Знайдено 34 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «зав’язати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

acquaintanceship [ɘˈkweɪntɘnsʃɪp] n
1. знайомство (зwith);
  a casual ~ випадкове знайомство;
  a close ~ близьке знайомство;
  an intimate ~ інтимне знайомство;
  to strike up an ~ with зав’язати знайомство;
  their ~ lasted many years вони були знайомі багато років;
2. зв’язки (among, with);
  to have wide ~ among all sorts of people мати широкі зв’язки у різних колах.
advance [ɘdˈvɑ:ns] n
1. просування вперед;
  ~ by leaps and bounds просування вперед з великою швидкістю;
  ~ of epidemic поширення епідемії;
  ~ of old age наближення старості;
  ~ of waves фіз. поширення хвиль;
  to make an ~ просуватися вперед, прогресувати;
2. успіх, поліпшення, прогрес;
  economic ~ економічний прогрес;
  industrial ~ індустріальний/ промисловий прогрес; успіхи в промисловості (економіці);
  technological ~ технічний прогрес;
  ~ of, in science науковий прогрес;
  days of ~ ера прогресу;
3. позика, аванс;
  to make ~s іти назустріч (у чомусь); робити аванси комусь;
  to pay an ~ виплачувати аванс;
  to receive an ~ отримувати аванс;
4. військ. наступ;
  ~ against the enemy наступ на ворога;
  ~ on the enemy’s position наступ на ворожі позиції;
5. підвищення, ріст (цін тощо);
  ~ in the cost of living зростання вартості життя;
  ~ on food-stuff ріст цін на харчові продукти;
6. просування по службі;
  ~ in office просування по службі;
  ~ in rank підвищення у званні;
7. звич. pl залицяння, спроби зав’язати дружбу;
  to encourage smb’s ~s заохочувати чиїсь залицяння;
  to repel smb’s ~s відхиляти чиїсь залицяння;
◊ in ~ заздалегідь, завчасно;
  to be in ~ поспішати (про годинник);
  well in ~ задовго (до), заздалегідь (до), зарані.
bandage [ˈbændɪdʒ] n
1. бинт, пов’язка, перев’язувальний матеріал;
  ~ gauze марлева пов’язка;
  to apply, to put on a ~ накладати пов’язку;
  to loosen a ~ послаблювати пов’язку;
  to tighten a ~ зав’язати пов’язку тугіше;
  to remove a ~ знімати пов’язку;
2. мед. перев’язка; бандаж; пов’язка на очі.
bandage [ˈbændɪdʒ] v перев’язувати, бинтувати; накладати пов’язку;
  to ~ smb’s eyes накласти пов’язку на очі; зав’язати комусь очі.
bow2 [baʊ bəʊ boʊ] n
1. дуга;
2. лук;
  to draw a ~ натягнути лук;
3. pl лучники;
4. поет. веселка;
5. буд. арка;
6. смичок;
7. бант;
  a ~ of red ribbon бант із червоної стрічки;
  to tie a ~ зав’язати бант;
  to tie shoe-laces in a ~ зав’язати шнурки черевиків бантом;
  to wear a ~ in one’s hair носити бант у волоссі;
8. краватка, краватка-метелик;
  to wear a ~ носити краватку;
9. лекало;
◊ another, second, extra string to one’s ~ запасний варіант/ хід;
  draw not your ~ till your arrow is fixed присл. не поспішай з козами на торг;
  to draw a ~ at a venture сказати щось навмання; зробити щось, не знаючи, що з цього вийде (бібл.);
  to draw a long ~ перебільшувати; розповідати небилиці.
combat [ˈkɒmbæt] n
1. бій, битва;
  close, hand-to-hand ~ рукопашний бій;
  deadly, mortal, fierce ~ смертельний, жорстокий бій;
  single ~ єдиноборство, поєдинок;
  ~ arm рід військ;
  ~ company амер. 1) рота в бойовому порядку;
    2) саперна рота;
  ~ suit амер. похідна форма;
  to break off ~ зав’язати бій;
2. боротьба (between).
knot [nɒt] n
1. вузол;
  a loose ~ нетугий вузол;
  a tight ~ туго зав’язаний вузол;
  the Gordian ~ гордіїв вузол;
  hair in a ~ on top of her head пучок на маківці;
  to cut the Gordian ~ розрубати гордіїв вузол;
  to loosen a ~ ослабляти вузол;
  to tie, to make a ~ зав’язувати вузол;
  to tighten a ~ закріпляти вузол;
  to untie, to undo a ~ розв’язувати вузол;
  to tie smth in a ~ зав’язати щось вузлом;
  to make a ~ in a handkerchief зав’язувати вузол на носовичку;
  to make a ~ in a rope зав’язувати вузол на канаті;
  to make a ~ in a string зав’язувати вузол на мотузку;
2. в’язи; союз;
  a marriage, a wedding ~ шлюбні узи;
  to tie the ~ зв’язати шлюбними узами; вийти заміж; одружитися;
3. ярмо; залежність;
4. бант; галун; шнурок; аксельбант;
  mourning ~ траурна стрічка (в петлиці);
5. точка перетину (ліній тощо); пучок;
6. діал. квіткова клумба, газон зі складними узорами;
7. моток (ниток);
8. заплутаний клубок; заплутане становище;
  an intricate ~ заплутане становище;
  an inextricable ~ безвихідне становище;
  a ~ of contradiction вузол суперечностей;
  a matter full of legal ~s у справі повно юридичних заковик;
  to tie oneself in, up in, into ~ заплутатися в чомусь; збитися з пантелику;
  to unravel a ~ вийти зі скрутного становища;
9. найважливіший момент; вузлове питання;
  the ~ of the matter основне/ вузлове питання;
10. головна сюжетна лінія;
11. група, купка (людей);
  a little ~ of boys купка хлопців;
  a ~ of trees купа дерев;
  to gather in ~s збиратися групами;
  to stand in ~s стояти групами;
12. наріст; сучок; шишка; стовщення; затвердіння;
  to feel a ~ under the skin намацати шишку/затвердіння під шкірою;
13. прищ; бородавка;
14. грудка, згусток;
15. невеликий скелястий пагорб;
16. рельєфна прикраса на різьблених виробах;
17. мор. вузол (одиниця швидкості ходу);
  to make, to run 20 ~s робити 20 вузлів (про судно);
◊ granny’s ~ мор. неправильно зв’язаний прямий вузол.
knot [nɒt] v (past i p. p. knotted; pres. p. knotting)
1. зав’язувати вузол; зв’язувати (зав’язувати, закріпляти) вузлом;
  to ~ one’s tie зав’язувати краватку;
  to ~ two boxes together зв’язувати дві коробки;
  to ~ a parcel safely добре зав’язати пакунок;
2. зав’язуватися, зв’язуватися;
3. заплутувати(ся), сплутувати(ся);
4. утворювати нарости (виступи, шишки);
5. робити бахрому (торочки);
6. ґрунтувати, замазувати сучки перед фарбуванням (дерева);
7. хмурити, насуплювати (брови).
seel [si:l] v
1. дати різкий крен; мати сильну качку;
2. зав’язати очі;
3. перен. засліпити; відвернути очі.
skirmish [ˈskɜ:mɪʃ] v
1. битися (дрібними загонами); зчепитися;
2. зав’язати перестрілку.
strike [straɪk] v (past struck, p. p. struck, stricken, pres. p. striking)
1. бити, ударяти; стукати;
  to ~ on, upon the table стукнути по столу;
  to ~ smb ударити когось;
2. ударятися; стукатися; влучати;
  to ~ (the) bottom сісти на мілину;
3. бити (про годинник);
  it has just struck four щойно пробило четверту годину;
  the hour has struck настав час;
4. нападати;
5. уражати, приголомшувати;
  to ~ smb dumb позбавити когось дару слова, приголомшити когось;
  to be struck dumb втратити дар слова, бути приголомшеним;
6. натрапити (на когось), випадково зустріти (когось) (тж ~ on, ~ upon); знайти, відкрити (щось);
  to ~ a bonanza амер. перен. натрапити на золоту жилу;
  to ~ gold відкрити родовище золота;
  to ~ oil
    1) відкрити нафтове родовище;
    2) досягти успіху;
  to ~ water знайти воду;
7. прямувати;
8. проникати, проходити, пронизувати; пробиватися;
  the cold struck through my clothes холод проникав крізь мій одяг;
9. досягати;
  to ~ the village досягти села;
10. знищувати; скасовувати; викреслювати;
11. справляти враження; привертати увагу, вражати;
  how does his playing ~ you? як вам подобається його гра?;
  how does it ~ you? якої ви думки про це?, як це вам подобається?;
12. спадати на думку;
13. амер. військ. служити денщиком;
14. красти; грабувати;
15. простромити, проткнути;
16. викликати (почуття тощо); вселяти (жах);
17. викрешувати (вогонь); запалювати;
  to ~ a match запалити сірник;
18. запалюватися;
19. битися (про серце);
20. бити (про годинник);
21. карбувати (монету);
22. спускати (прапор); згортати (вітрила);
  to ~ the flag
    1) мор. здавати командування з’єднанням;
    2) здаватися, підкорятися;
23. театр. розбирати (декорації); демонтувати (сцену);
24. буд. знімати риштування;
25. підбивати (баланс); укладати (угоду);
  to ~ an average виводити середнє число;
26. складати (список тощо);
  to ~ a committee скласти комісію;
27. підсікати (рибу);
28. загарпунити (кита);
29. клювати, брати принаду (про рибу);
30. пускати коріння; прийматися, приживатися, укорінюватися;
31. саджати, культивувати (рослини);
32. усмоктуватися, розтікатися (про фарбу);
33. просолювати, просочувати сіллю (м’ясо, рибу);
34. розвантажувати (судно);
35. розвантажуватися;
36. мор. спускати (у трюм);
37. пляшувати (шкіру);
38. завдавати (болю);
39. нападати, накидатися (на когось, на щось – at); завдавати ударів (комусь, чомусь);
40. втручатися (у щосьinto);
41. устромляти, вбивати (у щось – into);
42. прагнути, добиватися (чогосьfor);
43. боротися, битися (за щосьfor);
44. вимагати, випрошувати (щосьfor);
45. страйкувати; оголошувати страйк;
46. припиняти (роботу);
  ~ back дати здачі; завдати удару у відповідь;
  ~ down
    1) звалити, повалити, скинути (ударом);
  he was struck down by apoplexy його розбив параліч;
    2) припікати (про сонце);
  ~ in
    1) втручатися (у розмову);
    2) мед. зникнути зі шкіряного покриву (про висип); перейти всередину (про хворобу);
  ~ off
    1) відрубати;
    2) викреслити;
    3) відрахувати;
    4) імпровізувати;
    5) надрукувати;
  ~ on тех. включати (вмикати) машину;
  ~ out
    1) накидатися (з кулаками);
    2) рухати руками й ногами (під час плавання, катання на ковзанах);
    3) викреслити (зі списку);
    4) накреслити (план);
    5) мор. піднімати з трюму;
  ~ through закреслювати;
  to ~ a word through викреслити слово;
  ~ up
    1) починати;
  to ~ up an acquaintance зав’язати знайомство;
  the band struck up оркестр заграв;
    2) укладати (угоду);
    3) схоплюватися;
    4) амер. збентежитися;
    5) бути зачарованим (кимсь);
◊ ~ the iron while it is hot присл. коваль клепле, доки тепле;
  to be struck on smb бути закоханим у когось;
  to ~ an attitude стати в (театральну) позу;
  to ~ hands ударити по руках; дійти згоди;
  to ~ home влучити в ціль; зачепити за живе;
  to ~ it rich
    1) натрапити на жилу;
    2) досягти успіху;
  to ~ on truth знайти істину, правильно відгадати;
  to ~ smb all of a heap приголомшити когось.
USAGE: See beat.
tie [taɪ] n
1. мотузка; стрічка; шнур; зав’язка; шнурок;
2. вузол; петля;
3. зв’язок;
  friendly ~s дружні відносини (зв’язки);
  bilateral ~s двосторонні відносини (зв’язки);
  close ~s близькі відносини (зв’язки);
  intimate ~s інтимні відносини (зв’язки);
  scientific ~s наукові відносини (зв’язки);
  strong ~s міцні відносини (зв’язки);
  economic ~s between our countries економічні зв’язки між нашими країнами;
  ~s between, to, with зв’язки між;
  ~s of blood кровні зв’язки;
  ~s to other nations відносини з іншими країнами;
  to establish ~s of friendship встановити дружні зв’язки;
  to cement, to strengthen ~s of friendship зміцнювати дружні зв’язки;
  to establish to cut ~s of friendship порвати дружні зв’язки;
  to loosen ~s of friendship послабити дружні зв’язки;
4. зв’язок, сполучення;
  a railway ~ between Kyiv and Lviv залізничний зв’язок між Києвом і Львовом;
5. краватка;
  a modern ~ сучасна краватка;
  a silk ~ шовкова краватка;
  to tie one’s ~ зав’язати краватку;
6. обов’язок, зобов’язання;
  the ~s of patriotism патріотичний обов’язок;
  the ~s of moral duty моральні обов’язки;
7. тягар, клопіт;
  the dog was rather a ~ догляд за собакою був тягарем для нього;
8. коса (волосся);
  thick ~s of hair товсті коси;
9. спорт. нічия;
  to end in a ~ закінчитися внічию;
10. муз. ліга, знак легато;
11. тех. зв’язок;
12. буд. затяжка;
◊ a black ~ дипл. смокінг;
  a white ~ дипл. фрак.
tie [taɪ] v (past і p. p. tied, pres. p. tying)
1. зв’язувати, прив’язувати;
  to ~ the horse to the tree прив’язати коня до дерева;
  to ~ smb’s hands зв’язати комусь руки (тж перен.);
  to ~ smth in a bunch зв’язати щось у пачку;
  they ~d him to the post вони прив’язали його до стовпа;
2. зв’язувати, скріпляти зв’язком;
  to ~ smth tight міцно щось зав’язати;
  to ~ the marriage/ nuptial knot з’єднувати шлюбним зв’язком, вінчати;
3. скріпляти, зав’язувати вузлом; перев’язувати; шнурувати;
  to ~ one’s shoes зашнурувати черевики;
4. зав’язуватися, з’єднуватися;
  the band ~s in front стрічка зав’язується спереду;
  the rope won’t ~ цю мотузку не зав’яжеш;
5. зобов’язувати; обтяжувати; обмежувати;
  ~d to, for time обмежений часом;
  to ~ smb to secrecy вимагати від когось збереження таємниці;
6. обмежувати умовами; робити застереження;
  I shan’t ~ you too rigidly я не буду ставити вам надто жорсткі умови;
7. сковувати; перешкоджати;
  the wood ~s the saw дерево затискає пилу, пила застрягає у поліні;
  he was ~d by illness to his bed недуга прикувала його до ліжка;
8. амер. розм. приєднуватися; узгоджуватися;
  this fact ~s to no other цей факт ніяк не пов’язаний з іншим;
9. амер. розм. покладатися (на когось, на щось – to);
  he wants smb to ~ to йому необхідна опора;
10. амер. розм. займатися (чимсь); братися (до чогось);
  on the following day we ~d into it again наступного дня ми знову впряглися у роботу;
  ~ down
    1) прив’язувати;
    2) зв’язувати, обмежувати;
  ~ up
    1) зв’язувати, в’язати; перев’язувати;
    2) прив’язувати;
    3) зобов’язувати;
    4) перешкоджати; залишати невикористаним; припиняти; консервувати, заморожувати; не давати ходу;
    5) мор. швартуватися;
    6) одружувати;
    7) амер. об’єднувати зусилля (інтереси);
◊ to ~ oneself (up) in(to) knots заплутатися у труднощах;
  to ~ smb’s neck and heels зв’язувати комусь руки й ноги;
  to ~ smb’s tongue примусити когось мовчати.
tight [taɪt] adv
1. щільно, тісно; туго;
  to close smth ~ щільно закрити щось;
  to tie the rope ~ туго зав’язати мотузку;
2. амер. розм. міцно; глибоко, ґрунтовно;
  to be ~ asleep міцно спати;
  to hold, to keep smth ~ міцно щось тримати;
  to sit ~ не здавати своїх позицій.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

зав’язати1 див. зав’язувати.
зав’язати див. зав’язувати.
зав’язати2, зав’язнути to stick (in), to sink (into); перен. to get stuck (in), to get bogged down (in);
~ в боргах to be in debt up to one’s ears;
~ в грязюці to stick in the mud.
зав’язувати, зав’язати1 1. (зв’язувати) to tie, to bind, to knot, to do up;
~ вузол to tie a knot;
~ краватку to tie one’s (neck-)tie;
~ речі у вузол to make a bundle;
2. перен. (покладати початок) to start, to strike up;
~ відносини to enter into relations;
~ знайомство to make an acquaintance;
3. жарг. (припиняти, відмовлятися) to give up.
очі мн. eyes (див. тж око);
веселі ~ lively eyes;
витрішкуваті ~ goggle eyes;
заплакані, запухлі ~ swollen eyes;
з запалими очима hollow-eyed;
на власні ~ with my own eyes;
зав’язати комусь ~ to blindfold, to hoodwink;
не спускати когось з очей to keep an eye on;
опускати ~ to cast down one’s eyes;
примружити ~ to narrow one’s eyes;
геть з моїх очей! out of my sight!;
~ у нього завидющі his eyes are bigger than his belly;
заплющувати ~ на щось перен. to blink at, to connive at;
йти світ за ~ to follow one’s nose;
розкрити комусь ~ на правду to open smb.’s eyes to the truth;
у страху ~ великі the devil is not so black as he is painted;
що очима бачиш, словами не переінакшиш seeing is believing;
як ~ не бачать, то серце не плаче out of sight, out of mind.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

tie = [taɪ] 1. зв’язо́к, з’є́днання || зв’я́зувати/зв’яза́ти; пов’я́зувати/пов’яза́ти; сполуча́ти/сполучи́ти; прив’я́зувати/прив’яза́ти 2. зав’я́зувати/зав’яза́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

knot 1. ву́зол || вузлови́й || зав’я́зувати//зав’яза́ти вузла́ [вузол], зв’я́зувати//зв’яза́ти вузло́м ■ to tie a (double) ~ in a rope зав’яза́ти (подвійного) вузла́ на моту́зці; to tie a rope in a (double) ~ зав’яза́ти моту́зку (подвійним) вузло́м 2. ву́зол (позасистемна одиниця швидкости, 0.51444 м/сек) ■ to move at n ~s ру́хатися зі шви́дкістю n вузлі́в 3. (матем.) ву́зол, вузлова́ то́чка || вузлови́й 4. сук, сучо́к || сукови́й, сучкови́й
[nɒt, nɑːt]
alternating ~ = альтернівни́й ву́зол
amphicheiral ~ = двору́чний ву́зол
companion ~ = супу́тній [супрові́дний] ву́зол
double ~ = подві́йний ву́зол
double-tangential ~ = дводоти́чний ву́зол
nontrivial ~ = нетривія́льний ву́зол
running ~ = див. slip ~
slip ~ = ковзни́й ву́зол, за́шморг
tight ~ = ту́го затя́гнений ву́зол
torus ~ = торови́й ву́зол
triple ~ = потрі́йний ву́зол
trivial ~ = тривія́льний ву́зол
tubular ~ = трубча́стий ву́зол
tie 1. за́в’язка, зв’я́зувальний елеме́нт (мотузка, шнурок, стрічка) || за́в’язко́вий; зв’я́зувальний || зав’я́зувати//зав’яза́тиto ~ down, to ~ on, to ~ up зв’я́зувати//зв’яза́ти, прив’я́зувати//прив’яза́ти (to – до); to ~ in бу́ти узгі́дненим 2. зв’язо́к
[taɪ]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

зав’яза́ти див. зав’я́зувати
зав’я́зувати//зав’яза́ти 1. tie (up) 2. (вузлом) knot ▪ ~ вузла́ на моту́зці to tie a knot in a rope; ~ моту́зку вузло́м to tie a rope in a knot; (подвійним) to tie a rope in a double knot

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

зав’яза́ти (-в’яжу́, -в’я́жеш) P vt: (зав’я́зувати I) to tie, bind, knot, knit:
  зав’яза́ти череви́к, to lace a shoe;
  зав’яза́ти о́чі, to blindfold;
  зав’яза́ти го́лову, to marry (of women);
  зав’яза́ти світ, to cause grief (misery), to make one’s life miserable (wretched);
  зав’яза́ти вік, to spoil one’s life;
  зав’яза́ти доро́гу, to clutter up the road, to cause congestion on a highway;
  зав’яза́ти язика́, to make one to be silent, to hold one’s tongue, to keep silence;
  зав’яза́ти товари́ство, to form an association (society);
  зав’яза́тися P vi to be (become) tied or bound; to begin budding (germinating); to form knots (joints); to set.
зав’я́зувати (-ую, -уєш) I vt: (зав’яза́ти I);
  зав’я́зуватися I vi.
за́шморг (-гу) m noose, slip knot, running knot:
  зав’яза́ти за́шморгом, to tighten a slip knot;
  диви́тися за́шморгом, to look with hostility (rancor).
рука́ (-ки́) f hand, arm:
  пра́ва (лі́ва) рука́, right (left) hand;
  верх руки́, the back of the hand;
  ма́ти до́вгі ру́ки, to be light-fingered, to be inclined to steal;
  задубі́лі ру́ки, frozen (numb) hands;
  пода́ти (дава́ти) ру́ку, to offer (one’s) hand, to lend a helping hand;
  опусти́ти ру́ки, to lose courage, to give up (in despair);
  йому́ не рука́, it does not suit him, he does not feel comfortable (in it);
  це йому́ на ру́ку кові́нька, it suits his purpose well;
  рука́ не рука́ кому́, whether it suit one or not;
  зав’яза́ти ру́ки, fig., to marry;
  зложи́ти ру́ки, fig., to die;
  йому́ все до рук ли́пне, he appropriates everything he lays his hands on;
  перебива́ти ру́ки, to be a witness to a bet (by cutting clasped hands);
  рука́ в ру́ку, hand in hand (assisting each other);
  іти́ під ру́ки, to go hand in hand;
  вла́сною руко́ю, with one’s own hand;
  ще́дрою руко́ю, giving liberally (plentifully);
  заломи́ти ру́ки, to wring one’s hands;
  жи́ти з пра́ці свої́х рук, to live by one’s own labor;
  рука́ ру́ку ми́є, you scratch my back and I’ll scratch yours;
  на ско́ру ру́ку, in haste, hastily;
  ру́ки погрі́ти чим, to take advantage of;
  погрі́ти ру́ки ко́ло чо́го, to feather one’s nest well;
  як руко́ю махну́в, in the twinkling of an eye;
  чіпа́тися рука́ми й нога́ми, to cling (to something) for dear life, to go to it tooth and nail;
  приклада́ти ру́ки, or доложи́ти рук до …, to apply oneself diligently to work;
  тягти́ ру́ку за ким, to be on one’s side, to take one’s part;
  піти́ кому́ в ру́ку, to serve (assist) one;
  піти́ руко́ю, to be lucky (fortunate);
  за ру́ки да́ти, to give money (bet) to a betting go-between (witness);
  взя́ти на ру́ки, to take in one’s arms;
  трима́ти себе́ в рука́х, to control oneself, to be master of oneself;
  махну́ти на щось руко́ю, to wave one’s hand (in a gesture of indifference);
  навину́тися під ру́ки, to come (opportunely) into one’s hands (presence);
  як він лиш попаде́ мені́ в ру́ки, if he should fall into my hands (clutches);
  трима́ти кого́ в рука́х, to have a person under one’s thumb (under strict control);
  ру́ки проч! hands off!
  я зна́ю його́ ру́ку, I know his handwriting;
  покла́сти ру́ку, to put down one’s signature;
  ні заві́що рук зачепи́ти, there is simply nothing to do.
світ (-ту) m world, universe; earth:
  бі́лий світ, great wide (open, bright) world;
  ні за́ що в сві́ті, not for all the world;
  гірки́й світ, bitter (hard) time(s);
  від поча́тку сві́ту, since creation;
  по всьо́му сві́ту, all over the world;
  на кра́ю сві́ту, at world’s end;
  Нови́й (Стари́й) світ, the New (Old) world:
  привести́ на світ, to give birth (to a child);
  на бі́лому сві́ті, in this bright (wide) world;
  той світ, the other world, heaven;
  ніко́ли в сві́ті, never, nevermore;
  клене́ на чо́му світ стої́ть, he swears like a heathen;
  світ мені́ підня́вся, my heart felt lighter;
  піти́ в світ, to leave one’s country and go wandering about the world;
  крича́ти на весь світ, to shout at the top of one’s voice;
  це не бли́зький світ, it is quite far;
  піти́ в світ-зао́чі, to leave home without knowing where one is going;
  яки́м сві́том? how come? how on earth? how in the world? for what reason? зо сві́ту згла́дити, to cause to perish (by machinations);
  зав’яза́ти світ, to deprive of liberty (of movement), to marry (and lose or deprive of liberty);
  блука́ти сві́том, to wander about the world;
  піти́ світа́ми (у світи́), to leave in order to see the world;
  як на світ народи́вся, he seemed reborn;
  від сві́ту ду́рень, he is quite a (well known) fool (idiot);
  кіне́ць сві́ту, end of the world; || light, brightness; daybreak, light of day:
  світ-зоря́, daybreak, dawn;
  пе́ред сві́том, before daybreak, at dawn, at the peep of day;
  сві́ту бо́жого не ви́дно, it is quite dark;
  на світ займа́тися (заво́дитися, благословля́тися), to grow light, to dawn:
  по́ки со́нця-сві́ту, till death;
  ще на світ не благослови́лося (заво́ди́лося), it was still dark, it was scarcely daylight; || mankind, world (of men, people), (fashionable) society, high-life, gav world:
  бува́ти в сві́ті, to move in fashionable (high) circles:
  уче́ний (літерату́рний) світ, the learned (literary) world;
  вели́кий світ, high-life (society);
  відійти́ від сві́ту, to go into retirement.
туге́нький, туге́сенький (-ка, -ке)* (emphatic of):
  туги́й (-га, -ге)* tight, elastic, resistant, solid, dense (lof mud); hard, strong, solid (e.g., stone); rough (of winter);
  туга́ люди́на, obstinate (stubborn) man:
  туга́ шку́ра, hard (rough) skin;
  туга́ мате́рія, strong stuff;
  туга́ мо́ва, heavy style;
  туги́й лук, taut bow;
  тугі́сінький (-ка, -ке)* = туге́нький; тугі́шати (-аю, -аєш) I vi to become tighter (stiffer); to harden;
  тугі́ше adv. Comp.: ту́го, more tightly;
  тугі́ший (-ша, -ше) Comp.: туги́й, tighter, more elastic (resistant, solid);
  ту́го adv. hard, tight, tightly, solidly:
  зав’яза́ти ту́го, to bind (tie) tightly;
  ту́го збудо́ваний, strongly (solidly) built;
  ту́го наби́тий мішо́к, crammed (stuffed full) sack;
  тугонатя́гнений (-на, -не)* taut;
  тугоши́їй (-и́я, -и́є) thick-necked, with a solid neck.
цупки́й (-ка́, -ке́) solid, firm, hard, strong, stiff:
  стари́й, але́ ще цупки́й, the old man is still hale and hearty;
  цу́пко adv. firmly, vigorously, solidly, fast, deeply:
  зав’яза́ти цу́пко, to tie fast.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

зав’язати1 дієсл. див. зав’язувати.
зав’яз||ати2, ~нути дієсл. to stick (in), to sink (into); перен. to get stuck (in), to get bogged down (in)
~нути в боргах to be in debt up to one’s ears
~нути в грязюці to stick in the mud.
зав’яз||увати, ~ати1 дієсл. (зв’язувати) to tie, to bind, to knot, to do up; перен. (покладати початок) to start, to strike up; жарг. (припиняти, відмовлятися) to give up
~ати відносини to enter into relations
~ати вузол to tie a knot
~ати знайомство to make an acquaintance
~ати краватку to tie one’s (neck-)tie
~ати речі у вузол to make a bundle.