Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
chick [tʃɪk] n 1) пташа́, пташеня́, пискля́ 2) курча, курчатко, курчаточко; ціпка, ці́понька, ціпля, ціплятко 3) дити́на 4) розм. дівчина, дівчи́сько, дівчини́сько; зах. кобі́та ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
broiler [ˈbrɔɪlɘ] n 1. задирака, заводій (призвідник) чвар (сварки); 2. рашпіль; 3. амер. вагон-буфет; 4. бройлер, м’ясне курча; 5. розм. дуже жаркий день. |
chick [tʃɪk] n 1. курча; пташеня; a female ~ курочка; a male ~ півник; a brood of ~s виводок курчат; to hatch ~s висиджувати курчат, пташенят; ~s cheep курчата пищать; 2. пестл. пташенятко (про дитину); 3. амер. військ. розм. винищувач. |
chicken [ˈtʃɪkɪn] n 1. курча, курка; a nice ~ гарненьке курча; a yellow ~ жовте курча; a brood of ~s виводок курчат; a ~ farm птахоферма; ~ farming амер. птахівництво; ~s cluck кури кудкудачуть; ~s lay eggs несуть яйця; 2. молода курочка; молодий півник; 3. курятина; курка; a boiled ~ варена курка; а roasted ~ смажена курка; ~ soup куряча юшка; ~ salad салат з куркою; 4. пташеня; 5. пестл. пташенятко (про дитину); 6. молоде, недосвідчене парубча; 7. знев. боягуз, «мокра курка»; 8. амер. розм. полковник; ◊ don’t count your ~s before they are hatched присл. курчат восени рахують. USAGE: 1. A young chicken is a chick, cockerel; a female chicken is a hen; a male chicken is a cock, rooster. Для позначення курчати вживаються іменники chick, cockerel; курки – hen, півня – cock, rooster. 2. See fruit. |
chickling [ˈtʃɪklɪŋ] n 1. бот. чина; 2. курча. |
chuck [tʃʌk] n 1. курча; пестл. пташечка; ціпонька; 2. кудкудакання; 3. кидок; ривок; 4. звільнення; to give smb a ~ звільнити когось; розірвати стосунки з кимсь; 5. поліно, колода; 6. тех. патрон, оправка; тримач. |
joint [dʒɔɪnt] v 1. з’єднувати, сполучати; зчленовувати; зв’язувати; згуртовувати; 2. тех. з’єднувати за допомогою вставних частин; приганяти, припасовувати; прифуговувати; 3. розчленовувати, розтинати; to ~ a chicken розтинати курча; 4. буд. розшивати шви. |
peeper [ˈpi:pɘ] n 1. той, хто виглядає, цікавий; 2. амер. приватна нишпорка; 3. розм. підзорна труба; 4. pl окуляри; 5. курча; голубеня. |
pip [pɪp] v (past і p. p. pipped, pres. p. pipping) 1. пищати; цвірінькати; 2. вилупитися (з яйця); the chick ~ped курча вилупилося з яйця; 3. підстрелити; поранити; 4. перемогти, розбити; to be ~ped on the post спорт. зазнати поразки в останню хвилину; 5. провалити(ся) (на виборах, на екзамені); 6. забракувати; ◊ to ~ out померти, дуба дати. |
poult [pɘʋlt] n 1. курча, пташеня, індиченя; 2. розм. дитятко, крихітка. |
roast [rɘʋst] a смажений; ~ beef ростбіф; ~ chicken смажене курча; ~ meat смажене м’ясо. |
spring3 [sprɪŋ] n 1. весна; a cold ~ холодна весна; an early ~ рання весна; last ~ весною минулого року; a late ~ пізня весна; next ~ майбутнього року; this ~ цього року; a warm ~ тепла весна; a wet ~ дощова весна; a ~ day весняний день; ~ flowers весняні квіти; ~ onion зелена цибуля; ~ rains весняні дощі; the ~ sun весняне сонце; ~ weather весняна погода; at the beginning of ~ на початку весни; at the end of ~ в кінці весни; by ~ під весну; in ~ весною/навесні; in the ~ of 1962 весною 1962 року; one ~ якось навесні; ~ chicken весняне курча; перен. жовторотий парубійко; ~ crop яра культура; ~ disease весняний параліч (у бджіл); ~ fever сінна гарячка; ~ sowing яра сівба; ~ time весняна пора, весна; юність, молодість; ~ wheat яра пшениця; 2. поет. ранній період (чогось), зародження; the ~ of life початок життя, молодість; the ~ of day світанок. USAGE: See autumn. |
springer [ˈsprɪŋɘ] n 1. стрибун; 2. мисливець, що полохає дичину; 3. мисливський собака, особл. спанієль; 4. іхт. летюча риба; летючка; 5. мінометник; 6. паросток; росток; молода рослина; 7. весняне курча; 8. буд. п’ятковий камінь склепіння; 9. газель. |
thaw [θɔ:] v 1. танути; відтавати; the ice has ~ed лід розтанув; 2. перен. пом’якшуватися; ставати сердечнішим (приязнішим); he has ~ed a bit after a glass of wine після склянки вина він відчув себе невимушеним; 3. (тж ~ out) розтоплювати, топити, перетворювати на рідину; to ~ (out) ice розтопити лід; 4. розморожувати; to ~ a frozen chicken розморожувати (заморожене) курча; 5. зігріватися (про людину); I am gradually ~ing я поступово зігріваюся; 6. теплішати; it is ~ing тане, розтає. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
курча, курчатко chick, chicken; ● курчат восени лічать прик. don’t count your chickens before they are hatched. |
вилуплюватися, вилупитися (з яйця) to hatch; ● курча вилупилось the chicken is out. |
чечітка 1. орн. linnet; 2. (танець) double shuffle; ● лупилося курча, а вилупилась ~ curses like chickens, come to roost. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
курча́ (-а́ти) chick, young chicken, pullet; cracks (chaps) in the skin (caused by cold, wind); курча́тко (-ка) n Dim.: курча́. |
куря́ (-я́ти) n = курча́. |
ку́рятина (-ни) f chicken meat; ку́рятко (-ка) n = курча́. |
піскля́ (-я́ти) n = курча́, chick. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)