Знайдено 22 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «ложе» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bed [bed] n
1. ліжко, постіль; ложе; одр;
  a big (a hard, a narrow, a soft, one’s own) ~ велике (тверде, вузьке, м’яке, чиєсь власне) ліжко;
  a folding ~ розкладачка; складене ліжко;
  a hospital ~ лікарняне ліжко;
  a marriage (а nuptial) ~ шлюбне ложе;
  a rollaway ~ складане ліжко на роликах;
  a single (a double) ~ односпальне (двоспальне) ліжко;
  a truckle ~ розкладачка;
  a water ~ водяне ліжко;
  a wooden (an iron) ~ дерев’яне (залізне) ліжко;
  ~ linen постільна білизна;
  a ~ sheet простирадло;
  twin ~s два односпальні ліжка;
  at the end of the ~ на краю ліжка;
  on the ~ of death на смертному ложі;
  to be (to lie, to stay) in ~ бути (лежати, залишатися) в ліжку;
  to get into (out of) ~ лягати в ліжко (вставати з ліжка);
  to go to ~ іти (лягати) спати;
  to keep to one’s ~ лежати хворим; бути на постільному режимі;
  to leave one’s ~ стати на ноги (про хворого);
  to make, to make up (to open, to undo) one’s ~ стелити ліжко (розстеляти) ліжко;
  to sit on a ~ сидіти на ліжку;
  to take to one’s ~ злягти/важко захворіти;
  he is ill in ~ він хворий і лежить у ліжку;
2. нічліг;
3. клумба; грядка;
  a flower ~ клумба;
4. бот. місце насіння (в стручку);
5. річище; дно (моря);
6. полотно (залізниці);
7. геол. горизонт, шар, верства;
8. тех. станина, рама;
9. друк. талер;
◊ the ~ of dust евф. могила;
  the ~ of roses щасливе, безтурботне життя; не життя, а масляна (вираз виник у зв’язку зі звичаєм багатіїв у стародавньому Римі усипати свої ложа пелюстками троянд; вираз вживається переважно у заперечних реченнях);
  a ~ of thorns неприємне, важке становище; тяжке життя.
bedding [ˈbedɪŋ] n
1. постільні речі;
2. підстилка (для худоби);
3. основа, фундамент;
4. ложе;
5. матрац;
6. геол. нашарування; залягання;
7. укладання (труб тощо);
8. с. г. підготовка ґрунту до сівби;
9. садіння (рослин).
bottom [ˈbɒtɘm] n
1. ложе ріки; річище; дно моря, озера;
  at the ~ of the river на дні річки;
  at the ~ of the well на дні криниці;
  to go to the ~ піти на дно;
  to send to the ~ пустити на дно;
  to reach the ~ добратися до дна;
  to take the ~ мор. сісти на мілину;
2. дно, днище;
  a false ~ подвійне дно;
  ~ door трап, люк;
  the ~ of the cup дно чашки;
  to drain, to empty the goblet to the ~ випити бокал до дна;
  to scrape the ~ of the barrel торкатися дна бочки;
3. низ, нижня частина (чогось); кінець;
  the ~ of a mountain підніжжя гори;
  at the ~ of the letter в кінці листа;
  at the ~ of the page внизу сторінки;
  at the ~ of the pocket на дні кишені;
  at the ~ of the table в кінці стола;
  from top to ~ зверху донизу;
4. сидіння (стільця); сідниця; зад;
  I’ll smack your ~ я дам тобі по попі;
5. підводна частина корабля;
6. суть, основа; підвалина; фундамент; засада;
  at (the) ~ of в основі, по суті;
  to get to the ~ дійти до суті справи;
7. запас життєвих сил; витривалість;
8. причина;
  to be at the ~ of smth бути справжньою причиною чогось;
9. текст. ґрунт, протрава;
10. pl тех. осад;
11. корпус (плуга);
12. амер. низина, долина (річки);
◊ at the ~ of the heart у глибині душі;
  ~s up! пий до дна!;
  every tub must stand on its own ~ кожен повинен турбуватися сам за себе;
  from the ~ of the heart від щирого серця;
  the ~ has dropped out (of) земля хитається під ногами;
  there is no ~ to it кінця і краю не видно;
  to be at the ~ of the class бути останнім учнем у класі;
  to knock the ~ out of an argument розстроїти плани; спростовувати аргументи;
  to touch the ~ цілком опуститися.
conjugal [ˈkɒndʒʋg(ɘ)l] a подружній, шлюбний;
  a ~ bed шлюбне ложе;
  ~ happiness щастя у шлюбі;
  ~ rights права чоловіка й жінки у сім’ї.
couch1 [kaʋtʃ] n
1. канапка; тахта; диван;
2. лігво; барліг; нора;
3. поет. ложе;
4. бот. пирій;
5. жив. ґрунт; попередній шар фарби на полотні;
6. (the ~)
    1) канапка у кабінеті психіатра;
    2) мед. лікування психоаналізом;
  to put smb on the ~ лікувати психоаналізом;
◊ ~ doctor лікар-психоаналітик.
death-bed [ˈdeθbed] n
1. смертне ложе;
  on one’s ~ на смертному ложі;
2. передсмертні (останні) хвилини;
  ~ repentance запізніле розкаяння.
genial1 [ˈdʒi:nɪɘl] a
1. добродушний; добрий, щирий (до – towards);
2. веселий, радісний, привітний; приємний;
  a ~ company приємна/весела компанія;
  a ~ smile радісна посмішка;
3. м’який, теплий (клімат);
  a ~ day погожий день;
  a ~ weather гарна погода;
4. шлюбний;
  a ~ bed шлюбне ложе;
5. родючий;
6. святковий;
  ~ cups святковий посуд;
7. геніальний.
gun-stock [ˈgʌnstɒk] n рушничне ложе.
lair [leɘ] n
1. барліг, лігво; нора;
  at ~ у барлозі, у лігві;
  thieves’ ~ злодійське гніздо;
2. загін для худоби (по дорозі на ринок);
3. ложе;
4. шотл. могила; місце (на кладовищі);
5. перен. пристановище; відлюдний притулок.
marital [ˈmærɪtl] a
1. подружній, шлюбний;
  ~ bed шлюбне ложе;
  ~ relations подружні стосунки;
  ~ status сімейний стан;
  ~ union шлюбний союз;
2. чоловіків; що належить чоловікові.
Procrustean [prɘʋˈkrʌstɪɘn] a
1. прокрустів;
  P. bed прокрустове ложе;
2. перен. жорсткий; негнучкий;
  ~ methods жорсткі методи.
rest1 [rest] n
1. спокій; відпочинок; сон;
  a good ~ хороший відпочинок;
  a long ~ довгий відпочинок;
  a quiet ~ спокійний відпочинок;
  a real ~ справжній відпочинок;
  a short ~ короткий відпочинок;
  a well-earned ~ заслужений відпочинок;
  ~ cure лікування спокоєм;
  a ~ gown домашня сукня; халат; пеньюар;
  ~ halt військ. зупинка на відпочинок;
  ~ period перерва під час робочого дня; привал;
  at ~
    1) на спочинку;
    2) нерухомий;
  without ~ без перепочинку, без передишки;
  day of ~/~ day день відпочинку, вихідний день, неділя;
  to be at ~ заспокоїтися;
  to go, to retire to ~ лягати відпочивати (спати);
  to have a ~ відпочити;
  to have a good ~ добре відпочити to have a few minutes’ ~ відпочити кілька хвилин;
  to have a ten minutes’ ~ відпочити десять хвилин;
  to have no time for ~ не мати часу для відпочинку;
  to go, to retire to ~ лягати спати, лягати відпочивати;
  to need a ~ потребувати відпочинок;
  to take a ~ спати, відпочивати;
2. перен. вічний спокій, смерть;
  to go to one’s eternal ~ померти;
3. перерва, пауза, перепочинок;
  to make a ~ from work зробити передишку;
4. військ. позиція “вільно”;
5. нерухомість;
6. місце відпочинку;
7. ліжко, ложе;
8. могила;
  to lay to ~ ховати;
  he has gone to his ~ він помер;
9. тех. упор, опора;
10. тех. супорт;
11. муз. пауза;
◊ at ~
    1) у стані спокою;
    2) евф. покійний;
  to be at ~ from toil здобути вічний спокій;
  to go to one’s (long) ~ заснути вічним сном;
  to put smth to ~ розвіяти підозри (сумніви);
  to set a question at ~ улагоджувати питання;
  to set smb’s mind at ~ заспокоїти когось.
stock [stɒk] n
1. головний стовбур (дерева);
2. неживий предмет;
3. знев. бездушна людина; бовдур;
4. заст. пень; колода;
5. опора, підпора;
6. ложе (рушниці);
7. військ. ствол;
8. pl мор. стапель;
  to be on the ~s стояти на стапелі; перен. готуватися;
9. станок для підковування коней;
10. pl іст. колодки;
11. тех. бабка; клуп; коловорот;
12. маточина (колеса);
13. держак, ручка;
14. мор. шток (якоря);
15. корінь, джерело походження;
16. прабатько;
17. генеалогія;
18. рід, сім’я;
  of good ~ з гарної сім’ї;
19. раса;
20. порода, плем’я;
21. група споріднених мов;
22. бджолиний рій;
23. запас, фонд;
  a new, a fresh ~ новий запас;
  a word ~ запас слів;
  ~ in hand наявний запас;
  a ~ of coal запас вугілля;
  a ~ of information запас відомостей;
  a ~ of linen запас білизни;
  a ~ of plays репертуар;
  a ~ of wood запас дров;
  to exhaust the ~ вичерпати запаси;
  to lay in one’s autumn ~ запасатися на осінь;
  to lay in one’s winter запасатися на зиму;
  to lay in ~s of fuel запасатися паливом;
  to renew ~s поповнити запаси;
  in ~ у запасі;
  out of ~ розпродано;
24. асортимент (товарів);
25. інвентар; майно;
  to take ~
    1) інвентаризувати; робити переоблік товару;
    2) критично оцінювати, розглядати (щосьof); приглядатися (до чогосьof);
26. худоба, поголів’я худоби;
27. парк (машин);
  rolling ~ зал. рухомий склад;
28. сировина;
29. міцний бульйон;
  meat ~ міцний м’ясний бульйон;
30. (акціонерний) капітал; основний капітал;
31. акція, акції;
  blue-chip, preferred ~ привілейовані акції;
  common ~ амер. комерц. звичайні, непривілейовані акції;
  over-the-counter ~s акції, що обертаються поза офіційною фондовою біржею;
  to issue ~ випускати акції;
  to sell ~ продавати акції;
  to take ~ in купувати акції;
32. облігації, цінні папери; фонди;
33. pl (the ~s) державний борг;
34. пай;
35. оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд;
36. національне багатство;
37. майно;
38. посаг;
39. шихта;
40. бот. підщепа;
41. бот. левкой;
42. іст. широка краватка; шарф;
43. частина колоди карт, не роздана гравцям;
44. розм. інтерес, значення;
  to set great ~ by smth надавати великого значення чомусь;
◊ lock, ~ and barrel цілком, повністю; усе разом узяте;
  ~ in trade
    1) основний капітал; весь наявний запас; обладнання, інвентар;
    2) перен. шаблонні хитрощі, аргументи, докази (до яких вдаються окремі особи або люди певної професії);
  ~s and stones неживі предмети; бездушні люди;
  to be on the ~s бути в роботі (про літературний твір);
  to take ~ критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки;
  to take ~ of smb критично оглядати когось;
  to take ~ of smth обмірковувати щось, придивлятися до чогось;
  to take ~ in вірити, надавати значення.
USAGE: See supply.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

ложе 1. (рушниці) gunstock;
2. заст., поет. couch; (ліжко) bed;
Прокрустове ~ міф. Procrustean bed;
3. (ріки) channel, bed.
прокрустове ложе міф. Procrustean bed.
смертн||ий 1. (який не живе вічно) mortal;
людина ~а man is mortal;
2. (той, що стосується смерті) death (attr.);
~ий вирок sentence of death, death sentence; перен. death-warrant;
~а кара death penalty, capital punishment;
ложе death bed;
3. (як ім.) mortal;
(люди) mortals.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

it is no bed of roses
es ist kein Honiglecken
це не “ложе з троянд”, це не шлях, вистелений трояндами; це не легка прогулянка

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ло́же (-жа) n bed, bedstead, couch; stock (shaft) of a gun; bed (of a river);
  шлю́бне ло́же, bridal bed;
  па́нського ло́жа, of noble lineage;
  дити́на з непра́вого ло́жа, illegitimate child, bastard;
  ми не з одно́го ло́жа, we are not by the same mother;
  ло́же гарма́ти, carriage of a cannon.
ложи́сько (-ка) n Augm.: ло́же, river bed; Anat. placenta, secundine, afterbirth, after-burden.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

смертн||ий прикм. death, ~ий вирок death warrant
~а кара death penalty
ложе death bed
на ~ому одрі on one’s deathbed
підписати собі ~ий вирок to sign one’s own death warrant.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

stock * ложе (гвинтівки); запас; інвентар; шток (якоря)
stock assembly * ложе в зборі