Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «війська» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

aid [eɪd] n
1. допомога (to); сприяння; підтримка;
  economic ~ економічна допомога;
  financial ~ фінансова допомога;
  foreign ~ іноземна допомога;
  government ~ урядова допомога;
  humanitarian ~ гуманітарна допомога;
  generous ~ щедра допомога;
  mutual ~ взаємодопомога;
  first ~ перша, негайна допомога;
  first ~ station пункт першої допомоги;
  without ~ без сторонньої допомоги;
  to call in smb’s ~ звернутися до когось за допомогою;
  to come to the ~ of smb (to smb’s ~) допомагати, приходити на допомогу комусь;
  to cut off ~ урізати допомогу;
  to withdraw ~ скасовувати допомогу;
  to give, to offer, to render first ~ to smb надавати першу допомогу комусь;
2. помічник;
3. pl іст. податки, збори;
4. pl військ. допоміжні війська;
5. pl допоміжні засоби; приладдя, посібники;
  training ~s навчальні посібники;
  ~s and appliances пристосування, пристрої; матеріальні засоби;
  (audio-)visual ~s (аудіо) візуальні наочні засоби;
6. амер. протез, апарат;
  hearing, deaf ~ слуховий апарат;
◊ what’s (all) this in ~ of? для чого це все потрібно?
airborne [ˈeɘbɔ:n] a
1. що транспортується повітряними шляхами;
2. авіаційний;
  ~ radar радіолокаційна станція;
3. військ. повітряно-десантний;
  ~ division повітряно-десантна дивізія;
  ~ infantry піхота повітряно-десантних військ;
  ~ troops повітряно-десантні війська;
4. pred. що відірвався від землі; що перебуває в повітрі;
  to be ~ бути у повітрі;
  to become ~ відірватися від землі;
  all planes are ~ всі літаки в повітрі.
alert [ɘˈlɜ:t] n військ.
1. стан бойової готовності;
  high degree of ~ висока готовність;
  ~ weapons чергові бойові засоби;
  on the ~
    1) у бойовій готовності;
    2) насторожі;
  to place, to put troops on ~ приводити війська до стану готовності;
2. тривога, сигнал тривоги;
  blue ~ повітряна тривога «синя»;
  red ~ повітряна тривога «червона»;
  white ~ відбій повітряної тривоги;
  in a state of ~ у стані тривоги;
  to be on the ~ бути насторожі;
  to call off, to cancel an ~ скасувати сигнал тривоги.
armoured [ˈɑ:mɘd] a броньований;
  ~ car бронемашина;
  ~ concrete залізобетон;
  ~ forces, troops бронетанкові війська;
  ~ train бронепоїзд.
back [bæk] v
1. підтримувати, підкріпляти;
  to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик);
  to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом;
  to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь;
2. закріпляти (якір);
3. зміцнювати, підпирати;
4. субсидувати, фінансувати;
5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом;
  to ~ a car давати задній хід машині;
  to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом;
  to ~ out виїхати звідкись заднім ходом;
  to ~ the troops відводити війська;
6. сідати на коня; їхати верхи;
7. класти на підкладку;
8. прилягати ззаду;
9. амер. розм. носити на спині;
10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном;
  ~ down
    1) відступати;
    2) відмовлятися (від своєї претензії);
  ~ off гальмувати, сповільнювати;
  ~ off! відчепися!;
  ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of);
  to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки;
  ~ up
    1) підтримувати, підтверджувати;
  to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом;
  to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами;
    2) давати задній хід;
    3) супроводжувати музикою;
  ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету;
    4) затримувати транспорт;
  to ~ up traffic робити затор у русі транспорту;
◊ to ~ and fill сім п’ятниць;
  to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня.
base [beɪs] v
1. базувати(ся) (on, upon);
  our conclusions were ~d on facts, we ~d our conclusions on facts наші висновки базуються на фактах;
  I ~ myself on official information я опираюсь на офіційні дані;
2. засновувати, обґрунтовувати;
3. закладати фундамент (основу);
4. базувати; розміщувати війська.
battle [ˈbætl] v
1. битися, боротися;
  to ~ for smth битися за щось;
  to ~ through life пробивати дорогу в життя;
  to ~ with adversity зносити зрадливість долі;
  to ~ with/ against smb битися з кимсь;
2. військ. шикувати війська в бойовий порядок.
blue [blu:] n
1. синій колір; блакитний (голубий колір);
  dark ~ темно-голубий колір;
  light ~ світло-голубий колір;
2. синя фарба; блакитна (голуба) фарба;
  Paris ~ паризька лазур;
3. синька;
4. (the ~) небо; море; океан;
5. синій одяг (форма);
  men, gentlemen, boys in ~ поліціянти;
6. розм. поліційні;
7. pl мор. синє умундирування;
8. моряк;
9. pl (the ~s) війська в синій формі;
10. pl (the Blues) кінна гвардія;
11. колір партії торі;
12. консерватор, торі;
  true ~ справжній торі;
13. член університетської спортивної команди;
  to get, to win one’s ~ бути включеним в університетську команду;
14. pl розм. меланхолія, хандра;
  to have the ~s мати поганий настрій, сумувати;
◊ out of the ~ раптово, без попередження;
  to be in the ~
    1) збитись з дороги; піти хибним шляхом;
    2) зазнати поразки, невдачі;
  to disappear into the ~ зникнути з вигляду; загубитись.
boy [bɔɪ] n
1. хлопець, хлопчик;
  a big ~ великий хлопець, парубійко;
  a blue-eyed ~ голубоокий хлопець;
  a fair-haired ~ світловолосий хлопець;
  a little ~ маленький хлопчик;
  a bright ~ кмітливий хлопчик;
  a clever ~ розумний хлопчик;
  a dear ~ дорогий хлопчик;
  a good ~ гарний хлопчик;
  a nice ~ славний хлопчик;
  a pale ~ блідий хлопчик;
  a poor ~ бідний хлопчик;
  a talented ~ талановитий хлопчик;
  a ~ of three трирічний хлопчик;
  you nasty ~! ти, осоружний хлопчисько!;
2. розм. парубок; молода людина;
  an old ~ старий шкільний (університетський) товариш; друзяка; старий;
3. розм. син, хлопчина;
4. мор. юнга;
5. посильний;
6. (the ~) розм. шампанське;
◊ a big ~
    1) хазяїн, верховода;
    2) військ. жарг. важка гармата;
  ~ and man з молодих років;
  ~ in buttons коридорний, ліфтер;
  ~ love кущовий полин;
  my ~!
    1) правда?, невже?;
    2) чудово!;
  since Adam was a ~ з незапам’ятних часів;
  the ~s in blue поліційні моряки; амер. іст. американські федеральні війська.
USAGE: Українському іменнику хлопець в англійській мові відповідають boy, chap, fellow, lad, youngster, youth, guy. Ці синоніми розрізняються відтінками значення і стилістично. Boy має найбільш загальне значення і є стилістично нейтральним. Chap і fellow — розмовні слова; lad часто вживається як фамільярне слово. Youngster підкреслює прихильне ставлення або співчуття стосовно хлопця, про якого йде мова. Youth – це юнак, а guy має розмовне стилістичне забарвлення. У США воно означає хлопець, парубок, а в Англії – дивак.
British [ˈbrɪtɪʃ] a британський, великобританський, англійський;
  ~ Commonwealth (of Nations) іст. Британська Співдружність Націй (назва до 1953 р.);
  ~ English англійська мова Англії;
  the ~ Defence Forces військ. гарнізонні війська метрополії;
  the ~ government британський уряд;
  the ~ Isles британські острови;
  the ~ Museum Британський музей.
USAGE: See American.
chemical [ˈkemɪk(ɘ)l] a
1. хімічний;
  ~ affinity хімічний засіб;
  ~ decay хімічний розпад;
  ~ engineering хімічна технологія;
  ~ laser фіз. хімічний лазер;
  ~ propellant хімічне ракетне пальне;
  a ~ symbol хімічний знак/символ;
  ~ troops військ. хімічні війська;
  ~ warfare військ. хімічна війна;
2. протихімічний;
  ~ defence, security військ. протихімічний захист.
civil [ˈsɪv(ɘ)l] a
1. громадянський, цивільний;
  ~ duties громадянські обов’язки;
  ~ rights громадянські права громадян;
  ~ disobedience громадянська непокора;
  a ~ lawyer спеціаліст з цивільного права;
  C. Service державна служба;
  a ~ war громадянська війна;
2. цивільний; невійськовий;
  ~ aviation цивільна авіація;
  ~ defence цивільна оборона;
  С. Defence Corps війська цивільної оборони;
  С. Law цивільне право;
3. календарний (про місяць, рік);
  a ~ day календарний день;
4. ввічливий, чемний; коректний;
  to keep a ~ tongue (in one’s head) триматися в рамках пристойності, бути ввічливим;
  he wasn’t ~ to his guests він був некоректним зі своїми гостями;
5. цивілізований;
◊ ~ list цивільний лист (сума на утримання осіб королівської сім’ї).
corps [kɔ:] фр. n (pl corps [kɔ:z])
1. корпус;
  the diplomatic ~ дипломатичний корпус;
  the press ~ прес корпус;
  С. diplomatique фр. дипломатичний корпус;
2. (С.) військ. рід військ; служба;
  an air ~ повітряні сили;
  C. of Engineers інженерні війська;
  Medical C. медична служба;
3. студентське товариство (в німецьких університетах).
debark1 [dɪˈbɑ:k] v висаджувати(ся), вивантажувати(ся) (на берег);
  to ~ the troops висаджувати війська.
decoy [dɪˈkɔɪ] v заманювати в пастку; зваблювати;
  to ~ the enemy troops into an ambush заманити війська суперника у засаду.
drill1 [drɪl] v
1. навчати строю, муштрувати; проходити (військове) навчання;
  to ~ troops навчати війська строю;
2. навчати(ся); тренувати(ся); виконувати вправи;
  to ~ students in Latin навчати студентів латині;
  to ~ students in pronunciation тренувати студентів у вимові;
3. с. г. висівати або висаджувати рядками.
effective [ɪˈfektɪv] a
1. ефективний, діловий; успішний; корисний;
  ~ cooperation плідне співробітництво;
  an ~ method ефективний метод;
  it is an ~ medicine це дуже хороші (ефективні) ліки;
  this medicine is ~ against colds ці ліки ефективні при застуді;
2. чинний;
  to be, to become ~ набирати чинності;
3. ефектний; що справляє враження;
  an ~ speaker ефектний оратор;
4. фактичний;
  ~ forces військ. наявний бойовий склад; кадрові війська;
  ~ revenue реальний дохід;
5. що перебуває в обігу (про гроші);
  ~ money готівка;
6. лінгв. завершальний, результативний, ефективний;
7. тех. корисний;
  ~ area робоча поверхня;
  ~ power ефективна потужність (двигуна);
  ~ resistance ел. ефективний опір;
8. військ. придатний;
◊ ~ cough кашель з мокротою.
enemy [ˈenɘmɪ] n (pl enemies)
1. ворог; противник; недруг;
  an arch, an avowed, a bitter, an implacable, a sworn ~ заклятий, запеклий ворог;
  a common ~ спільний ворог;
  a dangerous ~ небезпечний ворог;
  a deadly ~ смертельний ворог;
  a formidable ~ грізний ворог;
  the worst ~ найгірший ворог;
  smb’s ~ чийсь ворог;
2. військ. супротивник, неприятель;
  the ~ forces, troops ворожі війська;
  the ~ ship ворожий корабель;
  the ~ plane ворожий літак;
  to beat, to destroy ~ розбивати ворога;
  to conquer, to defeat ~ перемагати ворога;
  to overcome ~ долати ворога;
3. (the E.) диявол, сатана;
4. жарт. час;
  how goes the ~? котра година?;
5. шкідник (про комах тощо);
◊ an ~’s mouth seldom speaks well присл. від ворога лихого не сподівайся на добре слово;
  better an open ~ than a false friend присл. краще відвертий ворог, ніж зрадливий друг;
  the ~ of mankind сатана;
  the great/ the last ~ смерть;
  to be one’s own worst ~ сам собі ворог.
USAGE: Українському іменнику ворог в англійській мові відповідають enemy, foe. Enemy може бути ворогом за ідеями, діями і стосунками, foe – ворог за ідеями і діями. Стосовно самої себе людина може бути enemy, але ніколи foe. Foe вживається переважно в поезії та урочистій прозі, а enemy є стилістично нейтральним. They used to be friends but now they are bitter enemies. Вони були друзями, але тепер вони запеклі вороги. He was a bloody foe of our King. Він був кровним ворогом нашого короля.
force [fɔ:s] n
1. сила;
  a great ~ велика сила;
  brute ~ груба сила;
  deadly ~ смертельна сила;
  an explosive ~ вибухова сила;
  moral ~s моральні сили;
  physical ~s фізичні сили;
  spiritual ~s духовні сили;
  military ~s військові сили;
  naval ~s морські сили;
  centrifugal ~ відцентрова сила;
  centripetal ~ доцентрова сила;
  peacekeeping ~ миротворчі сили;
  a labour, work ~ робоча сила;
  in full ~ у розквіті сили;
  the ~ of a blow сила удару;
  the ~ of the wind сила удару вітру;
  to apply ~ застосовувати силу;
  to use ~ використовувати силу;
  to join ~s with об’єднати сили;
  to rally ~s згуртовувати сили;
  to spend one’s ~ розтратити силу;
2. насильство, примус;
  to do smth by ~ зробити щось силою (насильно);
  to make smb do smth by ~ насильно (силоміць) примусити когось зробити щось;
  to use ~ застосувати насильство, силу;
3. озброєний загін;
  the ~ поліція;
4. (звич. pl) війська, збройні сили;
  land ~s сухопутні війська;
5. смисл, значення, сенс;
◊ to put into ~ проводити в життя.
garrison [ˈgærɪs(ɘ)n] v військ.
1. ставити гарнізон;
2. вводити війська; займати військами;
3. призначати на гарнізонну службу.
ground [graʋnd] n
1. земля; поверхня землі; ґрунт;
  barren ~ неродюча земля;
  dry ~ суха земля;
  fertile ~ родюча земля;
  firm ~ суша;
  frozen ~ мерзла земля;
  hallowed (holy) ~ священна (свята) земля;
  hard ~ тверда земля;
  marshy, boggy ~ болотиста земля;
  sandy ~ піщана земля;
  soft ~ м’яка земля;
  solid ~ важка земля;
  wet ~ сира земля;
  the ~ floor перший поверх;
  on (to, from) the ~ на землі (на землю, із землі);
  to fall to the ~ падати на землю;
  to lie on the ~ лежати на землі;
  to sit on the ~ сидіти на землі;
  to raise smth from the ~ піднімати щось із землі;
2. ділянка землі;
  breeding ~ розсадник, осередок;
  burial ~ кладовище;
  dumping ~ звалисько;
  hunting ~ місце для мисливства;
  parade ~ плац;
  picnic ~ ділянка для пікніка;
  proving ~ випробувальний полігон;
  recreation ~ місце для відпочинку;
3. pl сад; парк;
4. pl ділянка землі навколо будинку;
5. дно моря;
6. спортивний майданчик;
  a cycling ~ велодром;
  а football ~ футбольне поле;
7. місцевість, область, район;
  a flat ~ плоска місцевість;
  a level ~ рівна місцевість;
  an open ~ відкрита місцевість;
  a rough ~ горбиста місцевість;
8. полігон; аеродром; плац;
9. фон, тло; ґрунтовка; ґрунт;
  upon a ~ of gold на золотому фоні;
10. підстава, мотив, причина;
  on the ~ of на підставі;
  on personal ~s з особистих міркувань;
  ample ~s достатні підстави;
  solid ~ вагомі причини;
  ~s for divorce мотиви розлучення;
  on what ~s? на яких підставах?;
  we had sufficient ~s to sue у нас були вагомі підстави, щоб подати до суду;
11. тема, предмет (розмови тощо);
  to cover much (the whole) ~ охопити багато питань (нічого не пропустити);
12. pl осад, гуща;
  coffee ~ кавова гуща;
13. недоїдки;
14. фундамент;
15. основний принцип;
16. pl основи, зачатки;
17. основоположна частина;
18. ел. заземлення;
19. театр. партер;
20. текст. основа;
◊ burnt to the ~ спалений дотла;
  from the ~ up амер. ґрунтовно, з кожного погляду; з самого початку;
  ~ angle ав. посадковий кут;
  ~ contamination військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами;
  ~ control наземне управління; управління з землі;
  ~ crew ав. наземний обслуговчий екіпаж;
  ~ defence військ. наземна протиповітряна оборона;
  ~ fire низова пожежа;
  ~ flare ав. аеродромний сигнальний вогонь;
  ~ fog низький туман;
  ~ litter лісова підстилка;
  ~ mine військ. донна міна;
  ~ personnel ав. аеродромний технічний персонал;
  ~ pilot військ. розм. член аеродромної команди;
  ~ point, zero епіцентр (атомного вибуху);
  ~ troops, forces військ. наземні (сухопутні) війська;
  on delicate ~ обережно;
  on shaky ~ безпідставно;
  to break fresh ~ підіймати цілину; перен. прокладати нові шляхи;
  to break ~ розпочати будівництво;
  to cover much ~ широко охоплювати (суть справи);
  to fall to the ~ розвалюватися; виявитися безплідним;
  to gain, to get ~ просуватися вперед, робити успіхи;
  to get off the ~ розпочати;
  to give ~ відступати;
  to hold, to stand one’s ~ утримувати свої позиції, виявляти твердість;
  to run into the ~ амер. перестаратися.
USAGE: See air, earth.
home [hɘʋm] a
1. домашній;
  ~ address домашня адреса;
  ~ canning домашнє консервування;
  ~ science домоведення;
  ~ treatment лікування вдома;
2. сімейний;
  ~ life сімейне життя;
3. рідний, свій;
  ~ port мор. порт приписки;
  ~ town рідне місто;
4. місцевий;
  ~ ground спорт. своє поле;
  ~ team спорт. команда господарів поля;
5. вітчизняний;
  ~ industry, manufacture вітчизняна промисловість;
  ~ market внутрішній ринок;
  H. Office міністерство внутрішніх справ;
  ~ politics внутрішня політика;
6. що стосується метрополії (Англії);
  H. Fleet (forces) флот метрополії (війська метрополії).
intercommunication [ˌɪntɘkɘˌmju:nɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. зв’язок один з одним; тісне спілкування;
2. обмін думками;
3. сполучення, зв’язок;
  an ~ plug switchboard телефонний комутатор;
4. двосторонній (багатосторонній) зв’язок;
5. військ. комунікація; зв’язок;
  ~ troops війська служби зв’язку.
irregular [ɪˈregjʋlɘ] n
1. солдат нерегулярної армії;
2. звич. pl нерегулярні війська;
3. тимчасовий працівник.
irregular [ɪˈregjʋlɘ] a
1. неправильний; який не відповідає нормам (правилам); незвичайний; неприйнятний;
  ~ appetite неймовірний (надмірний) апетит;
  ~ behaviour дивна поведінка;
2. незаконний;
  an ~ child позашлюбна дитина;
  ~ marriage незаконний шлюб;
3. що має неправильну форму, нестандартний; несиметричний;
  ~ features неправильні риси обличчя;
  an ~ shape неправильна форма;
4. нерівний;
  ~ breathing нерівне дихання;
  a ~ line нерівна лінія;
  ~ running
    1) нерівний хід;
    2) неправильна експлуатація;
5. нерегулярний, нерівномірний; неоднаковий; непостійний;
  to be ~ in one’s attendance at school нерегулярно відвідувати школу;
6. військ. нерегулярний;
  ~ troops нерегулярні війська;
7. безладний, розпущений, розбещений; безпутний, аморальний;
  ~ conduct аморальна поведінка;
8. грам. неправильний;
  ~ verbs неправильні дієслова.
junior [ˈdʒu:nɪɘ] a
1. молодший (за віком); молодший з двох осіб, що носять одне прізвище (у сім’ї, установі тощо);
2. молодший (за становищем); підлеглий;
  ~ assistant помічник бібліотекаря;
  ~ leader військ. молодший командир;
  ~ technician ав. Молодший технік;
3. юнацький;
  ~ team спорт. Юнацька команда;
◊ ~ college амер. коледж з дворічним неповним курсом;
  ~ common room зал відпочинку і розваг для студентів;
  ~ high school амер. неповна середня школа;
  ~ school початкова школа;
  ~ service сухопутні війська.
land [lænd] v
1. висаджувати;
  to ~ troops in France висадити війська у Франції;
2. висаджуватися, причалювати (приставати) до берега;
  to ~ at some place висадитися на берег у якомусь місці;
  passengers ~ пасажири висаджуються, прибувають кудись;
  troops ~ війська висаджуються, прибувають кудись;
3. вивантажувати на берег;
  the goods were quickly ~ed товари були швидко вивантажені на берег;
4. ав. приземлятися, робити посадку;
  to ~ on the Moon здійснити висадку на Місяці; примісячитися;
  to ~ in a field приземлитися у полі;
  he ~ed the plane safely він щасливо посадив літак;
5. прибувати (кудись); досягати (місця призначення); сходити (з пароплава);
6. приводити (до чогось); ставити в (якесь) становище;
  this ~s me in great difficulties це ставить мене в скрутне становище;
  that would ~ him in prison це доведе його до тюрми;
7. витягувати на берег (рибу тощо);
  to ~ a fish піймати/витягнути рибу;
  to ~ a net витягнути сітку;
  she has managed to ~ that rich man вона зуміла-таки підчепити цього багатія;
  he ~ed himself a good job він пристроївся на добру роботу;
8. спіймати (злочинця тощо);
  to ~ a criminal піймати злочинця;
  to ~ a prisoner захопити в полон;
9. перемогти (на перегонах); виграти;
  he ~ed a valuable prize йому вдалося завоювати цінний приз;
10. завдати удару; влучити, попасти;
  to ~ smb a blow завдати комусь удару;
  to ~ a blow in the ear ударити у вухо;
11. опинитися (десь);
  to fall out of the window and ~ on one’s head випасти з вікна і вдаритися головою (розбити голову);
12. спорт. приземлитися після стрибка;
  to ~ on one’s feet
    1) вдало приземлитися (після стрибка, падіння);
    2) бути у виграші;
    3) вдало виплутатися з біди, неприємності та ін.
land [lænd] n
1. країна, держава, територія;
  a distant ~ далека країна;
  a foreign ~ чужа країна;
  one’s native ~ вітчизна, батьківщина;
  to return, to go back from distant ~s повертатися з далеких країн;
  to return, to go back from foreign ~s повертатися з чужих країн;
  to see new ~s бачити нові країни;
  to visit new ~s відвідувати нові країни;
  in all ~s у всіх країнах;
  throughout the ~ по всій країні;
2. суша, земля, суходіл;
  dry ~ суша;
  ~ forces сухопутні війська;
  ~ plants наземні рослини;
  to make the ~ мор. наблизитися до берега; відкрити берег;
  to raise, to sight ~ from a ship мор. відкрити (побачити) землю з корабля;
  to reach ~ досягти берега;
  to see ~ бачити землю/сушу;
  to go by ~ їхати по суші (поїздом, автомобілем тощо);
  to travel by ~ подорожувати по суші (поїздом, автомобілем тощо);
  on ~ на суші;
  on ~ and sea на суші й на морі;
  over ~ and sea по морю й суші;
  at last we reached ~ нарешті ми досягли землі (берега);
3. ґрунт, земля;
  arable ~ орна земля, нива, рілля;
  barren ~ безплідна, неродюча земля;
  fat, rich ~ родюча земля;
  poor ~ убога земля;
  fertile ~ родюча земля;
  good wheat ~ гарний ґрунт для пшениці;
  grazing ~ пасовищна земля;
  marginal ~ гранична земля;
  sandy ~ піщаний ґрунт;
  stony ~ каменистий ґрунт;
  waste ~ необроблена земля; пустир;
  ~ in crop, cropped ~ земля під культурою;
  ~ out of crop незасіяна земля;
  ~ under cultivation посівні площі;
  to clear ~ розчищати землю;
  to cultivate ~ орати (обробляти) землю;
  to irrigate ~ зрошувати землю;
  to redistribute ~ перерозподіляти землю;
4. земельна власність (ділянка);
  private ~ приватна земля;
  public ~ державна земля;
  to buy ~ купувати землю;
  to sell ~ продавати землю;
  to own ~s володіти землею;
  to work on the ~ займатися землеробством;
  a plot of ~ ділянка землі;
5. місцевість;
  forest ~ лісиста місцевість;
  mountainous ~ гориста місцевість;
6. pl земельні володіння, маєтки;
7. тех. вузька фаска;
8. військ. поле нарізу;
◊ debatable ~ предмет суперечки;
  good ~!, my ~! амер. боже мій!;
  the Holy L. бібл. свята земля (Палестина);
  ~ credit земельний кредит;
  ~ grant відведення землі під будову;
  ~ plants наземні рослини;
  ~ power могутня держава;
  ~ register поземельний кадастр;
  ~ rent земельна рента (орендна плата);
  ~ retirement геол. вітрова ерозія ґрунту;
  ~ return рад. сигнал, відбитий від земної поверхні;
  ~ survey топографічне вимірювання, межування;
  ~ waiter митний доглядач;
  ~ warfare війна на суші;
  no man’s ~ нейтральна зона;
  the ~ flowing with milk and honey країна достатку, казкова країна; молочні ріки, кисільні береги;
  the ~ knows! амер. бог його знає!;
  the ~ of cakes країна балабушок (Шотландія);
  the ~ of dreams царство мрій;
  the L. of Promise, the Promised L. бібл. обітована земля;
  the ~ of stars and stripes країна зірок і смужок (США);
  the ~ of the golden fleece країна золотого руна (Австралія);
  the ~ of the leal рай, небеса;
  the ~ of the midnight sun країна опівнічного сонця (Норвегія);
  the ~ of the rising sun країна світанкового сонця (Японія);
  the ~ of the Rose країна троянди (Велика Британія);
  the ~ of the Thistle країна будяка (чортополоху) (Шотландія);
  to see ~
    1) побачити, до чого хилиться справа;
    2) наблизитися до мети.
USAGE: See earth.
land-forces [ˈlændfɔ:siz] n pl військ. сухопутні війська (сили).
landing [ˈlændɪŋ] n
1. висадка на берег;
2. місце висадки; пристань;
3. військ. висадка десанту;
  a ~ attack висадка з боєм;
  a ~ boat, cutter десантний катер;
  a ~ operation десантна операція; висадка десанту;
  a ~ ship десантне судно;
  ~ troops десантні війська;
  ~ in force висадка значних сил;
4. ав. посадка, приземлення;
  a blind ~ посадка за приладами;
  a bumpy ~ тряське приземлення;
  a crash ~ аварійне приземлення;
  an emergency, a forced ~ вимушена посадка;
  a lunar ~ висадка на місяць;
  a pancake ~ посадка з парашутуванням;
  a quick ~ швидка посадка;
  a safe ~ надійна посадка;
  a smooth, a soft ~ плавна посадка;
  a parachute ~ приземлення з парашутом;
  ~ distance посадкова дистанція;
  a ~ mark ав. посадковий знак;
  a ~ orbit косм. посадковий виток (орбіти);
  ~ forces десантні війська;
  to make a forced ~ зробити вимушену посадку;
5. ав. місце посадки;
6. посадковий майданчик (тж a ~ place);
7. майданчик сходів;
  on the first (the second, the third, etc.) ~ на першому (другому, третьому і т. д.) майданчику;
8. с. г. заглиблення (плуга);
9. спорт. приземлення;
◊ a belly ~ ав. посадка на фюзеляж («на черево»);
  an instrument ~ ав. посадка за допомогою приладів;
  ~ attack військ. висадка з боєм;
  ~ boat десантний катер;
  ~ craft військ. десантні судна, десантні плавучі засоби;
  ~ desk ав., мор. посадкова частина польотної палуби;
  ~ field льотне поле, аеродром;
  ~ gear
    1) ав. шасі;
    2) жарт. ноги;
  ~ ground ав. злітно-посадковий майданчик;
  ~ hill гора приземлення (лижний спорт);
  ~ mark ав. посадковий знак;
  ~ operation військ. десантна операція, висадка десанту;
  ~ ship десантне судно;
  ~ strip ав. злітно-посадкова смуга;
  ~ tee ав. посадковий знак «Т»;
  ~ troops десантні війська;
  ~ zone
    1) ав. район (зона) посадки;
    2) військ. район висадки десанту.
line [laɪn] v (past і p. p. lined, pres. p. lining)
1. проводити лінії; лініювати (тж ~ off, ~ out);
  to ~ a paper лініювати папір;
  a face ~d with care обличчя зборознене зморшками турбот;
2. вишиковувати в ряд (у лінію); установлювати (ставити) в ряд;
  to ~ a street with trees обсадити вулицю деревами;
  to ~ troops along a road вишикувати війська уздовж дороги;
3. стояти, простягатися уздовж (чогось);
  crowds of people ~d the kerbs уздовж тротуарів стояли юрби людей;
4. тех. центрувати, вирівнювати, правильно установлювати (звич. ~ up);
5. зав’язувати, обв’язувати (шнуром, дротом);
6. амер. вудити;
7. класти на підкладку, підбивати;
8. оббивати (обшивати) зсередини; вистилати;
9. тех. обкладати, облицьовувати;
10. тех. прокладати;
11. мет. футерувати;
12. наповнювати, набивати;
  to ~ one’s pockets, purse нажитися, розбагатіти;
  to ~ one’s stomach набити шлунок;
  ~ off розділяти (розмежовувати) лініями; с. г. пересаджувати;
  ~ through закреслювати, викреслювати;
  ~ up шикувати(ся) в лінію; ставати в чергу; приєднуватися (до когось – with); об’єднуватися (з кимсь – with); об’єднати зусилля (проти когосьagainst).
manoeuvre [mɘˈnu:vɘ] v (past і p. p. manoeuvred, pres. p. manoeuvring)
1. військ., мор. проводити маневри, маневрувати; перекидати війська;
2. інтригувати; хитрощами домагатися (чогось);
  to ~ smb into an awkward position, into a corner поставити когось у скрутне положення.
military [ˈmɪlɪt(ɘ)rɪ] a
1. воєнний; військовий;
  ~ academy амер. військове училище;
  ~ adviser військовий радник;
  ~ age призовний вік;
  ~ attaché військовий аташе;
  ~ aviation військово-повітряні сили;
  ~ bearing військова виправка;
  ~ command
    1) військове командування;
    2) військова частина;
    3) військовий округ;
  ~ community
    1) військовий гарнізон;
    2) військове містечко;
  ~ courtesy віддання честі;
  ~ district військовий округ;
  ~ tribunal військовий трибунал;
  a ~ camp
    1) військовий табір;
    2) військове містечко;
  ~ defence works
    1) оборонні споруди;
    2) оборонні заходи;
  ~ engineering військово-інженерна справа;
  ~ establishment збройні сили;
  ~ exercise військові маневри;
  ~ force збройні сили, війська;
  ~ government військова адміністрація на зайнятій території;
  ~ information розвідувальні дані;
  ~ intelligence військова розвідка;
  a ~ man військовослужбовець;
  ~ manpower особовий склад, придатний для військової служби;
  ~ oath військова присяга;
  ~ post польова пошта;
  ~ rank військове звання;
  ~ school військово-навчальний заклад;
  ~ service військова служба; амер. тж військова підготовка;
  ~ staff військовий персонал;
  ~ works
    1) військово-будівельні роботи;
    2) фортифікаційні споруди;
  to do one’s ~ service служити в армії;
2. військового зразка;
  a ~ rifle гвинтівка військового зразка;
◊ ~ fever черевний тиф;
  ~ pit вовча яма.
military [ˈmɪlɪt(ɘ)rɪ] n
1. війська, воєнна сила;
  to call in the ~ застосувати воєнну силу;
2. (the ~) військовослужбовці, військові; вояччина;
3. (без артикля) груб. солдатня, солдафони.
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l.
1. рухати, пересувати, переміщати;
  to ~ a chair рухати стілець;
  to ~ troops перекидати війська;
  don’t ~ anything не чіпай нічого;
2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати;
  to ~ aside рухатися убік;
  to ~ forward рухатися вперед;
  to ~ gracefully рухатися граціозно;
  to ~ quickly рухатися швидко;
  to ~ with dignity рухатися з гідністю;
  to ~ to the door прямувати до дверей;
  to ~ to another seat пересісти на інше місце;
  don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу;
  the train began to ~ поїзд почав рухатися;
3. переселятися, переїжджати;
  to ~ from... to... переїжджати з... у...;
  to ~ into town переїхати до міста;
  to ~ to a new house переїхати в інший будинок;
  to ~ to some place переїжджати кудись;
4. ворушити(ся); рухати;
  not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути;
  to ~ one’s lips ворушити губами;
  he cant’t ~ він не може ворушитися;
  he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти;
5. робити хід, ходити (у грі);
  to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи);
6. діяти, вживати заходів; приводити в рух;
7. маніпулювати; управляти;
8. розвиватися (про події);
  things are ~ing rapidly події розвиваються швидко;
9. іти, просуватися;
10. бувати (десь);
  to ~ in high society бувати у вищому товаристві;
11. зворушувати, хвилювати;
  to ~ deeply глибоко зворушити;
  to be ~d to tears бути зворушеним до сліз;
  to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз);
  to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце;
12. бути спонукуваним;
  he was ~d by jealousy його спонукала ревність;
13. спонукати, примушувати;
14. доводити (до певного стану);
  to ~ smb to anger розсердити когось;
15. вносити (пропозицію); робити заяву;
  to ~ a resolution вносити резолюцію;
16. клопотатися, прохати;
17. примушувати діяти;
18. продавати;
19. продаватися, мати попит;
20. піднімати (заколот); провокувати (війну);
  ~ about
    1) переходити, переїжджати з місця на місце;
    2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце;
  ~ along іти далі;
  ~ aside
    1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися;
    2) відсувати;
  ~ away
    1) від’їжджати;
    2) відсуватися;
    3) відсувати;
  ~ back
    1) відходити, відсуватися, подаватися назад;
    2) відсувати, переставляти назад;
  ~ down
    1) опускатися, спускатися;
    2) опускати, спускати;
  ~ forward рухатися (просуватися) уперед;
  ~ in
    1) в’їжджати (у квартиру);
    2) входити, заходити (у зал);
    3) всувати;
  ~ off
    1) іти геть; відходити; від’їжджати;
    2) відсувати;
  ~ on іти далі, продовжувати рух;
  ~ out виїжджати (з квартири);
  ~ over відсунутися, відсторонитися;
  ~ round
    1) обертатися, повертатися назад;
    2) обертатися (навколо себе);
    3) крутити, обертати;
  ~ up
    1) підсунутися;
    2) підсунути;
    3) просунути;
  to be ~d up одержати підвищення;
◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль.
USAGE: See pass.
panzer [ˈpænzɘ] нім. n військ. броньований; бронетанковий;
  a ~ division бронетанкова дивізія;
  ~ troops бронетанкові війська.
parachute [ˈpærɘʃu:t] n
1. парашут;
  ~ jump, leap стрибок з парашутом;
  ~ landing приземлення з парашутом;
  ~ troops військ. парашутно-десантні війська;
  to make a ~ jump виконати стрибок з парашутом;
  to rig a ~ укладати парашут;
  to unfurl a ~ розкривати парашут;
2. гірн. шахтовий парашут.
paratroops [ˈpærɘtru:ps] n pl парашутно-десантні війська;
  to deploy (to drop) ~ розгортати (кидати) парашутно-десантні війська.
penetrate [ˈpenɪtreɪt] v (past і p. p. penetrated, pres. p. penetrating)
1. проникати, проходити (into, through, to);
  to ~ deeply глибоко проникнути;
2. вдиратися; уклинюватися; прориватися;
  our troops ~d (into) the enemy lines наші війська прорвали оборону ворога;
3. просочувати, пронизувати (чимось – with);
4. зрозуміти; збагнути;
5. глибоко зворушувати, проймати (чимсь – with).
professional [prɘˈfeʃ(ɘ)nɘl] a
1. професіональний; професійний;
  ~ advice порада фахівця;
  ~ etiquette, courtesy професійна етика;
  ~ skill професійна майстерність; виробнича кваліфікація;
  a ~ writer професійний письменник;
2. що має професію (фах); висококваліфікований;
  ~ force військ. регулярні війська;
  a ~ painter художник-професіонал;
  a ~ politician амер. професіональний політичний діяч.
quarter [ˈkwɔ:tɘ] v
1. ділити на чотири (рівні) частини;
  to ~ an apple ділити яблуко на чотири рівних частини;
2. іст. четвертувати;
3. розквартировувати (особл. війська); ставити на квартиру;
  to ~ troops in a city розквартировувати війська в місті;
  to ~ upon smb ставити на квартиру до когось;
4. квартирувати (at);
5. ганяти в усіх напрямках (про мисливських собак);
  to ~ a covert ганяти в хащах;
  to ~ a field ганяти по полю;
6. давати дорогу; звертати, щоб роз’їхатися;
7. ділити на частини;
8. вступати в нову фазу (про Місяць).
rally [ˈrælɪ] v (past i p. p rallied, pres. p. rallying)
1. збирати(ся), згуртовувати(ся), об’єднувати(ся);
  to ~ around a leader згуртовуватися навколо лідера;
  to ~ troops for a counterattack згуртувати війська для контрудару;
2. військ. збирати, зосереджувати, доводити до ладу(після бою);
3. брати себе в руки; заспокоюватися;
  to ~ one’s spirits піднестися духом, набратися духу;
  to ~ one’s strength
    1) відновити сили;
    2) зібратися із силами;
  to ~ one’s wits зібратися з думками;
4. одужувати; почувати себе краще (про хворого);
  to ~ from the coma вийти з коми; прийти до свідомості;
  to ~ from the illness видужати після хвороби;
5. відновлювати боротьбу (опір);
6. ек. пожвавлюватися (про попит); поліпшуватися, міцніти (про ціни);
  the market ~ied попит на ринку пожвавився;
7. підтримувати, допомагати (комусьto);
  to ~ to one’s friend допомогти другові;
  to ~ to one’s opinion поділяти чиюсь думку;
8. жартувати; кепкувати; іронізувати (з когось).
raw [rɔ:] a
1. сирий, неварений;
  ~ fish сира риба;
  ~ milk сире молоко;
2. недопечений, недосмажений; недоварений;
  this cutlet is quite ~ ця котлета зовсім сира;
3. необроблений, сирий;
  ~ cotton
    1) бавовна-сирець;
  ~ data необроблені дані;
  ~ oil сира нафта;
    2) негігроскопічна вата;
  ~ silk шовк-сирець;
  in ~ condition у необробленому вигляді;
4. невичинений, недублений;
  ~ hide сириця;
5. гірн. незбагачений;
  ~ ore незбагачена руда;
6. неочищений;
  ~ oil неочищена олія;
  ~ sugar нерафінований цукор;
7. нерозведений; чистий, без домішок;
  ~ spirit чистий спирт;
  ~ whisky чисте віскі;
8. розм. ненавчений; недосвідчений, необізнаний;
  a ~ hand новачок;
  ~ troops військ. необстріляні війська;
9. чутливий; подразнений; позбавлений шкіри; кровоточивий;
  a ~ place
    1) подряпина; болюче місце;
    2) вразливе місце;
10. вогкий; вологий; сирий;
  a ~ day вологий день;
11. грубий, примітивний (про мистецтво тощо);
12. різкий (про колорит);
13. кострубатий (стиль);
14. примітивний, неотесаний, грубий (про людину);
15. несправедливий, жорстокий; нечесний (про ставлення тощо);
  he received ~ treatment з ним обійшлися несправедливо;
◊ ~ head and bloody bones зображення черепа з двома схрещеними кістками; щось страшне (особл. для дітей);
  the ~ truth чиста правда.
rebel [rɪˈbel] v (past i p. p. rebelled, pres. p. rebelling)
1. повставати, протестувати (проти чогось – against); чинити опір, протидіяти (чомусь – against);
  to ~ against one’s fate піти наперекір своїй долі;
2. піднімати повстання (заколот, бунт); бунтувати;
  the troops ~led у військах спалахнув заколот; війська збунтувалися;
3. розм. обурюватися.
rebellious [rɪˈbeljɘs] a
1. повстанський; заколотний; бунтівний; бунтарський;
  ~ troops заколотні війська;
2. що не піддається лікуванню (про хворобу);
3. перен. бурхливий, буйний;
4. недисциплінований, неслухняний;
5. що важко піддається обробці.
regular [ˈregjʋlɘ] a
1. правильний; розмірений, нормальний; регулярний;
  ~ life правильний спосіб життя;
  ~ footsteps розмірені кроки;
2. гарний, правильний;
  ~ features правильні риси обличчя;
  a ~ figure гарна фігура;
  ~ teeth рівні зуби;
3. звичний, звичайний;
  to do smth in a ~ way робити щось, як звичайно;
4. нормальний, що відповідає нормі;
  ~ pulse правильний пульс;
5. що відповідає визначеному порядку; офіційний; формальний;
6. постійний; систематичний; регулярний;
  ~ correspondence регулярне листування;
  a ~ customer постійний відвідувач;
  a ~ lecturer штатний викладач;
  ~ work постійна праця;
7. кадровий; регулярний;
  a ~ army кадрова (регулярна) армія;
  a ~ officer кадровий офіцер;
  ~ troops кадрові війська;
8. кваліфікований, професіональний;
9. розм. справжній, дійсний, сущий;
  a ~ fellow амер. молодець; хлопець, що треба;
  a ~ hero справжній герой;
10. амер. розм. приємний, милий, славний;
11. вірний, відданий (партії);
12. чернечий;
13. мат., грам. правильний;
  ~ verbs грам. правильні дієслова;
14. бот. радіально-симетричний.
regular [ˈregjʋlɘ] n
1. звич. pl регулярні війська;
2. чернець;
3. розм. постійний відвідувач (клієнт); завсідник;
4. постійний робітник;
5. амер. розм. людина, яка веде розмірене життя;
6. амер. розм. відданий прихильник (партії).
retire [rɪˈtaɪɘ] v (past i p. p. retired, pres. p. retiring)
1. йти, віддалятися; іти (геть);
  let’s ~ to the drawing room ходімо до вітальні;
  to ~ from sight зникнути з поля зору;
2. залишити посаду; піти у відставку; звільнятися;
  to ~ on a pension піти на пенсію;
3. залишатися на самоті;
  to ~ into oneself усамітнюватися;
4. лягати спати;
  to ~ to bed, for the night лягати спати;
5. військ. відходити, відступати;
6. відвести (війська);
  to ~ troops to safer positions відвести війська до надійніших позицій;
  to ~ a weapon знімати зброю з озброєння;
7. звільняти у відставку (зі служби); відправляти на пенсію;
8. фін. вилучати з обігу;
9. викуповувати, оплачувати (вексель).
royal [ˈrɔɪɘl] a
1. королівський; царський;
  the ~ family/ the ~ blood королівська родина;
  R. Highness королівська високість;
  ~ power влада короля; королівська влада;
  R. Standard королівський штандарт;
  a ~ title титул короля;
2. що перебуває під заступництвом англійського короля;
  R. Academician член Королівської академії мистецтв;
  R. Academy Королівська академія;
  R. Exchange лондонська біржа;
  R. Society Королівське наукове товариство (у Великій Британії);
3. англійський, британський;
  R. Air Force англійські військово-повітряні сили;
  R. Armoured Corps бронетанкові війська англійської армії;
  R. Navy англійський військово-морський флот;
4. царствений, величний;
5. розм. чудовий, розкішний;
  ~ blue яскравий відтінок синього кольору;
  a ~ welcome чудове прийняття;
  to have a ~ time чудово провести час;
6. колосальний; величезний;
◊ a battle ~ генеральна битва; велика сварка (етим. цей вираз вживали відносно півнячих боїв, в яких брали участь більш ніж два півні);
  ~ evil мед. золотуха;
  ~ fern бот. чистоуст королівський;
  ~ jelly маточне молочко (бджіл);
  ~ stag зоол. благородний олень;
  a ~ road to smth найлегший шлях для досягнення чогось.
screening [ˈskri:nɪŋ] n
1. екранування;
2. військ. маскування, прикриття; охорона;
  to do ~ маскувати, прикривати;
3. просіювання, просівання, грохочення; відсівання; розсівання;
4. відбирання, перевірка;
5. pl висівки, відсів;
◊ ~ agency військ. орган, що перевіряє розвідувальні дані;
  ~ agent димна речовина;
  ~ effect ефект екранування;
  ~ force військ. війська прикриття;
  ~ patrol військ. група прикриття; заслін; бойова охорона; сторожовий пост;
  ~ smoke військ. димова завіса.
seasoned [ˈsi:z(ɘ)nd] a
1. загартований;
  ~ troops війська, випробувані в боях;
2. приправлений (про страву);
  highly ~ dishes гострі (пікантні) страви;
  lightly ~ негострий;
3. перен. присмачений, здобрений (іронією тощо);
  highly ~ anecdote солоний анекдот.
service [ˈsɜ:vɪs] n
1. слугування;
  to be in (smb’s) ~ бути на службі (у когось);
  to go into, to, out to ~ іти слугувати;
2. праця, робота;
  easy ~ легка служба/праця;
  hard ~ важка служба/праця;
  long ~ довга служба/ праця;
  military ~ військова служба/праця;
  short ~ коротка служба/праця;
  to be on detached ~ бути у відрядженні;
  to be out of ~ бути без роботи;
  to leave, to go out of ~ піти з роботи;
  to reward smb for his good ~ нагородити когось за його добру службу;
  to reward smb for his long ~ нагородити когось за його довгу службу;
3. сфера діяльності; рід занять;
  the Civil S. державна (цивільна) служба;
  Foreign S. амер. дипломатична служба;
4. установа;
  administrative ~s адміністративний відділ (секретаріату ООН);
  Intelligence S. розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія);
  the Secret S. розвідка і контррозвідка;
  typewriting ~ друкарське бюро;
5. служба;
  an ambulance ~ служба невідкладної допомоги;
  answering ~ “гаряча лінія”;
  bus ~ автобусне сполучення;
  clipping (AE)/press-cutting ~ служба інформування через вирізки з газет та журналів;
  communication ~ служба зв’язку;
  customer ~ служба, пов’язана з обслуговуванням клієнтів;
  delivery ~ служба доставлення;
  employment ~ служба працевлаштування;
  express ~ експрес-служба;
  ferry ~ служба переправи;
  health-visitor (BE)/visiting-nurse (AE) ~ служба патронажних сестер;
  janitorial ~ сторожова служба;
  laundry ~ служба по здійсненню прання;
  news, wire ~ інформаційна служба;
  placement ~ служба, відповідальна за розміщення/ розташування;
  postal ~ поштовий зв’язок;
  railway ~ залізничне сполучення;
  repair ~ служба по ремонту;
  room ~ служба по обслуговуванню номерів;
  telephone ~ телефонна служба;
  towing ~ служба, відповідальна за буксирування;
  ~ catalogue службовий каталог;
  ~ document службовий документ;
  ~ entrance службовий вхід;
  ~ stair службові сходи;
  to restore normal train ~ відновити нормальний рух поїздів;
6. обслуговування, сервіс;
  excellent ~ чудове обслуговування;
  medical ~ медичне обслуговування;
  poor ~ погане обслуговування;
  ~ flat квартира з готельним обслуговуванням;
  ~ fee плата за право користування бібліотекою;
  ~ hours години роботи/обслуговування (бібліотеки);
  ~ station станція технічного обслуговування; ремонтна база;
  ~ workers робітники сфери обслуговування;
  to improve ~ покращити обслуговування;
  to improve ~ at a restaurant покращити обслуговування ресторані;
  to improve ~ in a shop покращити обслуговування в магазині;
  to introduce ~ встановлювати обслуговування;
  to offer/ to provide ~ пропонувати обслуговування;
  to restore ~ відновити обслуговування;
  to suspend a ~ тимчасово припиняти обслуговування;
  good ~ at a hotel гарне обслуговування у готелі;
7. забезпечення (чимсь);
8. військова служба (повинність);
  Selective S. амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором);
  active ~/~ with the colours дійсна військова служба;
  sea ~ служба на кораблях у морі;
  ~ age, group військ. призовний вік;
  ~ ammunition військ. боєприпаси;
  ~ ashore мор. берегова служба;
  ~ call військ. статутний (службовий) сигнал;
  ~ cap військ. формений кашкет;
  ~ certificate військ. службове посвідчення;
  ~ chevron військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті;
  ~ conditions військ. експлуатаційні умови;
  ~ families сім’ї військовослужбовців;
  ~ jacket військ. френч;
  ~ number військ. особистий номер;
  ~ record військ. послужний список;
  ~ ribbon орденська планка;
  ~ stripe амер. військ. нашивка за вислугу років;
  ~ tank робочий резервуар;
  ~ test
    1) експлуатаційні випробування;
    2) військові випробування;
  ~ troops війська обслуговування; тилові частини і підрозділи;
  ~ uniform, dress військ. повсякденна форма одягу;
  ~ unit військ. обслуговувальна частина;
  to be in the ~ служити в армії;
  to be disabled for active ~ бути визнаним непридатним для військової служби;
  to retire from ~ піти у відставку;
  fit for ~ придатний для військової служби;
9. військ. вид збройних сил; рід військ;
  ~ aviation воєнна авіація;
  ~ group військ. група обслуговування;
  what branch of the ~ do you expect to enter? до якого роду військ ви будете зараховані?;
10. допомога, сприяння, послуга;
  a custom ~ послуга на попереднє замовлення;
  a great ~ велика послуга;
  a meritorious ~ послуга, варта нагороди;
  professional ~s професійні послуги;
  public ~s комунальні послуги;
  yeoman’s ~
    1) допомога в нужді;
    2) бездоганна служба;
  to offer ~ запропонувати послугу;
  to perform, to provide, to render ~ надавати послугу;
  glad to be of ~ to you радий бути вам корисним;
  I am at your ~ я до ваших послуг;
  will you do me a ~? зробіть мені послугу;
11. заслуга;
  immense ~s величезні заслуги;
12. сервіз;
  coffee ~ кавовий сервіз;
  tea ~ чайний сервіз;
13. набір;
  toilet ~ туалетний набір;
14. сервування (стола);
15. церк. відправа;
  baptismal ~ хрестини;
  burial ~ похоронна відправа;
  an evening ~ вечірня відправа;
  marriage ~ вінчання;
  memorial ~ поминальна відправа;
  a morning ~ ранішня відправа;
  a noontime ~ обідня відправа;
  a sunrise ~ відправа на зорі;
  to hold a ~ проводити відправу;
16. подача м’яча (теніс);
  ~ ball м’яч, що вводиться у гру з подачі (теніс);
  ~ side line бокова лінія подачі (теніс);
  to break smb’s ~ виграти чиюсь подачу;
  to hold one’s ~ виграти свою подачу;
  to lose one’s ~ програти свою подачу;
  your ~! ваша подача!;
17. юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо);
18. с. г. злучання, спаровування;
19. горобина домашня;
20. експлуатація;
  ~ engineer інженер-експлуатаційник;
  ~ instructions тех. правила експлуатації;
  ~ life експлуатаційний строк служби;
  ~ load тех. корисне навантаження;
  ~ manual інструкція (з експлуатації);
◊ lip ~ лицемірство, пусті обіцянки;
  to pay lip ~ лицемірно обіцяти;
  my ~ to you! за ваше здоров’я!;
  remember my ~ to her передайте (висловіть) їй мою пошану;
  to have seen ~ бути у тривалому вжитку, зноситися.
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth
    1) зціпити зуби;
    2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat
    1) спускати на воду;
    2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart
    1) відкладати (гроші);
    2) віддаляти;
    3) розділяти;
    4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside
    1) відкидати, зневажати;
    2) відкладати (гроші);
    3) не зважати (на щось);
    4) відхиляти (пропозицію);
    5) анулювати;
  ~ back
    1) класти (ставити) на (попереднє) місце;
    2) відсувати;
    3) повернути назад, надати зворотного руху;
    4) перешкоджати, затримувати;
    5) коштувати;
  ~ by
    1) відкладати (гроші);
    2) шанувати, цінувати;
  ~ down
    1) класти, ставити;
    2) записувати;
    3) висаджувати (пасажирів);
    4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч;
    5) розташовувати;
    6) вважати;
  ~ forth
    1) вирушати;
    2) виставляти (напоказ);
    3) висловлювати, формулювати;
    4) видавати, друкувати;
    5) прикрашати;
    6) розгортати війська;
  ~ forward
    1) вирушати в дорогу; рухатися уперед;
    2) викладати (думку), роз’яснювати;
    3) висувати (пропозицію), пропонувати;
    4) захищати, просувати;
  ~ in
    1) наставати, починатися;
    2) рухатися (в певному напрямі);
    3) саджати (рослини);
    4) братися до роботи;
  ~ off
    1) вирушати;
    2) висаджувати в повітря;
    3) запускати (ракету);
    4) починати;
    5) спонукати (до чогосьto);
    6) вирізняти;
    7) відділяти;
    8) компенсувати;
    9) прикрашати, оздоблювати;
    10) хвалити;
  ~ on
    1) просуватися, рухатися уперед;
    2) надавати руху;
    3) іти в атаку;
    4) зазнати нападу;
  ~ out
    1) ставити, виставляти (за двері тощо);
    2) розкладати, розставляти;
    3) накривати (стіл);
    4) заставляти (стіл чимсь);
    5) висаджувати (рослини);
    5) виходити, вирушати;
    6) мати намір (щось робити);
    7) викладати (думку);
    8) прикрашати;
    9) споряджати;
    10) виступати в похід;
    11) оприлюднити;
  ~ over
    1) перевозити на інший берег;
    2) передавати;
  ~ to
    1) енергійно братися (до чогось); починати (щось);
    2) устрявати в бійку;
    3) ставити підпис (печатку);
  ~ up
    1) ставити, класти, розміщати;
    2) піднімати;
    3) вивішувати;
    4) споруджувати, зводити;
    5) засновувати, формувати;
    6) встановлювати (нові порядки);
    7) пропонувати;
    8) викладати (думку), формулювати;
    9) підготовляти;
    10) зчиняти (галас);
    11) постачати, забезпечувати;
    12) відновлювати (сили);
    13) тренувати, загартовувати;
    14) спричинювати, завдавати;
    15) прославляти, вихваляти;
    16) зупинятися (в готелі);
    17) складати, монтувати;
    18) друк. набирати;
  ~ upon нападати;
◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going
    1) запускати (машину тощо);
    2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights
    1) покінчити з усім поганим;
    2) дати усьому лад.
USAGE: See seat.
shield [ʃi:ld] n
1. щит;
2. захисник; захист;
  a ~ against criticism захист від критики;
3. гірн. прохідницький щит;
4. тех. екран; щит; запобіжний кожух;
5. біол. щиток;
6. амер. значок поліціянта;
◊ ~ forces військ. війська прикриття;
  the other side of the ~ інший аспект питання.
shock [ʃɒk] n
1. удар, поштовх; струс;
  ~ action ударна дія;
  ~ cord ав. амортизаційний шнур;
  ~ stall ав. хвильовий зрив;
  ~ tactics військ. тактика нищівних атак;
  ~ therapy мед. шокотерапія;
  ~ troops військ. ударні війська;
  ~ wave ударна хвиля; вибухова хвиля;
  ~s of earthquake підземні поштовхи (під час землетрусу);
  to absorb, to cushion a ~ пом’якшити удар;
2. сутичка, зіткнення;
  the ~ of arms збройна сутичка;
3. електричний удар (тж electric ~);
4. військ. відбій (тж ~ of discharge);
5. потрясіння;
  emotional ~ емоційне потрясіння;
  profound/ culture ~ “культурне” потрясіння, шок; потрясіння, шок від зустрічі з чужою культурою;
  severe ~ глибоке, жахливе, потрясіння, глибокий шок;
  to feel a ~ відчути потрясіння;
  to get, to have a ~ отримати потрясіння;
  to give smb a ~ потрясти когось;
  everyone expressed ~ at the hijacking всі були вражені викраденням літака;
  the news was a terrible ~ to me ця звістка цілком приголомшила мене;
6. крах;
7. шок;
  electric ~ електрошок;
  insulin ~ інсуліновий шок;
  shell ~ військовий невроз; психічна травма, отримана під час бою;
8. с. г. копа; скирта;
9. натовп;
10. безліч, сила-силенна;
11. копиця (кучма) волосся;
12. пудель; кудлатий собака;
13. іст. партія (товару) з 60 предметів.
signal [ˈsɪgn(ɘ)l] n
1. сигнал;
  an alarm ~ сигнал тривоги;
  a danger ~ сигнал небезпеки;
  an emergency ~ сигнал надзвичайних обставин;
  a call ~ рад. позивний;
  a fire ~ сигнал пожежі;
  light ~s світлові сигнали;
  a radio ~ радіосигнал;
  a ringing-off ~ військ. сигнал відбою;
  a slowdown ~ сигнал зниження швидкості руху;
  a smoke ~ димовий сигнал;
  starting ~ спорт. стартова команда;
  a storm ~ сигнал попередження про грозу;
  a stop ~ сигнал зупинки;
  a turn ~ сигнал повороту;
  a ~ for return сигнал на повернення;
  a ~ from a ship сигнал корабля;
  a ~ to the troops сигнал військам;
  to exchange ~s обмінюватися сигналами;
  to give, to flash, to send a ~ дати сигнал;
  to give a ~ that… послати сигнал, що...;
  to repeat the ~ повторити сигнал;
  to return ~s посилати сигнали у відповідь;
2. знак, ознака;
3. сигнальний пристрій;
4. pl військ. війська зв’язку;
5. розм. зв’язківці;
6. мор. служба зв’язку;
◊ ~ bomb, star військ. сигнальна ракета;
  ~ box зал. блокпост; пост централізації;
  ~ communications військ. засоби зв’язку; зв’язок;
  S. Corps амер. військ. війська зв’язку;
  ~ officer
    1) офіцер військ зв’язку;
    2) начальник зв’язку;
  ~ panel сигнальне полотнище;
  ~ pistol сигнальний пістолет;
  ~ service військ. служба зв’язку;
  ~ smoke димовий сигнал;
  ~s message center амер. військ. пункт збирання донесень;
  ~ of distress сигнал біди, небезпеки.
sky army, sky forces [ˌskaɪˈɑ:mɪ, ˌskaɪˈfɔ:sɪz] n військ. розм. військово-повітряні війська.
sky troops [ˌskaɪˈtru:ps] n повітряно-десантні війська.
southern [ˈsʌʧɘn] a
1. південний; що належить до півдня;
  a ~ coast південний берег;
  a ~ country південна країна;
  a ~ side південна сторона;
  the S. Hemisphere південна півкуля;
2. що знаходиться на півдні;
3. що дме з півдня (про вітер);
  ~ wind південний вітер, вітер з півдня;
4. амер. що належить до південних штатів США;
  S. senators сенатори від південних штатів;
5. що належить до мешканців півдня;
  S. troops війська південців.
USAGE: See eastern.
storm-troops [ˈstɔ:mtru:ps] n pl ударні війська (частини); штурмові загони.
succour [ˈsʌkɘ] n
1. допомога, подана в тяжку хвилину;
  timely (unexpected) ~ вчасна (несподівана) допомога;
  to come to smb’s ~ прийти комусь на допомогу, виручити когось;
2. pl підкріплення, допоміжні війська;
3. притулок; схованка.
support [sɘˈpɔ:t] n
1. підтримка, допомога;
  active ~ активна підтримка;
  ardent, complete, firm, solid, strong ~ вагома, сильна підтримка;
  government, state ~ державна допомога;
  lukewarm ~ неохоча підтримка;
  moral ~ моральна підтримка;
  popular, public ~ підтримка населення;
  qualified ~ кваліфікована допомога;
  unanimous ~ одностайна підтримка;
  unflagging, unstinting, unwavering ~ неослабна підтримка;
  wholehearted ~ щира допомога;
  to add ~ to the rumour that… підтвердити чутку про те, що…;
  to get, to obtain, to receive, to draw ~ from smb діставати підтримку від когось;
  to get no ~ не отримати підтримки;
  to give, to lend, to provide ~ to smb/smth підтримувати когось/щось;
  to lack popular ~ не користуватися підтримкою населення, бути непопулярним;
  to offer ~ пропонувати допомогу;
  to pledge one’s ~ to… взяти на себе (офіційне) зобов’язання підтримати (таку-то кандидатуру);
  to require ~ потребувати підтримки;
  to speak in ~ of smth підтримувати щось, виступати на захист чогось;
  I hope to have your ~ я сподіваюсь, що ви мене підтримаєте/мені допоможете;
  I shall want all the ~ I can get мені знадобиться будь-яка допомога;
2. опора, підпора;
  to be smb’s ~ in old age бути чиєюсь опорою в похилому віці;
  the elder son is the ~ of the family старший син – опора сім’ї;
3. засоби існування;
  without means of ~ без засобів існування;
  it is insufficient for the ~ of life це менше прожиткового мінімуму;
4. годувальник (сім’ї);
  he was the ~ of the family він був годувальником сім’ї;
5. тех. опорний стояк; підпірка, підставка; супорт (верстата); кронштейн; штатив;
6. військ. підтримка;
  ~ aviation військ. авіація підтримки;
  ~ echelon військ. група прикриття, ешелон підтримки;
7. військ. матеріально-технічне (і медичне) забезпечення (тж logistical ~);
  critical ~ особливо необхідні види матеріальних засобів і обслуговування;
  medical ~ медичне забезпечення;
  ordnance ~ забезпечення, яке здійснюється артилерійсько-технічною службою;
  to furnish ~ to troops забезпечувати війська;
8. військ. сторожова застава;
9. спорт. упор.
sustain [sɘˈsteɪn] v
1. підпирати, підтримувати;
  the beams ~ the ceiling балки підтримують стелю;
2. перен. підтримувати, надавати сил; підкріпляти; живити;
  to ~ smb’s hopes підтримувати в комусь надії;
  food ~s life їжа підтримує життя;
3. зазнавати;
  to ~ a defeat зазнати поразки;
  to ~ losses військ. зазнати втрат;
4. стійко переносити; витримувати, протистояти;
5. підтримувати, захищати, підтверджувати;
  to ~ a claim підтримувати претензію;
  to ~ an objection підтримувати заперечення;
  to ~ a theory підтримувати теорію;
  the court ~ed his claim суд вирішив (справу) на його користь;
6. грати, відігравати (роль);
7. тягти (ноту, звук);
8. військ. забезпечувати;
  to ~ troops забезпечувати війська.
swing [swɪŋ] v (past і p. p. swung, pres. p. swinging)
1. гойдати; коливати; розгойдувати; розмахувати; перекидати; хитати;
  to ~ one’s arms розмахувати руками;
  to ~ one’s legs дриґати ногами;
  to ~ the bells розгойдувати дзвони;
  to ~ the hips погойдувати стегнами;
  he swung the bag onto his back він закинув мішок на плече;
2. гойдатися; хитатися; розгойдуватися; коливатися; колихатися;
  to ~ in the wind хитатися на вітрі;
  to ~ into the moving train ускочити у поїзд на ходу;
3. вертіти, крутити, повертати;
  to ~ the car round розвернути машину;
  to ~ the door open розчинити двері;
  to ~ one’s forces військ. перекидати війська (з одного направлення на інше);
4. вертітися, повертатися; розвертатися;
  to ~ round to confront smb різко повернутися обличчям до когось;
  the car swung round the corner машина різко повернула за ріг;
  the whole line swung to the left уся колона повернулась наліво;
5. іти (рухатися) розміреним кроком;
  to ~ merrily along весело маршувати/ відбивати крок;
6. вішати, підвішувати; піднімати;
  to ~ smth up підняти щось;
  to ~ up a heavy load with a crane підняти вантаж за допомогою крана;
7. висіти;
  to ~ from the ceiling висіти на стелі;
  the lantern swung from the roof на даху висів ліхтар;
8. розм. бути повішеним, теліпатися;
  even if I should ~ for it навіть якщо мене за це повісять;
9. ширяти;
10. керувати, спрямовувати;
11. успішно проводити;
  to ~ an election перемогти на виборах;
12. виконувати джазову музику (в стилі свінг);
◊ no room to ~ a cat in дуже тісно; яблуку нема де впасти;
  ~ it! хутко!;
  to ~ round the circle амер. здійснювати агітаційну поїздку під час передвиборчої кампанії;
  to ~ the lead розм. симулювати.
switch [swɪtʃ] v
1. бити лозиною (батогом); шмагати хворостиною;
2. махати, розмахувати;
  to ~ one’s whip помахувати хлистом;
3. робити різкі рухи;
  to ~ one’s head round швидко, різко повертати голову;
  to ~ smth out of smb’s hand вихопити щось у когось з рук;
  she ~ed the cloth off the table вона стягнула скатерку зі столу;
4. змінювати (тему розмови тощо; тж ~ off);
  to ~ one’s attention to… перемкнути увагу на…;
  to ~ the conversation from one subject to another перевести бесіду з одного предмета на інший;
  to ~ to the metric system змінювати на метричну систему;
  he ~ed the conversation off to their future він почав розмову про їхнє майбутнє;
  if the demand for refrigerators fell off, the factory could be ~ed to the production of washing machines якщо попит на холодильники впаде, фабрика може перемкнутися на випуск пральних машин;
5. змінювати напрям;
  to ~ fire переносити вогонь;
  to ~ one’s forces перекидати війська;
6. амер. розм. міняти(ся), поміняти(ся);
  to ~ places помінятися місцями;
7. ел. перемикати; вмикати; вимикати;
8. зал. переводити на іншу колію (поїзд);
  to ~ a train on to a branch line перевести поїзд на бічну колію;
9. амер. відгалужуватися;
10. збивати (яйця, вершки);
  ~ off
    1) вимикати струм;
    2) роз’єднувати телефонного абонента;
    3) давати відбій;
    4) вимикати радіоприймач;
    5) вимикати мотор (запалювання);
  ~ on
    1) вмикати струм;
    2) з’єднувати телефонного абонента;
    3) вмикати радіоприймач;
    4) вмикати мотор (запалювання);
  ~ onto настроїтися на радіопередачу;
  ~ over
    1) перемикати;
    2) переходити, перемикатися.
terrestrial [tɘˈrestrɪɘl] a
1. земний;
  ~ ball земна куля;
  ~ globe
    1) земна куля;
    2) глобус;
2. світський, земний;
  ~ glory земна слава;
3. наземний;
  ~ fire військ. стрільба по наземних цілях;
4. що відбувається на землі (на суші);
  ~ and naval battles битви на суші і на морі;
  ~ forces військ. наземні війська;
5. континентальний;
  ~ parts of the word, of the globe суша;
6. що мешкає на землі; сухопутний; суходільний;
  ~ animals сухопутні/ наземні тварини;
  ~ life геобіоз, живе населення ґрунту;
  ~ plants наземні рослини;
◊ ~ planets планети сонячної системи.
thrust [θrʌst] v (past і р. р. thrust, pres. p. thrusting)
1. штовхати; тикати;
  to ~ oneself forward проштовхуватися вперед;
  to ~ smb forward підштовхнути когось (уперед);
  to ~ smb out of the house
    1) виштовхати когось з будинку;
    2) вигнати когось з дому;
  to ~ one’s way, oneself through the crowd прокладати собі шлях через натовп;
  to ~ the chair against the door різко присунути стілець до дверей;
2. штовхатися; пробиватися; лізти;
  to ~ at the door лізти у двері;
  to ~ in between smb протискатися між кимсь;
3. засовувати, усовувати, просовувати;
  to ~ a bunch of flowers into her hands сунути букет квітів їй у руки;
  to ~ one’s hands into one’s pockets засовувати руки в кишені;
  to ~ on one’s gloves сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички;
  to ~ one’s nose into smb’s affairs сунути ніс у чужі справи;
  to ~ smb into prison образн. заховати когось у в’язницю;
  to ~ smth under smb’s nose сунути щось комусь під ніс;
4. завдавати удару; колоти; простромлювати, встромлювати;
5. військ. уводити в бій війська; просуватися;
6. перен. нав’язувати (свою думку);
  to ~ oneself нав’язуватися, пролазити, втиратися;
  ~ aside відштовхувати, відкидати;
  ~ forth
    1) виштовхувати;
    2) проштовхувати;
  ~ from скидати;
  ~ in/into устромляти, всовувати, втикати;
  ~ on надівати, накидати;
  ~ out виганяти, виселяти; викидати;
  ~ through
    1) простромлювати, проколювати;
    2) пробиватися;
  ~ together стискати;
  ~ upon нав’язувати.
troop [tru:p] n
1. група людей, загін;
  a ~ of schoolchildren група школярів;
  in ~s групами;
2. череда, отара, стадо;
  a ~ of antelopes стадо антилоп;
3. (звич. pl) війська; військові частини;
  air-borne ~s повітряно-десантні війська;
  armored ~s озброєні війська;
  combat ~s бойові частини;
  defeated ~s переможені війська;
  irregular ~s нерегулярні війська;
  picked ~s відбірні війська;
  regular ~s регулярні війська;
  combat ~s бойові частини;
  armored (defeated, demoralized, irregular, picked, regular, victorious) ~s озброєні (переможені, деморалізовані, нерегулярні, відбірні, регулярні, переможні) війська;
  ~ assembly зосередження військ;
  ~ duty стройова служба (посада); служба у військах;
  enemy ~s війська противника;
  ~ movement пересування військ;
  a ~ officer стройовий офіцер;
  ~ population кількісний склад військ;
  a ~ school військова школа;
  a ~ train військовий ешелон;
  ~ training бойова підготовка військ;
  a ~ unit військова частина;
  to raise ~s набирати військо;
  to station the ~s визначати позицію (для військ);
  the enemy lost half his ~ ворог втратив половину своїх військ;
4. амер. військ. ескадрон;
5. військ. батарея;
6. група акторів;
7. звич. pl велика кількість, безліч;
◊ ~ age військ. загальна вислуга років;
  ~ drop викидання парашутного десанту;
  ~ landing висадка десанту;
  ~ leading управління військами в бою.
USAGE: See goods.
troop [tru:p] v
1. збиратися натовпом;
  to ~ together збиратися разом;
2. рухатися натовпом (юрбою);
  people came ~ing out of the theatre натовп повалив з театру;
3. перевозити (перекидати) війська;
4. формувати загін;
5. розм. проходити строєм;
6. об’єднуватися, з’єднуватися;
  ~ away, ~ off
    1) розм. відходити, від’їздити;
    2) військ. поспішно вирушати;
  ~ round оточувати (когось);
◊ to ~ the colours урочисто проносити прапор на параді.
veteran [ˈvet(ɘ)rɘn] a
1. старий, бувалий; випробуваний у боях;
  a ~ officer бойовий офіцер;
  ~ troops військ. війська з бойовим досвідом;
2. навчений досвідом; досвідчений, найстарший; що посивів на роботі;
  a ~ member of Parliament один з найстарших членів парламенту;
  ~ teacher найстаріший вчитель;
3. довголітній, багаторічний, тривалий;
  ~ service to the nation довгорічне служіння країні;
4. амер. демобілізований; що брав участь у війні; що служив у армії;
  ~ benefits пільги демобілізованим (учасникам війни).
victor [ˈvɪktɘ] n переможець;
  ~ countries країни-переможниці;
  ~ troops переможні війська;
  the ~
    1) держава-переможець;
    2) армія-переможниця;
  to crown smb ~ увінчувати когось лаврами переможця.
victorious [vɪkˈtɔ:rɪɘs] a переможний, що переміг;
  a ~ army переможна армія;
  ~ strategy стратегія перемоги;
  a ~ team команда-переможниця;
  ~ troops переможні війська; війська, що здобули перемогу;
  to be, to come out ~ перемагати, досягати перемоги;
◊ ~ palms поет. лаври переможця.
withdraw [wɪʧˈdrɔ:] v (past withdrew, p. p. withdrawn, pres. p. withdrawing)
1. забирати; відводити (очі); відсмикувати (руку);
  to ~ one’s eyes відвести очі;
  to ~ one’s hand відсмикнути руку;
  to ~ money from the bank забрати гроші з банку;
  to ~ smb from an influence вирвати когось з-під впливу;
2. відкликати; виводити; брати назад;
  to ~ one’s application зняти свою кандидатуру;
  to ~ ones promise взяти назад обіцянку;
  to ~ a remark взяти назад свої слова;
  to ~ troops відводити війська;
  to ~ a boy from school взяти хлопчика зі школи;
  ~! візьміть назад свої слова!;
3. відмовлятися; скасовувати;
  to ~ an offer взяти назад пропозицію;
  to ~ a privilege позбавляти привілею;
  to ~ a support припинити підтримку;
  to ~ one’s friendship from smb позбавити когось своєї дружби;
4. вилучати (монету з обігу);
5. відходити, піти (from);
  to ~ from business відійти від справ;
  to ~ from a competition вибути зі змагання;
  to ~ from society відійти від товариства/компанії;
  to ~ into oneself замикатися в собі;
6. рідк. відслоняти (завіску); відсувати (засув).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

війська мн. troops, forces;
бронетанкові ~ armo(u)red troops/forces;
допоміжні ~ aids, auxiliary troops;
механізовані ~ mechanized forces;
наземні ~ ground forces;
наймані ~ mercenary army, mercenaries;
регулярні (нерегулярні) ~ regular (irregular) forces;
союзні ~ allied forces;
сухопутні ~ land forces;
технічні ~ technical troops.
авіадесантн||ий airborne assault (attr.);
~ий засіб assault landing craft;
війська airborne assault troops.
англійськ||ий English; British;
~а мова English, the English language;
~а мова як друга мова English as a Second Language;
~а мова як іноземна English as a Foreign Language (EFL);
~а хвороба заст. rickets; мед. rachitis;
~а сіль заст.. фарм. Epsom salts.

ПРИМІТКА: Прикметник English вживається, коли говорять про мову, літературу, мистецтво, культуру, звичаї. Якщо мова йде про англійський уряд, парламент, промисловість, війська, то вживається прикметник British.

боєздатн||ий battle-worthy; fit for war/combat;
війська efficient troops.
відводити, відвести 1. to take, to lead; (вбік) to lead away (off); to take aside (apart);
~ воду (з) to drain;
~ душу to unburden one’s heart;
~ назад війська to draw off/to withdraw/to take back the troops;
~ обвинувачення to justify oneself;
~ очі to look aside;
~ приміщення to allot;
~ удар to parry a blow; перен. to remove a blow;
2. юр. (присяжних, свідків) to estop, to challenge;
~ кандидатуру to reject someone.
військо army; forces (мн. див. війська&main_only=&highlight=on">війська).
експедиційн||ий expeditionary;
~ий корпус expeditionary corps;
війська expeditionary force(s).
змішан||ий (у різн. знач.) mixed; (різнорідний) compound, composite; (про забарвлення) blended; (збірний) farraginous; (про породу) hybrid, crossbred;
~ий тариф compound tariff;
~а комісія mixed (joint) commission;
~е фінансування blended finance;
~е число мат. mixed number;
війська mixed troops.
інженерн||ий engineering;
~е мистецтво engineering;
війська the Engineers; амер. engineer corps;
~о-технічний engineering-technical.
кидати, кинути 1. to throw, to cast, to fling, to launch, to hurl;
~ погляд to shoot/to cast/to dart a glance;
~ злісний погляд to cast an angry look;
~ всі сили (на) to mobilize all forces (for);
~ слівце to get a word in edgeways;
~ тінь to cast a shadow;
~ якір to drop anchor;
~ війська на ворога to fling one’s troops on the enemy;
~ гроші на щось to throw/to chuck away money;
~ комусь в обличчя (обвинувачення, докір) to fling into a person’s teeth;
2. (залишати) to leave off, to drop, to give up, to abandon, to desert;
~ зброю to lay down arms;
~ когось напризволяще to turn one’s back on, to desert, to abandon;
~ недоробленим to leave undone;
~ роботу to throw up (to drop) work;
~ чоловіка to desert one’s husband;
він кинув музику he has given up music;
він кинув службу he has chucked his job;
3. безос: мене кидало то в жар, то в холод I went hot and cold.

ПРИМІТКА: To throw є словом з найбільш загальним значенням, але воно не передає специфіки відтінків кожного синоніма. To cast вживається в тих випадках, коли дія кидання визначена дуже приблизно (to cast an anchor, to cast a shadow, to cast a glance). To dash має відтінок значення шпурляти. To fling вживається з відтінками значення кидати з силою, кидати гнівно, сердито, презирливо, зневажливо. To hurl ‒ це шпурляти, кидати з значною силою, а to toss ‒ кидати злегка і недбайливо, підкидати, шпурляти.

колоніальн||ий colonial;
~е рабство colonial slavery;
~і війни colonial wars;
війська colonial troops;
~і володіння colonial possessions.
лінійн||ий line (attr.); мат. linear;
~ий корабель battleship;
~ий масштаб scale of map;
~ий монтер зал. linesman;
війська troops of the line.
наземн||ий land (attr.); ground (attr.) (тж військ.);
війська ground troops;
~ого базування військ. ground-based.
парашутн||ий parachute (attr.);
~ий десант paratroopers, landing party;
~і частини, ~но-десантні війська paratroops, parachute troops.
повітряно-десантн||ий військ. airlanding;
війська airlanding troops, airborne troops, parachute troops, paratroops;
~а операція airborne operation.
построїти [вишикувати] (вишикувати) військ. (в ряди) to form up, to draw up;
~ в колону to form in column;
~ війська в бойовому порядку to draw up troops in battle array.
ракетн||ий missile (attr.); rocket (attr.);
~ий двигун rocket engine, jet engine;
~ий удар missile attack/ blow/strike;
~а зброя missile weapon(s)/weaponry;
~а техніка rocketry;
~е паливо rocket fuel;
війська missile forces.
регулярн||ий regular;
війська regular troops, regulars, active armed forces.
стягу||ватися, стягтися, стягнутися 1. (чимсь) to tighten;
2. (про війська) to gather, to draw, to troop together;
війська ~ються the army is being rallied;
3. pass. to be drawn together.
сухопутн||ий land (attr); (про подорож) by land;
~а війна land warfare;
війська land/ground forces.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

записа́ти (-ишу́, -и́шеш) P vt: (запи́сувати I) to write (in, down), note (down), inscribe, register, place on record, put down:
  записа́ти до ві́йська (в солда́ти), to enrol [enroll], enlist as a soldier; || to book, record:
  записа́ти го́лос на грамофо́нну плиту́, to record the voice on a disk; to prescribe:
  записа́ти лік, to prescribe a medicine; || to leave (in a will), bequeath, make over, secure judicially:
  записа́ти ду́шу чо́ртові, to sell one’s soul to the devil; || записа́ти в ка́мені, to pay no attention, to disregard;
  записа́тися Р vi to be written in (inscribed), to enter one’s name in a register:
  записа́тися на медици́ну, to register for medicine (medical studies);
  записа́тися доброво́льцем, to volunteer for military service; to write too long (more than is necessary).
набира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (набра́ти Р) to take (get) much, gather together (in quantities); to assume; (of tumor, blister): to swell, grow big, draw to a head; (of printing): to compose, set;
  набира́ти ті́ла, to gain in weight;
  набира́ти сил, to gain strength (after an illness);
  набира́ти відва́ги, to take heart (courage);
  набира́ти по штаня́х, to be spanked across the breeches;
  набра́в, як убо́гий в то́рбу, he was whipped soundly;
  набира́ти мішо́к, to fill a sack with flour;
  чо́вен води́ набира́є, the boat leaks;
  набира́ти мате́рії, to buy material (for a dress);
  набира́ти робітникі́в, to engage laborers;
  набира́ти в го́лову, to get drunk;
  ці слова́ набира́ють бі́льше зна́чення, these words assume (acquire, take on) more meaning;
  набира́ти кого́, to deceive one;
  набира́тися I vi to he filled; to take (receive) many things; to gather together, unite (in numbers); to contract, catch (e.g., disease);
  набира́тися стра́ху́, to become frightened;
  набира́тися ро́зуму, to become wise (prudent);
  набира́тися ду́ху (сміли́вости [сміли́вості]), to become courageous, to take heart;
  набира́тися вра́жінь, to absorb impressions;
  набира́тися охо́ти, to become enthusiastic;
  в чо́біт набра́лося води́, water has filled (penetrated, seeped through) the shoe;
  набира́тися як свиня́ му́лу, to get very drunk;
  набра́лося бага́то ві́йська, many soldiers gathered together (assembled).
поступа́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; поступи́ти (-уплю́, -у́пиш) P vi to advance, proceed, go on (forward); to make progress; to come (drop) in;
  до ко́го, to go (drop) in to visit (one); || to bid, offer a price:
  йому́ поступи́ли річну́ пла́ту, his annual salary was increased;
  поступа́ти на слу́жбу, to enter service;
  поступа́ти до ві́йська, to enlist;
  поступа́ти в манасти́р, to enter a monastery, become a monk (nun); || to behave, conduct oneself, act, deal, treat:
  він поступи́в, як че́сна люди́на, he acted like a gentleman;
  вона́ пога́но поступи́ла зо мно́ю, she treated me badly;
  як нам тепе́р поступа́ти? what are we to do now?
пристава́ти (-таю́, -ає́ш) 2 I vi: (приста́ти Р) (до чо́го): to stick close, suit, fit exactly, adhere; to coincide; (до ко́го): to cling (to one), join with, enter into (e.g., friendship), go to (with):
  з яки́м пристає́ш, таки́м стає́ш, tell me who your friends are and I will tell you who you are;
  пристава́ти до ві́йська, to enlist (in the army);
  пристава́ти до па́ртії, to join a party; || to consent, comply with:
  він на все пристає́, he consents to everything; || to reach, approach (e.g., the shore); to be fit, behoove; to vex, importune:
  чого́ до ме́не пристає́ш? why do you vex (trouble) me? || to be tired.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

війська ім. мн. troops, forces
бронетанкові ~ armo(u)red troops/forces
допоміжні ~ aids, auxiliary troops
механізовані ~ mechanized forces
наземні ~ ground forces
наймані ~ mercenary army, mercenaries
регулярні (нерегулярні) ~ regular (irregular) forces
союзні ~ allied forces
сухопутні ~ land forces
технічні ~ technical troops.
відв||одити, ~ести дієсл. to take, to lead; (вбік) to lead away (off); to take aside (apart); юр. (присяжних, свідків) to estop, to challenge
~ести воду (з) to drain
~ести душу to unburden one’s heart
~ести кандидатуру to reject someone
~ести назад війська to draw off/to withdraw/to take back the troops
~ести обвинувачення to justify oneself
~ести очі to look aside
~ести приміщення to allot
~ести удар to parry a blow; перен. to remove a blow.
військо ім. с. army; forces (мн. див. війська&main_only=&highlight=on">війська).
експедиційн||ий прикм. expeditionary
~ий корпус expeditionary corps
війська expeditionary force(s).
змішан||ий прикм. mixed; (різнорідний) compound, composite; (про забарвлення) blended; (збірний) farraginous; (про породу) hybrid, crossbred
~ий тариф compound tariff
~ий фондовий папір (за походженням і призначенням) hybrid security
~а економіка mixed economy
~а комісія mixed (joint) commission
~а процентна ставка (пільгово-комерційна і т. д.) blended interest rate
~е фінансування blended finance
~е число мат. mixed number
війська mixed troops
~і товари assorted goods.
регулярн||ий прикм. regular
війська regular troops, active armed forces.
сухопутн||ий прикм. land (attr.); (про подорож) by land
війська land/ground forces.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

accommodate * розквартировувати (війська)
active forces * регулярні війська
affirmed forces * інші війська (сили), виділені/ оголошені для виділення (для участі в операціях, що проводяться не під командуванням НАТО тощо)
aids * допоміжні війська; допоміжні засоби; посібники
air assault and airborne forces * повітряно-штурмові та повітряно-десантні війська
airborne/ amphibious assault force * десант (війська, десантовані з літаків / вертольотів або морських суден, а також призначені для висадки або викидання)
airborne forces * повітряно-десантні війська
airborne troops * повітряно-десантні війська
air cavalry * аеромобільні війська; війська повітряної розвідки; ’повітряна кавалерія’ (повітрянодесантні війська, що перевозяться на вертольотах); аеромобільний
Air-Defense Force * війська протиповітряної оборони (ППО)
air defense forces * війська протиповітряної оборони
allied forces * союзні війська / війська союзників
armor * броня; танки; бронетанкові війська; бронетанковий
armored troops * бронетанкові війська
army corps of engineers * інженерні війська США; корпус військових інженерів СВ США
Army Forces (ARFOR) * сухопутні сили (війська)
Army (ground forces / land forces) * Армія; сухопутні війська (СВ)
Army of the United States * Сухопутні війська (армія) США (включаючи резервні формування)
Army, the * Сухопутні війська (СВ)
assigned forces * підпорядковані війська; війська (сили), виділені в оперативне підпорядкування НАТО
attached forces * придані війська
attacker * атакувальник; атакувальна (наступальна) сторона; засіб нападу; війська, що здійснюють наступ
attacking forces * війська, що наступають
auxiliary force * війська допоміжного призначення
battlespace * бойовий простір (середовище, чинники, та умови, що впливають на виконання завдання - земна і водна поверхня, повітряний, космічний, інформаційний простір; свої війська та сили противника тощо)
blocking force * війська, що здійснюють блокування
blue forces * сили ’синіх’ (війська дружніх країн на навчаннях НАТО)
border (security) forces /troops * прикордонні війська
button up * (розм.) закріплюватися (на досягнутому рубежі); упорядковувати (війська); придушувати (противника)
Chemical Corps (CmlC) * хімічні війська (служба)
civil defense troops * війська цивільної оборони
coastal troops * берегові війська
coast defense forces * війська берегової оборони
combined service force * об’єднані війська тилу
Conventional Forces (CF) * звичайні (неядерні) війська (сили)
Corps of Engineers (CE) * інженерні війська США; Корпус військових інженерів США
counter-harassment * протидія спробам виснаження / намаганням противника виснажити дружні сили / війська
covering force * бойове прикриття; війська (сили) прикриття; охорона; заслін
covering troops * війська прикриття; бойове прикриття
crack troops * відбірні війська; (іст.) аристократичні війська
deploy * розгортати (війська, зброю), дислокувати, розташовувати (війська); вводити в дію
disassemble the front * згортати фронт / знімати всі війська з фронту
dismounted assault forces * війська, що наступають у пішому порядку
enabling force * війська забезпечення початку дій головних сил (НАТО)
enabling force * війська забезпечення початку дій основних сил; передова група з організації розгортання військ (сил)
enemy forces * війська противника
engineer troops (engr tps) * інженерні війська; саперні частини та підрозділи