Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
exacerbate [ɪgˈzæsɘbeɪt] v (past i p. p. exacerbated, pres. p. exacerbating) 1. поглиблювати (кризу); посилювати (невдоволення); 2. мед. загострювати (хворобу); 3. роздратовувати, злити; 4. роздратовуватися, злитися. |
nettle [ˈnetl] v (past i p. p. nettled, pres. p. nettling) 1. жалити(ся) кропивою; to ~ oneself попектися кропивою; 2. дратувати, роздратовувати; сердити, злити; уражати; his indifference ~d me його байдужість дратувала мене; to be ~d by, with smth бути роздратованим чимсь. |
rouse [raʋz] v (past i p. p. roused, pres. p. rousing) 1. полохати дичину; 2. будити, піднімати (тж ~ up); to ~ smb out of bed піднімати когось з ліжка; 3. прокидатися, пробуджуватися; 4. спонукати, підбурювати; to ~ to action спонукати до дії, примушувати діяти; to ~ oneself підбадьоритися; 5. збуджувати, викликати (почуття); to ~ interest викликати інтерес; 6. роздратовувати, злити, сердити; 7. мішати, змішувати; 8. втрачати витримку; шаленіти; 9. солити (оселедці тощо). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
зливати, злити, зілляти 1. (лишки) to pour off; (докупи) to pour together, to blend, to mix; 2. перен. (об’єднувати) to amalgamate, to merge. |
злити2 (сердити) to irritate, to vex, to tease, to provoke. |
злити1 див. зливати. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
collate = [kə'leɪt] об’є́днувати/об’єдна́ти; злива́ти/зли́ти |
fuse = [fju:z] 1. топки́й (плавки́й) запобі́жник 2. топи́ти/розтопи́ти, пла́вити/розпла́вити 3. злива́ти(ся)/зли́ти(ся), з’є́днувати(ся)/з’єдна́ти(ся) 4. утво́рювати/утвори́ти стоп |
meld = [mɛld] 1. злива́ти(ся)/зли́ти(ся); об’є́днувати(ся)/об’єдна́ти(ся); змі́шувати(ся)/зміша́ти(ся) 2. т. ігор оголо́шувати/оголоси́ти (карту) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
amalgamate 1. об’є́днувати(ся)//об’єдна́ти(ся); сполуча́ти(ся)//сполучи́ти(ся); злива́тися//зли́ти(ся) 2. сполуча́ти(ся)//сполучи́ти(ся) зі рту́ттю/мерку́рієм, розчиня́ти(ся)//розчини́ти(ся) у рту́ті/мерку́рії; амальґамува́ти//поамальґамува́ти [ə'mælgəmeɪt] |
decant 1. злива́ти//зли́ти, відлива́ти//відли́ти, надлива́ти//надли́ти, зці́джувати//зціди́ти (рідину з осаду), декантува́ти//здекантува́ти 2. перелива́ти//перели́ти (з однієї посудини до іншої) [dɪ'kænt] |
meld злива́ти(ся)//зли́ти(ся); змі́шувати(ся)//зміша́ти(ся); об’є́днувати(ся)//об’єдна́ти(ся) [mεld] |
merge 1. злива́ти(ся)//зли́ти(ся) 2. об’є́днувати(ся)//об’єдна́тися, з’є́днувати(ся)//з’єдна́ти(ся) ■ to ~ files об’є́днувати фа́йли [mɜːdʒ, mɜːrdʒ] |
pour 1. ли́ти(ся) (through – крізь) 2. си́пати(ся) ■ ~ around розлива́ти(ся)//розли́ти(ся); розсипа́ти(ся)//розси́пати(ся) (в усі боки); ~ in налива́ти//нали́ти, влива́ти//вли́ти; всипа́ти//вси́пати, насипа́ти//наси́пати, посипа́ти//поси́пати; ~ off злива́ти//зли́ти, декантува́ти//здекантува́ти; висипа́ти(ся)//ви́сипати(ся); ~ out вилива́ти(ся)//ви́лити(ся); висипа́ти(ся)//ви́сипати(ся); ~ over залива́ти//зали́ти, засипа́ти//заси́пати (with – чимось) [pɔː, pɔːr] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
зли́ти див. злива́ти |
злива́ти//зли́ти I 1. (змішувати) pour together, mix 2. (об’єднувати) fuse, merge 3. (установи) amalgamate |
злива́ти//зли́ти II 1. (виливати) pour out 2. (випорожнювати резервуара) discharge, empty 3. (рідину з осаду) decant, pour off 4. (дренувати) drain |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
злива́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (зли́ти Р) to pour І from many receptacles into one, pour (shower) upon; to water, sprinkle (with water); to mix (liquids): злива́ти сльоза́ми, to bathe with tears; злива́тися I vi to be mixed (blended) together; to take a shower, make an ablution: злива́ти по́том (кро́в’ю), to perspire (bleed) copiously. |
зли́ти (зіллю́, зіллє́ш) 1 P vt; (злива́ти I); зли́тися Р vi. |
зли́ти (злю, злиш) 2 I vt to anger, make angry, vex; зли́тися I vi to be angry (vexed, irritated). |
зілля́ти (-ллю́, -ллє́ш) Р vt = зли́ти: (злива́ти І) to pour (shower) down, pour upon, mix, decant: вона́ зілля́ла поду́шку сльоза́ми, she hathed her pillow with tears. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)