Знайдено 71 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «захват*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

admirable [ˈædmər‿əb(ə)l] adj
    1) що (який) захо́плює, забира́є; захватни́й, забиру́щий, захо́пливий
    2) чудо́вий, чарівни́й, прекра́сний Обговорення статті
breathtaking [ˈbreθˌteɪkɪŋ] n
    разю́чий, ди́вний, дивови́жний, надзвича́йний, захватни́й, забиру́щий, захо́пливий Обговорення статті
compelling [kəmˈpelɪŋ] adj
    1) невідпо́рний, невідхи́льний, нездоланний, непереборний
    2) захватни́й, забиру́щий, захо́пливий; привабливий Обговорення статті
ecstasy [ˈekstəsi] n (pl ecstasies)
    1) екста́з, нестям, за́хват, надпори́в
    2) транс
    3) (Ecstasy, MDMA) екстазі (наркотик), сленг. ешка Обговорення статті
engrossing [ɪnˈɡrəʊsɪŋ en-, ən-,] adj
    захо́пливий, захватни́й, забиру́щий; що приковує ува́гу Обговорення статті
enthuse [ɪnˈθjuːz en-, ən-, -ˈθuːz, амер. -ˈθuːz] v
    1) поривати; захоплювати; кидати в захват (кого)
    2) захопитися, запалитися (чим); виявляти ентузіазм Обговорення статті
enthusiastic [ɪnˌθjuːziˈæstɪk, амер. -ˌθuːz-] adj
    надпори́вний, перейня́тий за́хватом, запа́лений за́хватом, захо́плений, запальни́й, сповнений ентузіазму, ентузіясти́чний, екзальто́ваний, екстати́чний
    ‣ the promoter was enthusiastic about the concert venue — імпресаріо був сповнений ентузіазму щодо прибутку з концерту Обговорення статті
fascinating [ˈfæsɪneɪtɪŋ -ə-, амер. -neɪt̬ɪŋ] adj
    захватни́й, забиру́щий, захо́пливий; заворо́жливий; чарівли́вий; цікаву́щий Обговорення статті
hold [həʊld, амер. hoʊld]
I
  1. v (past, past participle held [hɛld])
    1) трима́ти; держа́ти
    2) утри́мувати, стри́мувати; заде́ржувати, затри́мувати, спиня́ти
    3) володі́ти; ма́ти
    4) місти́ти (в собі)
    5) гада́ти, вважа́ти
    6) трима́тися (про погоду); продо́вжуватися
    7) гада́ти, ду́мати, міркува́ти, уважа́ти
    8) ма́ти си́лу (про закон); лиша́тися в си́лі (про обіцянку тощо)
    9) тримати під вартою
    10) витри́мувати
    11) підтри́мувати (щось)
    12) юр. визнава́ти, вирі́шувати
    13) обійма́ти (посаду тощо)
    14) прово́дити (збори); ве́сти (розмову)
    15) організовувати (захід); відзнача́ти, святкува́ти
    16) притримуватися, триматися (думки тощо)
    17) вагітні́ти, поне́сти́ (про самицю)
  2. n
    1) трима́ння, утри́мання
    2) хва́тка, захват
    3) за́чіпка, заче́па; (щипців) розпі́р; ву́шко; держа́к; трима́ч
    4) вла́да; вплив
    5) опо́ра, підпо́ра, розм. опертя́
    6) замо́влення; забезпе́чене
    7) муз. па́уза
    8) затримка
    9) заст. форте́ця
    • get hold of —
    а) опано́вувати, запосіда́ти, посі́сти (щось)
    б) зв’язатися з кимсь (напр. телефоном); знайти когось
    • hold back —
    а) стримувати
    б) залишати (собі)
    в) приховувати, не виказувати
    г) утри́муватися (від чогось)
    ґ) фот. вкривати ділянку фотографії від проявлення До обговорення
    • hold down —
    а) гамува́ти, прибо́ркувати
    б) утримувати
    • hold forth —
    а) простяга́ти, пропонува́ти
    б) просторі́кувати
    • hold in —
    а) стри́мувати, прибо́ркувати
    б) вдержуватися, втримуватися, стримуватися
    • hold off —
    а) трима́тися о́сторонь
    б) відклада́ти, відволікати
    • hold on —
    а) трима́тися (за щось); вчепля́тися
    б) продо́вжувати (робити щось)
    в) стоя́ти (на чомусь), обсто́ювати (за чимсь, щось)
    г) зупини́тися, завме́рти
    ґ) зачека́ти; залиша́тися на зв’язку
    • hold out —
    а) пропонува́ти
    б) простяга́ти
    в) витри́мувати, трима́тися
    г) не віддавати
    ґ) ута́ювати, прихо́вувати
    • hold over —
    а) відкладати (на потім), відтерміновувати
    б) залиша́тися понад призначений термін
    в) амер. переходити у наступний склад сенату
    г) муз. продовжити ноту До обговорення
    • hold up —
    а) дава́ти, пропонува́ти
    б) пока́зувати, виставля́ти
    в) перешкоджа́ти, затри́мувати
    г) зупиня́ти для грабунку; грабува́ти
    ґ) підтри́мувати; підніма́ти
    д) зупиняти
    е) витри́мувати, не піддава́тися
    • hold with —
    а) пого́джуватися
    б) схва́лювати, підтри́мувати
II n
    трюм Обговорення статті
intriguing [ɪnˈtriːɡɪŋ] adj
    що (який) інтригує, цікавий (гостроцікавий), загадковий (таємничий); захватни́й, чарівли́вий Обговорення статті
suspenseful [səˈspensf(ə)l] adj
    1) тривожний, тривожливий, турботний
    2) що (який) захо́плює, забира́є; захватни́й, забиру́щий, захо́пливий (про фільм, книжку тощо) Обговорення статті
takeover [ˈteɪkˌəʊvə, амер. -ˌoʊv(ə)r] n
    1) за́хват, захо́плення; заволоді́ння (кимсь, чимсь), опанува́ння (кого́сь, чого́сь)
    2) бізн. придбання контрольного пакету акцій (іншою компанією)
    3) бізн. поглина́ння (однієї компанії іншою), злиття́ (компаній) Обговорення статті
thrill [θrɪl]
  1. n
    1) збу́дження, глибо́ке хвилюва́ння; тремті́ння, тре́пет
    2) сенсаці́йність, захопливість, захватливість
    3) мед. вібра́ція, (нездорове) тремтіння огру́ддя
    4) заст. биття́; пульса́ція
  2. v
    1) виклика́ти тре́пет, ду́же хвилюва́ти; лоскота́ти не́рви
    2) відчува́ти тре́пет; розхвилюва́тися
    3) виклика́ти дрож, колива́ння
    3) заст. пульсува́ти, би́ти; тремті́ти Обговорення статті
thrilling [ˈθrɪlɪŋ] adj
    1) що (який) захо́плює, забира́є; захватни́й, забиру́щий, захо́пливий; що хвилює, хви́льний; бентежний, бентежливий, зворушливий
    2) що вібру́є, тремтя́чий (рідко тремтю́чий), який (що) тріпотить, тріпотливий, тремтливий Обговорення статті
unimpressed [ˌʌnɪmˈprest] adj
    що не в захопленні, що не в захваті Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

annexation [ˌænekˈseɪʃ(ɘ)n] n приєднання; анексія;
  forcible ~ насильницька анексія;
  ~ of territory захват території;
  without ~ or indemnity іст. без анексій і контрибуцій.
bind [baɪnd] n
1. зв’язування; зв’язок;
2. путо;
3. безвихідне становище; глухий кут;
  to be in a ~ бути загнаним у глухий кут;
4. муз. лігатура;
5. захват зброї (у фехтуванні);
6. вугільний сланець.
brief [bri:f] n
1. короткий виклад; зведення; резюме; підсумок;
2. юр. короткий письмовий виклад справи (для захисника);
3. розм. справа, клієнт;
  to have plenty of ~s мати велику практику (про адвоката);
  to take a ~
    1) приймати ведення справи в суді;
    2) виступати в захист;
4. pl (вжив. з дієсловом у мн.) шорти; короткі підштанки;
◊ to hold no ~ (for) не бути у захваті (від чогось); не бути прихильником (чогось).
catch [kætʃ] n
1. спіймання, захват; захоплення;
2. улов, здобич; вигідне придбання;
  a fine ~ of fish гарний улов риби;
3. хитрість, пастка; підступ;
  a ~ question каверзне питання;
  no ~ невигідне придбання; невелика цінність; гріш ціна;
  that’s the ~ у цьому вся хитрість;
  there must be a ~ somewhere тут щось не те;
4. клямка; засув; шпінгалет;
5. тех. гальмо, стопор;
6. втрата на мить (голосу);
  with a ~ voice уривчастим голосом;
7. обривки, уривки;
8. спорт. кетч; гра в м’яч;
9. с. г. самосів хлібних злаків;
◊ a ~ing fish is not the whole of fishing присл. не все рибальство в тому, що рибу піймати;
  a ~ phrase демагогічний лозунг; яскрава реклама;
  a ~ stitch шов «ялинкою»;
  ~ letters друк. колонтитул;
  ~ line друк. контрольний рядок у гранці набору; театр. репліка, розрахована на сміх у залі.
clinch [klɪntʃ] n
1. затискач; скоба; заклепка;
2. гра слів, каламбур;
3. спорт. клінч, захват (у боксі).
delight [dɪˈlaɪt] n
1. захват; захоплення; задоволення, насолода;
  great ~ велике задоволення;
  sheer ~ щире захоплення;
  with ~ із захопленням; з насолодою;
  to the great ~ of smb, much to smb’s ~ на чиєсь велике задоволення;
  to feel ~ бути в захваті;
  to take ~ in smth, in doing smth втішатися чимсь;
2. джерело насолоди;
  music is her only ~ її єдина насолода – музика;
3. поет. краса, принада;
  the ~s of country life принади сільського життя;
◊ the devil’s ~ жарт. самісіньке пекло; стовпотворіння;
  to kick up the devil’s ~/to raise the hell’s ~ зняти бучу.
ecstasy [ˈekstɘsɪ] n (pl ecstasies)
1. екстаз; порив, захоплення, захват;
  in the ~ of joy у пориві радості;
2. транс.
elate [ɪˈleɪt] v (past i p. p. elated, pres. p. elating)
1. підносити настрій; підбадьорювати, захоплювати;
  he was highly ~d about it, over this він був у захваті від цього;
2. піднімати, підвищувати.
elation [ɪˈleɪʃ(ɘ)n] n піднесений настрій; душевне піднесення, захват; бурхлива радість, ентузіазм.
enamourment [ɪˈnæmɘmɘnt] n закоханість; захват.
enrapt [ɪnˈræpt] a захоплений; заглиблений; у захваті.
enrapture [ɪnˈræptʃɘ] v (past i p. p. enraptured, pres. p. enrapturing)
1. захоплювати; викликати захоплення;
2. надихати; доводити до екстазу (захвату).
enravishment [ɪnˈrævɪʃmɘnt] n захоплений стан; захват; екстаз.
envelopment [ɪnˈvelɘpmɘnt] n
1. обгортання; закутування; оповивання;
2. обгортка; покришка;
3. військ. охоплення;
  vertical ~ висадка десанту в тилу противника;
4. круговий захват (у фехтуванні).
grab [græb] n
1. спроба схопити (щось); швидкий хапальний рух; хватання;
2. захоплення; привласнення; хижацтво;
  policy of ~ загарбницька політика;
3. награбоване, захоплене;
4. викрадач; присвоювач;
5. викрадач трупів;
6. тех. захват;
7. черпак; грейфер;
8. автоматичний ківш; екскаватор;
  by ~s! от тобі й маєш!
grapple [ˈgræp(ɘ)l] n мор.
1. дрек, кішка;
2. боротьба; сутичка;
3. захват, кішка.
grip [grɪp] n
1. схоплювання; стиснення, стискування; затискання; потиск; стиск;
2. хватка;
  a firm ~ твердий потиск руки;
  a strong ~ сильний потиск руки;
  a weak ~ слабкий потиск руки;
  to take, to get a ~ on, of smth міцно схопитися за щось;
  to let go, to lose one’s ~ on, of smth відпустити щось (за що міцно тримався);
  to relax one’s ~ послабити хватку;
  to release one’s ~ полегшити хватку;
  to tighten one’s ~ посилити хватку;
  a firm ~ міцна хватка;
  an iron ~ залізна хватка;
  a tight ~ туга хватка;
  a vise-like ~ як лещатами хватка;
  loose ~ послаблена хватка;
  weak ~ слабка хватка;
  don’t let go your ~ of the rope не випускай мотузку з рук;
  he has strong ~ у нього міцна хватка;
3. (особливий) потиск рук;
4. спорт. захват;
5. амер. раптовий різкий біль;
6. здатність схопити (зрозуміти) (суть);
7. уміння заволодіти увагою;
  to have а ~ on the audience полонити увагу аудиторії;
8. влада; лабети; контроль;
  to get a ~ of oneself опанувати собою, оговтатися;
  to lose one’s ~ втратити контроль над собою;
  in the ~ of a general strike охоплений страйком;
  in the ~ of poverty у лабетах злиднів;
9. ручка; руків’я; держак; ефес; гриф;
10. тех. затискач; захват; лещата; лапа;
  a hair ~ затиск для волосся;
11. pl спорт. гантелі;
12. амер. саквояж;
13. амер. кін. розм. робітник ательє;
14. розм. невелика канава;
15. мед. грип;
◊ a ~ of steel залізна хватка;
  a ~ping story дуже цікаве, захопливе оповідання.
hack [hæk] n
1. мотика, кирка, кайло; сікач; сокирка;
2. ковальське зубило;
3. удар (сокири тощо);
4. зазублина, щербина; борозенка, рівчачок; ринвочка;
5. зарубка (на дереві), мітка;
6. різана рана; поріз; надріз;
7. садно (на нозі від удару м’яча);
8. зупинка, запинка (під час мовлення);
9. сухе кахикання;
10. захват (у боротьбі);
11. робочий кінь; кінь для верхової їзди;
12. шкапа;
13. найманий кінь;
14. амер. найманий екіпаж;
15. розм. таксі;
16. «в’ючна тварина» (про людину, обтяжену важкою працею);
17. літературний поденник; компілятор; жалюгідний писака;
18. розм. повія;
19. мор. палубний годинник.
handgrip [ˈhændgrɪp] n
1. рукостискання; потиск руки;
2. pl рукопашна; бійка врукопаш;
  to come to ~ почати бійку врукопаш;
3. руків’я, держак;
4. спорт. місце для захвату приклада руками.
handhold [ˈhændhɘʋld] n
1. опора (підпора, упор) для руки;
2. ручка, держак;
3. захват кисті (спортивна боротьба);
4. поручень.
head-hold [ˈhedhɘʋld] n захват голови (боротьба).
hold [hɘʋld] n
1. утримування, володіння, захоплення;
  to catch, to get, to grab, to lay, to seize, to take ~ of smth схопити щось, ухопитися за щось;
  to keep ~ of smth міцно тримати (не випускати) щось;
  to lose ~ of smth випустити щось із рук;
  to lose one’s ~ on reality відірватися від життя; втратити відчуття реальності;
  to relinquish one’s ~ випускати з рук (тж перен.);
2. мор. трюм;
  ~ cargo трюмний вантаж;
  a ~ ladder трюмний трап;
3. влада, вплив (наon, over, upon);
  to have a firm ~ over smb мати вплив на когось, міцно тримати когось в руках;
  to relax one’s ~ послаблювати вплив;
4. опора, вушко; захват;
5. сховище, вмістилище;
6. в’язниця, тюремна камера; місце ув’язнення;
7. володіння; зберігання;
8. поет. схованка, притулок;
9. охорона, захист;
10. арешт; ув’язнення;
11. фортеця;
12. фіксація;
13. здатність схопити (зрозуміти);
14. спорт. захват (боротьба);
15. спорт. тримання м’яча;
16. муз. пауза;
◊ to keep a good ~ of the land мор. триматися поблизу берега.
holdfast [ˈhɘʋldfɑ:st] n
1. опора, зачіпка, гачок; те, за що можна вхопитися;
2. тех. скоба, крюк, захват; закріпка;
3. анкер; закріпний пристрій;
4. міцна хватка; хват.
holt [hɘʋlt] n
1. поет. гай; лісок;
2. лісистий пагорб;
3. нора (видри);
4. сховище;
5. захват, затиск; опора.
hug [hʌg] n
1. міцні обійми;
  to give smb a ~ обнімати когось;
2. спорт. захват; хватка (боротьба).
hug [hʌg] v (past i p. p. hugged, pres. p. hugging)
1. міцно обіймати(ся); стискати в обіймах;
  to ~ each other міцно обніматися;
  to ~ smb tightly міцно обнімати когось;
2. триматися (чогось); дотримуватися (думки); чіплятися (за щось); плекати (думку);
3. задобрювати (когось); підлещуватися (до когось);
4. застосовувати захват (боротьба).
intoxication [ɪnˌtɒksɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. сп’яніння;
  a state of ~ стан сп’яніння;
2. збудження, захоплення, захват;
3. мед. інтоксикація, отруєння.
lazy [ˈleɪzɪ] a (comp lazier, sup laziest)
1. лінивий, ледачий;
  a ~ boy лінивий хлопчик;
  a ~ child лінива дитина;
  a ~ man лінивий чоловік;
  a ~ river річка, яка тече ліниво;
  to be ~ бути ледачим;
  to become ~ робитися ледачим; лінуватися;
  to spend a ~ afternoon провести день у байдикуванні;
  you are being ~ вам ліньки, ви лінуєтеся;
  he is ~ about getting up він лінується вставати;
  he is ~ about his work він лінується працювати;
  how ~ you are! який ти ледачий!;
  I feel too ~ to get up early мені ліньки рано вставати;
  you are being ~ вам ліньки/ви лінуєтеся;
2. що схиляє до лінощів (про погоду тощо);
◊ a ~ ox is better for the goat присл. ледачого той бить!;
  a ~ sheep thinks its wool heavy присл. ледачій вівці і її вовна важка;
  ~ beggar, dog розм. ледар, нероба;
  L. Dog військ. розм. лейзі дог (авіаторпеда);
  ~ folks take the most pains присл. недбайливому доводиться працювати більше всіх; ледачому завжди тяжко;
  ~ scissors тех. пантографний захват;
  L. Susan жарт. 1) обертова таця для страв;
    2) столик для бутербродів і закусок;
  ~ man’s load великий оберемок (який важко донести, але легко розсипати).
lazy-tongs [ˈleɪzɪˈtɒŋz] n тех. пантографний захват.
leg [leg] n
1. нога (від стегна до ступні);
  an artificial, a wooden ~ ножний протез;
  a game, a gammy ~ кульгава нога;
  a swollen ~ розпухла нога;
  a wounded ~ поранена нога;
  the front ~s передні ноги;
  the hind ~s задні ноги;
  long in the ~ довгоногий;
  one’s little ~s чиїсь маленькі ноги;
  one’s long ~s чиїсь довгі ноги;
  one’s short ~s чиїсь короткі ноги;
  ~ hold захват ноги (боротьба);
  to be on one’s ~s бути на ногах;
  to break one’s, smb’s ~ зламати ногу;
  to cut one’s, smb’s ~ порізати ногу;
  to hurt one’s/ smb’s ~ вдарити ногу;
  to bend one’s ~s зігнути ноги;
  to cross one’s ~s схрестити ноги;
  to kick one’s ~s брикатися ногами;
  to lift, to have up, to raise one’s ~s підняти ноги;
  to lower one’s ~s опускати ноги;
  to spread one’s ~s простягати ноги;
  to straighten one’s ~s розгинати ноги;
  my ~ hurts у мене болить нога;
2. нога, лапа (тварини); лапка (комахи);
  front ~s передні лапи;
  hind ~s задні лапи;
3. гомілка;
4. задня голінка (частина туші);
  a ~ of mutton бараняча нога (страва);
5. ножний протез;
  a wooden ~ дерев’яна нога;
6. ніжка, підпірка; підставка; стійка;
  a ~ of a pair of dividers ніжка циркуля-вимірювача;
  heavy ~s масивні ніжки;
  thick ~s товсті ніжки;
  thin ~s тонкі ніжки;
  the ~ of a chair ніжка стільця;
  the ~ of a table ніжка стола;
  one of the ~s broke одна ніжка зламалася;
7. колоша; халява;
  a ~ and foot of a stocking халява і лапа панчохи;
8. етап, частина шляху;
  the first ~ of a roundworld flight перший етап навколосвітнього перельоту;
  both ~s of the cruise обидва кінці рейсу;
9. спорт. етап в естафеті;
10. мор. галс;
11. спорт. тур; коло;
12. (скор. від black-leg) 1) штрейкбрехер;
    2) шахрай;
13. лінійка (рейсшини);
14. тех. косяк; коліно; косинець;
15. мат. сторона (трикутника); катет;
  an opposite ~ мат. протилежний катет;
16. відрізок кривої;
17. ел. фаза;
18. жарт. розшаркування;
  to make, to scape/рідк. to cast away a ~ розшаркуватися;
19. спорт. вигране очко;
◊ all ~s високий і худий, довготелесий;
  all ~s and wings
    1) див. all ~s;
    2) який має; дуже високі щогли (про корабель);
  books with ~s книги, які не залежуються в магазинах;
  ~ and ~ рівний рахунок (у змаганнях);
  ~ room, space місце для ніг (в автомобілі);
  ~ show
    1) спорт. підніжка;
    2) показ жіночих ніжок (у вар’єте);
  ~ vice слюсарні лещата;
  ~ work військ. розм. марш;
  on the ~ довгоногий (про собаку);
  to be, to run off one’s ~s збитися з ніг, бути без ніг (від втоми);
  to be on one’s last ~s доживати останні хвилини;
  to dance smb off his ~s замучити когось танцями;
  to walk smb off his ~s замучити когось ходьбою/ гулянням;
  to feel one’s ~s навчитися стояти або ходити (про дитину);
  to find one’s ~s
    1) див. to feel one’s ~s;
    2) освоюватися в новій обставі; набути впевненості;
  to get a ~ in
    1) пролізти (кудись);
    2) утертися в довір’я;
  to give smb a ~ up
    1) підсадити когось;
    2) допомогти комусь подолати труднощі;
  to have by the ~ амер. поставити у скрутне становище;
  to have not a ~ to stand on не мати виправдання; бути безпідставним;
  to have the ~s мор. мати велику швидкість;
  to have the ~s of smb випередити когось, бігти швидше за когось; розм. накивати п’ятами;
  to keep one’s ~s міцно триматися на ногах; вистояти;
  to lose one’s ~s хильнути зайвого, не триматися на ногах;
  to pull smb’s ~ пошуткувати над кимсь; морочити голову комусь;
  to put, to set one’s best ~ foremost робити все можливе;
  to put, to set smb on his ~s поставити когось на ноги;
  to shake a ~
    1) танцювати;
    2) розм. амер. квапитися;
  to show a ~ встати з ліжка;
  show a ~! не спи!, ворушись!;
  to stand (up) on one’s own ~s стояти на власних ногах; бути самостійним;
  to stretch one’s ~s розім’яти ноги, пройтися;
  to stretch one’s ~s according to the coverlet по одежці простягай ніжки;
  to take to one’s ~s утекти, ушитися;
  to try it on the other ~ спробувати використати останню можливість.
lifter [ˈlɪftɘ] n
1. спорт. важкоатлет, гирьовик;
2. підіймальне пристосування;
3. тех. захват;
4. тех. знімач;
5. тех. якір електромагніту;
6. тех. штовхач (клапана).
neck-lock [ˈneklɒk] n спорт. захват шиї.
nip [nɪp] n
1. щипок;
  to give a ~ ущипнути;
2. укус;
3. відкушений кусок;
4. тех. захват, лещата;
5. шпилька, ущипливе зауваження, причіпка;
6. похолодання; різкий холодний вітер;
  a cold ~ in the air пахне морозом;
7. стиснення, затискання;
8. ковток; чарочка (спиртного);
  to freshen the ~ похмелитися.
pick-up [ˈpɪkˈʌp] n
1. пікап (кузов автомобіля);
2. с. г. підбирач, пікап;
3. тех. захватний пристрій;
4. звукознімач; адаптер; датчик;
5. мікрофон;
6. перехоплення;
7. спорт. ловля (м’яча);
8. сприйняття;
9. фіз. прискорення;
10. військ. виявлення, захоплення (цілі);
11. покращання; пожвавлення; підйом;
12. випадкова знайома;
13. вдала покупка;
14. їжа на швидку руку;
15. арешт;
16. останній поїзд.
rapt [ræpt] n блаженство; захват, захоплення; екстаз.
rapture [ˈræptʃɘ] n
1. захват, захоплення; вияв захоплення; екстаз;
  complete, total, utter ~ повне блаженство;
  to be in, to go into ~s over smth бути в захопленні; гучно висловлювати своє захоплення;
2. припадок, приступ;
3. рел. вшестя, вознесіння на небо.
ravishment [ˈrævɪʃmɘnt] n
1. викрадення (жінки);
2. пограбування;
3. зґвалтування;
4. захват, захоплення.
scorching [ˈskɔ:tʃɪŋ] n запал; захват (про хліби).
scrag [skræg] n
1. бараняча (теляча) шия;
2. розм. шия;
3. живий кістяк, кощій;
4. худа тварина;
5. чахла (хирлява) рослина;
6. захват шиї (боротьба);
7. пень; обрубок;
8. уламок скелі;
9. кам’яниста, неродюча земля.
scrag [skræg] v (past і p. p. scragged, pres. p. scragging)
1. скрутити в’язи, задушити;
2. повісити;
3. розм. грубо поводитися;
4. спорт. застосувати захват шиї (противника);
5. тех. згинати сталь (при випробуванні).
snap [snæp] n
1. хватка, захват (зубами); укус;
2. різкий звук; тріск; клацання; брязкання;
3. різке слово; різка мова;
4. застібка; замочок; кнопка (для одягу);
5. засувка; клямка;
6. моментальний знімок, моментальна фотографія;
7. різке раптове похолодання (часто cold ~);
8. розм. жвавість, енергія; заповзятливість;
9. розм. вогник, живинка;
10. розм. яскравість; виразність;
11. розм. частка;
  to go ~s ділити (щось); ділитися (чимсь);
12. розм. несподівана удача;
  it was a ~ to find, finding information about that author це було несподіваною удачею знайти щось про того автора;
13. розм. хороше місце; гарна робота;
  soft ~ амер. тепле містечко; легкий заробіток;
14. театр. розм. короткочасний контракт; тимчасова робота;
15. розм. поступлива людина;
16. розм. іграшка в чиїхсь руках;
17. діал. шматочок;
18. діал. легка закуска;
19. сухе хрумке печиво;
20. тех. обтискач;
◊ by ~s уривками; ривками;
  not a ~ аніскільки, анітрохи, ні краплини;
  not worth a ~ ламаного гроша не вартий.
span-dogs [ˈspændɒgz] n pl тех. захват (для колод).
tackle [ˈtæk(ɘ)l] n
1. приладдя; речі; інструмент; устаткування, обладнання; спорядження;
  shaving ~ приладдя для гоління;
2. рибальські снасті;
  fishing ~ рибацькі снасті;
3. упряж;
4. розм. їжа і питво;
5. спорт. півзахисник;
  right ~ правий півзахисник;
  left ~ лівий півзахисник;
6. спорт. блокування; захват двох ніг;
  flying ~ підніжка;
  to launch oneself in a flying ~ під час бігу поставити підніжку.
thrill [θrɪl] v
1. викликати трепет; збуджувати, хвилювати; лоскотати нерви;
  joy ~ed through his heart радість переповнювала його серце;
  we ~ed at the news ця новина викликала трепет у наших серцях;
2. відчувати трепет;
  to ~ with delight відчувати трепет від захвату;
  to ~ with horror відчувати трепет від жаху;
3. викликати дрож (коливання);
  fear ~ed through his veins його трясло від страху;
4. коливатися, вібрувати; тремтіти, дрижати (від страху, радості тощо); трепетати;
  his voice ~ed with emotion його голос тремтів від хвилювання.
vice1 [vaɪs] n
1. порок; зло;
  a legalized ~ легалізоване зло;
2. недолік, вада, дефект; слабість;
  ~ of a style недосконалість стилю;
  ~s of drawing помилки у малюнку; слабість малюнка;
3. норов (у коня);
4. порок, слабкість;
  inherited ~ успадкований порок;
5. блазень, клоун;
6. тех. лещата; кліщі; затискний патрон; захват;
7. розм. (скор. від vice-president) віцепрезидент;
8. розм. (скор. від vice-chancellor) віцеканцлер;
9. заступник; намісник; виконувач обов’язків;
◊ a ~ squad загін (поліції) для боротьби з проституцією тощо;
  ~s are learnt without a master присл. поганого легко навчитися.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

захват (запал) rapture, delight, exaltation, entrancement; (бути) у ~і (to be) in raptures/in transports, to be delighted.
захват 1. див. загарбання, захоплення2; 2. тех. (пристрій) grip, gripper, clamp, catch.
божевільн||ий 1. ім. madman (ж. р. madwoman); lunatic, moonstruck;
дім для ~их madhouse; (lunatic) asylum, mental home for the mentally unbalanced; bedlam;
2. прикм. mad, insane, demented, crack-brained, crazy, frenzied, deranged, distracted, raving mad, dangerous (буйно); out of one’s mind; розм. off one’s head, bedlamite; sl. loony, dippy.

ПРИМІТКА: 1. Прикметник mad вживається здебільшого у переносному значенні у розмовній мові, підкреслюючи дивацтво поведінки, e. g.: to be mad about smth бути схибленим на чомусь; to run like mad бігти з усіх сил; to work like mad працювати з ентузіазмом. Are you mad to go out now? Ти що, з глузду з’їхав, щоб виходити на вулицю зараз? Більш літературним і коректним синонімом до прикметника mad є прикметник insaneдушевнохворий, божевільний. Щоб пом’якшити формулювання медичного діагнозу вживаються словосполучення to be mentally ill, to be mentally disturbed/unbalanced, to have psychic problems. Crazy означає збожеволілий на чомусь, сильно захоплений чимсь, e. g.: She is crazy about him. Вона в захваті від нього.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to take delight in something
Vergnügen n haben an etwas [dat.]
отримувати велике задоволення від чогось, бути в захваті від чогось

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

за́хват (-ту) m rapture, enthusiasm, delight, ecstasy; seizure, usurpation, encroachment; damage done to grain by spring frosts;
  бу́ти в за́хваті, to be in raptures (ecstasy).
захвати́ти (-ачу́, -а́тиш) P vt: (захва́чувати I) to seize, snatch, grasp (by surprise), usurp, seize upon, lay hold of, take unawares; to make an inroad; to stop in time (e.g. fire).
захва́тич (-ча) m plug (peg, wedge) in a plow.
захватни́й (-на́, -не́) alluring, attractive, quite pleasing.
захва́тник (-ка) m conqueror, usurper, plunderer, pillager;
  захва́тницький (-ка, -ке) of aggressiveness; predatory, pillaging:
  захва́тницька полі́тика, aggressive (imperialistic) policy.
захва́чувати (-ую, -уєш) I vt: (захвати́ти P).

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

forklift * навантажувач вилковий, навантажувач з вилковим захватом