress ~); палаш; шабля (тж cavalry ~); рапіра (тж duelling, small ~); to cross, to measure ~s 1) схрестити мечі; 2) почати боротьбу; to draw the ~ 1) оголити меч; 2) перен. почати війну; to put up, to sheathe the ~ 1) вкласти меч у піхви; 2) перен. закінчити війну; ~ in hand 1) з мечем у руці; 2) войовничий; to be at ~s’ points ворогувати, мати взаємну ненависть; бути на ножах; to do smth at the point of the ~ зробити щось підкоряючись грубій силі/під загрозою використання сили; ~ of state меч, який несуть перед королем під час урочистих процесій; 2. (the ~) сила зброї; війна; армія; воєнна влада; at the point of the ~ силою зброї, насильно; 3. (the ~) перен. знаряддя смерті (руйнування); to put to the ~ винищити, убити; to put to fire and ~ піддати вогню й мечу; 4. правосуддя; відплата (тж the ~ of justice); 5. військ. розм. штик; багнет; ◊ the ~ of Damocles дамоклів меч; to beat ~s into ploughshares бібл. перекувати мечі на орала; to throw one’s ~ into the scale підтримати свої домагання силою зброї. USAGE: Sword – це меч з довгим гострим лезом з одного або з двох боків, яким колють або рубають. У широкому вживанні це слово набуває значення шпага, палаш, шабля. Dagger – кинджал; коротка холодна зброя, якою колють. |
sword-fish [ˈsɔ:dˌfɪʃ] n (pl sword-fish, sword-fishes) іхт. меч-риба. |
trenchant [ˈtrenʃ(ɘ)nt] a 1. різкий, гострий; колючий; ущипливий, уїдливий; a ~ style різка манера; ~ wit ущипливий розум; 2. ясний, чіткий; ~ speech чітка промова; ~ divisions between right and wrong чітка різниця між добром і злом; 3. поет. гострий, різальний; a ~ sword гострий меч; a ~ blade гостре лезо. |
tuck [tʌk] n 1. складка; брижа (на одязі); to make ~ in sleeves робити брижу на рукавах (сорочки); to put, to take up a ~ in a dress робити брижі на сукні; 2. рапіра; тонкий гострий меч. |
whinger [wɪndʒɘ] n кинджал, короткий меч. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
дамоклів: ~ меч sword of Damocles. |
меч sword; поет. brand; falchion; (короткий) whinger; ● дамоклів ~ the sword of Damocles; ● ~ правосуддя sword of justice; ● танець ~ів sword-dance; ● вогнем і ~ем by fire and sword; ● підняти ~ to draw the sword; ● схрестити ~і з кимсь (тж перен.) to cross/to measure swords with smb.; ● покірної голови ~ не йме a soft answer turneth away wrath. |
меч-риба, мечоніс swordfish. |
покірн||ий (див. ще покірливий) submissive (to), obedient (to); ● ваш ~ слуга your obedient/humble servant; ● ~ої голови меч не січе confession is good for the soul. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
sword меч [swɔːd, swɔːrd] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
меч (-а́) sword |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
Дамо́клів меч (-лового -ча́) m the sword of Damocles. |
меч (-ча́) = матч; sword, sabre: Дамо́клів меч, the sword of Damocles. |
ме́чик (-ка) m Dim.: меч, little sword: меч від те́рлиці, wooden knife of (for) flaxbrake: ї́хати на ме́чику, to return at once (speedily); мечи́ще (-ща), мечи́сько (-ка) n Augm.: меч; мечник (-ка), мечоно́сець (-сця) m sword-bearer; мечоні́с (-но́са) m sword-bearer; Ich. sword-fish. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
draw the sword * оголити меч; почати війну |
Excalibur (M982, previously XM982) * ‘екскалібур’ (M982, раніше XM982) 155-мм керований гаубичний активно-реактивний снаряд збільшеної дальності; (брит., іст.) меч короля Артура |
sheathe [ʃi:ð] * вкласти меч у піхви; закінчити війну |
side arm (sidearm) * зброя, яку носять збоку або на поясі (меч, револьвер, ніж, багнет тощо) |
sword * меч; війна; (сленг) штик, багнет |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)