Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
antifreeze [ˈæntɪˌfri:z] n ав., авт. антифриз; to add ~ заливати антифриз; to drain ~ зливати антифриз. |
discharge [dɪsˈtʃɑ:dʒ] v (past і p. p. discharged, pres. p. discharging) 1. вивантажувати, розвантажувати; 2. розряджати; випускати заряд, вистрілити; 3. випускати, виливати; викидати; спускати, зливати; to ~ waste into a river зливати, викидати відходи у річку; 4. звільняти (з посади); 5. юр. звільняти з ув’язнення; припиняти (карну) справу; виправдовувати (підсудного); 6. військ. демобілізувати; 7. виписувати (з лікарні); to ~ smb from (the) hospital виписувати когось з лікарні; 8. вливатися; впадати (про річку); 9. сплачувати (борг), розплачуватися. |
embody [ɪmˈbɒdɪ] v (past i p. p. embodied, pres. p. embodying) 1. втілювати в життя; здійснювати; реалізовувати; to ~ a theoretical opinion into a definite scheme втілити теорію в певну форму конкретного плану; 2. містити (в собі); бути символом (чогось); 3. включати; робити складовою частиною; to ~ a treaty in law зробити договір частиною законодавства (країни); 4. об’єднувати, зливати, з’єднувати в одне ціле; 5. об’єднуватися; зливатися (в товариство тощо) (in). |
siphon [ˈsaɪf(ɘ)n] v 1. зливати сифоном (тж ~ off, ~ out); 2. текти через сифон. |
syphon [ˈsaɪf(ɘ)n] v 1. зливати сифоном; 2. текти через сифон. |
weave [wi:v] v (past wove, p. p. woven, pres. p. weaving) 1. ткати; to ~ a rug ткати килим; 2. плести, вплітати; to ~ a basket плести кошик; to ~ a nest вити гніздо; to ~ a web плести павутину; to ~ ribbons into, through one’s hair вплітати стрічки у волосся; to ~ threads together сплітати нитки; to ~ smth from, out of smth плести щось із чогось; she wants to ~ a scarf from this wool вона хоче сплести шарф з цієї вовни; 3. перен. плести, сплітати, вигадувати; сплітати(ся), зливати(ся); з’єднувати(ся); to ~ lifetime plots вигадувати життєві сюжети; to ~ a plan розробити план; to ~ some humour into a plot вплітати гумор у сюжет; ◊ to get ~ing (on smth) розм. почати наполегливо працювати (над чимсь). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
зливати, злити, зілляти 1. (лишки) to pour off; (докупи) to pour together, to blend, to mix; 2. перен. (об’єднувати) to amalgamate, to merge. |
злити1 див. зливати&main_only=&highlight=on">зливати. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
collate = [kə'leɪt] об’є́днувати/об’єдна́ти; злива́ти/зли́ти |
fuse = [fju:z] 1. топки́й (плавки́й) запобі́жник 2. топи́ти/розтопи́ти, пла́вити/розпла́вити 3. злива́ти(ся)/зли́ти(ся), з’є́днувати(ся)/з’єдна́ти(ся) 4. утво́рювати/утвори́ти стоп |
meld = [mɛld] 1. злива́ти(ся)/зли́ти(ся); об’є́днувати(ся)/об’єдна́ти(ся); змі́шувати(ся)/зміша́ти(ся) 2. т. ігор оголо́шувати/оголоси́ти (карту) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
decant 1. злива́ти//зли́ти, відлива́ти//відли́ти, надлива́ти//надли́ти, зці́джувати//зціди́ти (рідину з осаду), декантува́ти//здекантува́ти 2. перелива́ти//перели́ти (з однієї посудини до іншої) [dɪ'kænt] |
meld злива́ти(ся)//зли́ти(ся); змі́шувати(ся)//зміша́ти(ся); об’є́днувати(ся)//об’єдна́ти(ся) [mεld] |
merge 1. злива́ти(ся)//зли́ти(ся) 2. об’є́днувати(ся)//об’єдна́тися, з’є́днувати(ся)//з’єдна́ти(ся) ■ to ~ files об’є́днувати фа́йли [mɜːdʒ, mɜːrdʒ] |
pour 1. ли́ти(ся) (through – крізь) 2. си́пати(ся) ■ ~ around розлива́ти(ся)//розли́ти(ся); розсипа́ти(ся)//розси́пати(ся) (в усі боки); ~ in налива́ти//нали́ти, влива́ти//вли́ти; всипа́ти//вси́пати, насипа́ти//наси́пати, посипа́ти//поси́пати; ~ off злива́ти//зли́ти, декантува́ти//здекантува́ти; висипа́ти(ся)//ви́сипати(ся); ~ out вилива́ти(ся)//ви́лити(ся); висипа́ти(ся)//ви́сипати(ся); ~ over залива́ти//зали́ти, засипа́ти//заси́пати (with – чимось) [pɔː, pɔːr] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
злива́ти//зли́ти II 1. (виливати) pour out 2. (випорожнювати резервуара) discharge, empty 3. (рідину з осаду) decant, pour off 4. (дренувати) drain |
злива́ти//зли́ти I 1. (змішувати) pour together, mix 2. (об’єднувати) fuse, merge 3. (установи) amalgamate |
зли́ти див. злива́ти&main_only=&highlight=on">злива́ти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
злива́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (зли́ти Р) to pour І from many receptacles into one, pour (shower) upon; to water, sprinkle (with water); to mix (liquids): злива́ти сльоза́ми, to bathe with tears; злива́тися I vi to be mixed (blended) together; to take a shower, make an ablution: злива́ти по́том (кро́в’ю), to perspire (bleed) copiously. |
зли́ти (зіллю́, зіллє́ш) 1 P vt; (злива́ти I); зли́тися Р vi. |
зля́ти (зіллю́, зіллє́ш) P vt: (злива́ти І); зля́тися P vi. |
з Prep. with Gen., denoting: 1) a place from which one (or a thing) comes, is derived, or proceeds: of, from, out of, by: він похо́дить з Украї́ни, he comes (hails) from Ukraine; ви́йти з мо́ди, to go out of fashion; купи́ти з дру́гої руки́, to buy second hand; зна́ти з до́свіду, to know by experience; він ро́дом з Кана́ди, he was born in (is a native of) Canada; 2) reason, cause, motive, instrument: of, from, for, by, with, through: він пла́кав з жа́лю́, he wept from sorrow; червоні́ти зі всти́ду, to blush for shame; з приро́ди, naturally, by nature; уме́рти з го́лоду, to die of hunger; вона́ відо́ма з своє́ї краси́, she is remarkable (noted) for her beauty; з ціло́го се́рця, with all one’s heart; зроби́ти з вла́сної охо́ти, to do but of one’s free will; з просо́ння, out of sleep, barely awakened; 3) that which a thing is made of: міст з бето́ну = бетоно́вий міст, concrete bridge; капелю́х з соло́ми = соло́м’яний капелю́х, straw hat; віне́ць з те́рну = терно́вий віно́к, crown of thorns, thorn wreath; з ньо́го не бу́де лі́каря, he will never be a physician; 4) point of view (often in compounds): on, from: з цьо́го бо́ку, or з ціє́ї сторони́, on (from) this side; з дру́гої сторони́, on (from) the other hand (side); збли́зька adv. close, near: пригляда́тися збли́зька, to take a close view; || зда́ле́ка adv., from afar, at a distance, far off: замі́тити кого́ зда́ле́ка, to notice one from a distance; збо́ку adv. sideway, to the side, alongside; зпере́ду adv., in front, ahead; зза́ду adv. from behind; згори́ adv. from a height, from above; здо́лу adv. from the bottom (beneath, below); 5) time (often in compounds): зве́чера, towards evening; зпо́лу́дня, in the afternoon; зра́на, in the morning; зда́внього-да́вна, from (since) ancient times; 6) separation, deprivation, removal, detachment: of, from, off: упа́сти з коня́, to fall off a horse; обде́рти де́рево з кори́, to strip a tree of its bark; зверну́ти з доро́ги, to turn from (off) the road; ви́сісти з по́їзду, to get off (alight from) the train; 7) a number taken out of a larger quantity: of, out of: котри́й з них? which one of them? наймудрі́ший з нас, the most intelligent of us; оди́н з десятьо́х, one out of ten; 8) “з” is often used as a part of an adverbial expression with other prepositions: з-помі́ж, from among; з-під, from under; 9) governing the Instrumental and so denoting a union: він іде́ з не́ю, he goes with her; я говори́в з учи́телем, I spoke to (with) the teacher; з пова́жа́нням, respectfully yours, my respects; порі́внювати одне́ з о́дним, to compare one with another; він прийшо́в з візи́тою [візи́том], he came to visit; 10) governing the Accusative, usually before numerals or nouns of time: about, some, more or less: мені́ тре́ба з де́сять до́лярів [до́ларів], I need about ten dollars; це ста́лось з ти́сячу літ тому ́наза́д, it happened about a thousand years ago; з мі́сяць, about (more or less) a mouth; 11) when prefixed to a verb “з” denotes a descent from a higher to a lower sphere or place: down! злеті́ти, to fly down; зно́сити, to carry down; злива́ти, to pour down. |
зілля́ти (-ллю́, -ллє́ш) Р vt = зли́ти: (злива́ти І) to pour (shower) down, pour upon, mix, decant: вона́ зілля́ла поду́шку сльоза́ми, she hathed her pillow with tears. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
компані||я ім. ж. company авіатранспортна (автотранспортна, судноплавна) ~я air (motor) carrier, shipping company автомобільна ~я вантажних перевезень за наймом for-hire truck operator акціонерна ~я (joint-)stock company, амер. (stock) corporation, incorporated company; (акціонерна) страхова ~я (з обмеженою відповідальністю) (stock) life insurance company (limited) асоційована ~я associated company багатобанківська холдингова ~я multibank holding company багатогалузева (багатонаціональна) ~я multi-industry (multinational) company банківська материнська ~я bank holding company будівельна (нафтова, нафтопереробна, промислова, суднобудівна, торгова) ~я building (oil, oil-refining, industrial, shipbuilding, trading/marketing) company виробнича ~я product company відкрита/публічна акціонерна ~я public/state company вітчизняна ~я domestic company водопостачальна ~я water power supplier диверсифікована інвестиційна ~я (що вкладає капітал у різні області бізнесу) diversified investment company робоча (неробоча) ~я operating (nonoperating) company дочірня ~я subsidiary/constituent/affiliated/associated/allied/related company, subcompany, subsidiary дочірня ~я, що володіє привілеями, які не можуть бути передані материнській фірмі underlying company загальноінвестиційна (інвестиційна, рентна) ~я omnium investment (investment/trust, royalty) company закрита акціонерна ~я private (limited) company змішана ~я mixed (capital)/joint company електроенергетична ~я electric power supplier інвестиційна ~я відкритого (закритого) типу open-end (closed-end) investment company/trust інвестиційна ~я, що керує загальним траст-фондом unit trust management company керівна (найбільш впливова, основна) ~я management (top, parent) company консолідована (неконсолідована) дочірня ~я consolidated (unconsolidated) subsidiary company материнська ~я parent/holding/controlling/proprietary company міжнародна (наднаціональна, національна іноземна) ~я international (supranational, national/indigenous, foreign) company монополістична ~я monopoly номінальна ~я (фіктивна, під маркою якої поєднуються власники акцій якоїсь корпорації, ховаючи свої справжні назви й імена) nominee company об’єднана (спільна) ~я integrated (joint) company гуртова ~я з продажу товарів з аукціону auction company орендна ~я (здає в оренду все, що має) nonoperating company підконтрольна ~я subsidiary/affiliated/associated/allied/related company, subsidiary, subcompany приватна (акціонерна) ~я private (limited) company приватна ~я із суспільними функціями quasi-public company сільськогосподарська акціонерна ~я farming company/corporation торгова ~я з продажу споживчих товарів за каталогами catalog(ue) showroom company трампова (судноплавна) ~я tramp line company транспортна ~я transport company, transportation corporation, carrier транспортно-експедиційна ~я forwarding company фіктивна ~я bogus/bubble company фінансова ~я (тип кредитної установи) finance/commercial credit company, finance house фінансова ~я, що надає короткострокові кредити тільки фірмам (на фінансування оборотного капіталу) commercial finance company фінансова ~я, що є дочірнім підприємством промислової фірми captive finance company, finance company subsidiary холдингова ~я, (контрольована одною особою) (personal) holding company холдингова ~я з одним банком one bank holding company ~я автобусного транспорту bus company ~я автодорожних (автомобільних, міжміських, місцевих) перевезень highway- (motor-, highway, short-haul) carrier ~я вантажних автомобільних перевезень motor freight company ~я вантажного транспорту carrier offreight ~я виробник важкого електротехнічного устаткування heavy electrical company ~я виробник важкого устаткування heavy machinery company ~я власник контрольного пакету акцій holding company ~я внутрішніх перевезень inland carrier ~я, діяльність якої регулюється державою regulated company ~я закритого типу close company ~я залізничних перевезень railway, амер. railroad company ~я обробної промисловості manufacturing company ~я роздрібної торгівлі retailing company ~я споживчого кредиту (що надає невеликі короткострокові кредити на придбання споживчих товарів) consumer finance company ~я страхування життя на взаємній основі (на основі пайового, а не акціонерного капіталу) mutual life insurance company ~я суспільного обслуговування (з постачання газом, водою, електроенергією) public-service/public-utility corporation ~я з видання невеликих позичок small loan company ~я з виробництва електроенергії power/electric company ~я з декількома відділеннями multidivisional company ~я зі значними борговими зобов’язаннями highly leveraged company ~я з кредитування (приватних осіб) (personal) loan company ~я з необмеженою (обмеженою) відповідальністю unlimited (limited) (-liability) company ~я з одним відділенням single-division company ~я з операцій з іпотеками mortgage company ~я зі страхування життя life assurance/insurance company ~я з фінансування покупок в розстрочку (hire purchase) finance house ~я із закупівель purchasing company ~я, акції якої належать одній особі one-man company ~я, заснована особливим актом парламенту statutory company ~я, контрольована акціонерами (менеджерами) owner- (management-)controlled corporation ~я, організована на підставі урядової концесії chartered company ~я, що виконує довірчі функції для приватних осіб і організацій trust/loan and trust company ~я, що володіє акціями інших компаній на засадах довірчої власності holding trust ~я, що володіє декількома підприємствами multiplant/multiunit/multi-establishment company ~я, що володіє контрольним пакетом акцій інших компаній holding/controlling/proprietary company ~я, що володіє одним підприємством (здобуває активи іншої компанії) single-establishment/single-unit (acquiring) company ~я, що встановлює ціни (що має можливість формувати і проводити цінову політику) price setter ~я, що займається операціями з нерухомим майном real-estate company ~я, що займається організацією аукціонів (зі збуту) auction company ~я, що має відділення в різних країнах internationally-based company ~я, що одержує кредит borrowing concern ~я, що передає ризик у перестрахуванні ceding company ~я, що розпоряджається акціями своїх клієнтів holding trust зливати дві ~ї to unite two companies реєструвати ~ю to register a company реорганізувати ~ю (зі зміною структури капіталу) to refloat a company створювати ~ю to form a company скласти комусь ~ю to keep someone company; ● див. тж. корпорація, фірма, підприємство, завод, фабрика. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
decant переливати, зливати, зціджувати; відокремлювати; фільтрувати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)