Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
aback [ɘˈbæk] adv мор. назад, позаду, задом; ◊ to take ~ захопити зненацька; ставити в безвихідь; to hold oneself/ to stand ~ from триматися на відстані від, триматися осторонь, уникати. |
arsy-versy [ˌɑ:sɪˈvɜ:sɪ] adv sl амер. задом наперед. |
backward(s) [ˈbækwɘd, ˈbækwɘdz] adv 1. назад; to fall ~ упасти навзнак; to look ~ дивитися назад (через плече); to turn one’s head ~ обернутися; оглянутися; 2. у зворотному напрямі; ~ and forward 1) взад і вперед; 2) досконало; he knew his lesson ~ and forward він знав свій урок назубок; ~ march! кругом марш! (команда); 3. навпаки, задом наперед; to walk ~ задкувати; to say the alphabet ~ називати букви алфавіту у зворотному порядку; 4. помилково; спотворено; to think ~ of smth помилятися в чомусь; ◊ to go, to turn ~ бібл. впасти у гріх; once away, the arrow won’t fly ~ присл. що впало, те пропало. USAGE: See ward. |
hinder [ˈhɪndɘ] a задній; the ~ part, side задня частина; ~ part before задом наперед. |
kick [kɪk] v 1. ударяти (бити, штовхати) ногою; брикатися; давати стусана; to ~ smb дати комусь стусана; to ~ smth відкинути ногою щось; to ~ a dog ударити ногою/ штовхнути собаку; to ~ the door open відкривати двері ударом ноги; to ~ smb’s shins ударити/ штовхнути по ногах; to ~ smb in the arse дати комусь стусана під зад; to ~ smth aside відкинути щось ногою; to ~ a hole in smth пробити в чомусь дірку (ударом ноги); alive and ~ing живий-здоровий; they ~ed him down the stairs вони спустили/ скинули його зі сходів; who ~ed the dog? хто штурхнув собаку?; 2. спорт. бити, пробити (про м’яч); to ~ the ball бити по м’ячу; to ~ at the ball вдаряти ногою по м’ячу; to ~ a goal забити гол; to ~ goalwards пробити по воротах; to ~ the ball into play увести м’яч у гру (про воротаря); 3. вигнати, виставити; they ~ed him out вони вигнали/ виштовхали його; 4. бити задом, хвицати (про коня); the horse ~s кінь брикається; the horse ~ed him on the head кінь хвицнув його копитом по голові; 5. високо підскакувати (про м’яч); 6. відбивати, віддавати (про рушницю); 7. військ. відкочуватися (про гармату); 8. розм. виявляти норовистість; скандалити; галасувати, бешкетувати; 9. амер. активно протестувати, повставати (проти чогось); to ~ against taxes протестувати проти податків; to ~ against, at cruel treatment протестувати проти жорстокого поводження; to ~ against, at restrictions протестувати проти обмежень; to ~ against, at high prices протестувати високих цін; to ~ against, at decisions протестувати проти рішень; ~ about перекидати; ~ against чинити опір (комусь, чомусь); ~ around амер. грубо поводитися (з кимсь); ~ aside відкинути вбік, відшпурнути стусаном; ~ away вигнати стусанами; прогнати з ганьбою; ~ back 1) відповідати ударом на удар; 2) платити тією ж монетою; 3) розм. повертати крадене; ~ down шпурнути (кинути) униз ударом ноги (стусаном); ~ in 1) заштовхнути (загнати) стусанами; 2) амер. розм. віддавати під примусом частину заробітку; 3) розм. простягти ноги, померти; ~ off скидати (поштовхом ноги); спорт. починати (відновлювати) гру ударом з центра; ~ out 1) вигнати стусанами, вишпурнути; 2) прогнати з ганьбою; вигнати, звільнити; ~ over перекинути ударом ноги; ~ up підкинути (шпурнути вгору) ударом ноги; to ~ dust (sand) піднімати порох (пісок); ◊ to ~ against the pricks упиратися, чинити опір, завдаючи собі шкоди; лізти на рожен; to ~ down, over the ladder відвернутися від тих, хто допоміг досягти успіху, бути невдячним; покинути заняття, з допомогою яких було досягнуто певного суспільного становища; to ~ one’s heels знемагати в чеканні; to ~ the beam зазнати поразки; to ~ the bucket врізати дуба, померти; to ~ the habit амер. сл. відвикати від вживання наркотиків (про наркоманів); to ~ the goal попасти в ціль; to ~ up a dust збивати бучу, зчиняти галас; to ~ smb upstairs жарт. дати почесну відставку з титулом; зняти з посади, але дати підвищення по службі. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
задом (до) with one’s back (to); (про pyx) backward(s); ● ~ наперед back to front. |
задки див. задом&main_only=&highlight=on">задом. |
наперед 1. (уперед) forward; ahead, forth; ● задом ~ back to front; ● просуватися ~ to go ahead; 2. (заздалегідь) in advance, beforehand, before; (спершу) first. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
back to front die Rückseite nach vorn, falsch herum ззаду (задом) наперед, навпаки, неправильно |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
back 1. зворо́тний бік || за́дній; зворо́тний ■ ~ to ~ уприту́л; ~ to front за́дом напере́д, навпаки́ 2. наза́д; поза́ду ■ ~ and forth туди́ й сюди́, туди́ й наза́д, взад і впере́д; (far) ~ in 1900 (давно́,) ще 1900 ро́ку; at the ~ зза́ду, поза́ду (of – чогось) 3. ру́хатися в зворо́тному на́прямі; задкува́ти//позадкува́ти 4. підтри́мувати//підтри́мати 5. ■ to ~ out скасо́вувати//скасува́ти (зміни), відно́влювати//віднови́ти (попередній варіянт чи стан); to ~ up дублюва́ти//здублюва́ти/продублюва́ти, копіюва́ти//скопіюва́ти; резервува́ти//зарезервува́ти [bæk] ~ of an arch = зо́внішня [назо́вня] пове́рхня а́рки ~ of a book = коріне́ць кни́жки ~ of fabric = зворо́тний [ви́ворітний] бік ткани́ни ~ of a knife = тупи́й край ножа́, тупі́й ~ of a sheet = зворо́тний бік а́ркуша ~ of a wall = вну́трішня пове́рхня стіни́ card ~ = зворо́тний бік (перфо)ка́рти mirror ~ = зворо́тний бік дзе́ркала |
front 1. пере́д || пере́дній ■ back to ~ за́дом напере́д, навпаки́; in ~ of пе́ред, попе́реду (де); from the ~ спе́реду (звідки) 2. пере́дній бік; фаса́д || фаса́довий 3. фронт || фронтови́й [frʌnt] atmospheric ~ = атмосфе́рний фронт cold ~ = холо́дний фронт crack ~ = фронт трі́щини crystallization ~ = кристалізаці́йний фронт detonation ~ = детонаці́йний фронт diffuse ~ = дифу́зний [розми́тий] фронт diffusion ~ = дифузі́йний фронт, фронт дифу́зії distorted wave ~ = спотво́рений хвильови́й фронт disturbed wave ~ = збу́рений хвильови́й фронт flame ~ = фронт по́лум’я fracture-surface ~ = фронт пове́рхні зла́му ice ~ = крижани́й фронт instantaneous ~ = миттє́вий фронт ionization ~ = йоніза́ці́йний фронт Mach ~ = фронт збу́рення moderate ~ = помі́рний фронт occluded ~ = фронт оклю́зії phase ~ = фа́зовий фронт polar ~ = поля́рний фронт pressure ~ = фронт уда́рної хви́лі pseudo (cold) ~ = (метеор.) псевдофро́нт pulse ~ = фронт і́мпульсу shock ~ = фронт уда́рної хви́лі solvent ~ = фронт розчи́ннику steep ~ = крути́й фронт suction ~ = фронт вбира́ння wake ~ = фронт кільва́терного стру́меня warm ~ = те́плий фронт wave ~ = хвильови́й фронт, фронт хви́лі див. тж wavefront weather ~ = фро́нт пові́тряної ма́си |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
напере́д 1. (заздалегідь) in advance, beforehand 2. (у складних словах) pre- 3. ▪ за́дом ~ back to front |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
за́дом adv. backwards. |
зад (-ду) m back (hind, posterior) part of anything, Mil. the rear; bottom, buttocks; зад корабля́, stern (of a ship); зад коня́, croupe [croup] (cropper) of a horse; ки́дати за́дом, to be restive (fidgety, frisky), to kick, buck. |
оберну́ти (-ерну́, -е́рнеш) P vt: (оберта́ти I) to turn around (to, towards); (на що): to bestow, spend upon; (в що): to convert, reduce (turn) into; оберну́ти на ко́ристь, to turn to one’s profit, make the best of; оберну́ти в ніщо́, to annihilate, destroy completely; оберну́ти в по́піл, to reduce to ashes; оберну́ти гро́ші на дурни́ці, to squander one’s money on foolishness; оберну́тися P vi to turn around (about), revolve, wheel: земля́ оберта́ється довко́ла со́нця, the earth revolves around the sun; ві́тер оберну́вся, the wind has turned (shifted); не зна́є, куди́ оберну́тися, he does not know which way to turn; (в що): to turn (change, be converted) into; to become: у що обе́рнуться твої́ наді́ї? what will become of your hopes?! не зна́ти, де він оберта́ється, no one knows what has become of him; де оберта́єшся? where on earth are you? оберну́тися вні́вець, to come to nothing; оберну́тися до ко́го за́дом, to turn one’s back on one; оберну́тися руса́лкою, to be transformed into a nymph. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
задом прислів. (до) with one’s back (to); (про рух) backward(s) ~ наперед back to front. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
backwards [backward] (пк) зворотний; відсталий, запізнілий; (пс) назад, задом, навпаки, навзнак |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)