Знайдено 25 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «затикати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bung [bʌŋ] v
1. затикати; закупорювати;
2. підбити око (в бійці);
3. розм. шпурляти (каміння тощо);
  ~ off тікати.
caulk [kɔ:k] v
1. конопатити і смолити (човни);
2. затикати, замазувати (щілини у вікнах).
close3 [klɘʋz] v (past i p. p. closed, pres. p. closing)
1. закінчувати(ся), завершувати;
  to ~ an account фін. закрити рахунок;
  to ~ a speech завершити промову, виступ;
  to ~ a meeting закрити збори;
  to ~ the debate припинити дебати;
  the meeting ~d with a speech by the headmaster збори закінчилися виступом директора школи;
  his short life ~d його коротке життя обірвалося;
2. домовлятися; дійти згоди;
  to ~ a bargain укласти угоду;
  they couldn’t ~ with each other вони не змогли домовитися між собою;
3. військ. підходити близько; зближуватися впритул (with);
  to ~ with the enemy підійти впритул до ворога;
4. закривати(ся); закінчувати(ся) (про торгівлю, заняття);
  to ~ the book закрити книгу;
  to ~ the door закрити двері;
  to ~ the window закрити вікно;
  to ~ one’s eyes закрити очі;
  to ~ the road to heavy motor traffic закрити дорогу для вантажного транспорту;
  the shops ~ at seven магазини закриваються о сьомій;
  the door ~s easily двері легко зачиняються;
  the window won’t ~ вікно не закривається;
  the wound ~d рана зарубцювалася;
5. затикати; заповнювати (щось);
  to ~ a hole заткнути дірку (отвір);
  to ~ a gap
    1) заповнити прогалину;
    2) спорт. скоротити розрив;
6. замкнути (електричне коло);
  ~ about закутувати, оточувати;
  ~ down
    1) застосовувати репресії, придушувати;
    2) мор. задраювати;
  ~ in
    1) оточувати; обгороджувати;
    2) скорочувати(ся) (про дні);
    3) наближатися; наступати;
  ~ round оточувати;
  ~ on/upon
    1) вступати в боротьбу;
    2) приймати пропозицію;
    3) приходити до згоди;
  ~ up
    1) закривати;
    2) ліквідовувати;
    3) закривати(ся) (про рану);
    4) зімкнути ряди;
    5) закінчувати;
◊ to ~ one’s days померти;
  to ~ one’s ear to smth не звертати уваги, пускати щось повз вуха, ігнорувати;
  to ~ one’s eyes to smth закривати очі на щось, дивитися крізь пальці, потурати;
  to ~ one’s mouth тримати язик за зубами;
  to ~ the door to smth відрізати дорогу до чогось; не допустити щось.
cork [kɔ:k] v
1. затикати корком (пробкою);
2. стримувати(ся) (тж ~ up).
ear1 [ɪɘ] n
1. вухо;
  small ~s маленькі вуха;
  long ~s довгі вуха;
  pretty ~s гарненькі вуха;
  in smb’s ~ по секрету, на вушко;
  not to believe one’s ~s не вірити своїм вухам;
  to have (a) pain in the ~ біль у вусі;
  to pierce smb’s ~ проколювати вухо;
  to shout in smb’s ~ кричати у вухо;
  to speak in smb’s ~ говорити на вухо;
  to stop one’s ~s затикати вуха;
  to take smb by the ~ взяти (схопити) когось за вухо;
2. слух;
  a good ~ хороший слух;
  an excellent ~ прекрасний слух;
  a sharp ~ тонкий слух;
  a musical ~ музикальний слух;
  to have a bad ~ for music мати поганий музикальний слух;
  to have no ~ for music не мати музикального слуху;
  to give ~ to слухати, вислуховувати;
  to play by ~ грати на слух;
  this came to the ~ of minister це дійшло до міністра;
3. ручка, дужка (предмета);
  ~ of a pitcher вушко (ручка) глека;
4. вушко; підвіска; дужка; рідк. отвір; шпара, щілина;
◊ for smb’s private ~ по секрету, на вушко;
  in at one ~ and out at the other повз вуха; в одне вухо влітає, а в друге – вилітає;
  it’s as much as one’s ~s are worth це ризикована справа, це може дорого коштувати;
  more than meets the ~ не так просто;
  my ~s itch мені не терпиться дізнатися;
  not for one’s ~s ні за які гроші; ні за що;
  not to believe one’s ~s не вірити власним вухам;
  on one’s ~s у стані роздратування, обурення;
  over head and ~s, up to ~s (аж) по самі вуха, по горло;
  to bash smb’s ~ австрал. жарг. набридати комусь нудними розмовами;
  to be able to do it on one’s ~ легко, без утруднень зробити щось;
  to be all ~s уважно слухати, ловити слова;
  to be by the ~s бути у сварці/бути на ножах;
  to bend an ~ to, to give an ~ to, to lend an ~ to, to open one’s ~s прислухатися;
  to be on one’s ~s бути дуже розлюченим, роздратованим;
  to bite smb’s ~ for жарг. канючити, жебрати (особл. гроші);
  to box smb’s ~(s) дати комусь ляпаса;
  to clean one’s ~s «прочистити вуха», слухати уважніше;
  to close one’s ~s, to turn a deaf ~/to shut one’s ~s to smth не слухати, не звертати уваги, ігнорувати;
  to come, to run out of one’s ~s мати щось у достатку;
  to come to, to reach smb’s ~s дійти до відома, стати відомим комусь;
  to din in, into smb’s ~s протуркати комусь вуха;
  to fall on deaf ~s не привернути уваги, не бути почутим;
  to grate upon smb’s ~ різати вухо, дратувати слух;
  to have, to keep an ~ to the ground бути насторожі;
  to have itching ~s любити плітки;
  to have long ~s бути дуже цікавим, допитливим;
  to make dog’s ~s in the book загинати ріжки сторінок у книжці;
  to pin smb’s ~s back побити когось; провчити когось;
  to prick up, to cock one’s ~s насторожитися, нащулити вуха;
  to set smb by the ~s посварити когось;
  to tickle smb’s ~s лестити комусь;
  wet behind the ~s молокосос.
gag [gæg] v (past i p. p. gagged, pres. p. gagging)
1. затикати рота, уставляти кляп;
2. вет. застосовувати роторозширювач;
3. розм. примусити замовкнути; не давати говорити;
4. давитися;
  to ~ on smth давитися чимось;
5. тужитися (при блюванні); викликати блювання;
6. тех. правити (рейки); зупиняти (двигун); закривати (клапан);
7. театр. додавати від себе;
8. розм. говорити дотепи; жартувати;
9. розм. дурити, обманювати; містифікувати.
muzzle [ˈmʌz(ɘ)l] v (pres. p. muzzling)
1. надівати намордник;
2. примушувати мовчати; затикати рота;
3. обнюхувати (про тварин);
4. діал. напиватися;
5. мор. підбирати вітрило.
obturate [ˈɒbtjʋ(ɘ)reɪt] v (past i p. p. obturated, pres. p. obturating) закривати, затикати, затуляти (отвір).
plug [plʌg] v (past і p. p. plugged, pres. p. plugging)
1. затикати, закупорювати; законопачувати (тж ~ up);
2. мед. тампонувати;
3. забивати в стіну дерев’яну пробку;
4. пломбувати (зуб);
5. розм. зривати плани, перешкоджати;
6. завдавати ударів;
7. популяризувати; рекламувати; без кінця повторювати;
8. заганяти кулю, влучати;
9. розм. длубатися (у чомусьat);
  ~ in вставляти штепсель;
  ~ up закупорювати.
ram [ræm] v (past i p. p. rammed, pres. p. ramming)
1. таранити;
  to ~ one’s way through smth лізти напролом;
2. трамбувати, утрамбовувати;
3. забивати; вбивати;
4. впихати, запихати;
  he ~med his clothes into a bag він запхав свій одяг у сумку;
5. утовкмачувати;
  to ~ smth into smb утовкмачувати щось комусь;
6. військ. пробивати оборону противника;
  to ~ ahead просуватися вперед; пробиватися;
  ~ against, ~ at, ~ into, ~ on налетіти, наштовхнутися на (щось); забитися об (щось);
  ~ down
    1) утрамбовувати;
    2) забивати;
  ~ with заповнювати, набивати, затикати (чимось);
◊ to ~ smth down smb’s throat настирливо звертати чиюсь увагу на щось.
spile [spaɪl] v (past і p. p. spiled, pres. p. spiling)
1. затикати дірку (отвір) затичкою (чопом) (тж ~ up);
2. припасовувати затичку (чіп, втулку);
3. пробивати (продовбувати, прорізувати, просвердлювати) отвір (у бочці тощо);
4. буд. забивати палі;
5. вставляти вивідну трубку для стоку рідини (в бочку тощо);
6. амер. розм. цідити (смоктати) сік (вино тощо) через вивідну трубку.
stick [stɪk] v (past і p. p. stuck, pres. p. sticking)
1. втикати, встромляти, вколювати;
  to ~ a needle вколоти голку;
  to ~ a knife into the wood встромити ніж у дерево;
  to ~ a nail into the door забити гвіздок у двері;
  to ~ a pin вколоти шпильку;
  to ~ a spade into the ground встромити лопату в землю;
2. проколоти, простромити (through);
3. заколоти, убити (багнетом);
4. різати, колоти, забивати (худобу);
  to ~ a pig заколоти свиню;
5. висовувати, виставляти;
  to ~ one’s head out of the window висунути голову з вікна;
6. засовувати; затикати;
  to ~ a flower into one’s hair увіткнути квітку у волосся;
  to ~ one’s hands into one’s pockets засунути руки в кишені;
  to ~ one’s pen behind one’s ear заткнути ручку за вухо;
7. стирчати;
8. розм. поставити, покласти, кинути;
  ~ the kettle on the gas-stove поставте чайник на газову плиту;
9. наколювати (комах для колекції);
10. збирати хмиз (звич. to go ~ing);
11. с. г. ставити підпірки;
12. друк. уставляти у верстатку;
13. приклеювати, наклеювати, розклеювати;
  to ~ bills розклеювати афіші;
  to ~ the pieces together склеїти шматки (частини);
  to ~ a stamp on an envelope приклеїти марку на конверт;
  to ~ a picture on a sheet of paper приклеїти картинку на аркуш паперу;
14. липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати;
  to ~ to one’s fingers липнути до пальців;
  to ~ to one’s hands липнути до рук;
  tar ~s смола липуча;
15. міцно триматися (в сідлі);
16. застрявати; загрузнути, зав’язнути;
  the car stuck in the mud автомобіль зав’яз у грязі;
17. вагатися;
18. зупинятися, затримуватися;
19. розм. залежуватися (про товар);
20. погано діяти, заїдати;
  switch ~s вимикач погано працює;
21. терпіти, миритися (з кимсь);
  ~ it! терпіть!;
22. спантеличити, поставити у скрутне становище;
23. обдурювати, обманювати;
24. нав’язати; накинути; підсунути;
  I am stuck with this car мені нав’язали цю машину;
25. примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупити;
  ~ around розм. тинятися поблизу;
  ~ at уперто продовжувати;
  to ~ at nothing не зупинятися ні перед чим;
  ~ down розм. підписувати, записувати;
  ~ on приписувати до рахунку;
  ~ out розм. стояти до кінця; висовувати(ся); стирчати; не піддаватися; страйкувати;
  ~ out for наполягати на чомусь;
  ~ together склеювати;
  ~ up випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування;
  ~ up for захищати, підтримувати;
  ~ up to не підкорятися; чинити опір;
◊ to be stuck on smb закохатися в когось;
  to ~ in one’s gizzard бути не до смаку, викликати огиду, нудоту; ставати поперек горла;
  to ~ in the mud відстала від життя людина; тюхтій, телепень;
  to ~ like a limpet, like wax пристати як смола;
  to ~ one’s head into hornet’s nest пролізти у вороже лігво;
  to ~ one’s neck out ставити себе під удар, накликати на себе критику, нарікання;
  to ~ out a mile, a yard бути цілком очевидним;
  to ~ to one’s text уникати того, що не стосується справи.
stop [stɒp] v (past і p. p. stopped, pres. p. stopping)
1. зупиняти, затримувати;
  to ~ a train зупинити поїзд;
2. зупинятися, стояти (на місці);
  how long do we ~ at this station? скільки ми стоїмо на цій станції?;
  ~ a moment! стійте!, стривайте!;
  the train ~s five minutes поїзд стоїть п’ять хвилин;
3. припиняти, закінчувати;
  to ~ fire припиняти вогонь;
  ~ grumbling киньте бурчати;
4. припинятися, закінчуватися;
  all talks must ~ усі розмови мають припинитися;
  the rain has ~ped дощ ущух;
5. розм. зупинятися (десь) на нетривалий час; залишатися ненадовго; гостювати;
  to ~ at home залишатися вдома;
  to ~ with friends гостювати у друзів;
6. перервати, примусити замовкнути, зупинити;
  to ~ smb short різко перервати когось;
  ~ him! примусьте його замовкнути!;
7. зупинятися, замовкати; робити паузу (перерву);
  to ~ short раптом замовкнути;
  ~! замовкни!;
8. стримувати, утримувати;
  what is ~ping you? що вас стримує?, що вам заважає?;
9. утримуватися (від чогось), зупинятися (перед чимсь);
10. зупиняти, затримувати;
  to ~ payment припинити платежі;
  why has our gas been ~ped? чому у нас вимкнули газ?;
11. блокувати, перегороджувати, перекривати;
  road ~ped дорогу закрито (перекрито) (напис);
12. перехоплювати (листи тощо);
14. гальмувати, затримувати;
  to ~ the press друк. призупинити друкування газети;
15. урізувати (платежі); відраховувати (із заробітної плати);
16. затикати; замазувати, шпаклювати, заповнювати;
  to ~ a bottle закоркувати пляшку;
  to ~ a gap заповнити прогалину;
  to ~ a tooth запломбувати зуб;
  to ~ a wound зупинити кровотечу з рани;
17. ставити розділові знаки;
18. блокувати, відбивати удар (бокс);
19. відбивати м’ячі, відбиватися (крикет);
20. муз. притискати струну (скрипки тощо); натискати вентиль (клапан) (духового інструмента);
21. мор. стопорити, закріпляти;
22. застрелити (птаха);
  ~ away
    1) зупинитися; не рухатися;
    2) бути відсутнім;
  ~ by амер. завітати, забігти, зайти;
  ~ down
    1) закупорювати;
    2) затемнювати лінзу діафрагмою;
  ~ off амер. 1) зупинитися в дорозі, зробити зупинку;
    2) покривати запобіжним шаром;
  ~ on залишатися (на тому ж місці);
  ~ out
    1) покривати запобіжним шаром;
    2) знову затикати (замазувати);
  ~ over робити зупинку;
  ~ up
    1) затикати;
    2) закорковувати пляшку;
    3) не лягати спати;
    4) залишатися в коледжі (університеті);
◊ to ~ a bullet
    1) дістати кульове поранення;
    2) бути убитим кулею;
  to ~ dead раптом, несподівано зупинитися;
  to ~ in one’s tracks раптом, несподівано зупинитися; прикипіти до місця;
  to ~ to look at a fence зупинитися перед бар’єром (про коня на перегонах із перешкодами).
USAGE: 1. Сполучення дієслова to stop з наступним інфінітивом чи герундієм мають різні значення. Інфінітив виражає мету: He stopped to talk to me. Він зупинився, щоб поговорити зі мною. Герундій вказує на дію, яку слід припинити: Stop shouting! Перестаньте кричати! 2. Синоніми to stop, to cease, to end, to halt, to quit у значенні кінчати(ся), припиняти(ся), переставати розрізняються відтінками значень: to stop вживається стосовно дії; to cease – як стосовно дії, так і до стану; to end підкреслює ідею закінченості; to halt вказує на припинення руху; to quit вживається стосовно звичок або до звичних дій. 3. See forget.
stopper [ˈstɒpɘ] v
1. затикати, закупорювати (тж ~ down);
2. стопорити; схоплювати.
stuff [stʌf] v
1. набивати, заповнювати; забивати;
  to ~ a coat підбити пальто;
  to ~ a cushion набивати подушку;
  to ~ a coat with padding підбити пальто ватином;
  to ~ a sack with straw набивати мішок соломою;
2. кул. начиняти, фарширувати;
  to ~ fish фарширувати рибу;
  to ~ rabbit фарширувати кролика;
3. пломбувати (зуб);
4. утискати, засовувати, запихати; затикати;
5. набивати шлунок, жадібно їсти, об’їдатися (тж ~ down);
  I am ~ed full я наївся досита;
6. відгодовувати (на забій);
  to ~ a goose відгодовувати гуску;
7. засмічувати;
8. закладати (ніс);
  my nose is ~ed up у мене закладений ніс, у мене нежить;
9. розм. містифікувати, обдурювати;
10. амер. заповнювати виборчі урни фальшивими бюлетенями;
11. вичинювати шкіру;
◊ get ~! груб. іди ти!, відв’яжися!;
  ~ it груб. пішов ти з цією справою – знаєш куди?;
  ~ today and starve tomorrow присл. коли густо, а коли й пусто;
  to ~ smth down smb’s throat насильно напихати чимсь.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

затикати, заткнути 1. (закривати отвір) to stop up, to plug (with), to choke up, to obstruct;
~ вуха to stop up/to close one’s ears;
~ горлянку вульг. to stop one’s mouth;
~ пляшку (корком) to cork a bottle;
2. (встромляти) to stick, to thrust;
~ когось за пояс to outdo someone.
заткнути див. затикати&main_only=&highlight=on">затикати.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to jump down someone’s throat
jm. über den Mund fahren
не давати комусь і слова сказати, затикати рот комусь

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

затика́ти//заткну́ти (нрк.) див. застромля́ти

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

зати́кати (-аю, -аєш) P vt to adorn, embellish, ornament, deck, trim (with flowers, ribbons);
  зати́катися P vi to be adorned (embellished); to begin ticking (of a watch).
затика́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (заткну́ти P) to stop (stuff, choke) up, obstruct:
  затика́ти діру́, to stop a hole (gap); fig., to pay a debt (one out of several);
  затика́ти губу́, to stop one’s mouth; fig., to stop one from talking (with bribes); || to stick (in, behind), fix, plant:
  затика́ти пра́пор, to plant (raise) a standard (flag).
заткну́ти (-ну́, -не́ш) P vt: (затика́ти I);
  заткну́тися P vi.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

stop (і) зупинка; затримка; припинення; точка, крапка; стопор; затичка; (д) зупиняти; стримувати; припиняти; затикати
s. sale order наказ [ухвала] припинити продаж (недостатньо досліджених або небезпечних хемічних продуктів)
stuff (і) речовина; матерія; тканина; майно, речі; (д) заповнювати; набивати; затикати (дірку); фаршувати (індика); пожадливо їсти; відгодовувати (свиню на заріз)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

plug * затичка; чіп; затвор; куля; затикати, закупорювати; застрелити, підстрелити