Знайдено 29 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «дрібничка» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bugger [ˈbʌɡə, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) перев. брит. сленг. нікчема, жалюгідна людина; мерзотник; неприємна річ або ситуація
    2) розм. (лагідн. або груб.) чувак, друзяка, братан
    3) розм. річ, дрібничка, дурниця, фігня
    4) вульг. мужоло́жець, педераст, гомосексуаліст, гомік, содоміт
    • bugger all — брит. сленг. ніщо
    • little bugger — лагідн. (про хлопчика) ше́льма
  2. v
    1) займатися мужолозтвом, содомією
    2) перев. брит. сленг. надурювати, обманювати
    3) сленг. виснажувати
    • bugger off — перев. брит. сленг. йти, від’їджати, забиратися, відвалювати; йди звідси! забирайся! відвали!
    • bugger up — перев. брит. сленг. псувати, ламати
    • play silly buggers — брит. сленг. ледарюва́ти, гультяюва́ти, гуля́ти, байдикува́ти, дармува́ти
  3. excl
    розм. чорт забирай! хай тобі грець! а щоб тобі!.. от блін! Обговорення статті
chickenshit [ˈtʃɪkɪnʃɪt -ən-]
  1. adj
    1) нікче́мний, мізе́рний, ма́рний
    2) полохли́вий, лякли́вий, легкоду́хий, легкоду́шний, малоду́шний, слабоду́хий, слабоду́шний, безду́хий, сцикли́вий
  2. n
    1) дрібни́ця, дрібни́чка, дрі́б’язок, аби́щиця, марни́ця, нікче́мниця, мізе́рія
    2) боягу́з, страхополо́х, легко́ду́х, сцику́н Обговорення статті
conceit [kənˈsiːt]
  1. n
    1) зарозумі́лість; пиха́, бундю́чність
    2) ду́мка, га́дка, іде́я
    3) незвича́йна річ (дрібничка)
    4) примхли́вий (химе́рний) о́браз (особл. в поезії)
    5) майсте́рне (витончене) порівняння
    6) брит. діал. схва́льний відгук; пова́га
    7) заст. розумі́ння
  2. v
    1) заст. збагну́ти, зрозумі́ти; відчу́ти
    2) перев. діал. уявля́ти, зду́мати (ду́мкою)
    3) лести́ти (особл. собі)
    4) брит. діал. уподо́бати, обмилува́ти (щось) Обговорення статті
doodad [ˈduːdæd] n амер. розм.
    1) дрібничка, витребенька, брязкальце, безділля, цяцька, цяцянка
    2) пристрій (до якої розмовник забув назву); штукенція; фіговіна Обговорення статті
feather [ˈfeðə, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) перо, пір’їна
    2) (feathers) пір’я
    3) порода, вид
    4) дрібничка, щось легеньке
    5) вада (щілина, тріщина), що нагадує перо (особл. в самоцвіті)
    6) тех. (feather key) напрямна плі́шка; шип, виступ, гребінь, ребро
    7) мор. бурун (від перископу підводного човна)
    • birds of a feather — одного пір’я птахи; одного поля ягоди
    • a feather in one’s cap — досягнення, предмет гордості
    • feather one’s (own) nest — нагріти руки, напхати кишеню
    • (as) light as a feather — легкий, як пір’їнка; невагомий
    • in fine/high feather — в гарному найстрої
    • ruffle someone’s feathers — роздратувати, розізлити когось
    ‣ two boys of the same feather — два хлопці однакового характеру
  2. v
    1) оперюватися, опернатіти; вкриватися пір’ям
    2) мор., спорт. розвертати (весло) плазом
    3) авіа. флюгувати гвинт (пропелер); вимикати двигуни під час льоту
    4) рухатися, пливти, як перо; легенько торкатися
    5) з’єднувати плішкою
    6) вкорочувати волосся Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

falderal [ˈfældɘræl] n
1. дрібничка, прикраса;
2. приспів у старовинних піснях.
fal-lal [fæˈlæl] n прикраса, блискуча дрібничка.
feather [ˈfeʧɘ] n
1. перо (пташине); збірн. або pl оперення;
  to pluck ~s обскубувати (птицю);
2. мисл. дичина;
3. дрібничка;
4. тех. виступ, гребінь, шпонка;
◊ a ~ in one’s cap, one’s bonnet предмет гордості, заслуга;
  as light as a ~ легкий, як пір’їна;
  birds of a ~ люди одного складу; одного поля ягода;
  ~’s weight дрібничка, незначна частка (чогось);
  in full ~ при грошах;
  in high, fine ~ у доброму настрої;
  the ~s fly дим коромислом;
  to crop smb’s ~s збити пиху, поставити на місце (когось), підрізати крила (комусь);
  to make the ~ fly зчинити бучу;
  to preen one’s ~s чепуритися;
  to show the white ~ проявити малодушність, злякатися.
gaud [gɔ:d] n
1. позбавлена смаку прикраса; мішура;
2. іграшка; дрібничка;
3. pl пишні святкування;
4. pl веселі розваги.
gewgaw [ˈgju:gɔ:] n дрібничка; мішура (тж перен.)
gimcrack [ˈdʒɪmkræk] n мішурна прикраса; дрібничка.
kickshaw [ˈkɪkʃɔ:] n
1. знев. ласощі; ласа страва;
2. химерна дрібничка; вишукана прикраса; абищиця;
3. розм. ексцентрична людина.
knack [næk] n
1. тріск, стук;
2. скрегіт;
3. уміння; спритність, вправність; майстерність; навичка;
  an uncanny ~ надприродні уміння;
  to acquire, to develop the ~ of doing smth навчитися добре робити щось;
  to have a ~ of, for doing smth уміти щось робити; мати особливі здібності до чогось;
  to have a ~ for business мати комерційні здібності;
  to have a ~ for management мати організаційні/ адміністративні здібності;
  to possess a ~ at languages розм. бути дуже здібним до мов;
4. особливий спосіб, особлива манера;
  to have one’s own ~ in doing smth мати свій спосіб щось робити;
5. дотепний спосіб; трюк; хитрість; викрутас;
  by a peculiar ~ за допомогою особливого трюку/способу;
6. іграшка; дрібничка.
knick-knack [ˈnɪknæk] n
1. дрібничка, вишукана прикраса;
2. ласощі.
nick-nack [ˈnɪknæk] n дрібничка; прикраса.
preen [pri:n] n брошка; шпилька; дешева дрібничка.
quip [kwɪp] n
1. саркастичне зауваження, ущипливе слово, розм. шпилька;
  to make a ~ about smth робити саркастичне зауваження про щось;
2. мудрий вислів;
3. софізм; гра слів; виверт, викрутас;
4. щось дивне;
5. прикраса, дрібничка.
rattletrap [ˈrætltræp] n
1. знев. таратайка, колимага;
2. пустомеля, торохтій; базіка;
3. звич. pl брязкальце (про прикрасу); дрібничка.
rush [rʌʃ] n
1. бот. очерет, комиш;
2. бот. оситняк;
3. дрібничка;
  not to care a ~ зовсім не цікавитися; бути байдужим;
  not to give a ~ for smth не давати значення чомусь;
4. стрімкий рух; натиск; напір;
  a ~ of wind рвучкий порив вітру;
  to make a ~ at smb накинутися на когось;
5. прилив (крові);
  a ~ of indignation хвиля обурення;
6. погоня (за чимось); прагнення (чогось);
  gold ~ золота гарячка;
7. великий попит (на щось – for, on);
8. напруження;
  a ~ period (season) гаряча пора;
  ~ work амер. напружена (термінова) праця;
9. поспіх;
  ~ hours години пік;
  a ~ meeting амер. похапцем скликані збори;
  a ~ order термінова вимога;
  ~ tactics військ. тактика швидких і раптових ударів;
10. амер. змагання;
11. навальна атака;
12. військ. перебіжка;
13. військ. прорив;
14. гірн. раптове осідання покрівлі.
toy [tɔɪ] n
1. іграшка, забава;
  an educational ~ навчальна іграшка;
  a mechanical ~ механічна іграшка;
  a musical ~ музикальна іграшка;
  a ~ dog іграшковий пес;
  a ~ house ляльковий будиночок;
  a ~ shop магазин іграшок;
  ~ theatre ляльковий театр;
  to play with a ~ бавитись іграшкою;
  to wind a mechanical ~ заводити механічну іграшку;
2. перен. безпомічна людина;
  he was a mere ~ in her hands він був іграшкою в її руках;
3. дрібничка;
4. pl нісенітниця; дурниця;
5. щось маленьке (лялькове, мініатюрне);
  a ~ of a dog песик;
  a ~ of a monkey мавпочка;
6. розм. годинник;
  ~ and tackle годинник з ланцюжком;
7. жарт;
8. флірт; приємне проведення часу;
9. гра;
◊ a ~ dog кімнатний песик;
  a ~ fish акваріумна рибка;
  a ~ winter дуже коротка зима.
trick [trɪk] n
1. хитрість, обман, обдурювання;
  by ~ обманним шляхом;
  to do, to perform a ~/to play smb a ~ обманути (ошукати) когось; пожартувати з когось;
  to obtain money by ~ одержати гроші обманним шляхом;
  I suspect some ~ тут щось нечисто;
  you shall not serve that ~ twice другий раз такий номер не пройде;
2. омана, оптична ілюзія;
  a ~ of the senses омана почуттів;
  a ~ of vision омана зору;
3. жарт; вихватка, вибрик, витівка;
  ~s of fortune мінливість (зрадливість) долі;
  children are always up to ~s діти завжди схильні до витівок;
  none of your ~s! без фокусів!;
  you have been up to your ~s again! ти знову за своє!;
4. фокус, трюк;
  а card ~ картярський фокус;
  ~ camera камера для трюкового кінознімання;
  a ~ department цех комбінованого знімання;
  ~ photography комбіноване кінознімання;
  the ~s of the clowns in a circus трюки циркових клоунів;
  to show ~s показувати фокуси;
  the ~ didn’t come off фокус не вдався;
5. уміння, вправність; (професійна) спритність; вдалий засіб;
  ~ flying ав. вищий (фігурний) пілотаж;
  all the ~s and turns усі засоби й викрутаси;
  ~s of the trade секрети ремесла;
  I don’t know the ~ of it я не знаю, як це робиться;
6. характерна особливість; звичка, манера;
  he has a ~ of repeating himself він має звичку повторюватися;
7. пишномовність; викрутаси;
8. амер. дрібничка, іграшка; забава;
9. амер. розм. дитина, дівчинка;
10. карт. взятка;
  to lose a ~ втратити взятку to take, to win a ~ взяти взятку;
11. мор. зміна (за штурвалом тощо);
  to stand, to take one’s ~ стояти на вахті;
◊ a ~ lock замок зі секретом;
  dirty, dog’s, nasty, shabby ~ підлота, капость;
  one’s bag of ~s усі хитрощі, маніпуляції;
  to do the ~ досягти мети.
trifle [ˈtraɪf(ɘ)l] n
1. дрібниця, дрібничка;
  to be busy with ~s займатися дурницями;
  to quarrel over a mere ~ сваритися через дрібниці;
  to waste time on ~s марнувати час на дрібниці;
  it is such a ~ це така дрібниця;
  I am a ~ tired я трошки змучився;
2. невелика кількість;
  a ~ of sugar трошки цукру;
3. невелика сума;
  it cost a mere ~ це коштувало зовсім недорого;
4. муз. багатель;
5. сплав на олов’яній основі;
6. олов’яні вироби;
7. скромний подарунок;
8. чайові.
trinket [ˈtrɪŋkɪt] n дрібничка; дармовис; дешева прикраса.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

дрібничка little thing, bagatelle, bauble (іграшка); knickknack, gewgaw (річ).
дрібниц||я 1. trifle, trivial point, detail, minutia (pl. -tiae);
все це ~і it is all the little nothings (of);
розмінюватися на ~і to fritter away one’s energies;
2. див. дрібничка&main_only=&highlight=on">дрібничка;
♦ звертати увагу на ~і й упускати головне to strain at a gnat and swallow a camel;
не варто перейматися через ~ю it isn’t necessary to drown in a puddle of water.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

gadget = ['gædʒɪt] кори́сна дрібни́чка; мн. мале́нькі зру́чності (підпрограми для зручності користувачів)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

gadget зна́дібок, дрібни́чка (технічно цікава)
['gædʒɪt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

дрібни́чка див. дрібни́ця

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

дрібни́ця (-ці) f, дрібни́чка (-ки) f trifle, small matter, bagatelle;
  дрібни́ці (-и́ць) pl thick tress, lock (of hair); small nets for tiny fish;
  дрібни́ченька (-ки) f Dim.: дрібни́ця; дрібничко́вий (-ва, -ве)* petty, cheap (morally);
  дрібничко́вість (-вости [-вості]) f pettiness, cheapness;
  дрібні́сінький (-ка, -ке)* Dim.: дрібни́й; дрібні́ти (-ію, -ієш) I vi to grow small, become insignificant; to degenerate.