Знайдено 56 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «замикати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

closet [ˈklɒzɪt]
  1. n
    1) ам. ша́фа, гардеро́б, ша́фа
    2) кабіне́т
    3) (water closet) заст. убиральня, туалет, відхо́док, нужник
    4) тає́мність, таємни́чість, прихо́ваність (особл. щодо чиєїсь гомосексуальності)
  2. adj
    потайни́й, тає́мний, секре́тний, прихо́ваний
  3. v
    замика́ти, замкну́ти, зачиня́ти, зачини́ти, запира́ти (особл. в робочому кабінеті тощо)
    • broom closet — комірка, комірчина, хижа, хижка Обговорення статті
jail [dʒeɪ(ə)l]
  1. n
    1) в’язни́ця, тюрма́
    2) арешта́нтська ка́мера
    3) ув’язнення
  2. v
    ув’язнювати, зачиня́ти, замика́ти, закида́ти, заса́джувати (до в’язни́ці, у в’язни́цю), фаміл. запакува́ти (кого́сь) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

closet [ˈklɒzɪt] v замикати; зачиняти;
◊ to be ~ed with smb радитися з кимсь віч-на-віч.
crib [krɪb] v (past і p. p. cribbed, pres. p. cribbing)
1. замикати, зачиняти (в тісне приміщення);
2. припасовувати годівницю;
3. розм. чинити плагіат (from); красти;
4. шк. списувати, користуватися шпаргалкою;
  to ~ out of smb’s exercise-book списувати з чийогось зошита.
door [dɔ:] n
1. двері;
  а heavy ~ важкі двері;
  a high ~ високі двері;
  a low ~ низькі двері;
  a double ~ подвійні двері;
  a sliding ~ розсувні двері;
  a metal ~ металеві двері;
  a wooden ~ дерев’яні двері;
  a locked ~ замкнені двері;
  an open ~ відкриті двері;
  a shut ~ закриті двері;
  a revolving ~ двері, що обертаються;
  a stage ~ вхід на сцену;
  the back ~ чорний вхід;
  the front ~ парадний вхід;
  the main ~ головний вхід;
  a side ~ боковий вхід;
  a ~ to a room двері в кімнату;
  a kitchen ~ двері в кухню;
  at the ~ біля дверей;
  behind the ~ за дверима;
  to answer the ~ відчиняти двері (у відповідь на стук, на дзвінок);
  to bang, to slam the door грюкати дверима;
  to break down, to force a ~ зламувати двері;
  to close the ~ зачиняти двері;
  to open the ~ відкривати двері;
  to hang a ~ ставити двері на завіси;
  to knock at, on a ~ стукати у двері;
  to lock the ~ замикати двері;
  to unlock the ~ відмикати двері;
  the ~ is ajar двері прочинені;
  the ~ is closed двері закриті;
  the ~ is locked двері замкнені;
  the ~ is open двері відкриті;
  the ~ is unlocked двері незамкнені;
  the ~ is wide open широко відкриті двері;
  next ~ but one через одні двері;
2. дверці, дверцята;
  a ~ of a book-case двері книжкової шафи;
3. перен. домівка, квартира, приміщення;
  next ~ сусідній дім;
  in (within) ~s у приміщенні, вдома;
  out of (without) ~s на вулиці, на свіжому повітрі;
  to live next ~ to smb жити (в будинку, кімнаті) поряд з кимсь;
4. дверний отвір;
5. тех. заслінка;
◊ at death’s ~ на порозі смерті;
  behind closed ~s за зачиненими дверима (в секреті);
  out of ~s недоречно;
  to be next ~ to smth бути на межі чогось;
  to lay at smb’s ~ приписувати комусь, звинувачувати когось;
  to lie at one’s ~ бути на чиїйсь совісті; бути винуватим у чомусь;
  to show smb the ~ показати комусь на двері, попросити когось піти;
  death knocks at the ~ однією ногою в могилі.
USAGE: See gate.
embay [ɪmˈbeɪ] v
1. вводити в затоку (судно);
2. замикати, оточувати;
  ~ by the ice затертий льодом;
3. розрізати (берег) затоками.
encage [ɪnˈkeɪdʒ] v (past i p. p. encaged, pres. p. encaging)
1. садовити (замикати, кидати) в клітку;
2. перен. позбавляти волі (свободи).
enclose [ɪnˈklɘʋz] v (past i p. p. enclosed, pres. p. enclosing)
1. оточувати; обгороджувати; замикати; обрамляти, облямовувати;
  to ~ with a fence обгороджувати парканом;
2. вкладати (в конверт тощо); додавати; прикладати;
  to ~ a photograph (a document) вкладати фото (документ) (разом з листом);
  I ~ my manuscript herewith при цьому додаю свій рукопис;
3. обмежувати; закривати (проїзд тощо);
4. брати (в лапки);
  to ~ a word in, by/ with brackets брати слово в лапки;
5. вставляти (в раму);
6. обгороджувати громадські землі.
fast1 [fɑ:st] a міцний, твердий; тривкий;
  to make ~ закріпляти; замикати (двері);
  to take ~ hold of smth міцно вхопитися за щось.
fasten [ˈfɑ:s(ɘ)n] v
1. прив’язувати, прикріпляти (до чогось – to, upon, on); скріпляти, зав’язувати;
  to ~ a door замкнути двері;
  to ~ one’s shoes зашнурувати черевики;
  ~ your seat belt! застібніть ремені!;
  my dress ~s at the back моя сукня застібається ззаду;
2. зціплювати; стискати (руки, зуби);
3. перен. нав’язувати, спрямовувати (погляди, увагу);
  to ~ one’s eyes on smb, smth втупитися очима, пильно дивитися (на когось, щось);
4. замикати(ся), застібати(ся);
5. буд. затверднути, затвердіти (про розчин);
  ~ off закріпити (нитку);
  ~ on
    1) приписувати комусь;
    2) спрямовувати (погляд, думки);
  ~ up закривати, зав’язувати;
  ~ upon вхопитися, накинутися.
gate [geɪt] n
1. ворота; хвіртка;
  a heavy ~ важкі ворота;
  an iron ~ залізні ворота;
  an open ~ відчинені ворота;
  a starting ~ пересувний бар’єр на старті (у кінному спорті);
  a town ~ міські ворота;
  a wooden ~ дерев’яні ворота;
  at the ~ біля воріт;
  through, over the ~ через ворота/хвіртку;
  to lock the ~ замикати ворота/хвіртку;
  to open the ~ відчиняти ворота/хвіртку;
  to shut, close the ~ зачиняти ворота/хвіртку;
  to stand at the ~ стояти біля воріт;
  there is a ~ here тут є хвіртка;
  the ~ leads to the garden хвіртка веде до саду;
  all the ~s in our street were locked усі ворота на нашій вулиці були замкнені;
2. перен. вхід; вихід;
3. застава; шлагбаум;
4. гірський прохід;
5. гідр. шлюзні ворота;
6. щит; заслінка; затвор, засувка; клапан;
7. мет. ливник;
8. гірн. штрек;
9. кількість глядачів (на спортивних змаганнях тощо);
10. авт. куліса перемикання;
11. шлях, дорога;
  this ~ цим шляхом;
12. спосіб дії; манера поведінки;
◊ G. City of the South амер. “ворота Півдня” (місто Атланта в штаті Джорджія);
  G. City of the West амер. “ворота Заходу” (місто Пітсбург в штаті Пенсильванія);
  ~ circuit ел. селекторна схема;
  to give smb the ~ показати на ворота, відмовити.
impound [ɪmˈpaʋnd] v
1. заганяти (худобу);
2. кидати (у в’язницю);
3. юр. конфіскувати; вилучати рішенням суду;
4. приймати на зберігання речі (документи) (про судові органи);
5. загачувати; перегороджувати греблею (воду);
6. запирати, замикати.
key [ki:] v
1. замикати на ключ;
2. використовувати умовні позначки;
  instructions ~ed to accompanying drawings пояснення до креслень; легенда;
3. тех. заклинювати, закріпляти шпонкою;
4. тел., рад. працювати ключем;
5. муз. настроювати музичні інструменти;
  ~ off вимикати;
  ~ on вмикати;
  ~ up збуджувати, напружувати;
  to ~ up expectations викликати надію;
  to ~ up courage вдихнути мужність; підбадьорити;
  to ~ smb up to a state of great excitement приводити когось у стан гострого збудження.
lock [lɒk] v
1. замикати(ся) на замок;
  to ~ a box замкнути ящик;
  to ~ a door замкнути двері;
  to ~ a gate замкнути ворота;
  to ~ smb, smth up (in) замкнути когось/щось на ключ;
  to ~ on the inside замкнути зсередини;
  to ~ with a key замкнути на ключ;
  the door ~s automatically двері замикаються автоматично;
  the door ~s easily двері замикаються легко;
  to ~ the wheels of the car to prevent it from being stolen блокувати колеса машини, щоб її не украли;
  he ~ed himself in his room він замкнувся у своїй кімнаті;
2. стискати (в обіймах); зціплювати (зуби);
  to ~ smb in one’s arms обійняти когось; стиснути когось в обіймах;
  his jaws were tightly ~ed він стиснув зуби;
3. зберігати (у пам’яті);
  to ~ a secret in one’s breast берегти таємницю в глибині серця;
4. з’єднувати, сплітати, зчіпляти;
  the parts ~ into each other деталі щільно зчіпляються;
5. амер. зчепитися (у суперечці);
6. гальмувати;
7. військ. змикатися;
8. тех. блокувати; включати;
9. шлюзувати;
  to ~ up (down) проводити (судно) шлюзами вверх (униз) (по річці, каналу);
  ~ away замкнути;
  ~ in замкнути (когось у кімнаті тощо);
  to ~ oneself in замикатися;
  he was ~ed in його замкнули;
  ~ out замкнути двері і не впускати (когось); оголошувати локаут; тех. роздирати;
  ~ up замикати; замикати усі двері (у будинку тощо); посадити у в’язницю; помістити у будинок для божевільних; вкласти капітал у папери, що важко реалізуються; військ. зімкнути (ряди); утаювати (факти);
  to ~ smth up замкнути щось на замок;
  to ~ up one’s flat замкнути свою квартиру;
  to ~ up one’s house замкнути свій будинок;
  to ~ up one’s room замкнути свою кімнату;
  he ~ed up the documents in the safe він сховав документи в сейфі;
  he ~ed up the money in the safe він сховав гроші в сейфі;
  he was ~ed up його посадили в тюрму;
◊ to ~ horns амер. 1) вступати в боротьбу, протиборствувати, зіткнутись з кимсь;
    2) рідк. жарт. здоровкатися, вітатися за руку;
  to ~ the stable door after the horse has been stolen вести коня кувати, коли кузня згоріла; схаменутися надто пізно.
mew3 [mju:] v
1. садовити в клітку; зачиняти, замикати;
2. линяти (про птахів);
3. скидати роги (про оленя).
pen2 [pen] v (past і p. p. penned, pres. p. penning)
1. замикати, зачиняти (тж ~ up, in);
2. робити загату (дамбу);
3. заганяти в загін (худобу).
rear [rɪɘ] n
1. тил;
  in the ~ в тилу;
  to bring up the ~ військ. замикати колону;
  to follow in the ~ іти позаду; плентатися;
  to take in the ~ військ. 1) напасти з тилу;
    2) виходити в тил (противника);
2. тильний (задній) бік;
  the ~ of a house задня частина будинку;
3. груб. зад;
4. розм. убиральня;
5. ав. задня (хвостова) частина літака;
◊ to the ~, march! кругом, марш!
secure [sɪˈkjʋɘ] v (past і p. p. secured, pres. p. securing)
1. гарантувати безпеку, забезпечувати, надійно захищати (охороняти);
  to ~ a town against assault надійно захищати місто від нападу;
2. військ. прикривати;
  to ~ a gap ліквідувати прорив;
3. спорт. страхувати;
4. обгороджувати стіною, укріпляти;
  to ~ a town укріпляти місто;
5. гарантувати (щось);
  to ~ a liberty of smb гарантувати комусь волю;
6. закріпляти; скріпляти; прикріпляти;
  to ~ a vein мед. перев’язувати вену;
  to ~ a mast закріпляти щоглу;
  to ~ the doors and windows замикати двері й вікна;
7. одержати, придбати, дістати, здобути;
  to ~ a house придбати будинок;
  to ~ tickets for the play дістати квитки на виставу;
8. домагатися, добиватися (чогось); досягати (мети);
  to ~ a treaty домогтися укладення договору;
9. військ. захоплювати, заволодівати;
  to ~ the crossing захопити переправу;
10. брати під варту; тримати під вартою; ув’язнювати;
  the prisoner was at once ~d арештованого відразу ж узяли під варту;
11. тримати (зберігати) у надійному місці;
12. застраховувати;
  to ~ oneself against all risks застрахувати себе від усяких випадковостей.
shut [ʃʌt] v (past і p. p. shut, pres. p. shutting)
1. закривати, зачиняти;
  to ~ a window зачинити вікно;
  to ~ one’s mind to smth відмовлятися розуміти щось;
  to ~ smth easily закрити щось легко;
  to ~ smth softly закрити щось тихо;
  to ~ smth with great difficulty закрити щось з великими труднощами;
  to ~ the door on, to smb
    1) зачинити перед кимсь двері;
    2) перестати приймати когось;
  to ~ the door on proposals відхилити пропозиції;
2. закриватися, зачинятися:
  the door ~s of itself двері зачиняються самі;
3. стискати, зціплювати;
  to ~ one’s mouth мовчати, тримати язик за зубами;
  to ~ one’s teeth зціпити зуби;
  to ~ smb’s mouth заткнути комусь рота;
4. перекривати, закривати (прохід тощо);
5. припиняти роботу, зачиняти (магазин тощо);
  the shop is ~ магазин зачинений;
6. замикати;
  to ~ the cottage (up) for the winter замкнути дачу на зиму;
  to ~ in prison посадити у в’язницю;
7. складати, закривати;
  to ~ a fan скласти віяло;
  to ~ an umbrella скласти парасольку;
8. затискати, прищикувати;
9. вимикати, зупиняти (верстат);
10. мет. зварювати;
  ~ down
    1) зачинити, опустити (фрамугу тощо);
    2) зачинитися;
    3) опуститися (про туман);
    4) припинити роботу (про підприємство);
    5) закрити (підприємство);
  ~ in
    1) замикати;
    2) загороджувати, затуляти, заслоняти;
    3) наставати;
  ~ into
    1) замикати, зачиняти (в кімнаті тощо);
    2) прищикувати;
  ~ off
    1) відключати (воду, струм); закривати (кран); вимикати (світло);
    2) перекрити (шлях);
    3) ізолювати;
  ~ out
    1) виключати (можливість);
    2) не допускати, не впускати;
    3) загороджувати, заслоняти, затуляти;
    4) спорт. блокувати;
  ~ to зачиняти, причиняти (двері); замикати;
  ~ up
    1) забити (двері);
    2) зачинити (магазин тощо);
    3) ховати, прибирати (кудись);
    4) посадити у в’язницю (за ґрати);
    5) замовкнути;
  ~ up! замовкни!, заткни пельку!;
◊ to have ~ up shop-windows збанкрутувати;
  to ~ one’s eyes to smth закривати очі на щось;
  to ~ one’s face, one’s head розм. замовкнути;
  to ~ one’s heart to fear старатися не показувати страху; не знати страху;
  to ~ one’s lights off покінчити життя самогубством, померти;
  to ~ up shop закінчувати роботу.
USAGE: Дієслова to shut та to close переважно вживаються без будь-якої відмінності у значенні: to close/to shut a door (a book, one’s eyes) зачинити двері (закрити книгу, заплющити очі), але: the closed door (book, eyes) зачинені двері (закрита книга, заплющені очі), shut у цій позиції не вживається. Також to shut не вживається у виразах закрити дорогу (телефонну лінію, залізницю) на ремонт: they closed the road (the telephone line, the railway) for repairs.
sneck [snek] v розм. замикати, запирати.
sphere [sfɪɘ] v (past і p. p. sphered, pres. p. sphering)
1. замикати в коло; оточувати;
2. надавати форми кулі, робити круглим як куля;
3. наповнювати по вінця (чимсь – with);
4. вихваляти, підносити до небес;
  ~ about/round крутити в усіх напрямах.
steek [sti:k] v розм.
1. зачиняти, закривати, замикати;
  ~ your gab! розм. заткни пельку!;
2. проколювати;
3. закріпляти, установлювати.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

замикати, замкнути 1. (запирати) to lock (in, up); to close, to fasten, to barricade, to hasp, to bolt;
~ на засув to bolt;
~ на ключ to lock;
2. ел. to close;
3. тк. недок. (бути останнім): ~ колону to bring up the rear.
замкнути див. замикати&main_only=&highlight=on">замикати.
запирати, заперти to lock (in, up) (див. замикати&main_only=&highlight=on">замикати).
ключ 1. (у різн. знач.) key; перен. тж clue;
гайковий ~ wrench, spanner, key screw;
розвідний ~ monkey wrench;
~ замка запалювання авт. car (switch) key, ignition(-switch) key;
~ місцевості військ. key point;
~ до розгадки перен. clue, key;
замикати на ~ to lock;
2. (птахів) flock, flight, file, string, train, row, line (of birds);
3. муз. key, clef;
басовий ~ bass clef;
скрипковий ~ treble clef, G clef.ll

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

lock = замок, замикати

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

close = [kləʊs] 1. близьки́й // arbitrary ~ як завго́дно близьки́й; sufficiently ~ доста́тньо близьки́й || [kləʊz] 2. замика́ти/замкну́ти; закрива́ти/закри́ти
disable = [dɪs'eɪbl] 1. унезда́тнювати/унезда́тнити; унеможли́влювати/унеможли́вити (виконання операцій); роби́ти/зроби́ти незда́тним (неспромо́жним), блокува́ти/заблокува́ти; виво́дити/ви́вести з ла́ду 2. маскува́ти/замаскува́ти (розряди, команди тощо) 3. замика́ти/замкну́ти (схему збіжності тощо)
• interrupt ~
= заборо́на (блокува́ння) пере́рв
fasten = ['fɑ:sn] 1. прив’я́зувати/прив’яза́ти, прикріпля́ти/прикріпи́ти 2. замика́ти(ся)/замкну́ти(ся) (на замок)
lock = [lɒk] 1. замо́к (код, структура даних чи програм, що їх використовують, аби керувати доступом до інформації) 2. за́сувка 3. блокува́ння/заблокува́ння // ~s and keys систе́ма замкі́в і ключі́в (для захисту пам’яті); to release a ~ зніма́ти/зня́ти блокува́ння; зніма́ти/зня́ти (блокува́льний) замо́к; розблоко́вувати/розблокува́ти 4. замика́ти/замкну́ти 5. унедосту́пнювати/унедосту́пнити інформа́цію, роби́ти/зроби́ти інформа́цію недосту́пною // ~ file access заблокува́ти до́ступ до фа́йлу
• access ~
= (за)локува́ння до́ступу
• bus ~
= захо́плювання/захо́плення ши́ни
• caps ~
= (за)фіксува́ння регі́стру заголо́вних (вели́ких) букв (на клавіатурі)
• full ~
= цілкови́те (за)блокува́ння
• keyboard ~
= замо́к блокува́ння клавіату́ри
• memory-write ~
= (за)блокува́ння за́пису в па́м’ять
• numbers ~
= (за)фіксува́ння числово́го регі́стру (на клавіатурі)
• privacy ~
= 1. замо́к за́хисту; замо́к секре́тності (в базах даних) 2. паро́ль, ключ за́хисту
• record ~
= (за)блокува́ння запи́сування
• shift ~
= (за)фіксува́ння кла́віші перемика́ння регі́стрів
• system-wide ~
= (за)блокува́ння на систе́мному рі́вні
• write ~
= (за)блокува́ння (за́хист) від за́пису
shut = [ʃʌt] закрива́ти(ся)/закри́ти(ся); зачиня́ти(ся)/зачини́ти(ся) // ~ off, ~ out перекрива́ти/перекри́ти; не допуска́ти / не допусти́ти; ~ up замика́ти(ся)/замкну́ти(ся)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

bar II 1. стри́жень, ба́лка; брусо́к; шта́ба; ре́йка (мірча тощо); ліні́йка; (вузька) пли́тка 2. ри́ска; сто́впчик (гістограми); штрих (коду); прямоку́тник (на схемі тощо) 3. ви́ливок (шляхетного металу) 4. перешко́да, зава́да; пере́ділка; бар’є́р 5. (мн.) ґра́ти || ґра́тови́й 6. перегоро́джувати//перегороди́ти; замика́ти//замкну́ти (на засувку), засува́ти//засу́нути ■ to ~ in не випуска́ти//не ви́пустити; to ~ out не впуска́ти//не впусти́ти
[bɑː, bɑːr]
central ~ = пере́мичка (спіральної галактики)
color ~ = контро́льна ко́лірна сму́га
cross ~ = попере́чна ри́ска
diagonal ~ = подві́йна скісна́ ри́ска, си́мвол //
earthing ~ = зазе́млювальна [узе́млювальна] ши́на
error ~ = ву́с (що вказує значення дослідної похибки)
fraction ~ = ри́ска дро́бу
graduated ~ (про)ґрадуйо́вана ліні́йка
horizontal ~ = горизонта́льна ри́ска
Ioffe ~ = стри́жень Іо́ффе
laser ~ = ла́зерний стри́жень, стри́жень (акти́вної речовини́) ла́зера
locking ~ = за́сувка
magnetic ~ = стрижне́вий магне́т
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] ліні́йка
menu ~ = сму́га [рядо́к] меню́, горизонта́льне меню́
metal ~ = метале́вий стри́жень
negation ~ = си́мвол запере́чення, ¬
reinforcing ~ = армува́льний стри́жень
rider ~ = ре́йтерна шкала́
rigid ~ = жорстки́й стри́жень
slider ~ = ліні́йка з бігунко́м
solid ~ = суці́льний стри́жень
space ~ = інтерва́льна кла́віша, кла́віша інтерва́лів [про́білів], прога́лик
standard-length ~ = взірце́ва [етало́нна] мі́ра довжини́
tensile ~ = зразо́к до випро́бування на ро́зтяг
toothed ~ = зубча́ста ре́йка
torsion ~ = торсіо́н
uranium ~ = ура́новий блок
vertical ~ = вертика́льна ри́ска
bolt I 1. болт, прого́нич || болтови́й || скріпля́ти//скріпи́ти [закріпля́ти//закріпи́ти] болто́м [болта́ми] 2. за́сувка || засува́ти//засу́нути, замика́ти//замкну́ти на за́сувку
[bəʊlt, boʊlt]
adjusting ~ = реґулюва́льний болт
fastening ~ 1. скрі́плювальний болт 2. кріпи́льний болт
fixing ~ = устано́вчий болт
pinch ~ = стя́гувальний болт
safety ~ = запобі́жний болт
stud ~ = шпи́лька
bridge 1. міст || мостови́й 2. (ел.) місто́к; шунт || містко́вий; шунтови́й || шунтува́ти//зашунтува́ти; перемика́ти//перемкну́ти, замика́ти//замкну́ти (контакти тощо) 3. пере́мичка || з’є́днувати//з’єдна́ти (перемичкою тощо) ■ to ~ a crack перекрива́ти//перекри́ти трі́щину; to ~ a gap запо́внювати//запо́внити прога́лину 4. (х.) місто́к, містко́вий зв’язо́к
[brɪdʒ]
~ of a graph = переши́йок гра́фу
~ of a nose = перені́сся
acoustic ~ = акусти́чний місто́к
Anderson ~ = А́ндерсонів місто́к
balanced ~ = збалансо́ваний [зрівнова́жений] місто́к
boat ~ = понто́нний міст
box(‑type) ~ = маґази́нний місто́к
Campbell ~ = Ке́мблів [Ке́мпбелів] місто́к
cantilever ~ = консо́льний міст
capacitance ~ (електро)мі́сткісний [є́мнісний] місто́к
conductivity ~ = опоромі́рчий місто́к (міряти малі опори)
decade ~ = дека́дний місто́к
De Sauty ~ = місто́к де Со́уті
differential ~ = диференці́йний місто́к
double ~ = подві́йний місто́к
electric ~ = електри́чний місто́к
frequency ~ = частотомі́рчий місто́к
Hay ~ = Ге́їв місто́к
immittance ~ = місто́к мі́ряти по́вний о́пір та прові́дність
impedance ~ = опоромі́рчий місто́к (міряти повний опір)
inductance ~ = місто́к мі́ряти індукти́вности
Kelvin ~ = То́мсонів [Ке́л(ь)вінів] місто́к
Maxwell-Wien ~ = місто́к Ма́ксвела-Ві́на
measuring ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] місто́к
microwave ~ = мікрохвильови́й місто́к
Miller ~ = Мі́лерів місто́к
movable ~ = розвідни́й міст
multipurpose ~ = універса́льний місто́к
multispan ~ = багатопрогі́нний міст
ohmic ~ = омі́чний місто́к
Owen ~ = О́венів місто́к
phase-shift ~ = фазозсува́льний місто́к
pontoon ~ = понто́нний міст
rectifier ~ = містко́вий випро́стувач
resistance ~ = о́поромірчий місто́к, місто́к мі́ряти о́пори
resonance ~ = резона́нсний місто́к
Schering ~ = Ше́ринґів місто́к
semibalanced ~ = напівзрівнова́жений місто́к
single-span ~ = однопрогі́нний міст
slide-wire ~ = реохо́рдовий місто́к, місто́к з реохо́рдом
strain gage ~ = містко́вий тензо́мет(е)р
suspension ~ = висни́й міст
thermistor ~ = термі́сторний місто́к
transconductance ~ = місто́к мі́ряти кру́тість характери́стик
unbalanced ~ = незбалансо́ваний [незрівнова́жений] місто́к
weigh ~ = мостові́ ва́ги
Wheatstone ~ = Ві́тстонів місто́к
Wien ~ = Ві́нів місто́к
wire ~ = дротяна́ пере́мичка
catch 1. за́скочка; за́сувка (із заскочкою), шпінгале́т, соба́чка, за́чеп || замика́ти//замкну́ти на за́скочку [за́сувку, шпінгале́та тощо] 2. сто́пор; фікса́тор; арети́р || стопори́ти//застопори́ти; фіксува́ти//зафіксува́ти (заскочкою, засувкою, шпінгалетом тощо); аретува́ти//зааретува́ти 3. уло́влювач; захо́плювач, захопни́к || лови́льний, захо́плювальний || лови́ти//(с)пійма́ти 4. хапа́ти(ся)//схопи́ти(ся)/‌вхопи́ти(ся) ■ to ~ hold of smth схопи́тися за щось; to ~ smth up підхо́плювати//підхопи́ти щось; to ~ up with smth наздоганя́ти//наздогна́ти щось 5. заско́чувати//заско́чи́ти, перечіпля́ти(ся)//перечепи́ти(ся), чіпля́ти(ся)//зачепи́ти(ся) (at – за)
[kætʃ]
close 1. близьки́й ■ ~ by по́руч, поблизу́; ~ to бли́зько (від) 2. (про подвійну зорю, астр.) щі́льний [тісни́й] 3. замика́ти//замкну́ти; змика́ти//зімкну́ти (a curve – криву) 4. закрива́ти//закри́ти; стуля́ти//стули́ти; зачиня́ти//зачини́ти ■ to ~ partly причиня́ти//причини́ти 5. заве́ршувати//заве́ршити; закі́нчувати//закінчи́ти (with smth – чимось)
[kləʊs, kloʊs]
arbitrarily ~ = дові́льно [як завго́дно] близьки́й
infinitesimally ~ = нескінче́нно близьки́й
sufficiently ~ = доста́тньо близьки́й
key 1. ключ (to – від, до) || ключови́й || замика́ти//замкну́ти на ключ 2. кла́віша [кла́віш], кно́пка, ґу́дзик; перемика́ч || кла́вішний, кнопко́вий, ґу́дзиковий ■ to click [strike] a ~ кла́цнути (натиснути і відпустити) кно́пкою [кла́вішем, ґу́дзиком]; to press a ~ нати́снути (і відпустити) кно́пку [кла́віша, ґу́дзика, перемикача́] 3. (тж to ~ in) вво́дити//вве́сти (дані тощо) з клавіяту́ри 4. тона́льність 5. ключ (до діяграми тощо), поя́снення, експліка́ція 6. провідни́й, основни́й, виріша́льний, ключови́й
[kiː]
alternate ~ = альтернати́вна кла́віша
arrow ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
backspace ~ = верта́льна кла́віша
break ~ = перерива́льна кла́віша
cancel ~ = скида́льна [скасо́вувальна] кла́віша
character ~ = кла́віша зна́ку [си́мволу], шрифтова́ кла́віша
cipher ~ = ключ до ко́ду
control ~ = керува́льна кла́віша
cursor ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
dead ~ = ме́ртва кла́віша
direction ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
duplicate ~ = (комп.) ключ-дубліка́т
editing ~ = редагува́льна кла́віша
escape ~ = реґі́строва кла́віша, кла́віша перехо́ду (до іншого реґістру)
foreign ~ = зо́внішній ключ
function ~ = функці́йна кла́віша
hardware ~ = апара́тний ключ
hot ~ = гаря́ча кла́віша, кла́віша макрокома́нди
ignition ~ = запа́лювальний [пускови́й] ключ, ключ запа́лювання
major ~ = мажо́рна тона́льність
master ~ = спі́льний [універса́льний] ключ (до всіх замків будинку)
minor ~ = міно́рна тона́льність
programmable function ~ = програмо́вна функці́йна кла́віша
reset ~ = перезапуска́льна кла́віша
search ~ = ключ по́шуку
skeleton ~ = відмика́ч
soft ~ = кла́віша зі змі́нною фу́нкцією (що її задає користувач)
sort ~ = сортува́льний ключ, ключ (до) сортува́ння
tab(ulator) ~ = кла́віша табуля́тора
touch ~ = се́нсорний перемика́ч
winding ~ = заводи́льний ключ (у годиннику)
latch 1. фікса́тор, за́сувка, кля́мка ■ on the ~ зафіксо́ваний, за́мкнений на за́сувку 2. (тж ~ on, ~ up) фіксува́ти//зафіксува́ти, замика́ти//замкну́ти на за́сувку
[lætʃ]
magnetic ~ = магне́тний замо́к
lock 1. замо́к; замика́ч || замкови́й || (тж to ~ up) замика́ти//замкну́ти ■ to ~ in замикну́ти всере́дині; to ~ out позба́вити змо́ги діста́тися всере́дину 2. блок; сто́пор; фікса́тор || бло́ковий, сто́порний, фікса́торний || блокува́ти//заблокува́ти, стопори́ти//застопори́ти, фіксува́ти//зафіксува́ти ■ to release a ~ зня́ти блокува́ння, відблокува́ти, розблокува́ти 3. шлюз, о́пуст || шлю́зови́й
[lɒk, lɑːk]
air ~ = 1. пові́тряна за́тичка 2. пові́тряний замо́к 3. ва́куумний шлюз
electric ~ = електричний замо́к, електрозамо́к
gas ~ = га́зова за́тичка
key ~ = ключови́й замо́к, замо́к із ключе́м
keyboard ~ = блокува́ння клавіяту́ри
phase ~ = фа́зова синхроніза́ція
vacuum ~ = 1. ва́куумний замика́ч 2. ва́куумний шлюз
vapor ~ = випаро́ва за́тичка
make 1. роби́ти//зроби́ти 2. виготовля́ти//ви́готовити; виробля́ти//ви́робити 3. (ел.) замика́ти//замкну́ти (контакти, електричне коло тощо) 4. зму́шувати//зму́сити, приму́шувати//приму́сити 5. дорі́внювати (у підсумку) ■ to ~ for прямува́ти//попрямува́ти (до); to ~ up заве́ршувати//заве́ршити; to ~ up for надолу́жувати//надолу́жити, компенсува́ти//скомпенсува́ти (щось)
[meɪk]
polygon 1. багатоку́тник || багатоку́тниковий ■ to close a ~ змика́ти//зімкну́ти [замика́ти//замкну́ти] багатоку́тник(а) 2. поліго́н || поліго́нний
['pɒlɪgən, 'pɑːlɪgɑːn]
~ of forces = силови́й багатоку́тник, багатоку́тник сил
~ of n sides = n-ку́тник
~ of vectors = ве́кторний багатоку́тник
arc ~ = дугови́й [колови́й] багатоку́тник
circular ~ = дугови́й [колови́й] багатоку́тник
circumscribed ~ = опи́саний багатоку́тник (about – навколо)
closed ~ = зі́мкнений багатоку́тник; зі́мкнена (ла́мана) крива́
complementary ~ = сере́динний [антимедія́нний] багатоку́тник
concave ~ = угну́тий багатоку́тник
convex ~ = опу́клий багатоку́тник
curvilinear ~ = криволіні́йний [дугови́й] багатоку́тник
equiangular ~ = рівноку́тний [пра́вильний] багатоку́тник
equilateral ~ = рівнобі́чний [рівносторо́нній, пра́вильний] багатоку́тник
force ~ = силови́й багатоку́тник, багатоку́тник сил
frequency ~ = часто́тний багатоку́тник, багатоку́тник часто́т
funicular ~ = (мех.) мотузко́вий багатоку́тник
geodesic ~ = геодези́чний багатоку́тник
geodynamic ~ = геодинамі́чний поліго́н
inscribed ~ = впи́саний багатоку́тник (of, in – у)
irregular ~ = непра́вильний багатоку́тник
knotted ~ = заву́злений багатоку́тник
load ~ = наванта́говий багатоку́тник, багатоку́тник наванта́г [наванта́жень]
normal ~ = норма́льний багатоку́тник
n-sided ~ = n-ку́тник
open ~ = незі́мкнений багатоку́тник; незі́мкнена (ла́мана) крива́
pedal ~ = поде́рний багатоку́тник
plane ~ = пло́ский багатоку́тник
reflex ~ = самоперети́нний багатоку́тник
regular ~ = пра́вильний багатоку́тник
self-intersecting ~ = самоперети́нний багатоку́тник
star ~ = зірча́стий багатоку́тник
string ~ = (мех.) мотузко́вий багатоку́тник
vector ~ = ве́кторний багатоку́тник
velocity ~ = багатоку́тник шви́дкостей
shut (тж ~ up) зачиня́ти//зачини́ти, замика́ти//замкну́ти ■ to ~ down вимика́ти//ви́мкнути (the computer – комп’ютера); to ~ off перекрива́ти//перекри́ти (газ, живлення тощо); to ~ partly причиня́ти//причини́ти
[ʃʌt]
shutter 1. замика́ч; за́сувка || замика́ти//замкну́ти (на засувку тощо) 2. (опти́чний) замика́ч; (нрк., заст.) затво́р 3. (фот.) за́чин 4. обтюра́тор 5. віко́нниця
['ʃʌtə, 'ʃʌt̬ər]
camera ~ = фотозамика́ч, фотоза́сувка, замика́ч [за́сувка] фотооб’єкти́ва
electronic ~ = електро́нний замика́ч
fast ~ = швидки́й замика́ч
ferroelectric ~ = сеґнетоелектри́чний замика́ч
focal-plane ~ = фо́кусний замика́ч
lens ~ = замика́ч об’єкти́ва
magnetooptical ~ = магнетоопти́чний замика́ч
optical ~ = опти́чний замика́ч
optoelectronic ~ = оптоелектро́нний замика́ч
rotating ~ = обтюра́тор
window ~ = віко́нниця

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

замика́ти//замкну́ти 1. (матем.) close 2. (стягувати, зокрема дугу) subtend 3. (зачиняти) shut (up) 4. (на замок) lock (up) 5. (на засувку) bolt, bar, shutter, latch (up) 6. (на заскочку, шпінгалета) stop 7. (закорочувати) short-circuit 8. (контакта, електричне коло тощо, ел.) (make) contact ▪ ~ багатоку́тник(а) to close a polygon; ~ дугу́ to subtend an arc; ~ всере́дині to lock; ~ конта́кти to make contacts; ~ накоро́тко (ел.) to short-circuit
багатоку́тник (-а) polygon ▪ замика́ти//замкну́ти —(а) to close a polygon
антимедія́нний ~ = complementary polygon
ве́кторний ~ = vector polygon, polygon of vectors
впи́саний ~ = inscribed polygon (у – in, of)
геодези́чний ~ = geodesic polygon
дугови́й ~ = arc [circular, curvilinear] polygon
заву́злений ~ = knotted polygon
зі́мкнений ~ = (силовий тощо) closed polygon
зірча́стий ~ = star polygon
колови́й ~ = circular [arc] polygon
криволіні́йний ~ = curvilinear polygon
магі́чний ~ = pentacle
мотузко́вий ~ = (мех.) funicular [string] polygon
~ наванта́г = load polygon
наванта́говий ~ = див. ~ навантаг
~ наванта́жень = див. ~ навантаг
незі́мкнений ~ = (силовий тощо) open polygon
непра́вильний ~ = irregular polygon
норма́льний ~ = normal polygon
опи́саний ~ = circumscribed polygon (навколо – about, around)
опу́клий ~ = convex polygon
пло́ский ~ = plane polygon
поде́рний ~ = pedal polygon
пра́вильний ~ = regular [equilateral, equiangular] polygon
рівнобі́чний ~ = equilateral polygon
рівноку́тний ~ = equiangular polygon
рівносторо́нній ~ = див. рівнобічний ~
самоперети́нний ~ = self-intersecting [reflex] polygon
сере́динний ~ = complementary polygon
~ сил = див. силовий ~
силови́й ~ = polygon of forces, force polygon
угну́тий ~ = concave polygon
~ часто́т = див. частотний ~
часто́тний ~ = frequency polygon
~ шви́дкостей = velocity polygon
замкну́ти див. замика́ти&main_only=&highlight=on">замика́ти

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

замика́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (замкну́ти P) to shut, close, lock:
  замика́ти на ключ (ключе́м), to lock (with a key);
  замика́ти на за́сув, to bolt, bar;
  замика́ти на гак, to close (by hooking);
  замика́ти в тюрму́ (до в’язни́ці), to lock up in a dungeon (prison), incarcerate, imprison;
  замика́ти о́чі на що, to pretend not to notice, wink at, condone;
  замика́ти ву́ха на що, to pretend not to hear, to turn a deaf ear;
  замика́ти раху́нок, to close (make up) an account;
  замика́ти в со́бі, to comprise, include, contain;
  замика́ти що в кілько́х слова́х, to wind up (summarize) in a few words;
  замика́тися, замкну́тися vi to be shut (closed); to shut oneself (up);
  ці двері не замика́ються, this door does not close (lock, shut);
  ніхто́ не зна́є що в ній замика́ється, nobody knows what goes on inside her (what she thinks, how she feels).
замкну́ти (-ну́, -не́ш) P vt: (замика́ти I);
  замкну́тися P vi.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

case 1. випадок, обставина; судова справа; процес; відмінок; 2. (і) скриня, футляр, покрівець, чохол, коробка; (д) замикати [вкладати] у скриню
c. control study епідеміологічне вивчення випадків захворювань (двох груп)
encapsulate замикати [вкладати] в оболонку [капсулу]
enclose огороджувати, замикати; вкладати
ensphere оточувати, замикати(ся) в
fasten прив’язувати, прикріпляти, закріпляти; застібати, замикати
lock (і) замок; защіпка; шлюз; стопор; (д) замикати на замок [защіпку]; шлюзувати; стопорити
l. up замикати, тримати під замком; замикати у в’язницю [божевільню]
l.-up час закриття (установи), час припинення праці; розм. в’язниця; особистий гараж
secure (д) забезпечувати, гарантувати; замикати (двері); набувати; отримувати; (пк) забезпечений; безпечний; надійний; непорушний
s. landfill забезпечене засипне сміттєсховище