Знайдено 28 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «мазь» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

application [ˌæplɪˈkeɪʃ(ə)n -lə-] n
    1) заява, клопотання, прохання; подання (проекту тощо)
    2) застосовування, вживання, вжиток
    3) приклада́ння, накладання; при́мочка, мазь
    4) пильність, старанність, завзяття, стара́ння, горливість до праці
    5) комп. (прикладна, застосовна) програма
    • enterprise application — корпоративна програма
    • security application — програма захисту; програма системи безпеки
    ‣ an application for leave — заява на відпустку
    ‣ massage has far-reaching medical applications — масаж має широке медичне застосування
    ‣ an oily application for dry skin — масляна мазь для сухої шкіри
    ‣ the job takes a great deal of patience and application — ця робота вимагає терпіння і старанності
    ‣ a database application — програма для роботи з базою даних; програма, що працює з базою даних Обговорення статті
axle [ˈæks(ə)l] n
    1) вісь (механізму)
    2) вал; міст (автомобіля тощо)
    • axle box — бу́кса, вісяни́ця; вальни́чна (підшипникова) коробка
    • axle grease — тавот, колісна мазь
    • axle tree — вісь, колісний вал
    • dead axle — нетягова́ вісь, підтримна́ вісь
    • driving axle — тягова́ вісь
    • wheel and axle — коли́ворот; рідше бара́н, ба́ба Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

apply [ɘˈplaɪ] v (past i p. p. applied, pres. p. applying)
1. прикладати; накладати;
  to ~ a bandage to a sore накласти пов’язку на болячку;
  to ~ a compress to... покласти компрес на...;
  to ~ glass-cups ставити банки;
  to ~ ointment to a rash накладати мазь при висипанні;
  to ~ paint to a surface покрити поверхню фарбою;
2. застосовувати, вживати, використовувати;
  to ~ an embargo накладати ембарго;
  to ~ a new method in one’s work застосовувати (використовувати) новий метод у своїй роботі;
  to ~ a new method in practice застосовувати (використовувати) новий метод на практиці;
  to ~ a nickname дати прізвисько;
  to ~ one’s knowledge застосовувати свої знання;
  to ~ principles застосовувати принципи;
  to ~ one’s mind to smth зосереджуватися на чомусь;
  to ~ the brakes натиснути на гальма;
  the medicine is to be ~ied twice a day ліки слід приймати двічі на день;
3. refl. спрямовувати свою увагу (на — to);
  she ~ied herself to her new duties with great energy вона спрямувала всю свою увагу на нові обов’язки;
4. звертатися (за довідкою, дозволом тощо — for); просити;
  to ~ for advice звертатися за порадою;
  to ~ for information звертатися за інформацією;
  to ~ for help звертатися за допомогою;
  to ~ for a rise просити підвищення зарплатні;
  to ~ to smth, smb for smth звертатися кудись, до когось за чимсь;
  to ~ to smb for instructions звертатися до когось за інструкціями;
  we ~ied to the authorities for assistance ми звернулися до адміністрації за допомогою;
  who shall I ~ to? до кого мені звернутися?;
5. подавати заяву (звич. про зарахування на роботу, в навчальний заклад тощо);
  to ~ for a grant подавати заявку на грант;
  to ~ for the vacant office подавати заяву на вакантну посаду;
6. стосуватися; відноситися (до чогось, когось – to);
  this remark ~ies to you це зауваження стосується вас;
  this rule does not ~ to this case це правило не підходить до цього випадку;
◊ to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь.
USAGE: See appeal.
balmy [ˈbɑ:mɪ] a
1. ароматний, запашний, пахучий;
  the ~ of roses аромат роз;
2. заспокійливий, цілющий (про клімат, обстанову); м’який, приємний (про повітря);
  ~ air (ointment) цілюще повітря (-а мазь);
3. ніжний; солодкий;
  to enjoy a ~ sleep солодко спати;
4. смолистий, бальзамічний; бальзамовий (про дерево);
5. sl дурний, навіжений, недоумкуватий;
  to go ~ з’їхати з глузду;
  he is ~ у нього немає (йому бракує) клепки (в голові).
burn [bɜ:n] n
1. опік; обпечене місце;
  ~ ointment мазь від опіків;
  to die of ~s померти від опіків;
2. клеймо, тавро;
3. випалювання рослинності на землі, призначеній для обробітку;
4. розм. струмок.
covering [ˈkʌv(ɘ)rɪŋ] n
1. покришка; чохол; оболонка; покрив; покров;
2. обшивка, облицювання, покриття;
3. ізоляційна обмотка;
4. мазь, замазка;
5. настил; покрівля;
6. завантаження;
7. с. г. спаровування, спуск;
◊ a ~ letter супровідний лист;
  a ~ party військ. прикриття.
embrocate [ˈembrɘ(ʋ)keɪt] v (past i p. p. embrocated, pres. p. embrocating)
1. утирати мазь; розтирати рідкою маззю;
2. класти припарки.
fat [fæt] n
1. жир, сало;
  animal ~ тваринний жир;
  vegetable ~ рослинний жир;
  to trim (away) the ~ обрізати сало;
2. мазь;
◊ the ~ is in the fire масло підлито у вогонь; справа зроблена, тепер держись, біда буде;
  the ~ of the land матеріальні блага, багатство;
  to live off the ~ of the land жити у достатку.
inunction [ɪnˈʌŋkʃ(ɘ)n] n
1. мед. втирання;
2. мазь;
3. церк. помазання.
lard [lɑ:d] n
1. смалець; лярд;
  to render ~ топити сало;
2. жир; мазь.
liniment [ˈlɪnɪmɘnt] n мед. рідка мазь;
  to apply ~ накладати мазь;
  to rub in ~ втирати мазь.
lipsalve [ˈlɪpsɑ:v] n
1. гігієнічна губна помада; мазь для пом’якшення губ;
2. лестощі.
ointment [ˈɔɪntmɘnt] n мазь, притирання; помада.
rub [rʌb] v (past i p. p. rubbed, pres. p. rubbing)
1. терти; стирати; потирати;
  to ~ one’s hands потирати руки;
  to ~ one’s eyes протерти очі;
  to ~ one’s face розтерти обличчя;
  to ~ a pencil-mark стерти позначку олівцем;
  to ~ a word стерти слово;
2. тертися (об щось – against, on, over);
  the dog ~bed its head against my legs собака терся головою об мої ноги;
3. натирати, намулювати;
  my shoe is ~bing my heel черевик намулює мені п’ятку;
  to ~ sore натерти до крові;
4. натирати (маззю);
  to ~ one’s chest with ointment натирати груди маззю;
5. протирати;
  to ~ smth with a handkerchief протирати щось хусточкою;
  to ~ smth dry протерти щось насухо;
6. зношуватися (про одяг);
7. розтирати;
  to ~ smth to powder розтерти щось на порошок;
8. стиратися (тж ~ away, ~ off);
9. начищати, полірувати (тж ~ up);
10. копіювати малюнок, перебиваючи зображення на папір (з металевих грошей, каменя тощо);
11. стикатися (з чимось); зачіпати (щось);
  ~ along
    1) жити у злагоді, уживатися;
    2) виходити зі скрутного становища, виплутуватися;
    3) помалу просуватися вперед;
    4) сяк-так перебиватися;
  ~ away
    1) витирати (сльози);
    2) стирати (ворс);
    3) перен. втрачати новизну; 4); зношуватися;
  ~ down
    1) витирати насухо;
    2) чистити коня;
    3) точити, шліфувати;
    4) стирати нерівності;
    5) розм. обшукувати (арештованого);
  ~ in, ~ into
    1) втирати мазь (рідкий косметичний засіб);
    2) переконувати, втовкмачувати;
    3) наголошувати (на чомусь неприємному);
  ~ off стирати(ся), зчищати(ся); виводити(ся) (про плями);
  ~ out
    1) стирати, вичищати;
    2) амер. розм. убивати, знищувати;
  ~ through
    1) пережити, витримати;
    2) протерти (крізь сито);
  ~ together терти одне об одне (про предмети);
  ~ up
    1) начищати, полірувати;
    2) освіжати (у пам’яті);
    3) розтирати (фарбу тощо);
◊ to ~ the wrong way гладити проти шерсті; роздратовувати;
  to ~ elbows with smb товаришувати з кимсь;
  to ~ shoulders with smb спілкуватися з кимсь, водити компанію з кимсь.
sag paste [ˌsægˈpeɪst] n військ. розм. протиіпритна мазь.
salve [sɑ:v, sælv] v (past і p. p. salved, pres. p. salving)
1. поет. прикладати цілющу мазь; зцілювати;
2. перен. пом’якшувати, заспокоювати (біль тощо);
3. лестити, догоджати; улещувати (когось);
4. рятувати;
5. розв’язувати (труднощі тощо);
◊ to ~ a sore заспокоїти; полегшити чиїсь страждання;
  to ~ the phenomena заст. теоретично обґрунтувати явища, які спостерігаються (і тим усунути уявну розбіжність між ними й наявною теорією).
salve [sɑ:v, sælv] n
1. мазь;
  a ~ for мазь для;
  to apply a ~ застосовувати мазь;
2. поет. цілюща мазь, бальзам;
3. перен. заспокійливий засіб;
4. амер. розм. грубі лестощі;
◊ ~ dressing пов’язка з маззю.
unction [ˈʌŋkʃ(ɘ)n] n
1. помазання (обряд);
  extreme ~ соборування;
2. втирання мазі;
3. мазь;
4. побожність;
5. єлейність;
6. смак, задоволення;
  a story told with ~ оповідання, передане зі смаком.
unguent [ˈʌŋgwɘnt] n мазь.
volatile [ˈvɒlɘtaɪl] a
1. непостійний; мінливий;
2. легковажний; примхливий; невловимий;
  ~ disposition легковажність;
3. летючий, крилатий;
4. хім. леткий; що швидко випаровується;
  ~ liniment фарм. летка мазь;
  ~ oil ефірна олія.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

мазь мед. ointment, unguent, liniment; (мастило) grease; (цілюща) salve; (для взуття) shoe polish, blacking.
втирати, втерти to rub in(to);
~ мазь to apply ointment, to embrocate.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

liniment рідка́ мазь
['lɪnəmənt]
ointment (густа́) мазь
['ɔɪntmənt]
unguent мазь
['ʌŋgwənt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

мазь (-зі) 1. (густа) ointment 2. (мед.) (рідка) liniment; (рідка чи напіврідка) unguent

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

мазь (-зі) f ointment, unguent, liniment; tar (grease) for carriages.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

vesicant agent protective ointment * мазь; що оберігає від отруйних речовин шкірнонаривної дії