Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
embankment [ɪmˈbænkmɘnt] n 1. насип, дамба; гатка; вал; 2. кам’яна набережна (ріки); 3. огорожа; обгородження (оточення) насипом (дамбою, валом). |
heck [hek] n 1. люк; 2. кришка люка; ляда; 3. дерев’яні загороджувальні ґрати в річці; 4. годівниця для коней; ясла; 5. загата, гатка; 6. текст. снувальний пристрій; 7. розм. мерзотник. |
levee [ˈlevɪ] n 1. прийняття в глави держави; 2. прийняття гостей; 3. збірн. присутні при виході правителя; присутні на прийнятті; 4. уставання з ліжка; ранкове підняття; 5. дамба, насип, гатка, гребля; 6. вал на березі ріки; 7. пристань; 8. набережна. |
lock [lɒk] n 1. замок; засув; защіпка; клямка; a heavy ~ важкий замок; an iron ~ залізний замок; a big ~ великий замок; a safe ~ надійний замок; a mortise ~ урізний замок; a trick ~ замок із секретом; an yale ~ автоматичний «американський» замок; the key to the ~ ключ від замка; to break, to force a ~ зламувати замок; to pick a ~ підбирати замок; to pull off a ~ зривати замок; to put a ~ on the box вішати замок на ящик; to put a ~ on the door вішати замок на двері; to put a ~ on the gate вішати замок на ворота; under ~ and key під замком; this key doesn’t fit the ~ цей ключ не підходить до замка; 2. затвор (у зброї); 3. шлюз; гребля; гатка; 4. затор (у вуличному русі); 5. тех. стопор, загвіздок; 6. (L.) венерологічна лікарня; 7. розм. переховувач краденого; 8. локон, кучер; 9. pl поет. волосся; 10. пасмо (волосся); жмут (вовни); 11. оберемок (сіна, соломи); ◊ ~ mechanism тех. стопорний механізм; ~ stock and barrel усе разом узяте; ~ washer тех. пружиниста шайба; to keep a ~ upon one’s lips замкнути вуста; зберігати мовчання; under ~ and key під замком, надійно замкнений. |
stank [stæŋk] n 1. ставок; затон; водойма; 2. стічна канава; 3. котлован; рів (рівчак) з водою; 4. дамба; гребля; загата, гатка; перемичка. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
гатка corduroy (road), long-path; jetty; dike, dam; fascine work, fagot-way; brushwood-road, a road made of brushwood across marshy ground. |
гать див. гатка&main_only=&highlight=on">гатка. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
dam га́тка, зага́та; да́мба; гре́бля || га́тко́вий, зага́товий; да́мбовий; гребляни́й || гати́ти//загати́ти; перегоро́джувати//перегороди́ти да́мбою [гре́блею, зага́тою] [dæm] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
га́тка dam |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
га́тка (-ки) f, га́ть (-ті) f dam, dike, bank. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
dike гребля, дамба; гатка |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
dike * перешкода, завада; дамба, гребля, гатка; рів, стічна канава; дайка |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)