Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
aid [eɪd] n 1. допомога (to); сприяння; підтримка; economic ~ економічна допомога; financial ~ фінансова допомога; foreign ~ іноземна допомога; government ~ урядова допомога; humanitarian ~ гуманітарна допомога; generous ~ щедра допомога; mutual ~ взаємодопомога; first ~ перша, негайна допомога; first ~ station пункт першої допомоги; without ~ без сторонньої допомоги; to call in smb’s ~ звернутися до когось за допомогою; to come to the ~ of smb (to smb’s ~) допомагати, приходити на допомогу комусь; to cut off ~ урізати допомогу; to withdraw ~ скасовувати допомогу; to give, to offer, to render first ~ to smb надавати першу допомогу комусь; 2. помічник; 3. pl іст. податки, збори; 4. pl військ. допоміжні війська; 5. pl допоміжні засоби; приладдя, посібники; training ~s навчальні посібники; ~s and appliances пристосування, пристрої; матеріальні засоби; (audio-)visual ~s (аудіо) візуальні наочні засоби; 6. амер. протез, апарат; hearing, deaf ~ слуховий апарат; ◊ what’s (all) this in ~ of? для чого це все потрібно? |
airborne [ˈeɘbɔ:n] a 1. що транспортується повітряними шляхами; 2. авіаційний; ~ radar радіолокаційна станція; 3. військ. повітряно-десантний; ~ division повітряно-десантна дивізія; ~ infantry піхота повітряно-десантних військ; ~ troops повітряно-десантні війська; 4. pred. що відірвався від землі; що перебуває в повітрі; to be ~ бути у повітрі; to become ~ відірватися від землі; all planes are ~ всі літаки в повітрі. |
alert [ɘˈlɜ:t] n військ. 1. стан бойової готовності; high degree of ~ висока готовність; ~ weapons чергові бойові засоби; on the ~ 1) у бойовій готовності; 2) насторожі; to place, to put troops on ~ приводити війська до стану готовності; 2. тривога, сигнал тривоги; blue ~ повітряна тривога «синя»; red ~ повітряна тривога «червона»; white ~ відбій повітряної тривоги; in a state of ~ у стані тривоги; to be on the ~ бути насторожі; to call off, to cancel an ~ скасувати сигнал тривоги. |
armoured [ˈɑ:mɘd] a броньований; ~ car бронемашина; ~ concrete залізобетон; ~ forces, troops бронетанкові війська; ~ train бронепоїзд. |
back [bæk] v 1. підтримувати, підкріпляти; to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик); to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом; to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь; 2. закріпляти (якір); 3. зміцнювати, підпирати; 4. субсидувати, фінансувати; 5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом; to ~ a car давати задній хід машині; to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом; to ~ out виїхати звідкись заднім ходом; to ~ the troops відводити війська; 6. сідати на коня; їхати верхи; 7. класти на підкладку; 8. прилягати ззаду; 9. амер. розм. носити на спині; 10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном; ~ down 1) відступати; 2) відмовлятися (від своєї претензії); ~ off гальмувати, сповільнювати; ~ off! відчепися!; ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of); to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки; ~ up 1) підтримувати, підтверджувати; to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом; to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами; 2) давати задній хід; 3) супроводжувати музикою; ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету; 4) затримувати транспорт; to ~ up traffic робити затор у русі транспорту; ◊ to ~ and fill сім п’ятниць; to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня. |
base [beɪs] v 1. базувати(ся) (on, upon); our conclusions were ~d on facts, we ~d our conclusions on facts наші висновки базуються на фактах; I ~ myself on official information я опираюсь на офіційні дані; 2. засновувати, обґрунтовувати; 3. закладати фундамент (основу); 4. базувати; розміщувати війська. |
battle [ˈbætl] v 1. битися, боротися; to ~ for smth битися за щось; to ~ through life пробивати дорогу в життя; to ~ with adversity зносити зрадливість долі; to ~ with/ against smb битися з кимсь; 2. військ. шикувати війська в бойовий порядок. |
blue [blu:] n 1. синій колір; блакитний (голубий колір); dark ~ темно-голубий колір; light ~ світло-голубий колір; 2. синя фарба; блакитна (голуба) фарба; Paris ~ паризька лазур; 3. синька; 4. (the ~) небо; море; океан; 5. синій одяг (форма); men, gentlemen, boys in ~ поліціянти; 6. розм. поліційні; 7. pl мор. синє умундирування; 8. моряк; 9. pl (the ~s) війська в синій формі; 10. pl (the Blues) кінна гвардія; 11. колір партії торі; 12. консерватор, торі; true ~ справжній торі; 13. член університетської спортивної команди; to get, to win one’s ~ бути включеним в університетську команду; 14. pl розм. меланхолія, хандра; to have the ~s мати поганий настрій, сумувати; ◊ out of the ~ раптово, без попередження; to be in the ~ 1) збитись з дороги; піти хибним шляхом; 2) зазнати поразки, невдачі; to disappear into the ~ зникнути з вигляду; загубитись. |
boy [bɔɪ] n 1. хлопець, хлопчик; a big ~ великий хлопець, парубійко; a blue-eyed ~ голубоокий хлопець; a fair-haired ~ світловолосий хлопець; a little ~ маленький хлопчик; a bright ~ кмітливий хлопчик; a clever ~ розумний хлопчик; a dear ~ дорогий хлопчик; a good ~ гарний хлопчик; a nice ~ славний хлопчик; a pale ~ блідий хлопчик; a poor ~ бідний хлопчик; a talented ~ талановитий хлопчик; a ~ of three трирічний хлопчик; you nasty ~! ти, осоружний хлопчисько!; 2. розм. парубок; молода людина; an old ~ старий шкільний (університетський) товариш; друзяка; старий; 3. розм. син, хлопчина; 4. мор. юнга; 5. посильний; 6. (the ~) розм. шампанське; ◊ a big ~ 1) хазяїн, верховода; 2) військ. жарг. важка гармата; ~ and man з молодих років; ~ in buttons коридорний, ліфтер; ~ love кущовий полин; my ~! 1) правда?, невже?; 2) чудово!; since Adam was a ~ з незапам’ятних часів; the ~s in blue поліційні моряки; амер. іст. американські федеральні війська. USAGE: Українському іменнику хлопець в англійській мові відповідають boy, chap, fellow, lad, youngster, youth, guy. Ці синоніми розрізняються відтінками значення і стилістично. Boy має найбільш загальне значення і є стилістично нейтральним. Chap і fellow — розмовні слова; lad часто вживається як фамільярне слово. Youngster підкреслює прихильне ставлення або співчуття стосовно хлопця, про якого йде мова. Youth – це юнак, а guy має розмовне стилістичне забарвлення. У США воно означає хлопець, парубок, а в Англії – дивак. |
British [ˈbrɪtɪʃ] a британський, великобританський, англійський; ~ Commonwealth (of Nations) іст. Британська Співдружність Націй (назва до 1953 р.); ~ English англійська мова Англії; the ~ Defence Forces військ. гарнізонні війська метрополії; the ~ government британський уряд; the ~ Isles британські острови; the ~ Museum Британський музей. USAGE: See American. |
chemical [ˈkemɪk(ɘ)l] a 1. хімічний; ~ affinity хімічний засіб; ~ decay хімічний розпад; ~ engineering хімічна технологія; ~ laser фіз. хімічний лазер; ~ propellant хімічне ракетне пальне; a ~ symbol хімічний знак/символ; ~ troops військ. хімічні війська; ~ warfare військ. хімічна війна; 2. протихімічний; ~ defence, security військ. протихімічний захист. |
civil [ˈsɪv(ɘ)l] a 1. громадянський, цивільний; ~ duties громадянські обов’язки; ~ rights громадянські права громадян; ~ disobedience громадянська непокора; a ~ lawyer спеціаліст з цивільного права; C. Service державна служба; a ~ war громадянська війна; 2. цивільний; невійськовий; ~ aviation цивільна авіація; ~ defence цивільна оборона; С. Defence Corps війська цивільної оборони; С. Law цивільне право; 3. календарний (про місяць, рік); a ~ day календарний день; 4. ввічливий, чемний; коректний; to keep a ~ tongue (in one’s head) триматися в рамках пристойності, бути ввічливим; he wasn’t ~ to his guests він був некоректним зі своїми гостями; 5. цивілізований; ◊ ~ list цивільний лист (сума на утримання осіб королівської сім’ї). |
corps [kɔ:] фр. n (pl corps [kɔ:z]) 1. корпус; the diplomatic ~ дипломатичний корпус; the press ~ прес корпус; С. diplomatique фр. дипломатичний корпус; 2. (С.) військ. рід військ; служба; an air ~ повітряні сили; C. of Engineers інженерні війська; Medical C. медична служба; 3. студентське товариство (в німецьких університетах). |
debark1 [dɪˈbɑ:k] v висаджувати(ся), вивантажувати(ся) (на берег); to ~ the troops висаджувати війська. |
decoy [dɪˈkɔɪ] v заманювати в пастку; зваблювати; to ~ the enemy troops into an ambush заманити війська суперника у засаду. |
drill1 [drɪl] v 1. навчати строю, муштрувати; проходити (військове) навчання; to ~ troops навчати війська строю; 2. навчати(ся); тренувати(ся); виконувати вправи; to ~ students in Latin навчати студентів латині; to ~ students in pronunciation тренувати студентів у вимові; 3. с. г. висівати або висаджувати рядками. |
effective [ɪˈfektɪv] a 1. ефективний, діловий; успішний; корисний; ~ cooperation плідне співробітництво; an ~ method ефективний метод; it is an ~ medicine це дуже хороші (ефективні) ліки; this medicine is ~ against colds ці ліки ефективні при застуді; 2. чинний; to be, to become ~ набирати чинності; 3. ефектний; що справляє враження; an ~ speaker ефектний оратор; 4. фактичний; ~ forces військ. наявний бойовий склад; кадрові війська; ~ revenue реальний дохід; 5. що перебуває в обігу (про гроші); ~ money готівка; 6. лінгв. завершальний, результативний, ефективний; 7. тех. корисний; ~ area робоча поверхня; ~ power ефективна потужність (двигуна); ~ resistance ел. ефективний опір; 8. військ. придатний; ◊ ~ cough кашель з мокротою. |
enemy [ˈenɘmɪ] n (pl enemies) 1. ворог; противник; недруг; an arch, an avowed, a bitter, an implacable, a sworn ~ заклятий, запеклий ворог; a common ~ спільний ворог; a dangerous ~ небезпечний ворог; a deadly ~ смертельний ворог; a formidable ~ грізний ворог; the worst ~ найгірший ворог; smb’s ~ чийсь ворог; 2. військ. супротивник, неприятель; the ~ forces, troops ворожі війська; the ~ ship ворожий корабель; the ~ plane ворожий літак; to beat, to destroy ~ розбивати ворога; to conquer, to defeat ~ перемагати ворога; to overcome ~ долати ворога; 3. (the E.) диявол, сатана; 4. жарт. час; how goes the ~? котра година?; 5. шкідник (про комах тощо); ◊ an ~’s mouth seldom speaks well присл. від ворога лихого не сподівайся на добре слово; better an open ~ than a false friend присл. краще відвертий ворог, ніж зрадливий друг; the ~ of mankind сатана; the great/ the last ~ смерть; to be one’s own worst ~ сам собі ворог. USAGE: Українському іменнику ворог в англійській мові відповідають enemy, foe. Enemy може бути ворогом за ідеями, діями і стосунками, foe – ворог за ідеями і діями. Стосовно самої себе людина може бути enemy, але ніколи foe. Foe вживається переважно в поезії та урочистій прозі, а enemy є стилістично нейтральним. They used to be friends but now they are bitter enemies. Вони були друзями, але тепер вони запеклі вороги. He was a bloody foe of our King. Він був кровним ворогом нашого короля. |
force [fɔ:s] n 1. сила; a great ~ велика сила; brute ~ груба сила; deadly ~ смертельна сила; an explosive ~ вибухова сила; moral ~s моральні сили; physical ~s фізичні сили; spiritual ~s духовні сили; military ~s військові сили; naval ~s морські сили; centrifugal ~ відцентрова сила; centripetal ~ доцентрова сила; peacekeeping ~ миротворчі сили; a labour, work ~ робоча сила; in full ~ у розквіті сили; the ~ of a blow сила удару; the ~ of the wind сила удару вітру; to apply ~ застосовувати силу; to use ~ використовувати силу; to join ~s with об’єднати сили; to rally ~s згуртовувати сили; to spend one’s ~ розтратити силу; 2. насильство, примус; to do smth by ~ зробити щось силою (насильно); to make smb do smth by ~ насильно (силоміць) примусити когось зробити щось; to use ~ застосувати насильство, силу; 3. озброєний загін; the ~ поліція; 4. (звич. pl) війська, збройні сили; land ~s сухопутні війська; 5. смисл, значення, сенс; ◊ to put into ~ проводити в життя. |
garrison [ˈgærɪs(ɘ)n] v військ. 1. ставити гарнізон; 2. вводити війська; займати військами; 3. призначати на гарнізонну службу. |
ground [graʋnd] n 1. земля; поверхня землі; ґрунт; barren ~ неродюча земля; dry ~ суха земля; fertile ~ родюча земля; firm ~ суша; frozen ~ мерзла земля; hallowed (holy) ~ священна (свята) земля; hard ~ тверда земля; marshy, boggy ~ болотиста земля; sandy ~ піщана земля; soft ~ м’яка земля; solid ~ важка земля; wet ~ сира земля; the ~ floor перший поверх; on (to, from) the ~ на землі (на землю, із землі); to fall to the ~ падати на землю; to lie on the ~ лежати на землі; to sit on the ~ сидіти на землі; to raise smth from the ~ піднімати щось із землі; 2. ділянка землі; breeding ~ розсадник, осередок; burial ~ кладовище; dumping ~ звалисько; hunting ~ місце для мисливства; parade ~ плац; picnic ~ ділянка для пікніка; proving ~ випробувальний полігон; recreation ~ місце для відпочинку; 3. pl сад; парк; 4. pl ділянка землі навколо будинку; 5. дно моря; 6. спортивний майданчик; a cycling ~ велодром; а football ~ футбольне поле; 7. місцевість, область, район; a flat ~ плоска місцевість; a level ~ рівна місцевість; an open ~ відкрита місцевість; a rough ~ горбиста місцевість; 8. полігон; аеродром; плац; 9. фон, тло; ґрунтовка; ґрунт; upon a ~ of gold на золотому фоні; 10. підстава, мотив, причина; on the ~ of на підставі; on personal ~s з особистих міркувань; ample ~s достатні підстави; solid ~ вагомі причини; ~s for divorce мотиви розлучення; on what ~s? на яких підставах?; we had sufficient ~s to sue у нас були вагомі підстави, щоб подати до суду; 11. тема, предмет (розмови тощо); to cover much (the whole) ~ охопити багато питань (нічого не пропустити); 12. pl осад, гуща; coffee ~ кавова гуща; 13. недоїдки; 14. фундамент; 15. основний принцип; 16. pl основи, зачатки; 17. основоположна частина; 18. ел. заземлення; 19. театр. партер; 20. текст. основа; ◊ burnt to the ~ спалений дотла; from the ~ up амер. ґрунтовно, з кожного погляду; з самого початку; ~ angle ав. посадковий кут; ~ contamination військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами; ~ control наземне управління; управління з землі; ~ crew ав. наземний обслуговчий екіпаж; ~ defence військ. наземна протиповітряна оборона; ~ fire низова пожежа; ~ flare ав. аеродромний сигнальний вогонь; ~ fog низький туман; ~ litter лісова підстилка; ~ mine військ. донна міна; ~ personnel ав. аеродромний технічний персонал; ~ pilot військ. розм. член аеродромної команди; ~ point, zero епіцентр (атомного вибуху); ~ troops, forces військ. наземні (сухопутні) війська; on delicate ~ обережно; on shaky ~ безпідставно; to break fresh ~ підіймати цілину; перен. прокладати нові шляхи; to break ~ розпочати будівництво; to cover much ~ широко охоплювати (суть справи); to fall to the ~ розвалюватися; виявитися безплідним; to gain, to get ~ просуватися вперед, робити успіхи; to get off the ~ розпочати; to give ~ відступати; to hold, to stand one’s ~ утримувати свої позиції, виявляти твердість; to run into the ~ амер. перестаратися. USAGE: See air, earth. |
home [hɘʋm] a 1. домашній; ~ address домашня адреса; ~ canning домашнє консервування; ~ science домоведення; ~ treatment лікування вдома; 2. сімейний; ~ life сімейне життя; 3. рідний, свій; ~ port мор. порт приписки; ~ town рідне місто; 4. місцевий; ~ ground спорт. своє поле; ~ team спорт. команда господарів поля; 5. вітчизняний; ~ industry, manufacture вітчизняна промисловість; ~ market внутрішній ринок; H. Office міністерство внутрішніх справ; ~ politics внутрішня політика; 6. що стосується метрополії (Англії); H. Fleet (forces) флот метрополії (війська метрополії). |
intercommunication [ˌɪntɘkɘˌmju:nɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. зв’язок один з одним; тісне спілкування; 2. обмін думками; 3. сполучення, зв’язок; an ~ plug switchboard телефонний комутатор; 4. двосторонній (багатосторонній) зв’язок; 5. військ. комунікація; зв’язок; ~ troops війська служби зв’язку. |
irregular [ɪˈregjʋlɘ] n 1. солдат нерегулярної армії; 2. звич. pl нерегулярні війська; 3. тимчасовий працівник. |
irregular [ɪˈregjʋlɘ] a 1. неправильний; який не відповідає нормам (правилам); незвичайний; неприйнятний; ~ appetite неймовірний (надмірний) апетит; ~ behaviour дивна поведінка; 2. незаконний; an ~ child позашлюбна дитина; ~ marriage незаконний шлюб; 3. що має неправильну форму, нестандартний; несиметричний; ~ features неправильні риси обличчя; an ~ shape неправильна форма; 4. нерівний; ~ breathing нерівне дихання; a ~ line нерівна лінія; ~ running 1) нерівний хід; 2) неправильна експлуатація; 5. нерегулярний, нерівномірний; неоднаковий; непостійний; to be ~ in one’s attendance at school нерегулярно відвідувати школу; 6. військ. нерегулярний; ~ troops нерегулярні війська; 7. безладний, розпущений, розбещений; безпутний, аморальний; ~ conduct аморальна поведінка; 8. грам. неправильний; ~ verbs неправильні дієслова. |
junior [ˈdʒu:nɪɘ] a 1. молодший (за віком); молодший з двох осіб, що носять одне прізвище (у сім’ї, установі тощо); 2. молодший (за становищем); підлеглий; ~ assistant помічник бібліотекаря; ~ leader військ. молодший командир; ~ technician ав. Молодший технік; 3. юнацький; ~ team спорт. Юнацька команда; ◊ ~ college амер. коледж з дворічним неповним курсом; ~ common room зал відпочинку і розваг для студентів; ~ high school амер. неповна середня школа; ~ school початкова школа; ~ service сухопутні війська. |
land [lænd] v 1. висаджувати; to ~ troops in France висадити війська у Франції; 2. висаджуватися, причалювати (приставати) до берега; to ~ at some place висадитися на берег у якомусь місці; passengers ~ пасажири висаджуються, прибувають кудись; troops ~ війська висаджуються, прибувають кудись; 3. вивантажувати на берег; the goods were quickly ~ed товари були швидко вивантажені на берег; 4. ав. приземлятися, робити посадку; to ~ on the Moon здійснити висадку на Місяці; примісячитися; to ~ in a field приземлитися у полі; he ~ed the plane safely він щасливо посадив літак; 5. прибувати (кудись); досягати (місця призначення); сходити (з пароплава); 6. приводити (до чогось); ставити в (якесь) становище; this ~s me in great difficulties це ставить мене в скрутне становище; that would ~ him in prison це доведе його до тюрми; 7. витягувати на берег (рибу тощо); to ~ a fish піймати/витягнути рибу; to ~ a net витягнути сітку; she has managed to ~ that rich man вона зуміла-таки підчепити цього багатія; he ~ed himself a good job він пристроївся на добру роботу; 8. спіймати (злочинця тощо); to ~ a criminal піймати злочинця; to ~ a prisoner захопити в полон; 9. перемогти (на перегонах); виграти; he ~ed a valuable prize йому вдалося завоювати цінний приз; 10. завдати удару; влучити, попасти; to ~ smb a blow завдати комусь удару; to ~ a blow in the ear ударити у вухо; 11. опинитися (десь); to fall out of the window and ~ on one’s head випасти з вікна і вдаритися головою (розбити голову); 12. спорт. приземлитися після стрибка; to ~ on one’s feet 1) вдало приземлитися (після стрибка, падіння); 2) бути у виграші; 3) вдало виплутатися з біди, неприємності та ін. |
land [lænd] n 1. країна, держава, територія; a distant ~ далека країна; a foreign ~ чужа країна; one’s native ~ вітчизна, батьківщина; to return, to go back from distant ~s повертатися з далеких країн; to return, to go back from foreign ~s повертатися з чужих країн; to see new ~s бачити нові країни; to visit new ~s відвідувати нові країни; in all ~s у всіх країнах; throughout the ~ по всій країні; 2. суша, земля, суходіл; dry ~ суша; ~ forces сухопутні війська; ~ plants наземні рослини; to make the ~ мор. наблизитися до берега; відкрити берег; to raise, to sight ~ from a ship мор. відкрити (побачити) землю з корабля; to reach ~ досягти берега; to see ~ бачити землю/сушу; to go by ~ їхати по суші (поїздом, автомобілем тощо); to travel by ~ подорожувати по суші (поїздом, автомобілем тощо); on ~ на суші; on ~ and sea на суші й на морі; over ~ and sea по морю й суші; at last we reached ~ нарешті ми досягли землі (берега); 3. ґрунт, земля; arable ~ орна земля, нива, рілля; barren ~ безплідна, неродюча земля; fat, rich ~ родюча земля; poor ~ убога земля; fertile ~ родюча земля; good wheat ~ гарний ґрунт для пшениці; grazing ~ пасовищна земля; marginal ~ гранична земля; sandy ~ піщаний ґрунт; stony ~ каменистий ґрунт; waste ~ необроблена земля; пустир; ~ in crop, cropped ~ земля під культурою; ~ out of crop незасіяна земля; ~ under cultivation посівні площі; to clear ~ розчищати землю; to cultivate ~ орати (обробляти) землю; to irrigate ~ зрошувати землю; to redistribute ~ перерозподіляти землю; 4. земельна власність (ділянка); private ~ приватна земля; public ~ державна земля; to buy ~ купувати землю; to sell ~ продавати землю; to own ~s володіти землею; to work on the ~ займатися землеробством; a plot of ~ ділянка землі; 5. місцевість; forest ~ лісиста місцевість; mountainous ~ гориста місцевість; 6. pl земельні володіння, маєтки; 7. тех. вузька фаска; 8. військ. поле нарізу; ◊ debatable ~ предмет суперечки; good ~!, my ~! амер. боже мій!; the Holy L. бібл. свята земля (Палестина); ~ credit земельний кредит; ~ grant відведення землі під будову; ~ plants наземні рослини; ~ power могутня держава; ~ register поземельний кадастр; ~ rent земельна рента (орендна плата); ~ retirement геол. вітрова ерозія ґрунту; ~ return рад. сигнал, відбитий від земної поверхні; ~ survey топографічне вимірювання, межування; ~ waiter митний доглядач; ~ warfare війна на суші; no man’s ~ нейтральна зона; the ~ flowing with milk and honey країна достатку, казкова країна; молочні ріки, кисільні береги; the ~ knows! амер. бог його знає!; the ~ of cakes країна балабушок (Шотландія); the ~ of dreams царство мрій; the L. of Promise, the Promised L. бібл. обітована земля; the ~ of stars and stripes країна зірок і смужок (США); the ~ of the golden fleece країна золотого руна (Австралія); the ~ of the leal рай, небеса; the ~ of the midnight sun країна опівнічного сонця (Норвегія); the ~ of the rising sun країна світанкового сонця (Японія); the ~ of the Rose країна троянди (Велика Британія); the ~ of the Thistle країна будяка (чортополоху) (Шотландія); to see ~ 1) побачити, до чого хилиться справа; 2) наблизитися до мети. USAGE: See earth. |
land-forces [ˈlændfɔ:siz] n pl військ. сухопутні війська (сили). |
landing [ˈlændɪŋ] n 1. висадка на берег; 2. місце висадки; пристань; 3. військ. висадка десанту; a ~ attack висадка з боєм; a ~ boat, cutter десантний катер; a ~ operation десантна операція; висадка десанту; a ~ ship десантне судно; ~ troops десантні війська; ~ in force висадка значних сил; 4. ав. посадка, приземлення; a blind ~ посадка за приладами; a bumpy ~ тряське приземлення; a crash ~ аварійне приземлення; an emergency, a forced ~ вимушена посадка; a lunar ~ висадка на місяць; a pancake ~ посадка з парашутуванням; a quick ~ швидка посадка; a safe ~ надійна посадка; a smooth, a soft ~ плавна посадка; a parachute ~ приземлення з парашутом; ~ distance посадкова дистанція; a ~ mark ав. посадковий знак; a ~ orbit косм. посадковий виток (орбіти); ~ forces десантні війська; to make a forced ~ зробити вимушену посадку; 5. ав. місце посадки; 6. посадковий майданчик (тж a ~ place); 7. майданчик сходів; on the first (the second, the third, etc.) ~ на першому (другому, третьому і т. д.) майданчику; 8. с. г. заглиблення (плуга); 9. спорт. приземлення; ◊ a belly ~ ав. посадка на фюзеляж («на черево»); an instrument ~ ав. посадка за допомогою приладів; ~ attack військ. висадка з боєм; ~ boat десантний катер; ~ craft військ. десантні судна, десантні плавучі засоби; ~ desk ав., мор. посадкова частина польотної палуби; ~ field льотне поле, аеродром; ~ gear 1) ав. шасі; 2) жарт. ноги; ~ ground ав. злітно-посадковий майданчик; ~ hill гора приземлення (лижний спорт); ~ mark ав. посадковий знак; ~ operation військ. десантна операція, висадка десанту; ~ ship десантне судно; ~ strip ав. злітно-посадкова смуга; ~ tee ав. посадковий знак «Т»; ~ troops десантні війська; ~ zone 1) ав. район (зона) посадки; 2) військ. район висадки десанту. |
line [laɪn] v (past і p. p. lined, pres. p. lining) 1. проводити лінії; лініювати (тж ~ off, ~ out); to ~ a paper лініювати папір; a face ~d with care обличчя зборознене зморшками турбот; 2. вишиковувати в ряд (у лінію); установлювати (ставити) в ряд; to ~ a street with trees обсадити вулицю деревами; to ~ troops along a road вишикувати війська уздовж дороги; 3. стояти, простягатися уздовж (чогось); crowds of people ~d the kerbs уздовж тротуарів стояли юрби людей; 4. тех. центрувати, вирівнювати, правильно установлювати (звич. ~ up); 5. зав’язувати, обв’язувати (шнуром, дротом); 6. амер. вудити; 7. класти на підкладку, підбивати; 8. оббивати (обшивати) зсередини; вистилати; 9. тех. обкладати, облицьовувати; 10. тех. прокладати; 11. мет. футерувати; 12. наповнювати, набивати; to ~ one’s pockets, purse нажитися, розбагатіти; to ~ one’s stomach набити шлунок; ~ off розділяти (розмежовувати) лініями; с. г. пересаджувати; ~ through закреслювати, викреслювати; ~ up шикувати(ся) в лінію; ставати в чергу; приєднуватися (до когось – with); об’єднуватися (з кимсь – with); об’єднати зусилля (проти когось – against). |
manoeuvre [mɘˈnu:vɘ] v (past і p. p. manoeuvred, pres. p. manoeuvring) 1. військ., мор. проводити маневри, маневрувати; перекидати війська; 2. інтригувати; хитрощами домагатися (чогось); to ~ smb into an awkward position, into a corner поставити когось у скрутне положення. |
military [ˈmɪlɪt(ɘ)rɪ] a 1. воєнний; військовий; ~ academy амер. військове училище; ~ adviser військовий радник; ~ age призовний вік; ~ attaché військовий аташе; ~ aviation військово-повітряні сили; ~ bearing військова виправка; ~ command 1) військове командування; 2) військова частина; 3) військовий округ; ~ community 1) військовий гарнізон; 2) військове містечко; ~ courtesy віддання честі; ~ district військовий округ; ~ tribunal військовий трибунал; a ~ camp 1) військовий табір; 2) військове містечко; ~ defence works 1) оборонні споруди; 2) оборонні заходи; ~ engineering військово-інженерна справа; ~ establishment збройні сили; ~ exercise військові маневри; ~ force збройні сили, війська; ~ government військова адміністрація на зайнятій території; ~ information розвідувальні дані; ~ intelligence військова розвідка; a ~ man військовослужбовець; ~ manpower особовий склад, придатний для військової служби; ~ oath військова присяга; ~ post польова пошта; ~ rank військове звання; ~ school військово-навчальний заклад; ~ service військова служба; амер. тж військова підготовка; ~ staff військовий персонал; ~ works 1) військово-будівельні роботи; 2) фортифікаційні споруди; to do one’s ~ service служити в армії; 2. військового зразка; a ~ rifle гвинтівка військового зразка; ◊ ~ fever черевний тиф; ~ pit вовча яма. |
military [ˈmɪlɪt(ɘ)rɪ] n 1. війська, воєнна сила; to call in the ~ застосувати воєнну силу; 2. (the ~) військовослужбовці, військові; вояччина; 3. (без артикля) груб. солдатня, солдафони. |
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l. 1. рухати, пересувати, переміщати; to ~ a chair рухати стілець; to ~ troops перекидати війська; don’t ~ anything не чіпай нічого; 2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати; to ~ aside рухатися убік; to ~ forward рухатися вперед; to ~ gracefully рухатися граціозно; to ~ quickly рухатися швидко; to ~ with dignity рухатися з гідністю; to ~ to the door прямувати до дверей; to ~ to another seat пересісти на інше місце; don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу; the train began to ~ поїзд почав рухатися; 3. переселятися, переїжджати; to ~ from... to... переїжджати з... у...; to ~ into town переїхати до міста; to ~ to a new house переїхати в інший будинок; to ~ to some place переїжджати кудись; 4. ворушити(ся); рухати; not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути; to ~ one’s lips ворушити губами; he cant’t ~ він не може ворушитися; he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти; 5. робити хід, ходити (у грі); to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи); 6. діяти, вживати заходів; приводити в рух; 7. маніпулювати; управляти; 8. розвиватися (про події); things are ~ing rapidly події розвиваються швидко; 9. іти, просуватися; 10. бувати (десь); to ~ in high society бувати у вищому товаристві; 11. зворушувати, хвилювати; to ~ deeply глибоко зворушити; to be ~d to tears бути зворушеним до сліз; to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз); to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце; 12. бути спонукуваним; he was ~d by jealousy його спонукала ревність; 13. спонукати, примушувати; 14. доводити (до певного стану); to ~ smb to anger розсердити когось; 15. вносити (пропозицію); робити заяву; to ~ a resolution вносити резолюцію; 16. клопотатися, прохати; 17. примушувати діяти; 18. продавати; 19. продаватися, мати попит; 20. піднімати (заколот); провокувати (війну); ~ about 1) переходити, переїжджати з місця на місце; 2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце; ~ along іти далі; ~ aside 1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися; 2) відсувати; ~ away 1) від’їжджати; 2) відсуватися; 3) відсувати; ~ back 1) відходити, відсуватися, подаватися назад; 2) відсувати, переставляти назад; ~ down 1) опускатися, спускатися; 2) опускати, спускати; ~ forward рухатися (просуватися) уперед; ~ in 1) в’їжджати (у квартиру); 2) входити, заходити (у зал); 3) всувати; ~ off 1) іти геть; відходити; від’їжджати; 2) відсувати; ~ on іти далі, продовжувати рух; ~ out виїжджати (з квартири); ~ over відсунутися, відсторонитися; ~ round 1) обертатися, повертатися назад; 2) обертатися (навколо себе); 3) крутити, обертати; ~ up 1) підсунутися; 2) підсунути; 3) просунути; to be ~d up одержати підвищення; ◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль. USAGE: See pass. |
panzer [ˈpænzɘ] нім. n військ. броньований; бронетанковий; a ~ division бронетанкова дивізія; ~ troops бронетанкові війська. |
parachute [ˈpærɘʃu:t] n 1. парашут; ~ jump, leap стрибок з парашутом; ~ landing приземлення з парашутом; ~ troops військ. парашутно-десантні війська; to make a ~ jump виконати стрибок з парашутом; to rig a ~ укладати парашут; to unfurl a ~ розкривати парашут; 2. гірн. шахтовий парашут. |
paratroops [ˈpærɘtru:ps] n pl парашутно-десантні війська; to deploy (to drop) ~ розгортати (кидати) парашутно-десантні війська. |
penetrate [ˈpenɪtreɪt] v (past і p. p. penetrated, pres. p. penetrating) 1. проникати, проходити (into, through, to); to ~ deeply глибоко проникнути; 2. вдиратися; уклинюватися; прориватися; our troops ~d (into) the enemy lines наші війська прорвали оборону ворога; 3. просочувати, пронизувати (чимось – with); 4. зрозуміти; збагнути; 5. глибоко зворушувати, проймати (чимсь – with). |
professional [prɘˈfeʃ(ɘ)nɘl] a 1. професіональний; професійний; ~ advice порада фахівця; ~ etiquette, courtesy професійна етика; ~ skill професійна майстерність; виробнича кваліфікація; a ~ writer професійний письменник; 2. що має професію (фах); висококваліфікований; ~ force військ. регулярні війська; a ~ painter художник-професіонал; a ~ politician амер. професіональний політичний діяч. |
quarter [ˈkwɔ:tɘ] v 1. ділити на чотири (рівні) частини; to ~ an apple ділити яблуко на чотири рівних частини; 2. іст. четвертувати; 3. розквартировувати (особл. війська); ставити на квартиру; to ~ troops in a city розквартировувати війська в місті; to ~ upon smb ставити на квартиру до когось; 4. квартирувати (at); 5. ганяти в усіх напрямках (про мисливських собак); to ~ a covert ганяти в хащах; to ~ a field ганяти по полю; 6. давати дорогу; звертати, щоб роз’їхатися; 7. ділити на частини; 8. вступати в нову фазу (про Місяць). |
rally [ˈrælɪ] v (past i p. p rallied, pres. p. rallying) 1. збирати(ся), згуртовувати(ся), об’єднувати(ся); to ~ around a leader згуртовуватися навколо лідера; to ~ troops for a counterattack згуртувати війська для контрудару; 2. військ. збирати, зосереджувати, доводити до ладу(після бою); 3. брати себе в руки; заспокоюватися; to ~ one’s spirits піднестися духом, набратися духу; to ~ one’s strength 1) відновити сили; 2) зібратися із силами; to ~ one’s wits зібратися з думками; 4. одужувати; почувати себе краще (про хворого); to ~ from the coma вийти з коми; прийти до свідомості; to ~ from the illness видужати після хвороби; 5. відновлювати боротьбу (опір); 6. ек. пожвавлюватися (про попит); поліпшуватися, міцніти (про ціни); the market ~ied попит на ринку пожвавився; 7. підтримувати, допомагати (комусь – to); to ~ to one’s friend допомогти другові; to ~ to one’s opinion поділяти чиюсь думку; 8. жартувати; кепкувати; іронізувати (з когось). |
raw [rɔ:] a 1. сирий, неварений; ~ fish сира риба; ~ milk сире молоко; 2. недопечений, недосмажений; недоварений; this cutlet is quite ~ ця котлета зовсім сира; 3. необроблений, сирий; ~ cotton 1) бавовна-сирець; ~ data необроблені дані; ~ oil сира нафта; 2) негігроскопічна вата; ~ silk шовк-сирець; in ~ condition у необробленому вигляді; 4. невичинений, недублений; ~ hide сириця; 5. гірн. незбагачений; ~ ore незбагачена руда; 6. неочищений; ~ oil неочищена олія; ~ sugar нерафінований цукор; 7. нерозведений; чистий, без домішок; ~ spirit чистий спирт; ~ whisky чисте віскі; 8. розм. ненавчений; недосвідчений, необізнаний; a ~ hand новачок; ~ troops військ. необстріляні війська; 9. чутливий; подразнений; позбавлений шкіри; кровоточивий; a ~ place 1) подряпина; болюче місце; 2) вразливе місце; 10. вогкий; вологий; сирий; a ~ day вологий день; 11. грубий, примітивний (про мистецтво тощо); 12. різкий (про колорит); 13. кострубатий (стиль); 14. примітивний, неотесаний, грубий (про людину); 15. несправедливий, жорстокий; нечесний (про ставлення тощо); he received ~ treatment з ним обійшлися несправедливо; ◊ ~ head and bloody bones зображення черепа з двома схрещеними кістками; щось страшне (особл. для дітей); the ~ truth чиста правда. |
rebel [rɪˈbel] v (past i p. p. rebelled, pres. p. rebelling) 1. повставати, протестувати (проти чогось – against); чинити опір, протидіяти (чомусь – against); to ~ against one’s fate піти наперекір своїй долі; 2. піднімати повстання (заколот, бунт); бунтувати; the troops ~led у військах спалахнув заколот; війська збунтувалися; 3. розм. обурюватися. |
rebellious [rɪˈbeljɘs] a 1. повстанський; заколотний; бунтівний; бунтарський; ~ troops заколотні війська; 2. що не піддається лікуванню (про хворобу); 3. перен. бурхливий, буйний; 4. недисциплінований, неслухняний; 5. що важко піддається обробці. |
regular [ˈregjʋlɘ] a 1. правильний; розмірений, нормальний; регулярний; ~ life правильний спосіб життя; ~ footsteps розмірені кроки; 2. гарний, правильний; ~ features правильні риси обличчя; a ~ figure гарна фігура; ~ teeth рівні зуби; 3. звичний, звичайний; to do smth in a ~ way робити щось, як звичайно; 4. нормальний, що відповідає нормі; ~ pulse правильний пульс; 5. що відповідає визначеному порядку; офіційний; формальний; 6. постійний; систематичний; регулярний; ~ correspondence регулярне листування; a ~ customer постійний відвідувач; a ~ lecturer штатний викладач; ~ work постійна праця; 7. кадровий; регулярний; a ~ army кадрова (регулярна) армія; a ~ officer кадровий офіцер; ~ troops кадрові війська; 8. кваліфікований, професіональний; 9. розм. справжній, дійсний, сущий; a ~ fellow амер. молодець; хлопець, що треба; a ~ hero справжній герой; 10. амер. розм. приємний, милий, славний; 11. вірний, відданий (партії); 12. чернечий; 13. мат., грам. правильний; ~ verbs грам. правильні дієслова; 14. бот. радіально-симетричний. |
regular [ˈregjʋlɘ] n 1. звич. pl регулярні війська; 2. чернець; 3. розм. постійний відвідувач (клієнт); завсідник; 4. постійний робітник; 5. амер. розм. людина, яка веде розмірене життя; 6. амер. розм. відданий прихильник (партії). |
retire [rɪˈtaɪɘ] v (past i p. p. retired, pres. p. retiring) 1. йти, віддалятися; іти (геть); let’s ~ to the drawing room ходімо до вітальні; to ~ from sight зникнути з поля зору; 2. залишити посаду; піти у відставку; звільнятися; to ~ on a pension піти на пенсію; 3. залишатися на самоті; to ~ into oneself усамітнюватися; 4. лягати спати; to ~ to bed, for the night лягати спати; 5. військ. відходити, відступати; 6. відвести (війська); to ~ troops to safer positions відвести війська до надійніших позицій; to ~ a weapon знімати зброю з озброєння; 7. звільняти у відставку (зі служби); відправляти на пенсію; 8. фін. вилучати з обігу; 9. викуповувати, оплачувати (вексель). |
royal [ˈrɔɪɘl] a 1. королівський; царський; the ~ family/ the ~ blood королівська родина; R. Highness королівська високість; ~ power влада короля; королівська влада; R. Standard королівський штандарт; a ~ title титул короля; 2. що перебуває під заступництвом англійського короля; R. Academician член Королівської академії мистецтв; R. Academy Королівська академія; R. Exchange лондонська біржа; R. Society Королівське наукове товариство (у Великій Британії); 3. англійський, британський; R. Air Force англійські військово-повітряні сили; R. Armoured Corps бронетанкові війська англійської армії; R. Navy англійський військово-морський флот; 4. царствений, величний; 5. розм. чудовий, розкішний; ~ blue яскравий відтінок синього кольору; a ~ welcome чудове прийняття; to have a ~ time чудово провести час; 6. колосальний; величезний; ◊ a battle ~ генеральна битва; велика сварка (етим. цей вираз вживали відносно півнячих боїв, в яких брали участь більш ніж два півні); ~ evil мед. золотуха; ~ fern бот. чистоуст королівський; ~ jelly маточне молочко (бджіл); ~ stag зоол. благородний олень; a ~ road to smth найлегший шлях для досягнення чогось. |
screening [ˈskri:nɪŋ] n 1. екранування; 2. військ. маскування, прикриття; охорона; to do ~ маскувати, прикривати; 3. просіювання, просівання, грохочення; відсівання; розсівання; 4. відбирання, перевірка; 5. pl висівки, відсів; ◊ ~ agency військ. орган, що перевіряє розвідувальні дані; ~ agent димна речовина; ~ effect ефект екранування; ~ force військ. війська прикриття; ~ patrol військ. група прикриття; заслін; бойова охорона; сторожовий пост; ~ smoke військ. димова завіса. |
seasoned [ˈsi:z(ɘ)nd] a 1. загартований; ~ troops війська, випробувані в боях; 2. приправлений (про страву); highly ~ dishes гострі (пікантні) страви; lightly ~ негострий; 3. перен. присмачений, здобрений (іронією тощо); highly ~ anecdote солоний анекдот. |
service [ˈsɜ:vɪs] n 1. слугування; to be in (smb’s) ~ бути на службі (у когось); to go into, to, out to ~ іти слугувати; 2. праця, робота; easy ~ легка служба/праця; hard ~ важка служба/праця; long ~ довга служба/ праця; military ~ військова служба/праця; short ~ коротка служба/праця; to be on detached ~ бути у відрядженні; to be out of ~ бути без роботи; to leave, to go out of ~ піти з роботи; to reward smb for his good ~ нагородити когось за його добру службу; to reward smb for his long ~ нагородити когось за його довгу службу; 3. сфера діяльності; рід занять; the Civil S. державна (цивільна) служба; Foreign S. амер. дипломатична служба; 4. установа; administrative ~s адміністративний відділ (секретаріату ООН); Intelligence S. розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія); the Secret S. розвідка і контррозвідка; typewriting ~ друкарське бюро; 5. служба; an ambulance ~ служба невідкладної допомоги; answering ~ “гаряча лінія”; bus ~ автобусне сполучення; clipping (AE)/press-cutting ~ служба інформування через вирізки з газет та журналів; communication ~ служба зв’язку; customer ~ служба, пов’язана з обслуговуванням клієнтів; delivery ~ служба доставлення; employment ~ служба працевлаштування; express ~ експрес-служба; ferry ~ служба переправи; health-visitor (BE)/visiting-nurse (AE) ~ служба патронажних сестер; janitorial ~ сторожова служба; laundry ~ служба по здійсненню прання; news, wire ~ інформаційна служба; placement ~ служба, відповідальна за розміщення/ розташування; postal ~ поштовий зв’язок; railway ~ залізничне сполучення; repair ~ служба по ремонту; room ~ служба по обслуговуванню номерів; telephone ~ телефонна служба; towing ~ служба, відповідальна за буксирування; ~ catalogue службовий каталог; ~ document службовий документ; ~ entrance службовий вхід; ~ stair службові сходи; to restore normal train ~ відновити нормальний рух поїздів; 6. обслуговування, сервіс; excellent ~ чудове обслуговування; medical ~ медичне обслуговування; poor ~ погане обслуговування; ~ flat квартира з готельним обслуговуванням; ~ fee плата за право користування бібліотекою; ~ hours години роботи/обслуговування (бібліотеки); ~ station станція технічного обслуговування; ремонтна база; ~ workers робітники сфери обслуговування; to improve ~ покращити обслуговування; to improve ~ at a restaurant покращити обслуговування ресторані; to improve ~ in a shop покращити обслуговування в магазині; to introduce ~ встановлювати обслуговування; to offer/ to provide ~ пропонувати обслуговування; to restore ~ відновити обслуговування; to suspend a ~ тимчасово припиняти обслуговування; good ~ at a hotel гарне обслуговування у готелі; 7. забезпечення (чимсь); 8. військова служба (повинність); Selective S. амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором); active ~/~ with the colours дійсна військова служба; sea ~ служба на кораблях у морі; ~ age, group військ. призовний вік; ~ ammunition військ. боєприпаси; ~ ashore мор. берегова служба; ~ call військ. статутний (службовий) сигнал; ~ cap військ. формений кашкет; ~ certificate військ. службове посвідчення; ~ chevron військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті; ~ conditions військ. експлуатаційні умови; ~ families сім’ї військовослужбовців; ~ jacket військ. френч; ~ number військ. особистий номер; ~ record військ. послужний список; ~ ribbon орденська планка; ~ stripe амер. військ. нашивка за вислугу років; ~ tank робочий резервуар; ~ test 1) експлуатаційні випробування; 2) військові випробування; ~ troops війська обслуговування; тилові частини і підрозділи; ~ uniform, dress військ. повсякденна форма одягу; ~ unit військ. обслуговувальна частина; to be in the ~ служити в армії; to be disabled for active ~ бути визнаним непридатним для військової служби; to retire from ~ піти у відставку; fit for ~ придатний для військової служби; 9. військ. вид збройних сил; рід військ; ~ aviation воєнна авіація; ~ group військ. група обслуговування; what branch of the ~ do you expect to enter? до якого роду військ ви будете зараховані?; 10. допомога, сприяння, послуга; a custom ~ послуга на попереднє замовлення; a great ~ велика послуга; a meritorious ~ послуга, варта нагороди; professional ~s професійні послуги; public ~s комунальні послуги; yeoman’s ~ 1) допомога в нужді; 2) бездоганна служба; to offer ~ запропонувати послугу; to perform, to provide, to render ~ надавати послугу; glad to be of ~ to you радий бути вам корисним; I am at your ~ я до ваших послуг; will you do me a ~? зробіть мені послугу; 11. заслуга; immense ~s величезні заслуги; 12. сервіз; coffee ~ кавовий сервіз; tea ~ чайний сервіз; 13. набір; toilet ~ туалетний набір; 14. сервування (стола); 15. церк. відправа; baptismal ~ хрестини; burial ~ похоронна відправа; an evening ~ вечірня відправа; marriage ~ вінчання; memorial ~ поминальна відправа; a morning ~ ранішня відправа; a noontime ~ обідня відправа; a sunrise ~ відправа на зорі; to hold a ~ проводити відправу; 16. подача м’яча (теніс); ~ ball м’яч, що вводиться у гру з подачі (теніс); ~ side line бокова лінія подачі (теніс); to break smb’s ~ виграти чиюсь подачу; to hold one’s ~ виграти свою подачу; to lose one’s ~ програти свою подачу; your ~! ваша подача!; 17. юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо); 18. с. г. злучання, спаровування; 19. горобина домашня; 20. експлуатація; ~ engineer інженер-експлуатаційник; ~ instructions тех. правила експлуатації; ~ life експлуатаційний строк служби; ~ load тех. корисне навантаження; ~ manual інструкція (з експлуатації); ◊ lip ~ лицемірство, пусті обіцянки; to pay lip ~ лицемірно обіцяти; my ~ to you! за ваше здоров’я!; remember my ~ to her передайте (висловіть) їй мою пошану; to have seen ~ бути у тривалому вжитку, зноситися. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
shield [ʃi:ld] n 1. щит; 2. захисник; захист; a ~ against criticism захист від критики; 3. гірн. прохідницький щит; 4. тех. екран; щит; запобіжний кожух; 5. біол. щиток; 6. амер. значок поліціянта; ◊ ~ forces військ. війська прикриття; the other side of the ~ інший аспект питання. |
shock [ʃɒk] n 1. удар, поштовх; струс; ~ action ударна дія; ~ cord ав. амортизаційний шнур; ~ stall ав. хвильовий зрив; ~ tactics військ. тактика нищівних атак; ~ therapy мед. шокотерапія; ~ troops військ. ударні війська; ~ wave ударна хвиля; вибухова хвиля; ~s of earthquake підземні поштовхи (під час землетрусу); to absorb, to cushion a ~ пом’якшити удар; 2. сутичка, зіткнення; the ~ of arms збройна сутичка; 3. електричний удар (тж electric ~); 4. військ. відбій (тж ~ of discharge); 5. потрясіння; emotional ~ емоційне потрясіння; profound/ culture ~ “культурне” потрясіння, шок; потрясіння, шок від зустрічі з чужою культурою; severe ~ глибоке, жахливе, потрясіння, глибокий шок; to feel a ~ відчути потрясіння; to get, to have a ~ отримати потрясіння; to give smb a ~ потрясти когось; everyone expressed ~ at the hijacking всі були вражені викраденням літака; the news was a terrible ~ to me ця звістка цілком приголомшила мене; 6. крах; 7. шок; electric ~ електрошок; insulin ~ інсуліновий шок; shell ~ військовий невроз; психічна травма, отримана під час бою; 8. с. г. копа; скирта; 9. натовп; 10. безліч, сила-силенна; 11. копиця (кучма) волосся; 12. пудель; кудлатий собака; 13. іст. партія (товару) з 60 предметів. |
signal [ˈsɪgn(ɘ)l] n 1. сигнал; an alarm ~ сигнал тривоги; a danger ~ сигнал небезпеки; an emergency ~ сигнал надзвичайних обставин; a call ~ рад. позивний; a fire ~ сигнал пожежі; light ~s світлові сигнали; a radio ~ радіосигнал; a ringing-off ~ військ. сигнал відбою; a slowdown ~ сигнал зниження швидкості руху; a smoke ~ димовий сигнал; starting ~ спорт. стартова команда; a storm ~ сигнал попередження про грозу; a stop ~ сигнал зупинки; a turn ~ сигнал повороту; a ~ for return сигнал на повернення; a ~ from a ship сигнал корабля; a ~ to the troops сигнал військам; to exchange ~s обмінюватися сигналами; to give, to flash, to send a ~ дати сигнал; to give a ~ that… послати сигнал, що...; to repeat the ~ повторити сигнал; to return ~s посилати сигнали у відповідь; 2. знак, ознака; 3. сигнальний пристрій; 4. pl військ. війська зв’язку; 5. розм. зв’язківці; 6. мор. служба зв’язку; ◊ ~ bomb, star військ. сигнальна ракета; ~ box зал. блокпост; пост централізації; ~ communications військ. засоби зв’язку; зв’язок; S. Corps амер. військ. війська зв’язку; ~ officer 1) офіцер військ зв’язку; 2) начальник зв’язку; ~ panel сигнальне полотнище; ~ pistol сигнальний пістолет; ~ service військ. служба зв’язку; ~ smoke димовий сигнал; ~s message center амер. військ. пункт збирання донесень; ~ of distress сигнал біди, небезпеки. |
sky army, sky forces [ˌskaɪˈɑ:mɪ, ˌskaɪˈfɔ:sɪz] n військ. розм. військово-повітряні війська. |
sky troops [ˌskaɪˈtru:ps] n повітряно-десантні війська. |
southern [ˈsʌʧɘn] a 1. південний; що належить до півдня; a ~ coast південний берег; a ~ country південна країна; a ~ side південна сторона; the S. Hemisphere південна півкуля; 2. що знаходиться на півдні; 3. що дме з півдня (про вітер); ~ wind південний вітер, вітер з півдня; 4. амер. що належить до південних штатів США; S. senators сенатори від південних штатів; 5. що належить до мешканців півдня; S. troops війська південців. USAGE: See eastern. |
storm-troops [ˈstɔ:mtru:ps] n pl ударні війська (частини); штурмові загони. |
succour [ˈsʌkɘ] n 1. допомога, подана в тяжку хвилину; timely (unexpected) ~ вчасна (несподівана) допомога; to come to smb’s ~ прийти комусь на допомогу, виручити когось; 2. pl підкріплення, допоміжні війська; 3. притулок; схованка. |
support [sɘˈpɔ:t] n 1. підтримка, допомога; active ~ активна підтримка; ardent, complete, firm, solid, strong ~ вагома, сильна підтримка; government, state ~ державна допомога; lukewarm ~ неохоча підтримка; moral ~ моральна підтримка; popular, public ~ підтримка населення; qualified ~ кваліфікована допомога; unanimous ~ одностайна підтримка; unflagging, unstinting, unwavering ~ неослабна підтримка; wholehearted ~ щира допомога; to add ~ to the rumour that… підтвердити чутку про те, що…; to get, to obtain, to receive, to draw ~ from smb діставати підтримку від когось; to get no ~ не отримати підтримки; to give, to lend, to provide ~ to smb/smth підтримувати когось/щось; to lack popular ~ не користуватися підтримкою населення, бути непопулярним; to offer ~ пропонувати допомогу; to pledge one’s ~ to… взяти на себе (офіційне) зобов’язання підтримати (таку-то кандидатуру); to require ~ потребувати підтримки; to speak in ~ of smth підтримувати щось, виступати на захист чогось; I hope to have your ~ я сподіваюсь, що ви мене підтримаєте/мені допоможете; I shall want all the ~ I can get мені знадобиться будь-яка допомога; 2. опора, підпора; to be smb’s ~ in old age бути чиєюсь опорою в похилому віці; the elder son is the ~ of the family старший син – опора сім’ї; 3. засоби існування; without means of ~ без засобів існування; it is insufficient for the ~ of life це менше прожиткового мінімуму; 4. годувальник (сім’ї); he was the ~ of the family він був годувальником сім’ї; 5. тех. опорний стояк; підпірка, підставка; супорт (верстата); кронштейн; штатив; 6. військ. підтримка; ~ aviation військ. авіація підтримки; ~ echelon військ. група прикриття, ешелон підтримки; 7. військ. матеріально-технічне (і медичне) забезпечення (тж logistical ~); critical ~ особливо необхідні види матеріальних засобів і обслуговування; medical ~ медичне забезпечення; ordnance ~ забезпечення, яке здійснюється артилерійсько-технічною службою; to furnish ~ to troops забезпечувати війська; 8. військ. сторожова застава; 9. спорт. упор. |
sustain [sɘˈsteɪn] v 1. підпирати, підтримувати; the beams ~ the ceiling балки підтримують стелю; 2. перен. підтримувати, надавати сил; підкріпляти; живити; to ~ smb’s hopes підтримувати в комусь надії; food ~s life їжа підтримує життя; 3. зазнавати; to ~ a defeat зазнати поразки; to ~ losses військ. зазнати втрат; 4. стійко переносити; витримувати, протистояти; 5. підтримувати, захищати, підтверджувати; to ~ a claim підтримувати претензію; to ~ an objection підтримувати заперечення; to ~ a theory підтримувати теорію; the court ~ed his claim суд вирішив (справу) на його користь; 6. грати, відігравати (роль); 7. тягти (ноту, звук); 8. військ. забезпечувати; to ~ troops забезпечувати війська. |
swing [swɪŋ] v (past і p. p. swung, pres. p. swinging) 1. гойдати; коливати; розгойдувати; розмахувати; перекидати; хитати; to ~ one’s arms розмахувати руками; to ~ one’s legs дриґати ногами; to ~ the bells розгойдувати дзвони; to ~ the hips погойдувати стегнами; he swung the bag onto his back він закинув мішок на плече; 2. гойдатися; хитатися; розгойдуватися; коливатися; колихатися; to ~ in the wind хитатися на вітрі; to ~ into the moving train ускочити у поїзд на ходу; 3. вертіти, крутити, повертати; to ~ the car round розвернути машину; to ~ the door open розчинити двері; to ~ one’s forces військ. перекидати війська (з одного направлення на інше); 4. вертітися, повертатися; розвертатися; to ~ round to confront smb різко повернутися обличчям до когось; the car swung round the corner машина різко повернула за ріг; the whole line swung to the left уся колона повернулась наліво; 5. іти (рухатися) розміреним кроком; to ~ merrily along весело маршувати/ відбивати крок; 6. вішати, підвішувати; піднімати; to ~ smth up підняти щось; to ~ up a heavy load with a crane підняти вантаж за допомогою крана; 7. висіти; to ~ from the ceiling висіти на стелі; the lantern swung from the roof на даху висів ліхтар; 8. розм. бути повішеним, теліпатися; even if I should ~ for it навіть якщо мене за це повісять; 9. ширяти; 10. керувати, спрямовувати; 11. успішно проводити; to ~ an election перемогти на виборах; 12. виконувати джазову музику (в стилі свінг); ◊ no room to ~ a cat in дуже тісно; яблуку нема де впасти; ~ it! хутко!; to ~ round the circle амер. здійснювати агітаційну поїздку під час передвиборчої кампанії; to ~ the lead розм. симулювати. |
switch [swɪtʃ] v 1. бити лозиною (батогом); шмагати хворостиною; 2. махати, розмахувати; to ~ one’s whip помахувати хлистом; 3. робити різкі рухи; to ~ one’s head round швидко, різко повертати голову; to ~ smth out of smb’s hand вихопити щось у когось з рук; she ~ed the cloth off the table вона стягнула скатерку зі столу; 4. змінювати (тему розмови тощо; тж ~ off); to ~ one’s attention to… перемкнути увагу на…; to ~ the conversation from one subject to another перевести бесіду з одного предмета на інший; to ~ to the metric system змінювати на метричну систему; he ~ed the conversation off to their future він почав розмову про їхнє майбутнє; if the demand for refrigerators fell off, the factory could be ~ed to the production of washing machines якщо попит на холодильники впаде, фабрика може перемкнутися на випуск пральних машин; 5. змінювати напрям; to ~ fire переносити вогонь; to ~ one’s forces перекидати війська; 6. амер. розм. міняти(ся), поміняти(ся); to ~ places помінятися місцями; 7. ел. перемикати; вмикати; вимикати; 8. зал. переводити на іншу колію (поїзд); to ~ a train on to a branch line перевести поїзд на бічну колію; 9. амер. відгалужуватися; 10. збивати (яйця, вершки); ~ off 1) вимикати струм; 2) роз’єднувати телефонного абонента; 3) давати відбій; 4) вимикати радіоприймач; 5) вимикати мотор (запалювання); ~ on 1) вмикати струм; 2) з’єднувати телефонного абонента; 3) вмикати радіоприймач; 4) вмикати мотор (запалювання); ~ onto настроїтися на радіопередачу; ~ over 1) перемикати; 2) переходити, перемикатися. |
terrestrial [tɘˈrestrɪɘl] a 1. земний; ~ ball земна куля; ~ globe 1) земна куля; 2) глобус; 2. світський, земний; ~ glory земна слава; 3. наземний; ~ fire військ. стрільба по наземних цілях; 4. що відбувається на землі (на суші); ~ and naval battles битви на суші і на морі; ~ forces військ. наземні війська; 5. континентальний; ~ parts of the word, of the globe суша; 6. що мешкає на землі; сухопутний; суходільний; ~ animals сухопутні/ наземні тварини; ~ life геобіоз, живе населення ґрунту; ~ plants наземні рослини; ◊ ~ planets планети сонячної системи. |
thrust [θrʌst] v (past і р. р. thrust, pres. p. thrusting) 1. штовхати; тикати; to ~ oneself forward проштовхуватися вперед; to ~ smb forward підштовхнути когось (уперед); to ~ smb out of the house 1) виштовхати когось з будинку; 2) вигнати когось з дому; to ~ one’s way, oneself through the crowd прокладати собі шлях через натовп; to ~ the chair against the door різко присунути стілець до дверей; 2. штовхатися; пробиватися; лізти; to ~ at the door лізти у двері; to ~ in between smb протискатися між кимсь; 3. засовувати, усовувати, просовувати; to ~ a bunch of flowers into her hands сунути букет квітів їй у руки; to ~ one’s hands into one’s pockets засовувати руки в кишені; to ~ on one’s gloves сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички; to ~ one’s nose into smb’s affairs сунути ніс у чужі справи; to ~ smb into prison образн. заховати когось у в’язницю; to ~ smth under smb’s nose сунути щось комусь під ніс; 4. завдавати удару; колоти; простромлювати, встромлювати; 5. військ. уводити в бій війська; просуватися; 6. перен. нав’язувати (свою думку); to ~ oneself нав’язуватися, пролазити, втиратися; ~ aside відштовхувати, відкидати; ~ forth 1) виштовхувати; 2) проштовхувати; ~ from скидати; ~ in/into устромляти, всовувати, втикати; ~ on надівати, накидати; ~ out виганяти, виселяти; викидати; ~ through 1) простромлювати, проколювати; 2) пробиватися; ~ together стискати; ~ upon нав’язувати. |
troop [tru:p] n 1. група людей, загін; a ~ of schoolchildren група школярів; in ~s групами; 2. череда, отара, стадо; a ~ of antelopes стадо антилоп; 3. (звич. pl) війська; військові частини; air-borne ~s повітряно-десантні війська; armored ~s озброєні війська; combat ~s бойові частини; defeated ~s переможені війська; irregular ~s нерегулярні війська; picked ~s відбірні війська; regular ~s регулярні війська; combat ~s бойові частини; armored (defeated, demoralized, irregular, picked, regular, victorious) ~s озброєні (переможені, деморалізовані, нерегулярні, відбірні, регулярні, переможні) війська; ~ assembly зосередження військ; ~ duty стройова служба (посада); служба у військах; enemy ~s війська противника; ~ movement пересування військ; a ~ officer стройовий офіцер; ~ population кількісний склад військ; a ~ school військова школа; a ~ train військовий ешелон; ~ training бойова підготовка військ; a ~ unit військова частина; to raise ~s набирати військо; to station the ~s визначати позицію (для військ); the enemy lost half his ~ ворог втратив половину своїх військ; 4. амер. військ. ескадрон; 5. військ. батарея; 6. група акторів; 7. звич. pl велика кількість, безліч; ◊ ~ age військ. загальна вислуга років; ~ drop викидання парашутного десанту; ~ landing висадка десанту; ~ leading управління військами в бою. USAGE: See goods. |
troop [tru:p] v 1. збиратися натовпом; to ~ together збиратися разом; 2. рухатися натовпом (юрбою); people came ~ing out of the theatre натовп повалив з театру; 3. перевозити (перекидати) війська; 4. формувати загін; 5. розм. проходити строєм; 6. об’єднуватися, з’єднуватися; ~ away, ~ off 1) розм. відходити, від’їздити; 2) військ. поспішно вирушати; ~ round оточувати (когось); ◊ to ~ the colours урочисто проносити прапор на параді. |
veteran [ˈvet(ɘ)rɘn] a 1. старий, бувалий; випробуваний у боях; a ~ officer бойовий офіцер; ~ troops військ. війська з бойовим досвідом; 2. навчений досвідом; досвідчений, найстарший; що посивів на роботі; a ~ member of Parliament один з найстарших членів парламенту; ~ teacher найстаріший вчитель; 3. довголітній, багаторічний, тривалий; ~ service to the nation довгорічне служіння країні; 4. амер. демобілізований; що брав участь у війні; що служив у армії; ~ benefits пільги демобілізованим (учасникам війни). |
victor [ˈvɪktɘ] n переможець; ~ countries країни-переможниці; ~ troops переможні війська; the ~ 1) держава-переможець; 2) армія-переможниця; to crown smb ~ увінчувати когось лаврами переможця. |
victorious [vɪkˈtɔ:rɪɘs] a переможний, що переміг; a ~ army переможна армія; ~ strategy стратегія перемоги; a ~ team команда-переможниця; ~ troops переможні війська; війська, що здобули перемогу; to be, to come out ~ перемагати, досягати перемоги; ◊ ~ palms поет. лаври переможця. |
withdraw [wɪʧˈdrɔ:] v (past withdrew, p. p. withdrawn, pres. p. withdrawing) 1. забирати; відводити (очі); відсмикувати (руку); to ~ one’s eyes відвести очі; to ~ one’s hand відсмикнути руку; to ~ money from the bank забрати гроші з банку; to ~ smb from an influence вирвати когось з-під впливу; 2. відкликати; виводити; брати назад; to ~ one’s application зняти свою кандидатуру; to ~ ones promise взяти назад обіцянку; to ~ a remark взяти назад свої слова; to ~ troops відводити війська; to ~ a boy from school взяти хлопчика зі школи; ~! візьміть назад свої слова!; 3. відмовлятися; скасовувати; to ~ an offer взяти назад пропозицію; to ~ a privilege позбавляти привілею; to ~ a support припинити підтримку; to ~ one’s friendship from smb позбавити когось своєї дружби; 4. вилучати (монету з обігу); 5. відходити, піти (from); to ~ from business відійти від справ; to ~ from a competition вибути зі змагання; to ~ from society відійти від товариства/компанії; to ~ into oneself замикатися в собі; 6. рідк. відслоняти (завіску); відсувати (засув). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
війська мн. troops, forces; ● бронетанкові ~ armo(u)red troops/forces; ● допоміжні ~ aids, auxiliary troops; ● механізовані ~ mechanized forces; ● наземні ~ ground forces; ● наймані ~ mercenary army, mercenaries; ● регулярні (нерегулярні) ~ regular (irregular) forces; ● союзні ~ allied forces; ● сухопутні ~ land forces; ● технічні ~ technical troops. |
авіадесантн||ий airborne assault (attr.); ● ~ий засіб assault landing craft; ● ~і війська airborne assault troops. |
англійськ||ий English; British; ● ~а мова English, the English language; ● ~а мова як друга мова English as a Second Language; ● ~а мова як іноземна English as a Foreign Language (EFL); ● ~а хвороба заст. rickets; мед. rachitis; ● ~а сіль заст.. фарм. Epsom salts. ПРИМІТКА: Прикметник English вживається, коли говорять про мову, літературу, мистецтво, культуру, звичаї. Якщо мова йде про англійський уряд, парламент, промисловість, війська, то вживається прикметник British. |
боєздатн||ий battle-worthy; fit for war/combat; ● ~і війська efficient troops. |
відводити, відвести 1. to take, to lead; (вбік) to lead away (off); to take aside (apart); ● ~ воду (з) to drain; ● ~ душу to unburden one’s heart; ● ~ назад війська to draw off/to withdraw/to take back the troops; ● ~ обвинувачення to justify oneself; ● ~ очі to look aside; ● ~ приміщення to allot; ● ~ удар to parry a blow; перен. to remove a blow; 2. юр. (присяжних, свідків) to estop, to challenge; ● ~ кандидатуру to reject someone. |
військо army; forces (мн. див. війська&main_only=&highlight=on">війська). |
експедиційн||ий expeditionary; ● ~ий корпус expeditionary corps; ● ~і війська expeditionary force(s). |
змішан||ий (у різн. знач.) mixed; (різнорідний) compound, composite; (про забарвлення) blended; (збірний) farraginous; (про породу) hybrid, crossbred; ● ~ий тариф compound tariff; ● ~а комісія mixed (joint) commission; ● ~е фінансування blended finance; ● ~е число мат. mixed number; ● ~і війська mixed troops. |
інженерн||ий engineering; ● ~е мистецтво engineering; ● ~і війська the Engineers; амер. engineer corps; ● ~о-технічний engineering-technical. |
кидати, кинути 1. to throw, to cast, to fling, to launch, to hurl; ● ~ погляд to shoot/to cast/to dart a glance; ● ~ злісний погляд to cast an angry look; ● ~ всі сили (на) to mobilize all forces (for); ● ~ слівце to get a word in edgeways; ● ~ тінь to cast a shadow; ● ~ якір to drop anchor; ● ~ війська на ворога to fling one’s troops on the enemy; ● ~ гроші на щось to throw/to chuck away money; ● ~ комусь в обличчя (обвинувачення, докір) to fling into a person’s teeth; 2. (залишати) to leave off, to drop, to give up, to abandon, to desert; ● ~ зброю to lay down arms; ● ~ когось напризволяще to turn one’s back on, to desert, to abandon; ● ~ недоробленим to leave undone; ● ~ роботу to throw up (to drop) work; ● ~ чоловіка to desert one’s husband; ● він кинув музику he has given up music; ● він кинув службу he has chucked his job; 3. безос: мене кидало то в жар, то в холод I went hot and cold. ПРИМІТКА: To throw є словом з найбільш загальним значенням, але воно не передає специфіки відтінків кожного синоніма. To cast вживається в тих випадках, коли дія кидання визначена дуже приблизно (to cast an anchor, to cast a shadow, to cast a glance). To dash має відтінок значення шпурляти. To fling вживається з відтінками значення кидати з силою, кидати гнівно, сердито, презирливо, зневажливо. To hurl ‒ це шпурляти, кидати з значною силою, а to toss ‒ кидати злегка і недбайливо, підкидати, шпурляти. |
колоніальн||ий colonial; ● ~е рабство colonial slavery; ● ~і війни colonial wars; ● ~і війська colonial troops; ● ~і володіння colonial possessions. |
лінійн||ий line (attr.); мат. linear; ● ~ий корабель battleship; ● ~ий масштаб scale of map; ● ~ий монтер зал. linesman; ● ~і війська troops of the line. |
наземн||ий land (attr.); ground (attr.) (тж військ.); ● ~і війська ground troops; ● ~ого базування військ. ground-based. |
парашутн||ий parachute (attr.); ● ~ий десант paratroopers, landing party; ● ~і частини, ~но-десантні війська paratroops, parachute troops. |
повітряно-десантн||ий військ. airlanding; ● ~і війська airlanding troops, airborne troops, parachute troops, paratroops; ● ~а операція airborne operation. |
построїти [вишикувати] (вишикувати) військ. (в ряди) to form up, to draw up; ● ~ в колону to form in column; ● ~ війська в бойовому порядку to draw up troops in battle array. |
ракетн||ий missile (attr.); rocket (attr.); ● ~ий двигун rocket engine, jet engine; ● ~ий удар missile attack/ blow/strike; ● ~а зброя missile weapon(s)/weaponry; ● ~а техніка rocketry; ● ~е паливо rocket fuel; ● ~і війська missile forces. |
регулярн||ий regular; ● ~і війська regular troops, regulars, active armed forces. |
стягу||ватися, стягтися, стягнутися 1. (чимсь) to tighten; 2. (про війська) to gather, to draw, to troop together; ● війська ~ються the army is being rallied; 3. pass. to be drawn together. |
сухопутн||ий land (attr); (про подорож) by land; ● ~а війна land warfare; ● ~і війська land/ground forces. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
записа́ти (-ишу́, -и́шеш) P vt: (запи́сувати I) to write (in, down), note (down), inscribe, register, place on record, put down: записа́ти до ві́йська (в солда́ти), to enrol [enroll], enlist as a soldier; || to book, record: записа́ти го́лос на грамофо́нну плиту́, to record the voice on a disk; to prescribe: записа́ти лік, to prescribe a medicine; || to leave (in a will), bequeath, make over, secure judicially: записа́ти ду́шу чо́ртові, to sell one’s soul to the devil; || записа́ти в ка́мені, to pay no attention, to disregard; записа́тися Р vi to be written in (inscribed), to enter one’s name in a register: записа́тися на медици́ну, to register for medicine (medical studies); записа́тися доброво́льцем, to volunteer for military service; to write too long (more than is necessary). |
набира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (набра́ти Р) to take (get) much, gather together (in quantities); to assume; (of tumor, blister): to swell, grow big, draw to a head; (of printing): to compose, set; набира́ти ті́ла, to gain in weight; набира́ти сил, to gain strength (after an illness); набира́ти відва́ги, to take heart (courage); набира́ти по штаня́х, to be spanked across the breeches; набра́в, як убо́гий в то́рбу, he was whipped soundly; набира́ти мішо́к, to fill a sack with flour; чо́вен води́ набира́є, the boat leaks; набира́ти мате́рії, to buy material (for a dress); набира́ти робітникі́в, to engage laborers; набира́ти в го́лову, to get drunk; ці слова́ набира́ють бі́льше зна́чення, these words assume (acquire, take on) more meaning; набира́ти кого́, to deceive one; набира́тися I vi to he filled; to take (receive) many things; to gather together, unite (in numbers); to contract, catch (e.g., disease); набира́тися стра́ху́, to become frightened; набира́тися ро́зуму, to become wise (prudent); набира́тися ду́ху (сміли́вости [сміли́вості]), to become courageous, to take heart; набира́тися вра́жінь, to absorb impressions; набира́тися охо́ти, to become enthusiastic; в чо́біт набра́лося води́, water has filled (penetrated, seeped through) the shoe; набира́тися як свиня́ му́лу, to get very drunk; набра́лося бага́то ві́йська, many soldiers gathered together (assembled). |
поступа́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; поступи́ти (-уплю́, -у́пиш) P vi to advance, proceed, go on (forward); to make progress; to come (drop) in; до ко́го, to go (drop) in to visit (one); || to bid, offer a price: йому́ поступи́ли річну́ пла́ту, his annual salary was increased; поступа́ти на слу́жбу, to enter service; поступа́ти до ві́йська, to enlist; поступа́ти в манасти́р, to enter a monastery, become a monk (nun); || to behave, conduct oneself, act, deal, treat: він поступи́в, як че́сна люди́на, he acted like a gentleman; вона́ пога́но поступи́ла зо мно́ю, she treated me badly; як нам тепе́р поступа́ти? what are we to do now? |
пристава́ти (-таю́, -ає́ш) 2 I vi: (приста́ти Р) (до чо́го): to stick close, suit, fit exactly, adhere; to coincide; (до ко́го): to cling (to one), join with, enter into (e.g., friendship), go to (with): з яки́м пристає́ш, таки́м стає́ш, tell me who your friends are and I will tell you who you are; пристава́ти до ві́йська, to enlist (in the army); пристава́ти до па́ртії, to join a party; || to consent, comply with: він на все пристає́, he consents to everything; || to reach, approach (e.g., the shore); to be fit, behoove; to vex, importune: чого́ до ме́не пристає́ш? why do you vex (trouble) me? || to be tired. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
війська ім. мн. troops, forces бронетанкові ~ armo(u)red troops/forces допоміжні ~ aids, auxiliary troops механізовані ~ mechanized forces наземні ~ ground forces наймані ~ mercenary army, mercenaries регулярні (нерегулярні) ~ regular (irregular) forces союзні ~ allied forces сухопутні ~ land forces технічні ~ technical troops. |
відв||одити, ~ести дієсл. to take, to lead; (вбік) to lead away (off); to take aside (apart); юр. (присяжних, свідків) to estop, to challenge ~ести воду (з) to drain ~ести душу to unburden one’s heart ~ести кандидатуру to reject someone ~ести назад війська to draw off/to withdraw/to take back the troops ~ести обвинувачення to justify oneself ~ести очі to look aside ~ести приміщення to allot ~ести удар to parry a blow; перен. to remove a blow. |
військо ім. с. army; forces (мн. див. війська&main_only=&highlight=on">війська). |
експедиційн||ий прикм. expeditionary ~ий корпус expeditionary corps ~і війська expeditionary force(s). |
змішан||ий прикм. mixed; (різнорідний) compound, composite; (про забарвлення) blended; (збірний) farraginous; (про породу) hybrid, crossbred ~ий тариф compound tariff ~ий фондовий папір (за походженням і призначенням) hybrid security ~а економіка mixed economy ~а комісія mixed (joint) commission ~а процентна ставка (пільгово-комерційна і т. д.) blended interest rate ~е фінансування blended finance ~е число мат. mixed number ~і війська mixed troops ~і товари assorted goods. |
регулярн||ий прикм. regular ~і війська regular troops, active armed forces. |
сухопутн||ий прикм. land (attr.); (про подорож) by land ~і війська land/ground forces. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
accommodate * розквартировувати (війська) |
active forces * регулярні війська |
affirmed forces * інші війська (сили), виділені/ оголошені для виділення (для участі в операціях, що проводяться не під командуванням НАТО тощо) |
aids * допоміжні війська; допоміжні засоби; посібники |
air assault and airborne forces * повітряно-штурмові та повітряно-десантні війська |
airborne/ amphibious assault force * десант (війська, десантовані з літаків / вертольотів або морських суден, а також призначені для висадки або викидання) |
airborne forces * повітряно-десантні війська |
airborne troops * повітряно-десантні війська |
air cavalry * аеромобільні війська; війська повітряної розвідки; ’повітряна кавалерія’ (повітрянодесантні війська, що перевозяться на вертольотах); аеромобільний |
Air-Defense Force * війська протиповітряної оборони (ППО) |
air defense forces * війська протиповітряної оборони |
allied forces * союзні війська / війська союзників |
armor * броня; танки; бронетанкові війська; бронетанковий |
armored troops * бронетанкові війська |
army corps of engineers * інженерні війська США; корпус військових інженерів СВ США |
Army Forces (ARFOR) * сухопутні сили (війська) |
Army (ground forces / land forces) * Армія; сухопутні війська (СВ) |
Army of the United States * Сухопутні війська (армія) США (включаючи резервні формування) |
Army, the * Сухопутні війська (СВ) |
assigned forces * підпорядковані війська; війська (сили), виділені в оперативне підпорядкування НАТО |
attached forces * придані війська |
attacker * атакувальник; атакувальна (наступальна) сторона; засіб нападу; війська, що здійснюють наступ |
attacking forces * війська, що наступають |
auxiliary force * війська допоміжного призначення |
battlespace * бойовий простір (середовище, чинники, та умови, що впливають на виконання завдання - земна і водна поверхня, повітряний, космічний, інформаційний простір; свої війська та сили противника тощо) |
blocking force * війська, що здійснюють блокування |
blue forces * сили ’синіх’ (війська дружніх країн на навчаннях НАТО) |
border (security) forces /troops * прикордонні війська |
button up * (розм.) закріплюватися (на досягнутому рубежі); упорядковувати (війська); придушувати (противника) |
Chemical Corps (CmlC) * хімічні війська (служба) |
civil defense troops * війська цивільної оборони |
coastal troops * берегові війська |
coast defense forces * війська берегової оборони |
combined service force * об’єднані війська тилу |
Conventional Forces (CF) * звичайні (неядерні) війська (сили) |
Corps of Engineers (CE) * інженерні війська США; Корпус військових інженерів США |
counter-harassment * протидія спробам виснаження / намаганням противника виснажити дружні сили / війська |
covering force * бойове прикриття; війська (сили) прикриття; охорона; заслін |
covering troops * війська прикриття; бойове прикриття |
crack troops * відбірні війська; (іст.) аристократичні війська |
deploy * розгортати (війська, зброю), дислокувати, розташовувати (війська); вводити в дію |
disassemble the front * згортати фронт / знімати всі війська з фронту |
dismounted assault forces * війська, що наступають у пішому порядку |
enabling force * війська забезпечення початку дій головних сил (НАТО) |
enabling force * війська забезпечення початку дій основних сил; передова група з організації розгортання військ (сил) |
enemy forces * війська противника |
engineer troops (engr tps) * інженерні війська; саперні частини та підрозділи |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)