Знайдено 20 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «встати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

plant [plɑːnt, амер. plænt]
1 n
    1) рослина, саджанець
    2) завод, фабрика, підприємство, заст. виро́бня
    3) устатковання, обла́днання, обла́да, обладу́нок (обладу́нки)
    4) агент, шпигун, кріт, стукач
    5) підкинутий доказ
    • air plant —
    а) бот. епіфі́т
    б) бот. (Kalanchoe pinnata, Bryophyllum calycinum, Bryophyllum pinnatum, також Life Plant, Miracle Leaf, Goethe Plant, Katakataka) різновид каланхое
    • castor-oil plant — бот. (Ricinus communis) рици́н, рай-де́рево
    • century plant — бот. (Agave americana) агава американська
    • compass plant — бот. (Silphium laciniatum, Compass Flower, Compass Plant, Rosinweed) сільфіум части́нковий
    • face-plant fall — спорт. падіння лицем вниз
    • flowering plant — бот. (angiosperms, також Angiospermae, Magnoliophyta) зав’язко́ві, вкритонасі́нні, квіткові рослини
    • foliage plant — бот. листопа́дна рослина
    • gas plant — бот. (Dictamnus) ясене́ць
    • ice plant — бот. (Carpobrotus, Delosperma, Mesembryanthemum) льодяник, крижаник До обговорення
    • indigo plant — бот. (Indigofera) індіґофера
    • jade plant — бот. (friendship tree, lucky plant, Money Plant, Crassula ovata) грошеве дерево До обговорення
    • money plant — бот. див. Epipremnum aureum, Lunaria annua, Crassula ovata, Pilea peperomioides (Chinese Money Plant, Lefse Plant, Missionary Plant), Pachira aquatica
    • musk plant, muskflower — бот. (Mimulus moschatus) губатик мускусовий До обговорення
    • oyster plant — бот. (Tragopogon porrifolius) козе́лець прасолистовий До обговорення
    • power plant —
    а) електростанція, електро́вня
    б) руші́й, двигу́н, мото́р, сило́вня
    • pitcher plant — бот. (особл. Sarraceniaceae) комахої́дна рослина
    • rubber plant — бот.
    а) (Ficus elastica) фікус-каучукови́к
    б) (Para rubber tree) гевея бразильська
    • seed plant — бот. насінні (рослини)
    • sensitive plant — бот. (Mimosa pudica) соромли́ва мімо́за
    • snow plant — бот. (Sarcodes sanguinea) саркодес
    • soap plant, soaproots, amoles — бот. мильні рослини, зокр. (Chlorogalum pomeridianum) мильна лілія До обговорення
    • spider plant — бот. (Chlorophytum comosum) хлоровітум (довговолосий) До обговорення
    ‣ garden plants — (в саду) садовина, (в городі) горо́дина
    ‣ the company has 30 plants in Mexico — компанія має 30 заводів в Мексиці
    ‣ inadequate investment in new plant — недостатнє інвестування в нове обладнання
    ‣ we thought he was a CIA plant spreading disinformation — ми думали, що він — агент ЦРУ, який розповсюджує дезінформацію
    ‣ he insisted that the cocaine in the glove compartment was a plant — він наполягав, що кокаїн в бардачок підкинули
2 v
    1) сади́ти, саджа́ти, сі́яти, наса́джувати
    2) розм. поховати когось
    3) заво́дити, запрова́джувати, мі́цно ста́вити, встано́влювати
    4) (plant oneself) става́ти, вста́ти, зайня́ти пози́цію, розташо́вуватися, вмощуватися
    5) закласти, вкласти (напр. бомбу)
    6) (plant on) підкидати, підкладати (доказ)
    7) навівати, піддавати, вселяти (думку)
    8) загли́блювати, впрова́джувати, вселя́ти (агента, шпигуна) До обговорення
    9) засно́вувати (колонію), заклада́ти, оса́джувати
    10) пуска́ти (рибу на розплід)
    ‣ the garden is planted with herbs — город засаджено зеленню
    ‣ she planted a kiss on his cheek — вона приклалась поцілунком до його щоки
    ‣ she planted herself on the arm of his chair — вона вмостилася на ручці його крісла
    ‣ the seed of doubt is planted in his mind — зерно сумніву запало в його голову
[True friendship is a plant of slow growth and must undergo and withstand shocks of adversity before it is entitled to the appellation (George Washington) — Справжня дружба — це рослина, що росте повільно і має пройти і вистояти напади скрути перед тим, як дістати свою назву (Джорж Вашинґтон)] Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

alight1 [ɘˈlaɪt] v (past і р. р. alighted або alit, pres. p. alighting)
1. сходити (з автобуса тощоout of, from);
  to ~ at a station вийти на станції;
  to assist smb to ~ допомогти комусь зійти (з екіпажа тощо);
2. спускатися, сідати (про птахів, комах; наon, upon);
  birds ~ on a tree пташки сідають на дерево;
  snow ~s on a roof сніг падає на дах;
  to ~ on one’s feet
    1) упасти на ноги;
    2) встати на ноги (після падіння);
3. ав. приземлятися;
◊ to ~ on one’s lure клюнути, спійматися на гачок.
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting)
1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати;
  to ~ a book діставати книгу;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ education одержувати освіту;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ a job одержувати роботу;
  to ~ a letter одержувати листа;
  to ~ money одержувати гроші;
  to ~ a newspaper одержувати газету;
  to ~ a ticket діставати квиток;
  to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці;
2. заробляти; одержувати;
  to ~ a living заробляти на життя;
  how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?;
3. домагатися, добиватися;
  I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву;
  she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор;
4. купити, придбати;
  to ~ a new suit купити новий костюм;
5. спіймати; схопити;
6. зрозуміти, збагнути; усвідомити;
  to ~ the hint зрозуміти натяк;
  І don’t ~ you я вас не розумію;
7. помічати, спостерігати;
8. доводити до свідомості;
9. спантеличувати, ставити в тупик;
  her pleas got me її прохання спантеличили мене;
10. попасти, потрапити;
11. діставатися, добиратися; досягати;
  to ~ to a telephone дістатися до телефону;
  to ~ to the point досягти мети;
  he got home early він рано прийшов додому;
  how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?;
12. заразитися, схопити (грип тощо);
  to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить;
13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах);
  to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці;
14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь);
15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок);
  to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось;
  did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?;
  if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти;
  if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається;
16. вивчати (вірш тощо);
  to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять;
17. з’їдати (сніданок тощо);
  ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи;
18. народжувати (про тварин);
19. ставати, робитися;
  to ~ angry розгніватися;
  to ~ dark стемніти;
  to ~ drunk сп’яніти;
  to ~ loose звільнитися;
  to ~ married одружитися;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ surprised здивуватися;
  to ~ tired втомитися;
20. мати, володіти;
  he has got red hair у нього руде волосся;
21. бути змушеним, мусити;
  І have got to go immediately я повинен негайно йти;
22. починати (з inf або gerund);
  to ~ to work приступити до роботи;
  to ~ to know better краще взнати;
  to ~ to sleep заснути;
  to ~ to understand починати розуміти;
  they got talking вони почали розмовляти;
  ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав);
  ~ aboard! займайте місця!;
  ~ about
    1) ставати відомим, поширюватися;
    2) пересуватися;
  ~ across переконливо довести, викласти;
  she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас;
  ~ ahead
    1) добиватися успіху, процвітати;
    2) (of) випереджати;
  ~ along жити, прожити;
  how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?;
  how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?;
  ~ away
    1) уникнути; дременути; вислизнути;
  to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів;
  the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю;
    2) від’їжджати;
  ~ back
    1) повернутися;
    2) повернути (втрачену річ);
  ~ behind амер. підтримувати;
  we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію;
  ~ by
    1) проходити (мимо);
  let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене;
    2) складати (екзамени);
  І got by я пройшов (склав екзамен);
  ~ down спускатися, сходити, злазити;
  he got down from the horse він зліз з коня;
  ~ in
    1) входити, заходити; влазити;
  to ~ in the car сісти в машину;
  to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду;
  to ~ oneself into debt залізти в борги;
  to ~ into a fight потрапити в бійку;
    2) прибувати, приходити;
  the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині;
  ~ off
    1) злазити, вилазити; сходити, спускатися;
  to ~ off the bus зійти з автобуса;
  to ~ off the tram зійти з трамвая;
  are you ~ting off? ви сходите?;
    2) знімати, скидати;
  to ~ off one’s boots знімати черевики;
  to ~ off one’s clothes знімати одяг;
    3) відбувати, від’їжджати;
  the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій;
  the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно;
    4) спорт. стартувати;
    5) ав. злітати;
    6) виряджати, проводжати;
    7) утекти, врятуватися;
    8) уникнути, позбутися;
  he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням;
  to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами;
  ~ on
    1) залазити, сідати в;
  to ~ on bus сідати в автобус;
  to ~ on tram сідати в трамвай;
    2) одягати;
  ~ your hat on одягніть капелюха;
    3) просуватися, робити успіхи;
  to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні;
  to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі;
  to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось;
  how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?;
  time is ~ting on час іде;
  ~ out виходити, вилазити, висаджуватися;
  to ~ out of trouble виплутатися з біди;
  when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?;
  ~ round видужати;
  ~ through
    1) закінчити;
    2) вижити, витримати;
    3) скласти (екзамен);
    4) зв’язатися телефоном;
  ~ together
    1) збиратися, зустрічатися;
  we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями;
    2) амер. дійти згоди;
  we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу;
  ~ up
    1) вставати, підводитися;
  to ~ up from one’s chair вставати зі стільця;
  to ~ up from the table вставати з-за столу;
  I ~ up early я встаю рано;
  I ~ up late я встаю пізно;
  I ~ up quickly я встаю швидко;
  I ~ up slowly я встаю повільно;
    2) сходити (на гору);
    3) сідати (на коня);
    4) збільшувати (швидкість);
    5) посилюватися;
    6) організовувати, влаштовувати; ставити (пʼєсу); засновувати (фірму);
    7) наряджати;
    8) доходити; досягати;
    9) підганяти (коней);
    10) посилено вивчати (щось);
◊ can’t ~ over аж не віриться, що...;
  І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить;
  І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса);
  to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось;
  to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь;
  to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками;
  to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати;
  to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою;
  to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися;
  to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим;
  to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось;
  to ~ a chill застудитися;
  to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду;
  to ~ a fair deal дістати те, що заслужив;
  to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову;
  to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил;
  to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх;
  to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі;
  to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі);
  to ~ ahead захмеліти;
  to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити;
  to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось;
  to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру;
  to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду;
  to ~ along, on with smth обходитися чимсь;
  to ~ a miff надутися, розсердитися;
  to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі;
  to ~ an itch дуже бажати чогось;
  to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь;
  to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок);
  to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе;
  to ~ at вишукувати; домагатися;
  to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище;
  to ~ back into harness знову впрягтися в роботу;
  to ~ cracking
    1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися;
    2) втікати, змотувати вудки;
  to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь;
  to ~ even with smb розквитатися з кимсь;
  to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево;
  to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти;
  to ~ in the way of заважати, перешкоджати;
  to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь;
  to ~ into a place потрапити кудись;
  to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі;
  to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади;
  to ~ it діставати (своє), бути покараним;
  to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим;
  to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь;
  to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок;
  to ~ nowhere зайти в глухий кут;
  to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою;
  to ~ out of a place вибратися звідкись;
  to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги;
  to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу;
  to ~ out of the rain сховатися від дощу;
  to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ rid of smb відкараскатися від когось;
  to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця;
  to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед;
  to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось;
  to ~ to a place дістатися до місця;
  to ~ to bed лягати спати;
  to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою;
  to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору;
  to ~ through smth пробиратися крізь щось;
  to ~ through the woods пройти через ліс;
  we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи.
USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn.
grunt [grʌnt] v
1. рохкати, хрюкати;
2. бурчати;
  he ~ed a few words to them він пробурчав декілька слів;
  he ~ed (to her) that he would get up later він пробурчав, що хотів би встати трохи пізніше.
help [help] v
1. допомагати, надавати допомогу;
  to ~ about the house допомагати в хатній роботі;
  to ~ smb to do smth допомагати комусь щось зробити;
  to ~ smb with one’s advice допомогти комусь порадою;
  to ~ smb with, in smth допомагати комусь у чомусь, зробити щось;
2. сприяти;
3. обслуговувати (за столом), подавати (страви);
  to ~ the soup подавати суп;
4. частувати, пригощати (чимсь – to), покласти;
  to ~ smb to the cake частувати когось тістечком, покласти комусь тістечко;
  to ~ smb to the fish частувати когось рибою, покласти комусь риби;
  ~ yourself пригощайтеся;
  ~ yourself to smth покладіть собі щось самі;
  may I ~ you to some more wine? можна налити вам ще вина?;
5. полегшувати (біль тощо);
  remedies to ~ a cold засоби від простуди;
6. з дієсловом can; can’t (couldn’t) ~ doing smth не утриматися від, не могти не зробити;
  one cannot ~ doing smth не можна не зробити чогось, не можна утриматися, щоб не зробити чогось;
  I can’t ~ it я нічого не можу вдіяти; це не моя вина;
  it can’t be ~ed розм. нічого не вдієш;
  ~ down допомогти зійти вниз;
  ~ forward сприяти; просувати;
  ~ in допомогти зайти, увійти у, до;
  ~ into допомогти надіти, подати;
  ~ off допомогти зняти (одяг);
  ~ on допомогти просунути (справу); сприяти;
  ~ out допомогти вийти зі скрутного становища, виручити;
  ~ over допомогти у скрутному становищі; виручати;
  ~ up допомогти встати; підтримати когось.
leg [leg] n
1. нога (від стегна до ступні);
  an artificial, a wooden ~ ножний протез;
  a game, a gammy ~ кульгава нога;
  a swollen ~ розпухла нога;
  a wounded ~ поранена нога;
  the front ~s передні ноги;
  the hind ~s задні ноги;
  long in the ~ довгоногий;
  one’s little ~s чиїсь маленькі ноги;
  one’s long ~s чиїсь довгі ноги;
  one’s short ~s чиїсь короткі ноги;
  ~ hold захват ноги (боротьба);
  to be on one’s ~s бути на ногах;
  to break one’s, smb’s ~ зламати ногу;
  to cut one’s, smb’s ~ порізати ногу;
  to hurt one’s/ smb’s ~ вдарити ногу;
  to bend one’s ~s зігнути ноги;
  to cross one’s ~s схрестити ноги;
  to kick one’s ~s брикатися ногами;
  to lift, to have up, to raise one’s ~s підняти ноги;
  to lower one’s ~s опускати ноги;
  to spread one’s ~s простягати ноги;
  to straighten one’s ~s розгинати ноги;
  my ~ hurts у мене болить нога;
2. нога, лапа (тварини); лапка (комахи);
  front ~s передні лапи;
  hind ~s задні лапи;
3. гомілка;
4. задня голінка (частина туші);
  a ~ of mutton бараняча нога (страва);
5. ножний протез;
  a wooden ~ дерев’яна нога;
6. ніжка, підпірка; підставка; стійка;
  a ~ of a pair of dividers ніжка циркуля-вимірювача;
  heavy ~s масивні ніжки;
  thick ~s товсті ніжки;
  thin ~s тонкі ніжки;
  the ~ of a chair ніжка стільця;
  the ~ of a table ніжка стола;
  one of the ~s broke одна ніжка зламалася;
7. колоша; халява;
  a ~ and foot of a stocking халява і лапа панчохи;
8. етап, частина шляху;
  the first ~ of a roundworld flight перший етап навколосвітнього перельоту;
  both ~s of the cruise обидва кінці рейсу;
9. спорт. етап в естафеті;
10. мор. галс;
11. спорт. тур; коло;
12. (скор. від black-leg) 1) штрейкбрехер;
    2) шахрай;
13. лінійка (рейсшини);
14. тех. косяк; коліно; косинець;
15. мат. сторона (трикутника); катет;
  an opposite ~ мат. протилежний катет;
16. відрізок кривої;
17. ел. фаза;
18. жарт. розшаркування;
  to make, to scape/рідк. to cast away a ~ розшаркуватися;
19. спорт. вигране очко;
◊ all ~s високий і худий, довготелесий;
  all ~s and wings
    1) див. all ~s;
    2) який має; дуже високі щогли (про корабель);
  books with ~s книги, які не залежуються в магазинах;
  ~ and ~ рівний рахунок (у змаганнях);
  ~ room, space місце для ніг (в автомобілі);
  ~ show
    1) спорт. підніжка;
    2) показ жіночих ніжок (у вар’єте);
  ~ vice слюсарні лещата;
  ~ work військ. розм. марш;
  on the ~ довгоногий (про собаку);
  to be, to run off one’s ~s збитися з ніг, бути без ніг (від втоми);
  to be on one’s last ~s доживати останні хвилини;
  to dance smb off his ~s замучити когось танцями;
  to walk smb off his ~s замучити когось ходьбою/ гулянням;
  to feel one’s ~s навчитися стояти або ходити (про дитину);
  to find one’s ~s
    1) див. to feel one’s ~s;
    2) освоюватися в новій обставі; набути впевненості;
  to get a ~ in
    1) пролізти (кудись);
    2) утертися в довір’я;
  to give smb a ~ up
    1) підсадити когось;
    2) допомогти комусь подолати труднощі;
  to have by the ~ амер. поставити у скрутне становище;
  to have not a ~ to stand on не мати виправдання; бути безпідставним;
  to have the ~s мор. мати велику швидкість;
  to have the ~s of smb випередити когось, бігти швидше за когось; розм. накивати п’ятами;
  to keep one’s ~s міцно триматися на ногах; вистояти;
  to lose one’s ~s хильнути зайвого, не триматися на ногах;
  to pull smb’s ~ пошуткувати над кимсь; морочити голову комусь;
  to put, to set one’s best ~ foremost робити все можливе;
  to put, to set smb on his ~s поставити когось на ноги;
  to shake a ~
    1) танцювати;
    2) розм. амер. квапитися;
  to show a ~ встати з ліжка;
  show a ~! не спи!, ворушись!;
  to stand (up) on one’s own ~s стояти на власних ногах; бути самостійним;
  to stretch one’s ~s розім’яти ноги, пройтися;
  to stretch one’s ~s according to the coverlet по одежці простягай ніжки;
  to take to one’s ~s утекти, ушитися;
  to try it on the other ~ спробувати використати останню можливість.
queue [kju:] v (past i p. p. queued, pres. p. queueing, queuing)
1. заплітати (в) косу;
2. стояти в черзі; ставати в чергу (тж ~ on, upon);
  to ~ up for a tram встати в чергу на трамвай;
3. іти за (кимсь, чимсь).
rise [raɪz] v (past rose, p. p. risen, pres. p. rising)
1. сходити;
  the sun ~s at five сонце сходить о п’ятій;
2. вставати, підводитися, ставати на ноги;
  to ~ to one’s feet підніматися на ноги; вставати;
  to ~ from the table вставати з-за столу;
3. вставати (після сну);
  to ~ with the sun, with the lark вставати із сонцем;
4. воскресати (з мертвих);
  to ~ from the dead, from the grave воскресати, воскреснути, повстати з мертвих;
5. здійматися; підніматися;
  the airplane rose into the air літак піднявся у повітря;
6. підноситися (над чимось – above), підвищуватися; перен. бути вище за щось;
  to ~ above the prejudices бути вище за забобони;
7. підходити (про тісто);
8. зростати; збільшуватися; посилюватися;
  his voice ~s in anger його голос стає різким від гніву;
  the prices ~ ціни зростають;
  the wind ~s вітер посилюється;
9. бути вищим (від чогось); височіти;
  the tree ~s in the distance у далечині височить дерево;
10. виходити на поверхню;
11. просуватися угору, набирати ваги (впливу);
  to ~ to greatness стати знаменитим;
12. бути спроможним досягти (чогось);
13. повставати;
  to ~ against oppression повстати проти гноблення;
  to ~ in arms повставати зі зброєю в руках;
14. виникати, з’являтися;
15. брати початок; походити;
  the river ~s in the hills ріка бере свій початок в горах;
16. припиняти працю, закриватися (про збори тощо);
  Parliament will ~ next week сесія парламенту закривається наступного тижня;
17. поет. народжуватися;
18. розм. виховувати, вирощувати;
◊ to ~ at a feather амер. скипіти, розлютитися через дрібницю;
  to ~ in applause зустрічати оплесками;
  to ~ like a phoenix from its ashes відродитися як фенікс з попелу;
  to ~ on the wrong side встати на ліву ногу;
  to ~ to the bait спійматися на гачок, клюнути на щось.
seat [si:t] n
1. місце (для сидіння, тж перен.);
  a comfortable ~ зручне місце;
  an empty ~ пусте місце;
  one’s favorite ~ чиєсь улюблене місце;
  a vacant ~ незайняте місце;
  a bucket ~ сидіння, схоже на ківш (у літаку чи автомобілі);
  a car ~ сидіння в машині;
  the driver’s ~ місце водія;
  a jump ~ відкидне сидіння;
  a rumble ~ амер. заднє відкидне сидіння (в кузові спортивного автомобіля);
  the pilot’s ~ місце пілота;
  a ~ at a table місце за столом;
  a ~ in train місце у потязі;
  a ~ next to the window місце біля вікна;
  ~s for children місця для дітей;
  the ~ of honour
    1) почесне місце;
    2) жарт. зад;
  to assign ~s розподіляти місця;
  to change ~s with smb помінятися місцями з кимсь;
  to give smb one’s ~ поступитися місцем комусь;
  to give up one’s ~ звільняти місце;
  to keep one’s ~ не вставати з місця;
  to offer smb one’s ~ запропонувати своє місце комусь;
  to rise from one’s ~ встати (піднятися) зі свого місця;
  to take a ~ in the shade сісти в тіні;
  to take a ~ on the ground сісти на землю;
  to take a ~ on a rock сісти на камінь;
  to take one’s ~ зайняти своє місце;
  to use a box as a ~ використати ящик замість стільця;
2. стілець, лавка, крісло;
  a dirty ~ брудний стілець;
  a folding ~ складаний стілець;
  a garden ~ садова лава;
  a hard ~ твердий стілець;
  a shady ~ лава у затишку/у тіні;
  a stone ~ кам’яна лава;
  a wooden ~ дерев’яна лава;
3. спорт. банка (на човні);
4. юр. місце (крісло) судді;
5. читацьке місце (у бібліотеці);
6. сидіння;
  a hard ~ тверде сидіння;
  a padded ~ м’яке сидіння;
  the ~ of a bicycle сидіння велосипеда;
  the ~ of a chair сидіння стільця;
7. зад, сідниця;
8. задній бік, задок;
  the ~ of one’s trousers зад штанів;
  to tear one’s trousers in the ~ порвати штани ззаду;
  the jeans have a hole in the ~ на джинсах ззаду дірка;
  the ~ of the trousers wears out quickly штани ззаду швидко рвуться;
9. місцеперебування;
  an ancient ~ of civilization старовинний/древній центр цивілізації;
  a ~ of learning університет; навчальний центр;
  the ~ of the trouble корінь зла;
  London is the ~ of government у Лондоні знаходиться резиденція уряду;
  your disease has its ~ in the liver у вас хвора печінка;
10. юр. місце проживання; місцеперебування;
11. місце (в театрі тощо); квиток;
  a cheap ~s дешеві місця/квитки;
  a free ~s безкоштовні місця/квитки;
  reserved ~s заздалегідь замовлені квитки;
  a ringside ~ місце в перших рядах навколо рингу, арени;
  ~ attendant білетер (у театрі);
  a ~ in a box місце в ложі;
  a ~ in the front, the first row місце в першому ряду;
  a ~ in the pit місце в амфітеатрі;
  a ~ in the stalls місце в партері;
  a ~ in the train місце в поїзді;
  to book a ~ замовити квиток (до театру);
  to go to one’s ~ йти на своє місце;
  to take one’s ~ сідати на своє місце;
  all ~s are sold усі квитки продано;
  I have bought two ~s for the theatre у мене два квитки до театру;
12. місце в парламенті;
  to have a ~ in Parliament бути членом парламенту;
  to have a ~ on the Board бути членом правління;
  to lose one’s ~ не бути переобраним до парламенту, зазнати поразки на виборах до парламенту;
  to resign one’s ~ піти у відставку;
  to win a ~ одержати місце (в парламенті);
13. посада, посадове місце;
  a ~ on the bench посада судді;
  to have a ~ on the board of directors бути членом правління;
14. маєток; садиба;
15. посадка; постава вершника;
  to have a good ~ добре сидіти на коні;
16. вершник;
17. царський трон;
18. місце поселення (розселення);
19. точка (місце) на поверхні (чогось);
20. тех. гніздо;
21. тех. опорна поверхня; фундамент;
22. геол. підошва пласта;
◊ the ~ of war театр воєнних дій; вогнище війни.
USAGE: Вираз місця для стояння перекладається standing room: місць більше немає (у транспорті, в готелі) we are full up; усі місця (квитки в театр, кіно) продано all seats are sold.
table [ˈteɪb(ɘ)l] n
1. стіл, столик;
  а large ~ великий стіл;
  a little ~ маленький столик;
  an oval ~ овальний стіл;
  а round ~ круглий стіл;
  a dinner ~ обідній стіл;
  a card ~ картярський стіл;
  a coffee ~ журнальний стіл;
  а kitchen ~ кухонний стіл;
  a night ~ нічний стіл;
  a dressing ~ туалетний стіл;
  a folding ~ розкладний стіл;
  an operating ~ операційний стіл;
  a writing ~ письмовий стіл;
  the negotiating ~ стіл переговорів;
  a tray ~ стіл-таця;
  a ~ with leaves розсувний стіл;
  at the ~ за столом;
  on the ~ на столі;
  to clear the ~ прибрати зі столу;
  to get up from the ~ встати з-за столу;
  to lay, to set the ~ for dinner накривати на стіл для обіду;
  to lay the ~ for five накрити стіл на п’ять осіб;
  to sit at (a) ~ сидіти за столом;
2. компанія/ товариство за столом; співтрапезники;
3. їжа; харчування; столування; кухня;
  for the ~ призначений для їжі;
  to set a good ~ пригощати на славу;
4. трапеза, їда;
  ~ beet столовий буряк;
  ~ corn цукрова столова кукурудза;
  unfit for ~ неїстівний;
  to be, to be seated, to sit at the ~ сидіти за столом, їсти;
  to rise from ~/to leave the ~ встати з-за столу;
  to sit down to ~ сісти за стіл;
  to wait at ~ прислужувати за столом;
5. спорт. столик для ігор; дошка для настільних ігор; шаховий столик;
  card, gaming ~ ломберний стіл;
  ~ tennis настільний теніс;
6. гравці за столом;
7. плитка; дощечка;
8. напис на дощечці; скрижаль;
  the ten ~s бібл. десять заповідей;
9. таблиця;
  astronomical ~s астрономічні таблиці;
  multiplication ~ таблиця множення;
  seven (nine) times ~ таблиця множення на сім (на дев’ять);
  truth ~ лог. таблиця істинності значень;
  ~ of logarithms таблиця логарифмів;
  to compile, to draw up a ~ скласти таблицю;
  to give data in ~s давати дані в таблицях;
  to learn one’s ~s вивчити таблицю множення;
10. розклад;
11. табель;
  ~ of allowance військ. табель майна;
12. список;
  the ~ of contents зміст (книги);
13. плоска поверхня; гірське плато; плоскогір’я;
14. тех. стіл (верстата); планшайба; рольганг;
15. долоня (в хіромантії);
16. грань (алмаза);
  a ~ diamond плоскогранний алмаз;
17. архт. карниз;
◊ on the ~
    1) який стоїть на обговоренні, який обговорюють;
    2) загальновідомий (тж upon the ~);
    3) амер. знятий з обговорення; відкладений;
  T. Round, Round T. круглий стіл (за яким сиділи лицарі короля Артура);
  the ~s are turned against me щастя мені зрадило;
  to drink smb under the ~ перепити когось;
  to get round the ~ сісти за стіл переговорів, розпочати переговори;
  to lay smth on the ~ відкласти обговорення чогось (про законопроєкт тощо);
  to lie on the ~ бути відкладеним; бути покладеним під сукно/на безвік;
  to take from the ~ амер. повернутися до обговорення (законопроєкту тощо);
  to turn the ~s on smb бити противника його ж зброєю; помінятися ролями;
  under the ~
    1) таємно, секретно, з-під поли; як хабар;
    2) п’яний;
  upon the ~ загальновідомий; обговорюваний (у парламенті або в одній із його комісій).
USAGE: See above.
upstanding [ˌʌpˈstændɪŋ] a
1. стоячий; прямий; вертикальний;
  ~ collar прямий комірець;
  be ~! прошу встати!
2. чесний, прямий.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вставати, встати to get up, to rise; (на ноги) to stand up;
~ з-за столу to rise from the table;
~ з ліжка to get up, to turn out of bed;
не ~ з ліжка (через хворобу) to keep one’s bed;
час ~! it’s time to get up!;
вставайте! get up!;
він ще не встав he is not yet up, he is still in bed;
~ на ліву (ногу) перен. to get out of bed on the wrong side;
хто рано встає, тому Бог дає; якщо хочеш здоров’я мати, мусиш рано ~ early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
встати див. вставати.
з-за from, from behind, from beyond, from round;
з-за кордону from abroad;
виглядати з-за рогу to peep from round the corner;
встати з-за столу to leave the table, to rise from the table.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to get up on the wrong side of the bed
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen
встати не з тої ноги

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ме́ртвий (-ва, -ве)* dead. lifeless, deceased:
  він став ні живи́й, ні ме́ртвий, he was rooted by fright, he was in a terrible anxiety;
  ме́ртвий язи́к, ме́ртва мо́ва, dead tongue (language);
  ме́ртва пе́тля, loop;
  ме́ртва ти́ша, sepulchral silence;
  ме́ртва кі́стка, wen; tough excrescence;
  спа́ти ме́ртвим сном, to sleep profoundly (soundly), to be fast (dead) asleep;
  ме́ртвий плід, stillborn child;
  вста́ти з ме́ртвих, to rise from the dead;
  по-ме́ртвому, like the dead, simulating a dead body, lifelessly.
нарозви́диі adv. in the grey [gray] of the morning, at the peep of day, at the break of dawn:
  вста́ти нарозви́диі, to get up at daybreak.
стіл (стола́ or сто́лу) m table, board:
  сі́сти до стола́ (сто́лу), to sit (down) at the table;
  вста́ти від стола́ (сто́лу), to rise from the table;
  письмо́вий стіл, writing table (desk):
  служи́ти до стола́ (сто́лу), to wait (serve) at the table;
  накрива́ти стіл, to lay out the table;
  стіл накри́тий, dinner is ready;
  ме́шка́ння з столо́м, board and room, lodging with board;
  сиді́ти за (обі́днім) столо́м, to sit at the (dinner) table;
  про́шу до стола́ (сто́лу), please take your place(s) at the table.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вста||(ва)ти дієсл. to get up, to rise; (на ноги) to stand up
~ти з-за столу to rise from the table
~ти з ліжка to get up, to turn out of bed
не ~ти з ліжка (через хворобу) to keep one’s bed
час ~вати! it’s time to get up!
~вайте! get up!
він ще не ~в he is not yet up, he is still in bed; ♦ ~ти на ліву (ногу) to get out of bed on the wrong side
хто рано ~є, тому Бог дає/якщо хочеш здоров’я мати, мусиш рано ~ти early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
з-за прийм. from, from behind, from beyond, from round
виглядати ~ рогу to peep from round the corner
встати ~ столу to leave the table, to rise from the table
~ кордону from abroad.