Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
camber [ˈkæmbɘ] n 1. вигін, випуклість; зігнутість; кривина; ~ of arch стріла арки; 2. мілкий док; 3. авт. розвал передніх коліс. |
dock2 [dɒk] v 1. ставити (судно) в док; входити в док (про судно); the ship ~ed at Portsmouth корабель зайшов у Портсмут; 2. скорочувати, зменшувати, урізувати; to ~ wages урізувати заробітну плату; they ~ed 10 dollars from her wages вони урізали її заробітну плату на 10 доларів; to ~ one’s life укорочувати собі віку; 3. стикувати (космічні кораблі); the spaceship ~ed with the satellite космічний корабель стикувався з супутником. |
dock2 [dɒk] n 1. док; pl басейн для стоянки торгових суден; a dry ~ сухий док; a graving ~ ремонтний док; a floating ~ плавучий док; a wet ~ мокрий док; to put in ~ поставити в док; 2. судноремонтний завод (тж naval ~s); розм. верф, елінг; 3. пристань (тж loading ~); unloading ~ дебаркадер; 4. зал. тупик; 5. театр. склад декорацій; ◊ to be in ~ стояти на приколі; to go into dry ~ опинитися на мілині. |
graving-dock [ˈgreɪvɪŋdɒk] n ремонтний док (сухий або плавучий). |
shipbuilding [ˈʃɪpˌbɪldɪŋ] n суднобудування, кораблебудування; ~ dock суднобудівний док. |
shipless [ˈʃɪplɪs] a що не має суден; без суден; не зайнятий суднами; ~ port порожній порт (док). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
док dock, basin; ● наливний ~ wet dock; ● плавучий ~ floating dock; ● сухий ~ dry/graving dock; ● ставити судно в ~ to dock a ship. |
плавуч||ий floating, floatable, buoyant; ● ~ий док floating dock; ● ~ий кран floating crane, shear-hulk; ● ~ий маяк lightship, floating light; ● ~ий міст float-bridge; ● ~а бурова установка sea drilling rig; ● ~а крижина ice-floe. |
сух||ий 1. (у різн. знач.) dry; поет. sere; (посушливий) arid; (про ґрунт) barren, parched; ● ~ий док dry-dock; ● ~ий закон “dry law”; ● ~ий кашель dry cough; ● ~ий клімат dry climate; ● ~ий хмиз dead/dry firewood; ● ~а пара тех. dry steam; ● ~а перегонка dry/destructive distillation; ● ~е вино dry wine; ● ~е дерево dry wood; ● на ньому ~ої нитки не було he had not a dry stitch on; 2. (про харчові продукти) dried; ● ~е молоко dried milk; 3. перен. (стриманий, холодний) chilly, cold; ● ~е прийняття cold/chilly reception; ● ~а відповідь short answer; 4. перен., розм:. ~а нічия спорт. goalless draw, no-scoring game, nil score ♦ вийти ~им з води перен. to come through unscathed; to get off with a whole skin; to get off unpunished; to come well out of a scrape; to come off clear, to come out as smooth as a whistle; to come out dry; ● ~а ложка рот дере прик. more praise than pudding. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
dock = док, пришвартувати |
docking station = док-станція, пристрій стаціонарного стикування (портативних пристроїв) {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
dock = [dɒk] 1. док; при́стань 2. стикува́ти/зістикува́ти |
station = ['steɪʃn] 1. мі́сце, розташува́ння, пози́ція 2. ста́нція, (абоне́нтський) пункт 3. терміна́л; при́стрій; блок
• called ~ = викли́кувана ста́нція (що її викликають) • calling ~ = виклика́льна ста́нція (що викликає) • control ~ = керівна́ ста́нція • data ~ = ста́нція пересила́ння да́них • destination ~ = ста́нція призна́чення; адре́сат • development ~ = 1. проєктува́льна ста́нція 2. інструмента́льна ста́нція • dock(ing) ~ = до́кова (стика́льна) ста́нція, до́к-ста́нція • inactive ~ = неакти́вна ста́нція • local ~ = місце́вий (лока́льний) абоне́нтський пункт • master ~ = головна́ (провідна́) ста́нція • operator ~ = ста́нція опера́тора, опера́торська ста́нція • personal supercomputer ~ = персона́льна ста́нція на осно́ві суперкомп’ю́тера • primary ~ = перви́нна ста́нція • remote ~ = дистанці́йний терміна́л • secondary ~ = підле́гла (ве́дена) ста́нція • slave ~ = підпорядко́вана ста́нція • software ~ = ста́нція розробля́ння програмо́вих за́собів (у системах автоматизованого проєктування), АРМ (автоматизоване робоче місце) програмува́льника • subscriber ~ = абоне́нтський пункт; терміна́л абоне́нта • terminal ~ = терміна́льна ста́нція; кінце́вий (терміна́льний) при́стрій; абоне́нтський пункт • tributary ~ = підле́гла ста́нція • work ~ = робо́ча ста́нція; автоматизо́ване робо́че мі́сце, АРМ |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
док (-ку) m dock, wet dock; naval arsenal. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
док ім. ч. dock комерційний ~ commercial dock мокрий (сухий) ~ wet (dry) dock плавучий ~ floating dock ремонтний ~ repairing/graving dock суднобудівний ~ shipbuilding dock ~ для ремонту суден repairing dock виводити судно з ~у to bring a vessel out of dock виходити з ~у to leave dock ставити судно в сухий ~ to dry dock a vessel, to bring a vessel into the dry dock стояти в доці to be docked, to lie up уводити судно в ~ to bring a vessel into dock, to dock a vessel у доці in dock. |
док||ір ім. ч. reproach, reproof ~ ір сумління (одн.) remorse, (одн.) compunction, pricks of conscience з ~ором reproachfully засипати ~орами to heap/to hurl reproaches on кинути ~ір комусь to reproach/to reprove smb ставити комусь щось у ~ір to hold smth against smb. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
basin резервуар, басейн, бухта, док; таз, чаша, миска |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
amphibious transport dock (LPD) * десантний транспорт-док; посадкова платформа / док (забезпечує перевезення та висадку сил морського десанту) |
auxiliary floating dry dock (AFDB) * допоміжний сухий плавучий док |
docking * постановка в док (судна); швартування |
dock landing ship (LSD) * десантний транспорт-док |
floating (dry) dock * плавучий док |
landing platform dock (LPD) * десантний транспорт-док (посадкова платформа / док) |
large auxiliary floating dry dock * великий допоміжний плавучий док |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)