Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bead [bi:d] n 1. намистина, кулька; to thread ~s нанизувати намисто; 2. pl намисто (у разку); бісер; 3. pl церк. чотки; to count, to say, to tell one’s ~s молитися з чотками у руках; 4. піна; булька; wine with a fine ~ ігристе вино; 5. крапля (поту); 6. військ. розм. приціл, мушка; to draw a ~ (on) брати на приціл, наводити (на), цілитися (в); to get one’s ~ прицілюватися; наводити; to keep a ~ on тримати на прицілі; ◊ to pray without one’s ~s помилитися, прорахуватися. |
blob [blɒb] n 1. крапля; a ~ of paint чорнильна пляма; 2. маленька кулька (глини тощо); 3. кольорова цяточка; 4. розм. нуль (при рахунку в крикеті); 5. розм. прищик; 6. військ. розм. склянка пива. |
constant [ˈkɒnstɘnt] a 1. постійний, безперервний; a ~ noise безперервний гамір; a ~ rain безперервний дощ; a ~ wind безперервний вітер; a ~ visitor постійний відвідувач; 2. сталий, стійкий; тривкий; константний; незмінний; вірний; a ~ friend вірний друг; smb’s ~ attention чиясь незмінна увага; smb’s ~ care чиясь незмінна турбота; smb’s ~ devotion чиясь незмінна прихильність; ~ current ел. постійний струм; ~ spectrum суцільний спектр; ◊ ~ dropping wears away a stone не тим крапля камінець довбає, що сильна, а тим, що часто падає. |
drib [drɪb] n 1. крапля; 2. перен. обривок, дріб’язок; ◊ ~s and drabs як кіт наплакав. |
dribble [ˈdrɪbl] n 1. струмок; 2. крапля; 3. мряка; 4. спорт. ведіння м’яча; a double ~ пробіжка (у баскетболі). |
drop [drɒp] n 1. крапля; a large ~ велика крапля; a small ~ невелика крапля; a tiny ~ крихітна крапля; a ~ bottle крапельниця; a ~ of blood крапля крові; a ~ of rain крапля дощу; a ~ of water крапля води; ~ by ~ крапля за каплею; ~s fall краплі падають; 2. зниження; спад; спуск; падіння (in); a sharp ~ різке падіння; a sudden ~ раптове падіння; a ~ in prices зниження (падіння) цін; a ~ in temperature зниження температури; 3. крапелька, ковток; крихітка; to take (to have) a ~ of milk зробити ковток молока; to take (to have) a ~ of tea зробити ковток чаю; to take (to have) a ~ of water зробити ковток води; 4. льодяник, драже, цукерка; 5. pl мед. краплі; cough ~ краплі від кашлю; eye ~ краплі в очі; nose ~ краплі в ніс; to put in ~ крапати краплі; 6. сережка; 7. ав. розкидання (скидання) з літака (листівок тощо); 8. висота; глибина падіння (занурення); 9. пластинка, що закриває замкову щілину; 10. проріз, щілина; 11. тех. перепад (тиску); ◊ ~ in the bucket або in the ocean крапля в морі; knockout ~s наркотик, дурманне зілля. |
dropwise [ˈdrɒpwaɪz] adv крапля за краплею. |
final [ˈfaɪn(ɘ)l] a 1. (при)кінцевий, останній; the ~ chapter останній розділ; ~ cause кінцева мета; 2. завершальний, остаточний, вирішальний; a ~ answer остаточна відповідь; a ~ decision остаточне рішення; the ~ act завершальний акт; ~ exams випускні екзамени; is that ~? це останнє слово?; to give a ~ touch закінчити обробку; 3. цільовий; ~ clause грам. підрядне речення мети; ◊ ~ straw остання крапля. |
globule [ˈglɒbju:l] n 1. кулька; куляста частка; глобула; 2. крапля; 3. фізл. червонокрівець; 4. пілюля; 5. крихта, крупинка (гомеопатичних ліків). |
gout [gaʋt] n 1. подагра; 2. крапля; бризки; 3. пляма (фарби); 4. поет. згусток (крові); 5. водовідвідний канал; шлюз. |
gutta [ˈgʌtɘ] n (pl guttae) фарм. крапля. |
guttatim [gʌˈteɪtɪm] лат. adv фарм. краплями, крапля за краплею (у рецептах). |
ink [ɪŋk] n 1. чорнило; a blob, a drop of ~ крапля чорнила; a drawing in Indian ~ малюнок тушшю; indelible ~ хімічне чорнило; Indian ~ туш; to write in ~ писати чорнилом; there is little ~ left залишилося мало чорнила; there is much ~ left залишилося багато чорнила; 2. друк. друкарська фарба (тж printer’s ~); ◊ as black as ~ чорний як смола; black ~ прибуток; прибутковість; red ~ заборгованість (фірми); збитковість; budgetary red ~ бюджетний дефіцит. |
last1 [lɑ:st] a 1. останній (за порядком); the ~ day of the year останній день року; the ~ book остання книга; the ~ lesson останній урок; the ~ look останній погляд; the ~ train останній поїзд; ~ rites, sacrament церк. маслосвяття, соборування; the ~ thing to do is ... останнє, що треба зробити, це ...; ~ will юр. заповіт, духівниця; the two ~ windows on the right останні два вікна справа; at ~ нарешті; for the ~ time в останній раз; ~ but one передостанній; ~ but two третій з кінця; ~ but not least останній, але не менш важливий; the ~ time I saw him was two years ago в останній раз я бачив його два роки тому; he was the ~ to come він прийшов останнім; 2. єдиний, останній; ~ crust, resource єдине (останнє) джерело існування; to give one’s ~ shilling віддати останній шилінг; 3. минулий; ~ April у квітні минулого року; ~ month минулий місяць або минулого місяця; ~ time минулий раз або минулого разу; ~ week минулий тиждень або минулого тижня; ~ year минулий рік або минулого року; ~ night 1) учора ввечері; 2) минула ніч; минулої ночі; ~ winter минула зима; the night before ~ позавчора ввечері; at the ~ lesson на минулому уроці; in the ~ century у минулому столітті; the week before ~ позаминулий тиждень; ~ night I slept badly минулої ночі я спав погано; 4. найновіший, найостанніший, найсвіжіший; the ~ news we received самі останні новини, які ми отримали; the ~ thing in motor-cars сама остання (найновіша) модель автомобіля; 5. самий непридатний, найнебажаніший або найнесподіваніший; the ~ person to be accused людина, яку ніяк не можна звинуватити; the ~ man we wanted to see людина, яку б ми найменше хотіли бачити; he is the ~ man to consult in such matters він найменш підхожа людина для поради в такій справі; that’s the ~ thing I would have expected цього я ніяк не чекав; 6. крайній, надзвичайний; of the ~ importance надзвичайно важливий; 7. sup від late a; ◊ a ~ straw остання надія; ~ card останній засіб; ~ cry останній крик моди; one’s ~ dollar остання копійка; one’s ~ end/ sleep останній сон, смерть; on one’s ~ legs (при смерті) конати, доходити; the ~ cast остання спроба, останній шанс; the ~ day кінець світу; the ~ favour інтимні стосунки; the ~ feather остання крапля; the ~ great change смерть (букв. остання велика зміна); the ~ hand останній штрих; the ~ home могила; the ~ journey остання путь; to be on its ~ legs ледь триматися, бути хитким/старим; this firm is on its ~ legs ця фірма знаходиться на межі банкрутства. USAGE: 1. У сполученнях з назвами відрізків часу, до складу яких входить прикметник last, ні артикль, ні прийменник не вживаються, e.g.: last time минулого разу, last week минулого тижня, last night учора ввечері, last month минулого місяця, last year минулого року, last Sunday минулої неділі. 2. Українському в останній раз в англійській мові відповідає словосполучення the last time або прислівник last, e.g.: The last time I saw him was 10 years ago. Останній раз я бачив його 10 років тому. I don’t remember when I saw him last. Я не пам’ятаю, коли я бачив його востаннє. Українському в останні дні (тижні, роки і т. д.) відповідають сполучення during/in/for the last few (two, three) days (weeks, etc.), в яких обов’язково вказується кількість часу (few, many, three, etc). 3. У непрямій мові замість прикметника last вживається прикметник previous або прислівник before, e.g.: She remembered the quarrel of the previous week (of the week before). Вона пам’ятала сварку, яка була минулого тижня. |
minim [ˈmɪnɪm] n 1. найдрібніша частка; 2. крапля, краплинка; 3. дрібниця; 4. маленька істота; 5. муз. половинна нота. |
ocean [ˈɘʋʃ(ɘ)n] n 1. океан; the deep ~ глибокий океан; the wide ~ широкий океан; the Arctic ~ Північний Льодовитий океан; the Atlantic ~ Атлантичний океан; the Indian ~ Індійський океан; the Pacific ~ Тихий океан; across the ~ через океан; in, at the ~ в океані (край океану); on the shore of the ~ на березі океану; to fly across the ~ перелітати через океан; the ~ washes the shores of the continents океан омиває береги континентів; 2. перен. безмежний простір; маса, безліч; ~ of money безліч грошей; a drop in the ~ крапля в морі, дуже мало. USAGE: See sea |
pearl [pɜ:l] n 1. перлина, перли; a string of ~s низка перлів; a ~ necklace перлинне намисто; 2. перламутр; 3. щось вишукане; ~ teeth зуби, як перли; 4. крапля роси; сльоза; 5. крупинка, зернятко; 6. блідий голубувато-сірий колір; 7. тех. гранула; 8. друк. перл; 9. зубчик (на мереживі); 10. мед. капсула, ампула. |
rag [ræg] n 1. ганчірка; клапоть, обрізок (тканини); 2. pl лахміття, дрантя; мотлох; ганчір’я; лахміття; a ~ fair барахолка, товкучка; 3. жмут; віхтик; клаптик; обривок, шматок; to tear smth to ~s порвати щось на клаптики; worn to ~s поношений, пошарпаний; 4. pl жарт. одяг; dressed in ~s одягнений у лахміття; glad ~s святковий одяг; he hasn’t a ~ to his back голий як бубон; 5. знев. ганчірка, клапоть, шмат (про носову хустинку тощо); worn to ~s зношений до дірок; 6. погань (про людину); 7. невелика кількість; незначний залишок; крапля; not a ~ of evidence ніяких доказів; he has still a few ~s of decency він ще не втратив совість остаточно; 8. гострий кут, зазублина; 9. раг, студентська процесія (вулицями університетського містечка; звич., веселе й шумне, часто супроводжується самодіяльними виступами; проводиться один раз у рік для збору благодійних пожертвувань); 10. sl студ. грубі жарти; шум, гам; скандал, бешкет, галас; грубе порушення дисципліни; 11. піддражнювання, розіграш; to say smth for a ~ сказати щось заради розіграшу; ◊ as limp as a ~ вимучений; like a red ~ to a bull як червоний колір для бика; дратуючи, роздратовуючи; not a ~ ні каплі; not to have a ~ to one’s back не мати ні копійки за душею; to chew the ~ sl завести волинку; пиляти (когось); твердити буркотливо про одне й те саме; to cram on every ~ підняти всі вітрила; to feel like a boiled, a wet ~ бути цілком вимученим; to get one’s ~ out розізлитися, втратити самовладання; to take the ~ off заткнути усіх за пояс. |
raindrop [ˈreɪndrɒp] n дощова крапля, крапля дощу; ~s fall краплі дощу падають. |
smack [smæk] n 1. смак, присмак; запах; домішка; a ~ of garlic присмак часнику; 2. невелика кількість; ковток; крапля; 3. ковток спиртного; 4. дзвінкий удар (ляпанець); 5. чмокання, цмокання; прицмокування; 6. дзвінкий поцілунок; to give smb a good ~ дзвінко чмокнути когось; 7. клацання; цокотіння; 8. розм. спроба; to have a ~ at smth намагатися зробити щось; 9. мор. смек (однощоглове рибальське судно); ◊ a ~ in the eye, in the face ляпас; несподіване розчарування; образа. |
smatch [smætʃ] n 1. смак, присмак; запах; 2. невелика кількість; крапля; ковток. |
speck [spek] n 1. плямочка, цятка; 2. частинка, крихта; a ~ of dust порошина; 3. крихточка, крапля; not a ~ of sympathy ані краплі співчуття; not a ~ of truth ані крихти правди; 4. амер. жирне м’ясо; шпик; бекон; 5. амер. ворвань; ◊ to dwindle to ~s зводити нанівець; надмірно применшувати. |
spot [spɒt] n 1. пляма, цятка; a bald ~ лисинка; a dirty ~ брудна пляма; a grease ~ жирна пляма; a small ~ маленька пляма; a white ~ біла пляма; a ~ of mud брудна пляма; a ~ of rain крапля дощу; to make a ~ посадити пляму; to remove/to get out a ~ вивести пляму; 2. крапочка, цяточка; a blue tie with white ~s блакитна краватка в білу крапочку; 3. місце, місцевість; район; a convenient ~ зручне місце; a dangerous ~ небезпечне місце; an isolated/a secluded ~ безлюдне місце; a penalty ~ місце, з якого забивають пенальті; a quiet ~ тихе місце; a sore ~ болюче/вразливе місце; the people on the ~ місцеві мешканці (працівники); danger/trouble ~s of the world небезпечні райони світу; the very ~ where… якраз те місце, де...; at a ~ на (якомусь) місці; on the ~ негайно; let’s meet at this same ~ tomorrow зустріньмося взавтра на тому ж місці; 4. ганьба; безчестя; ганебна пляма; without a ~ on one’s reputation з незаплямованою репутацією; 5. прищик; цятка, мушка (на обличчі); 6. очко (на картах тощо); 7. розм. невелика кількість (їжі, питва); how about a ~ of lunch? чи не поснідати нам?; won’t you have a ~ of whisky? чи не вип’єте віскі?; 8. розм. посада, місце; he’s got a good ~ with that firm він займає добру посаду в цій фірмі; 9. місце в програмі (в списку тощо); 10. розм. коротка рекламна (інформаційна) передача; екстрене повідомлення (по радіо, телебаченню); 11. правильне визначення переможця наступних змагань; 12. амер. розм. долар; ten ~s десять доларів; 13. амер. розм. нічний клуб; 14. військ. коректування (стрільби); 15. pl ком. наявний товар; готовий для здавання товар; 16. амер. розм. скрутне становище; on/upon the ~ у скрутному становищі; у небезпеці; ◊ a ~ is most seen on the finest cloth присл. раз на віку не спіткнешся, та й те люди бачать; in ~s спорадично, не завжди; on the ~ відразу, негайно; there are ~s on the sun присл. і на сонці є плями; to be on the ~/to be in a ~ перебувати у скрутному становищі; опинитися у смертельній небезпеці; to hit the high ~s амер. торкатися тільки головних питань у розмові; to hit the ~ амер. задовольняти потребу (бажання); to put smb on the ~ уколошкати (угробити) когось. USAGE: See blemish, place. |
sprinkle [ˈsprɪŋk(ɘ)l] n 1. бризкання; оббризкування, обприскування: окроплення; ~ of rain дрібний дощик, мряка; ~ of snow рідкий (легкий) сніжок, пороша; 2. фарбування пульверизацією; 3. фарбувальний розчин для пульверизації; 4. невелика кількість, крапля; 5. поливальниця; 6. церк. кропило. |
straw [strɔ:] n 1. солома; ~ baler с. г. соломопрес; ~ binder c. г. соломов’яз; ~ carrier c. г. соломотранспортер; ~ cutter с. г. соломорізка; ~ dump с. г. соломокопнувач; ~ press c. г. соломопрес; ~ trusser с. г. соломов’яз; a house thatched with ~ будинок з солом’яним дахом; 2. соломина, соломинка; to drink smth through a ~ пити щось через соломинку; 3. соломка; tagal ~ м’яка соломка для брилів; to braid ~ плести соломку; 4. бриль, солом’яний капелюх; a man in a white ~ людина в білому солом’яному капелюсі; 5. дрібниця; he doesn’t care a ~ for… йому наплювати на це; ◊ a man of ~/a ~ man 1) солом’яне опудало; 2) ненадійна (несерйозна) людина; 3) фіктивна особа; 4) уявний противник; a ~ ballot (амер. vote) попереднє голосування; a ~ in the wind натяк; попередження; вказівка; a ~ to a drowning man остання надія, останній засіб; in the ~ яка народжує; it is the last ~ that breaks the camel’s back присл. остання крапля переповнює чашу; not to care a ~ ставитися абсолютно байдуже; not worth a ~ нічого не вартий; out of the ~ яка народила; ~ boss виконавець робіт, майстер, десятник; the last ~ остання крапля; межа терпіння; to catch, to clutch, to grasp at a ~ хапатися за соломинку; to die in the ~ померти в ліжку (про воїна); to draw, to gather, to pick ~s злипатися (про очі); to throw ~s against the wind намагатися угадати домінантну тенденцію, настрій; подивитися, куди вітер дує. USAGE: Straw – це солома, що вживається як підстилка або корм для худоби та матеріал для пакування, опалення, виготовлення капелюхів тощо, а thatch – солома, очерет, комиш, тростина, листя певних рослин, що вживаються як покрівля. |
stroke [strɘʋk] n 1. удар; mortal ~ смертельний удар; the ~ of a hammer удар молота; a ~ of lightning удар блискавки (грому); to aim a ~ at smb направити удар на когось; at the first ~ з першого удару; at a ~/at one ~ одним ударом, одним махом, відразу; ураз; with one ~ of the sword одним ударом шпаги; 2. мед. припадок, приступ; параліч, удар; an apoplectic ~ апоплектичний удар; heat ~ тепловий удар; a slight ~ незначний приступ; to have, to suffer a ~ мати приступ; he has had a ~ його розбив параліч; 3. змах, помах; окремий рух, окреме зусилля; кидок; a ~ of the oar змах весла; a ~ of the skate хід ковзана; to have a fast ~ швидко гребти; to have a slow ~ повільно гребти; with one ~ of the pen одним розчерком пера; he has not done a ~ of work він і пальцем не ворухнув; 4. засіб, хід; clever ~ спритний хід; it was a ~ of genius це було геніально; a ~ of luck удача, талан; 5. биття (серця); 6. штрих, мазок, риска; finishing ~s останні штрихи; thin ~s тонкі мазки; thick ~s товсті мазки; to portray with a few ~s обмалювати кількома штрихами; 7. бій годинника; it is on the ~ of ten now зараз проб’є десяту (годину); to be, to arrive on the ~ прибути вчасно (хвилина у хвилину); 8. стиль (плавання); 9. погладжування (рукою); to give the cat a ~ погладити кота; 10. загрібний, весляр; to pull, to row the ~ задавати темп веслярам; 11. тех. хід (поршня); довжина ходу; 12. тех. удар (молота); ◊ ~ of state рідк. державний переворот; with many ~s is an oaks присл. крапля камінь точить. |
tear1 [tɪɘ] n 1. сльоза; bitter ~s гіркі сльози; hot ~s гарячі сльози; ~s of pity сльози жалості; in ~s в сльозах; laughter through ~s сміх крізь сльози; to break into, to burst into ~s розплакатися; залитися сльозами; to give smb a ~ намагатися розжалобити когось; to laugh to ~s сміятися до сліз; to move smb to ~s розчулити когось до сліз; to reduce, to drive, to bring to ~s довести до сліз; to shed ~s проливати сльози; to weep ~s ридати; eyes fill with ~s очі наповнюються слізьми; ~s come into one’s eyes сльози набігають на очі/очі наповнюються сльозами; ~s flow, run, roll, stream down one’s cheeks сльози біжать/котяться/течуть по щоках; ~s welled up in, into my eyes сльози виступили на моїх очах; 2. крапля (роси, вина тощо); 3. pl горе; смуток, печаль; ◊ crocodile ~s крокодилові сльози; to shed a ~ for Nelson помочитися, попісяти, сходити до вітру. |
toothful [ˈtu:θfʋl] n 1. ковток (спиртного); 2. крихта, крапля. |
water-drop [ˈwɔ:tɘdrɒp] n 1. крапля води; 2. сльоза, сльозина. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
крапл||я drop; (велика або густа) blob; (крові) gout; (поту) bead; ● ~і мед. drops; ● випити до ~і to drink to the lees; ● ні ~і not a bit/lot/dreg/grain; ● виступати ~ями (про вогкість) to pearl; ● вливати по ~і to instil(l); ● вливання по ~і instillation; ● ~я камінь точить присл. little strokes fell great oaks; ● ~я в морі а drop in the ocean/in the bucket); ● остання ~я the last straw; ● схожі, як дві ~і води as like as two peas. |
дощов||ий 1. rain (attr.), pluvial; ● ~а вода rainwater; ● ~а крапля raindrop; 2. (багатий дощами) rainy; ● ~а погода rainy weather. |
капля drop (див. тж крапля). |
останн||ій last; (минулий) past; ● ~я крапля перен. the last straw; ● ~ій строк (термін) deadline; ● в ~ій раз for the last time; ● в ~ю критичну хвилину at the supreme moment; ● за ~ій час, ~ім часом for some time past; of late, lately, recently; ● займати ~є місце to occupy the last place; ● за ~ім словом науки according to the last word of science; 2. (вирішальний, остаточний) final, definitive; 3. (найновіший) the latest; (щойно згаданий) the latter; ● ~я мода the latest fashion; ● ~і новини the latest news; 4. (як ім.) the last; the uttermost; ● до ~ього to the bitter end, to the utmost. ПРИМІТКА: Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e. g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e. g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
a drop in the bucket ein Tropfen m auf einen (den) heißen Stein крапля в морі |
that’s the last straw! nun schlägt’s dreizehn! це вже остання крапля! |
the straw that broke the camel’s back noch einen Tropfen, und das Maß fließt über остання крапля, що переповнила чашу |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
кра́пля див. крапли́на |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ка́пля (-лі) f = кра́пля, drop. |
кра́пелька (-ки) f, крапли́на (-ни) f, крапли́нка (-ки) f Dim.: кра́пля. |
кра́пля (-лі) f drop: кра́плямн, by (in) drops, drop by drop; крапльови́й (-ва́, -ве́) = крапли́стий; крапо́вий (-ва, -ве) covered with black dots; крапоті́ти (-очу́, -оти́ш) I vi to drip, fall drop by drop; крапча́стий (-та, -те)* = крапли́стий; with large dots, dotted. |
кро́пля (-лі) f = кра́пля, drop. |
вода́ (-ди́) f water: піти́ по во́ду, to go for (fetch) water; за водо́ю піти́, to go with the current (i.e., disappear, vanish); і за холо́дну во́ду не ві́зьметься, he is utterly lazy; іде йому́ як з води́, he fares very well, he is quite fortunate; не ма́є й проми́тої води́, he has no rest from persecutions; схо́жі як дві кра́плі води́, they resemble each other like two drops of water; ви́вести на чи́сту во́ду, to make for smooth sailing; носи́ти во́ду до мо́ря, to carry coal to Newcastle; як кра́пля води́ в мо́рі, but a drop in the sea; ти́ха вода́ береги́ лама́є (рве), still waters run deep; пли́сти́ про́ти води́, to sail against the stream, to go against the grain; вели́ка вода́, swelling waters, flood water, inundation (in spring); гожа вода́, fresh drinking water; живу́ща (цілю́ща) вода́, wholesome (healing) water; те́плі во́ди, Poet. warm climes (lands); товкти́ во́ду в сту́пі, to pound water in a mortar (i.e., to do something use less); джере́льна вода́, spring water; крини́чна вода́, well water; дощова́ вода́, rain water; стоя́ча вода́, stagnant water; пи́тна́ вода́, drinking water; мінера́льні во́ди, mineral waters; watering place, bathing resort. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
останн||ій прикм. last; (минулий) past; (вирішальний, остаточний) final, definitive; (найновіший) the latest; (щойно згаданий) the latter; (як ім.) the last; the uttermost ~ій строк (термін) deadline ~ій термін подання заявок bidding deadline ~я дата використання (кредиту) last availability date ~я мода the latest fashion ~і на даний момент дані most recent data, latest information ~і новини the latest news в ~ій раз for the last time в ~ю критичну хвилину at the supreme moment за ~ій час, ~ім часом for some time past; of late, lately, recently за ~ім словом науки according to the last word of science займати ~є місце to occupy the last place; ♦ до ~ього to the bitter end, to the utmost ~ій, але не менш важливий last but not least ~я крапля перен. the last straw, the last feather, the straw that breaks the camel’s back ~я путь the last journey. ПРИМІТКА: Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e.g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e.g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
bead (і) кулька, крапля, намистина; (д) нанизувати; (пк) кульковий b. mill кульковий млин |
drop (і) падіння, зниження; крапля; (д) падати, знижати(ся), к(р)апати; припиняти (роботу), кидати (заняття) |
glob мала крапля; куляста маса |
liquid (і) рідина; (пк) рідинний; топкий l. chromatography рідинна хроматографія l. column рідинний стовп [колонка] l. cyclone рідинний циклон l. drop рідинна крапля l. equilibrium рідинна рівновага l. flow рідинна течія [потік] l. fuel рідинне [рідке] паливо l. glass плинне [рідке] скло l. gradient рідинний ухил [схил] l. injection incinerator спалювач впорскуваних рідин l.-metal fast breeder reactor [LMFBR] швидкий реактор-розмножувач охолоджуванням розтопленими металами l. scintillation counter лічильник (від)блисків у рідині (для замірів радіоактивності речовин, змішаних із флюоресцентними сполуками) l. separation gradient градієнт відокремлювання рідин l. state рідинний [рідкий] стан l. storage споруда для зберігання рідин l. waste рідинні відходи |
raindrop дощова крапля |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
крапля || краплина drop, droplet к. припаю || к. прилюту drop of solder (alloy) к. розтопу || к. розплаву drop of melt |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)