Знайдено 33 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «долина» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

beneath [bɪˈni:θ] adv
1. унизу;
  the valley lay ~ долина лежала внизу;
2. нижче.
blossomy [ˈblosɘmɪ] a вкритий квітами;
  a ~ valley квітуча долина.
bottom [ˈbɒtɘm] n
1. ложе ріки; річище; дно моря, озера;
  at the ~ of the river на дні річки;
  at the ~ of the well на дні криниці;
  to go to the ~ піти на дно;
  to send to the ~ пустити на дно;
  to reach the ~ добратися до дна;
  to take the ~ мор. сісти на мілину;
2. дно, днище;
  a false ~ подвійне дно;
  ~ door трап, люк;
  the ~ of the cup дно чашки;
  to drain, to empty the goblet to the ~ випити бокал до дна;
  to scrape the ~ of the barrel торкатися дна бочки;
3. низ, нижня частина (чогось); кінець;
  the ~ of a mountain підніжжя гори;
  at the ~ of the letter в кінці листа;
  at the ~ of the page внизу сторінки;
  at the ~ of the pocket на дні кишені;
  at the ~ of the table в кінці стола;
  from top to ~ зверху донизу;
4. сидіння (стільця); сідниця; зад;
  I’ll smack your ~ я дам тобі по попі;
5. підводна частина корабля;
6. суть, основа; підвалина; фундамент; засада;
  at (the) ~ of в основі, по суті;
  to get to the ~ дійти до суті справи;
7. запас життєвих сил; витривалість;
8. причина;
  to be at the ~ of smth бути справжньою причиною чогось;
9. текст. ґрунт, протрава;
10. pl тех. осад;
11. корпус (плуга);
12. амер. низина, долина (річки);
◊ at the ~ of the heart у глибині душі;
  ~s up! пий до дна!;
  every tub must stand on its own ~ кожен повинен турбуватися сам за себе;
  from the ~ of the heart від щирого серця;
  the ~ has dropped out (of) земля хитається під ногами;
  there is no ~ to it кінця і краю не видно;
  to be at the ~ of the class бути останнім учнем у класі;
  to knock the ~ out of an argument розстроїти плани; спростовувати аргументи;
  to touch the ~ цілком опуститися.
dale [deɪl] n поет. долина, поділ, діл;
◊ up hill and down ~ по горах, по долинах; не розбираючи дороги;
  to curse up hill and down ~ лаяти, на чому світ стоїть.
dale [deɪl] у складних словах означає долина, напр., Clydesdale.
dean2 [di:n] n балка; глибока та вузька долина.
dell [del] n невелика лісиста долина, лощина.
dene [di:n] n
1. долина;
2. прибережні піски; дюни.
dusky [ˈdʌskɪ] a (comp duskier, sup duskiest)
1. присмерковий; темний; тінистий;
  a ~ day похмурий день;
  ~ thicket темна гущавина, хаща;
  a ~ vale тіниста долина;
2. нечіткий; нерозбірливий;
  a ~ form нечіткий силует;
3. смуглявий;
4. сумний; меланхолічний.
glen [glen] n вузька лісиста долина; гірська долина.
kloof [klu:f] n ущелина, видолинок; яр; глибока долина.
lie2 [laɪ] v (past lay; p. p. lain; pres. p. lying)
1. лежати;
  to ~ awake лежати без сну;
  to ~ dead лежати мертвим;
  to ~ flat лежати рівно;
  to ~ fallow с. г. залишатися під паром;
  to ~ half-awake наполовину, не зовсім ще проснутися;
  to ~ ill хворіти, лежати в ліжку;
  to ~ listening лежати слухаючи;
  to ~ thinking лежати думаючи;
  to ~ waiting лежати чекаючи;
  to ~ quietly, still лежати спокійно;
  to ~ about, around валятися, лежати безладно; бути розкиданим (про речі);
  to ~ in bed лежати в ліжку; хворіти; лежати хворим;
  to ~ in ruins, ashes лежати в руїнах;
  to ~ in wait for smb підстерігати когось;
  to ~ in the grass лежати у траві;
  to ~ in the sun лежати на сонці;
  to ~ on the floor лежати на підлозі;
  to ~ on the ground лежати на землі;
  to ~ on the desk лежати на парті;
  to ~ on the table лежати на столі;
  to ~ on one’s back лежати на спині;
  to ~ down лягати;
  the book lay unopened книга лежала нерозгорнутою;
  the fault ~s with him вина лежить на ньому;
  the fields lay deep in snow на полях лежав глибокий сніг;
  snow lay a metre deep лежав сніг метрової глибини;
  the town ~s before us quiet and peaceful місто лежить перед нами тихе й спокійне;
  where does the problem ~? у чому проблема?;
2. бути розташованим; перебувати, знаходитися; розташовуватися;
  the book ~s on the table книга лежить на столі;
  let it ~ не чіпайте; хай лежить;
  Ukraine ~s to the west of Russia Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії;
3. простягатися;
  to ~ along smth простягатися вздовж чогось;
  life ~s in front of you у вас усе життя попереду;
  the valley lay at his feet біля його ніг простягалася долина;
4. бути, залишатися, зберігатися (у певному стані);
  to ~ sick бути хворим;
  to ~ at anchor стояти на якорі;
  to ~ in prison сидіти в тюрмі;
  to ~ under an obligation юр. бути зобов’язаним; мати обов’язок;
  to ~ under an imputation юр. бути звинуваченим у чомусь;
  the book ~s open книга розгорнута;
  the money lay idle in the bank гроші лежали в банку без руху;
5. пробути деякий час (недовго);
6. залягти, приховатися; розміститися;
  to ~ for the night розташуватися (зупинитися) на ночівлю;
  to ~ in ambush військ. перебувати в засідці;
7. покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика);
8. полягати (в чомусь), залежати (від чогось);
  as far as in me ~s наскільки це від мене залежить;
  I will do all that ~s in my power я зроблю все, що в моїх силах;
  it ~s with you to decide this question це питання повинні вирішити ви;
  the trouble ~s in the engine уся біда в моторі;
9. визнаватися законним, допустимим;
  the appeal will not ~ апеляція не може бути прийнятою;
  no appeal ~s against the decision ухвала суду оскарженню не підлягає;
10. to ~ under an imputation бути обвинуваченим (у чомусь);
  ~ about валятися, бути розкиданим (про речі);
  ~ along
    1) простягатися;
    2) мор. кренитися від вітру;
  ~ back відкинутися (на спинку);
  ~ by
    1) залишатися незалученим;
    2) відпочивати;
    3) не діяти, нічого не робити;
  ~ down
    1) (при)лягти (відпочити);
  to ~ down on a bed лягати на ліжко;
  to ~ down on the grass лягати на траву;
  to ~ down on a sofa лягати на диван;
    2) виявляти покірність;
  ~ in
    1) залежатися в ліжку;
    2) лежати в пологах;
  ~ off
    1) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега;
    2) тимчасово припинити (відкласти) роботу;
  ~ out ночувати не вдома;
  ~ over
    1) відкладатися, переноситися (на майбутнє);
    2) бути простроченим;
  ~ to мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру;
  ~ up
    1) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу);
    2) стояти осторонь;
    3) стояти у доці (на приколі) (про корабель);
◊ let sleeping dogs ~ присл. не дратуй собаку, то й не вкусить;
  the blame ~s at your door це ваша вина;
  to find out how the land ~s з’ясувати (довідатися), як ідуть справи;
  to ~ at anchor бути, стояти на якорі;
  to ~ at host заст. гостювати, бути гостем (у когось); зупинитися в готелі; перен. добре знати когось, бути добре знайомим з кимсь/чимсь;
  to ~ at one’s heart лежати каменем на серці;
  to ~ down on the job робити, працювати абияк, без запалу;
  to ~ in prison перебувати (утримуватися) у в’язниці;
  to ~ in one’s teeth брехати просто в очі; нахабно брехати;
  to ~/sleep in, on the bed smb has made пожинати те, що посіяв, розплачуватися за свої вчинки; присл. як дбаєш, так і маєш;
  to ~ low
    1) припасти до землі;
    2) бути приниженим;
    3) поет. бути мертвим;
    4) притаїтися, вичікувати;
  to ~ on one’s mind непокоїти сумління;
  to ~ on one’s oars сушити весла (гребля);
  to ~ out of one’s money не дочекатися (не одержати) належних грошей;
  to ~ under a difficulty бути в утрудненні, натрапляти на труднощі;
  to ~ with one’s fathers бути похованим у ріднім краю.
lowland [ˈlɘʋlɘnd] n звич. pl низька місцевість, низина, оболонь, низькоділ, долина;
◊ ~ moor торфовище;
  the Lowlands (of Scotland) Шотландська низовина (менш гориста, на противагу Highlands).
nick [nɪk] n
1. зарубка, засічка; мітка; нарізка;
2. надріз, проріз;
3. тріщина, щілина; щербина;
  ~s in china фарфор із щербинами;
4. ущелина; вузька долина;
5. точний (критичний) момент;
  in the (very) ~ of time, in the ~ якраз вчасно; виграшна кількість очок;
7. друк. сигнатура (літери);
8. тех. звуження; шийка.
slack [slæk] n
1. ненатягнута (ослаблена) частина (мотузки тощо); слабке місце;
  take up the ~ of a rope! підтягни провислу частину канату!;
2. тех. зазор; люфт; стріла прогинання;
3. затишшя, застій (у торгівлі тощо); спад (активності);
4. розм. бездіяльність; байдикування;
5. мор. час між припливом і відпливом;
6. амер. розм. зухвалість, нахабство;
7. розм. невелика долина; видолинок, виярок;
8. болото; трясовина, мочар;
9. вугільний шлам, дрібне вугілля, вугільний пил.
slade [sleɪd] n
1. невелика долина; видолинок;
2. низинна, болотиста смуга землі.
snowy [ˈsnɘʋɪ] a (comp snowier, sup snowiest)
1. вкритий снігом;
  ~ tops снігові вершини;
  ~ valley засніжена долина;
2. сніжний, сніговий; зі снігом;
  ~ rain дощ зі снігом;
  ~ weather снігова погода;
3. білосніжний;
  ~ table-cloth білосніжна скатертина.
strath [stræθ] шотл. n широка гірська долина з рікою.
stretch [stretʃ] v
1. розтягуватися, витягуватися, тягтися, подовжуватися;
  to ~ and yawn потягуватися і позіхати;
  to lie ~ed (out) лежати витягнувшись;
  material that ~es матерія, що тягнеться;
  the rope has ~ed мотузка ослабла;
2. розтягувати, витягувати, подовжувати; тягти;
  to ~ a bow натягати тятиву;
  to ~ gloves розтягати рукавички;
  to ~ oneself, one’s arms потягуватися;
  to ~ one’s neck витягувати шию;
  to ~ one’s shoes by wearing them розношувати туфлі;
  to ~ wings розправляти крила;
  don’t ~ the material, you’ll rip it не тягни матерію, ти порвеш її;
3. натягувати(ся), напружувати(ся);
  to ~ every nerve напружувати усі нерви;
  to ~ the strings of a violin підтягнути струни скрипки;
  to be fully ~ed працювати не шкодуючи сил;
  she ~ed his already thin patience вона випробовувала його терпіння, яке було готове лопнути;
4. простягатися/тягтися;
  the valley ~es southward долина простягається на південь;
5. перебільшувати;
6. поспішати, прямувати;
7. розм. звалити, повалити (ударом);
8. розм. приготувати небіжчика для поховання;
9. посилювати, збільшувати;
10. розм. вішати;
11. розм. бути повішеним;
  ~ forth/forward/out
    1) простягати;
  to ~ out one’s hand простягти руку;
    2) розтягуватися;
  the column ~ed out колона розтяглася;
    3) подовжувати крок;
◊ to ~ one’s legs розім’яти ноги, прогулятися.
vale1 [veɪl] n
1. поет. діл, долина;
  the ~ of misery (of tears, of woe) юдоль (долина) журби (сліз, горя);
  the ~ of years похилий вік, старість;
2. кювет, рівчак.
valley [ˈvælɪ] n
1. долина, низина;
  a glacial (a fertile) ~ льодовикова (родюча) долина;
  a narrow ~ вузька долина;
  ~ fen низинне болото;
  ~ moor низинне болото;
  down the ~ долиною вниз;
  up the ~ з долини в гори;
  the V. амер. долина ріки Міссісіпі;
  to live in a ~ жити в долині;
2. підошва хвилі;
3. прохід між машинами (в цеху);
4. архт. розжолобок;
5. тех. жолоб;
6. (скор. від lily of the valley) конвалія;
7. страшне місце або ситуація;
  ~ of the tears юдоль сліз (про життя);
  ~ of the shadow of death поет. долина смерті, межа між життям і смертю;
  ~ of the dolls «долина наркотичного дурману»;
  to plunge into ~ of the dolls стати невиліковним наркоманом.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

долина valley; bottomland; (вузька) coomb, comb, combe; (невелика) dell; (глибока, лісиста) dene; поет. vale, dale.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

valley = ['væli] 1. доли́на 2. запа́дина

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

plain 1. рівни́на || рівни́нний 2. про́сти́й, зрозумі́лий 3. пере́сі́чний; звича́йний 4. (про сталь) не(з)леґо́ваний
[pleɪn]
elevated ~ = плато́
karst ~ = ка́рстова доли́на
lunar ~ = місяце́ва рівни́на
trough 1. куве́та; жо́лоб; лоті́к; кори́то || куве́тний; жолобо́вий; лотоко́вий; кори́тний 2. запа́дина, загли́бина || запа́динний, загли́бинний 3. (гф) бари́чна запа́дина 4. (геол.) му́льда || му́льдовий
[trɒf, trɒːf]
~ in a curve = (широ́кий) прова́л на криві́й
cable ~ = ка́бельний жо́лоб
equatorial ~ = еква́торна бари́чна запа́дина
intermountain ~ = межигі́р’я
Langmuir ~ = Ле́нґмюрів купі́льник, Ле́нґмюрова куве́та, Ле́нґмюрова ва́нна
upper(‑level) ~ = висо́тна бари́чна запа́дина
vibrating ~ = віброжо́лоб
wave ~ = запа́дина [доли́на] хви́лі
valley 1. доли́на || долино́вий 2. загли́бина, запа́дина || загли́бинний, запа́динний
['væli]
~ of a curve = запа́дина на криві́й
~ of stability = доли́на стабі́льности (ядер)
conduction-band ~ = долина зони прові́дности
Peierls ~ = Па́єрлсова доли́на
profile ~ = загли́бина [запа́дина] про́філю

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

доли́на 1. valley 2. (широка западина) trough
~ зо́ни прові́дности = conduction-band valley
ка́рстова ~ = karst plain
Па́єрлсова ~ = Peierls valley
~ стабі́льности = (ядер) valley of stability
~ хви́лі = wave trough
підо́шва див. підло́жжя
~ хви́лі = див. доли́на хви́лі&main_only=&highlight=on">доли́на хви́лі

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

доли́на (-ни) f valley, dale:
  доли́на плачу́, the vale of tears.
доли́нистий (-та, -те)*, долинкува́тий (-та, -те)* low-lying; full of pits;
  доли́нка (-ки) f Dim.: доли́на; доли́нний (-нна, -нне), доли́новий (-ва, -ве) of a valley;
  доли́нонька, доли́ночка (-ки) f Dim.: доли́на.

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

долина || впадина valley
бокова д. зони провідності outer valley, satellite valley
д. зони провідності conduction band valley

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

flood plain * долина затоплення; заплава ріки
valley * долина, низина; жолоб