Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
arm2 [ɑ:m] n 1. (звич. pl) зброя; small ~s стрілецька зброя; ~s race перегони озброєнь; in ~s, under ~s озброєний; up in ~s готовий до боротьби; to lay down one’s ~ складати зброю; to take up ~s братися до зброї; to ~s! до зброї!; 2. рід військ; військова професія; 3. pl війна; 4. pl герб (звич. coat of ~s). USAGE: See clothes. |
coat [kɘʋt] n 1. піджак; мундир; френч; кітель; Eton ~ коротка чорна куртка; claw-hammer ~ фрак; morning-~ візитка; ~ and skirt жіночий костюм; 2. верхнє плаття, пальто; to take off one’s ~ зняти пальто; 3. хутро (тварин); оперення (птахів); 4. шар, покрив; ~ of snow снігове покривало; a ~ of paint шар фарби; a ~ of dust шар пилу; 5. мед. оболонка; 6. тех. облицювання, обшивка; обкладка; ґрунт; ◊ ~ of arms гербовий щит, герб; ~ of mail кольчуга; to dust a man’s ~ (for him) дати прочухана, відлупцювати когось; to take off one’s ~ приготуватися до бійки; to take off one’s ~ to (the) work гаряче взятися за роботу; to turn one’s ~ міняти свої переконання. |
cognizance [ˈkɒgnɪz(ɘ)ns] n 1. знання; пізнання; розуміння; to have ~ of smth знати про щось; to take ~ of smth помітити щось; звернути увагу на щось; we must take ~ of the fact (of the remark) ми повинні врахувати цей факт (це зауваження); 2. компетенція; to be, to come, to form, to lie within one’s ~ бути у межах чиєїсь компетенції; to be, to come, to form, to lie beyond, out of one’s ~ не бути у межах чиєїсь компетенції; 3. юрисдикція, підсудність; to fall under the ~ of a court бути підсудним, попасти під юрисдикцію (про судову справу); 4. відмітний знак; значок; 5. емблема; герб. |
crescent [ˈkres(ɘ)nt] n 1. півмісяць; серп місяця; 2. перша (остання) чверть місяця; 3. щось, що має форму півмісяця; 4. будинки, розташовані півколом; 5. рогалик (про хліб); 6. герб турецької держави; ◊ C. City амер. «місто півмісяця» (м. Новий Орлеан, воно розташоване на р. Міссісіпі, заворот якої біля міста нагадує півмісяць). |
emblem [ˈemblɘm] n емблема, символ; a national ~ державний герб; a dove is an ~ of peace голуб – символ миру. |
escutcheon [ɪˈskʌtʃ(ɘ)n] n 1. герб; 2. меморіальна дошка з гербом; an armorial ~ геральдична дошка; 3. архт. орнаментальний щит; 4. тех. рамка; 5. дошка з назвою судна; 6. накладка замка (на отворі для ключа); ◊ a blot on one’s ~ пляма на репутації. |
hatchment [ˈhætʃmɘnt] n 1. іст. меморіальна дошка із зображенням герба; 2. герб. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
герб arms (pl.), coat of arms, armorial bearings (pl.); blazon; ● державний ~ State Emblem, National Emblem; ● щит ~а escutcheon; ● мати ~ to bear arms. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
герб (-ба́) m coat of arms, crest, escutcheon, blasonry. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
герб ім. ч. arms, coat of arms, armorial bearings; blazon державний ~ State Emblem, National Emblem мати ~ to bear arms щит ~а escutcheon. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
coat of arms * герб |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)