Знайдено 30 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «вклад» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bank2 [bæŋk] n
1. банк;
  a central (a commercial, a credit, a land, a state, a national) ~ центральний (комерційний, кредитний, земельний, державний, національний) банк;
  a ~ clerk банківський службовець;
  a data ~ банк даних;
  to establish a ~ засновувати банк;
  to keep an account at a ~ мати рахунок у банку;
  to work at, in a ~ працювати у банку;
2. фонд; загальний запас;
  ~ deposit банківський вклад, депозит;
3. лава;
4. суд;
5. набір, комплект; серія.
deposit [dɪˈpɒzɪt] n
1. вклад у банк;
  ~ account депозитний рахунок;
  ~ money фін. депозитні суми;
  fixed ~ або ~ for a fixed period терміновий вклад;
  short ~ короткостроковий вклад;
  to have money on, upon ~ зберігати гроші в банку/мати вклад у банку;
  to place money on, upon ~ вносити гроші в банк;
  the money was on ~ in a bank гроші були на депозитному вкладі в банку;
2. внесок; депозит;
  minimum ~ мінімальний внесок;
3. завдаток; застава;
  to make a ~ давати завдаток; робити внесок;
  to leave a ~ on smth залишити завдаток за щось;
  to leave ten pounds as (a) ~ дати десять фунтів у якості завдатку;
4. відстій; відклад; наліт; осад;
  there is much ~ in a bottle of wine у пляшці вина багато осаду;
5. геол. поклад, родовище;
  salt (gold) ~s поклади солі (золота).
deposition [ˌdepɘˈzɪʃ(ɘ)n] n
1. скинення (з трону); позбавлення (влади);
2. свідчення під присягою;
  a sworn ~ свідчення під присягою;
  to make a ~ давати свідчення;
3. відкладення осаду;
  ~ of radionuclides відкладання радіонуклідів (в організмі);
4. накип; осад (в казані і т. і.); нагар;
5. фін. внесок, вклад.
endowment [ɪnˈdaʋmɘnt] n
1. пожертва; вклад; дар;
2. передача фонду;
3. обдаровання, талант;
  mental ~s розумові здібності.
input [ˈɪnpʋt] n
1. інформація на вході (обчислювальної машини);
2. тех. подача; завантаження (металу);
3. тех. підвідна потужність;
4. вхідний сигнал;
5. введення (інформації тощо);
6. рад. вхідний контур;
7. грошовий вклад.
investment, investure [ɪnˈvestmɘnt, ɪnˈvestʃɘ] n
1. вкладання капіталу, капіталовкладення;
2. інвестиція, вклад (in);
  a bad, a poor ~ невдала інвестиція;
  a good, a lucrative, a profitable ~ хороша інвестиція;
  a long-term ~ довгострокова інвестиція;
  a solid, a sound ~ надійна інвестиція;
  an ~ bank комерційний банк;
  to make an ~ робити інвестицію;
3. ек. капітальні витрати;
4. цінні папери (підприємства), в які вкладено капітал;
5. одяг, вбрання;
6. наділення (владою); надання (повноважень);
7. військ. облога, блокада.
substantial [sɘbˈstænʃ(ɘ)l] a
1. міцний, тривкий, солідний;
  ~ building солідна будівля;
  ~ furniture міцні меблі;
  a man of ~ build кремезна людина;
2. поживний, ситний (про їжу);
  ~ food поживна їжа;
  to have a ~ breakfast ситно поснідати;
  to have a ~ meal ситно поїсти;
3. істотний, важливий, значний; великий;
  ~ aid значна допомога;
  a ~ argument важливий аргумент;
  ~ contribution великий (істотний) вклад;
  ~ improvement істотне покращення;
  a ~ point важливе питання;
  ~ reasons значні причини;
  a ~ sum of money значна (чимала) сума грошей;
  this makes a ~ difference це істотно змінює справу;
4. заможний, багатий;
  ~ farmer заможний фермер;
  a ~ firm солідна фірма;
  one of the ~ men of the town один з шанованих людей цього міста;
5. основний, головний;
  we are in ~ agreement з основних питань ми дотримуємося одних і тих самих поглядів;
6. реальний, матеріальний; наявний;
  no mere apparition but a ~ being не просто видіння, а реальна, жива істота.
time-deposit [ˈtaɪmdɪˌpɒzɪt] n строковий вклад.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вклад 1. (до банку) deposit; ек. investment; (дар) endowment;
~ до запитання call deposit;
2. перен. contribution (to science etc.).
безстроков||ий termless, not limited by any definite time/date, without time-limit; (постійний) permanent;
~ий вклад demand deposit;
~а відпустка indefinite leave;
~а позика unlimited/permanent loan;
~а посвідка permanent passport;
~е заслання exile for life, lifelong exile.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

deposit = [dɪ'pɒzɪt] 1. вклад; депози́т 2. ві́дклад; о́сад || відклада́ти(ся)/відкла́сти(ся); осіда́ти/осі́сти 3. копіюва́ти/скопіюва́ти в зо́внішню па́м’ять; поміща́ти/помісти́ти (інформацію до сховища даних тощо)
score = [skɔ:] 1. раху́нок очо́к 2. я́кісний показни́к; су́ма ба́лів; число́ очо́к || запи́сувати/записа́ти кі́лькість ба́лів (очо́к) 3. два́дцять; два деся́тки 4. оці́нка; мі́ра ці́нності 5. стат. вклад 6. ве́сти́ раху́нок (в грі) 7. по́значка, карб, зару́бина
• cumulative ~
= накопи́чений результа́т
• expected ~
= очі́куване число́ очо́к
• factor ~
= стат. зна́чення фа́ктора
• over-all ~
= зага́льна оці́нка
• test ~
= контро́льний ві́длік
• total ~
= зага́льне число́ очо́к

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

вклад (-у) див. вне́сок

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вклад ім. ч. (капіталу) investment, placement; (банківський) deposit; (напр., грошей в економіку) injection; (грошей для певних цілей) commitment; (дар) endowment; (у конверт разом з листом) enclosure; перен. contribution (to science, etc.)
банківський ~ savings deposit, bank deposit, deposit in a bank
безпечний ~ капіталу safe investment
безстроковий (строковий) ~ current (deposit) account
довгостроковий (короткостроковий) ~ long-range (short-range/short-term) investment
~ засобів (в) investment of capital (in)
~ до запитання call/non-fixed/sight deposit
~ у виробництво productive investment
~ у капітальні активи або неліквідні цінні папери capital investment
~ у нерухомість investment properties, property investment
~, який приносять прибуток income-bearing placement/investment;
див. тж. інвестиція, капіталовкладення.
безстроков||ий прикм. termless, not limited by any definite time/date, without time-limit; (постійний) permanent
~ий вклад demand deposit
~а відпустка indefinite leave
~а облігація irredeemable debenture; irredeemable bond; perpetual bond; perpetual debenture
~а позика unlimited/permanent loan
~а посвідка permanent passport
~е заслання exile for life, lifelong exile.
ощадн||ий прикм.: ~ий банк savings-bank
~ий вклад savings deposit
~ий рахунок savings account/deposit
~ий сертифікат savings certificate
~а книжка passbook
~а облігація savings bond.
строков||ий прикм. for/at a fixed date
~ий вклад у банк deposit account
~і депозитні вклади current deposits
~і валютні угоди currency futures.
умовн||ий прикм. (про який домовилися, зрозумілий тільки тим, хто умовився) agreed, pre-arranged; (обмежений умовою) conditional, provisional; (якого насправді немає, символічний) conventional, symbolic; (довільний) arbitrary; (відносний) relative
~ий вирок юр. suspended sentence
~ий вклад term deposit
~ий продаж conditional sale
~ий сигнал prearranged signal
~ий тариф conventional tariff
~а згода conditional consent
~а ратифікація conditional ratification
~а свобода conditional liberty
~е звільнення юр. conditional release
~е покарання conditional/suspended punishment/sentence
~і знаки conventional signs/symbols
~і одиниці conventional units.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • assurance n стр. страхування; гарантія; a страховий
    система заходів відшкодування за певних обставин в житті людини, зокрема при досягненні пенсійного віку, настанні хвороби чи смерті
  • children’s endowment ~ = страхування дітей до визначеного терміну
  • endowment ~ = довічне страхування • страхування-вклад • страхування до визначеного віку
  • life ~ = страхування життя
  • ~ company = страхова компанія
  • ~ policy = страховий поліс
    ▲ assurance – ім. асекурація, прикм. асекураційний (зах. укр.)
  • insurance
  • employer кадр. працедавець; роботодавець; наймач
    особа, організація, установа і т. п., яка наймає кого-небудь на роботу за плату (pay) на певних умовах; ◆ працедавець несе відповідальність за виплату заробітної плати працівникам (employee), дотримання сприятливих умов для праці, має право звільнити працівника згідно із встановленими правилами та нормами тощо
  • contributing ~ = працедавець, який вносить вклад в пенсійний фонд своїх працівників
  • group ~ = груповий працедавець
  • participating ~ = працедавець, який бере участь в управлінні пенсійним фондом
  • gross domestic product (GDP) ек. валовий внутрішній продукт (ВВП)
    сума ринкової вартості всіх кінцевих товарів і послуг, вироблених країною в результаті економічної діяльності за визначений період, як правило, за рік; ◆ валовий внутрішній продукт визначається трьома способами: згідно із сумою витрат (expenditure) на вироблені товари і послуги, за вартістю продукції (output) і за одержаними прибутками
  • to calculate the ~ = підраховувати/підрахувати валовий внутрішній продукт
  • to contribute to the ~ = вносити/внести вклад у валовий внутрішній продукт
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити валовий внутрішній продукт
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити валовий внутрішній продукт
  • gross national product (GNP) ек. валовий національний продукт (ВНП)
    грошова вартість усіх кінцевих товарів і послуг, вироблених країною в результаті економічної діяльності протягом року, що включає і закордонні доходи, одержані з власності, інвестицій, експорту у формі відсотків (interest), дивідендів (dividend), ренти (rent2), чистих прибутків тощо; ◆ валовий національний продукт являє собою загальний показник економічного розвитку країни, за яким на міжнародному рівні оцінюють її економічний добробут
  • actual ~ = фактичний валовий національний продукт
  • nominal ~ = номінальний валовий національний продукт
  • real ~ = реальний валовий національний продукт
  • to calculate the ~ = підраховувати/підрахувати валовий національний продукт
  • to contribute to the ~ = вносити/внести вклад у валовий національний продукт
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити валовий національний продукт
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити валовий національний продукт
  • insurance (ince) стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс
    1. система заходів оберігання власності (property2) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy1), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium2); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд
  • accident ~ = страхування від нещасних випадків
  • aircraft ~ = авіаційне страхування
  • all-loss ~ = страхування від усякого ризику
  • all-risk ~ = страхування від усякого ризику
  • annuity ~ = пенсійне страхування
  • automobile ~ = страхування автотранспорту
  • automobile liability ~ = страхування громадської відповідальності власників автотранспорту
  • aviation ~ = авіаційне страхування
  • baggage ~ = страхування багажу
  • blanket ~ = групове страхування • загальне страхування
  • block ~ = страхування кількох видів ризику
  • burglary ~ = страхування від крадіжки зі зломом
  • business ~ = страхування від простою виробництва • страхування торговельної діяльності
  • capital ~ = страхування капіталів
  • car ~ = страхування автомобіля
  • cargo ~ = страхування морського вантажу • страхування карго
  • children’s endowment ~ = страхування дітей до визначеного терміну
  • collateral ~ = додаткове страхування
  • collective ~ = групове страхування
  • comprehensive ~ = загальне страхування
  • compulsory ~ = обов’язкове страхування
  • concurrent ~ = подвійне страхування
  • construction risks ~ = страхування будівельного ризику
  • contingency ~ = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин
  • contract guarantee ~ = страхування на випадок невиконання однією зі сторін контрактних зобов’язань
  • cooperative ~ = кооперативне страхування
  • credit ~ = страхування кредитів • страхування від несплати боргу
  • credit life ~ = кредитне страхування життя
  • credit risk ~ = страхування кредитного ризику
  • currency risk ~ = страхування валютного ризику
  • deposit ~ = страхування депозитів
  • disability ~ = страхування на випадок втрати працездатності
  • double ~ = подвійне страхування
  • employer’s liability ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам за втрати працездатності в результаті нещасного випадку
  • employment ~ = страхування службовців • страхування робітників
  • endowment ~ = страхування до визначеного строку • страхування-вклад
  • export ~ = експортне страхування
  • export credit ~ = страхування експортних кредитів
  • fidelity ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовців
  • fidelity guarantee ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовців
  • fire ~ = страхування від пожежі
  • fleet policy ~ = страхування автотранспорту, що належить компанії
  • floater policy ~ = страхування рухомого майна
  • freight ~ = страхування фрахту
  • full ~ = страхування від усякого ризику
  • group ~ = групове страхування
  • group creditor ~ = поліс групового страхування боржників, що видається кредиторові
  • group life ~ = групове страхування життя
  • guarantee ~ = гарантійне страхування
  • health ~ = страхування на випадок хвороби
  • home owner’s policy ~ = комплексне страхування домашнього майна
  • hospitalization ~ = страхування медичних витрат
  • household ~ = комплексне страхування домашнього майна
  • industrial ~ = виробниче страхування
  • liability ~ = страхування відповідальності
  • life ~ = страхування життя
  • limited policy ~ = страховий поліс, обмежений конкретними страховими випадками
  • livestock ~ = страхування худоби
  • loan ~ = страхування позик
  • luggage ~ = страхування багажу
  • malpractice ~ = страхування на випадок судового переслідування
  • marine ~ = морське страхування
  • medical ~ = страхування медичних витрат
  • miners’ ~ = страхування шахтарів
  • mortgage ~ = страхування іпотечної заборгованості
  • motor vehicle passenger ~ = страхування автопасажирів
  • mutual ~ = взаємне страхування
  • national ~ = державне страхування
  • no-fault ~ = страхування транспортного засобу незалежно від винуватця аварії
  • obligatory ~ = обов’язкове страхування
  • ocean ~ = морське страхування
  • ocean marine ~ = морське страхування
  • old age ~ = страхування на старість
  • open ~ = страхування рухомого майна
  • ordinary ~ = звичайне страхування життя
  • partial ~ = часткове страхування
  • participating ~ = страхування з участю в прибутках компанії
  • partnership ~ = страхування життя учасників фірми
  • personal ~ = особисте страхування
  • personal accident and sickness ~ = страхування від нещасних випадків і хвороби
  • personal liability ~ = страхування особистої відповідальності
  • pluvial ~ = страхування від збитків у результаті поганої погоди • страхування від збитків у результаті дощу
  • private ~ = індивідуальне страхування
  • private health ~ = індивідуальне медичне страхування
  • products guarantee ~ = страхування на випадок претензій з боку покупців у зв’язку з низькою якістю або дефектами товару
  • products liability ~ = страхування відповідальності за вироблену продукцію
  • professional indemnity ~ = страхування професійної відповідальності
  • property ~ = майнове страхування
  • property damage ~ = страхування майна від ушкодження
  • public liability ~ = страхування відповідальності за збитки споживачів
  • real estate ~ = страхування нерухомого майна
  • reciprocal ~ = взаємне страхування
  • rent ~ = страхування ренти
  • replacement ~ = страхування майна, за якого відшкодування виплачується в розмірі вартості нового майна
  • residence contents ~ = страхування домашнього майна
  • retirement income ~ = страхування пенсії за віком
  • social ~ = соціальне страхування
  • stock ~ = страхування акціонерної компанії • страхування товару
  • strike ~ = страхування від страйку
  • supplementary ~ = додаткове страхування
  • technical risk ~ = страхування технічного ризику
  • term ~ = страхування на обмежений термін
  • theft ~ = страхування на випадок крадіжки
  • third party ~ = страхування третьої сторони
  • third party liability ~ = страхування для можливого відшкодування третьої сторони
  • transit ~ = транзитне страхування
  • transport ~ = транспортне страхування
  • travel ~ = страхування туристів
  • traveller’s accident ~ = страхування туристів
  • unemployment ~ = страхування на випадок безробіття
  • voluntary ~ = добровільне страхування
  • worker’s compensation ~ = страхування компенсацій у випадку травматизму
  • workmen’s compensation ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам у випадку втрати працездатності в результаті нещасного випадку на виробництві
  • ~ activities = страхова діяльність
  • ~ adjuster = оцінювач розміру страхового збитку
  • ~ against all risks = страхування від всякого ризику
  • ~ against breakage = страхування від поломки
  • ~ against burglary and theft = страхування від крадіжки
  • ~ against commercial risks = страхування від комерційного ризику
  • ~ against damage by dry rot = страхування від ушкодження деревним грибком
  • ~ against damage by xylophaga = страхування від ушкодження дерева деревним жучком
  • ~ against default = страхування від невиконання зобов’язання
  • ~ against inheritance tax = страхування від податку на спадщину
  • ~ against loss by redemption = страхування від курсових втрат при викупленні цінних паперів
  • ~ against natural calamities = страхування від стихійного лиха
  • ~ against risk = страхування ризику
  • ~ against third party risks = обов’язкове страхування громадянської відповідальності
  • ~ against total loss = страхування від повної загибелі
  • ~ agent = страховий агент
  • ~ amount = загальна сума страхування
  • ~ application = заява про страхування
  • ~ Association = страхова асоціація
  • ~ bonus = страхова премія
  • ~ broker = страховий маклер
  • ~ business = страхова справа
  • ~ certificate = страхове свідоцтво
  • ~ claim = страхова заява
  • ~ company = страхова компанія
  • ~ contract = контракт страхування • договір страхування
  • ~ costs = страхові витрати
  • ~ cover = обсяг страхової відповідальності
  • ~ document = страховий документ
  • ~ expenditure = витрати на страхування
  • ~ fraud = шахрайство при страхуванні
  • ~ holder = власник страхового полісу
  • ~ incorporating a waiting period = страхування життя, що набуває чинності після визначеного періоду
  • ~ industry = страхування (як галузь економіки)
  • ~ in force = чинний договір страхування
  • ~ inspector = страховий інспектор
  • ~ law = закон про страхування
  • ~ loss = страховий збиток • збитки при страхуванні
  • ~ market = ринок страхування
  • ~ monopoly = монополія страхування
  • ~ number = номер страхового договору
  • ~ on a contingency basis = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин
  • ~ on a premium basis = страхування з оплатою страхових внесків
  • ~ payment = страховий платіж
  • ~ period = термін страхування
  • ~ policy = страховий поліс
  • ~ policy number = номер страхового полісу
  • ~ portfolio = портфель страхових документів • страхова книжка
  • ~ premium = страховий внесок • страхова премія
  • ~ proposal = пропозиція про страхування
  • ~ protection = обсяг страхової відповідальності
  • ~ rate = ставка страхової премії
  • ~ scheme = система страхування
  • ~ sum = сума страхування
  • ~ Supervisory Authority = управління контролю за страхуванням
  • ~ syndicate = страхова компанія • страховий синдикат
  • ~ tax = податок на страхування
  • ~ technique = спосіб страхування
  • ~ terms and conditions = терміни й умови страхування
  • ~ with bonus = страхування з участю в прибутках компанії
  • ~ with index clause = страхування із застереженням про індексацію
  • ~ with medical examination = страхування з попереднім медичним оглядом
  • ~ without medical examination = страхування без попереднього медичного огляду
  • ~ with waiting period = страхування з відстроченням відповідальності страхувача
  • ~ year = рік страхування
  • to arrange ~ = організовувати/організувати страхування
  • to cancel ~ = анулювати/заанулювати страхування • скасовувати/скасувати страхування
  • to carry ~ = бути застрахованим
  • to issue ~ = видавати/видати страхування
  • to provide ~ = давати/дати страхування
  • to suspend ~ = припинити/припиняти страхування
  • to take out ~ = страховуватися/застрахуватися
  • to undertake ~ = брати/взяти на себе відповідальність страхування
    ▲ insurance1ім. асекурація прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance2 – асекурація
  • ▷▷ assurance
  • interest (int) n фін., банк. відсоток; процент; відсотковий дохід; процентний прибуток; інтерес; a відсотковий; процентний
    плата за користування кредитом або фінансовим капіталом за певний період; ◆ відсоток виплачується за банківські депозити, заставу під нерухоме майно (mortgage), цінні папери (securities), комерційні позички тощо; відсоткова ставка (interest rate :: rate of interest) визначається з урахуванням інфляційного знецінення грошей, зміни економічної кон’юнктури, рівня ризику (risk), пов’язаного з метою використання позиченого капіталу тощо.
  • accrued ~ = нарахований відсоток • нараховані проценти • нарощений відсоток
  • accruing ~ = відсоток, який нараховується
  • accumulated ~ = нагромаджений відсоток • нагромаджені проценти
  • added ~ = нарахований відсоток • нагромаджені проценти
  • annual ~ = річний відсоток • річний процент
  • anticipated ~ = передбачений відсоток • сподіваний відсоток
  • back ~ = невиплачений відсоток • нестягнений відсоток
  • bank ~ = банківський відсоток
  • capitalized ~ = капіталізований відсоток
  • compound interest = складний відсоток
  • credit ~ = кредитний відсоток • кредитні проценти
  • current ~ = поточна ставка відсотка
  • daily ~ = денна ставка відсотка
  • debit ~ = сальдовий відсоток
  • deferred ~ = відстрочений відсоток
  • earned ~ = одержаний відсоток
  • exact ~ = відсоток, обчислений на основі 365 днів у році
  • excessive ~ = надмірний відсоток
  • fixed ~ = встановлений відсоток • фіксований відсоток • незмінний відсоток
  • gross ~ = валовий відсоток на капітал • загальний відсоток на капітал
  • high ~ = високий відсоток
  • imputed ~ = умовно нарахований відсоток
  • interim ~ = проміжний відсоток
  • legal ~ = встановлений законом відсоток
  • loan ~ = позичковий відсоток
  • low ~ = низький відсоток
  • minimum ~ = мінімальний відсоток
  • mortgage ~ = відсоток на заставу
  • net ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • nominal ~ = номінальний відсоток
  • ordinary ~ = звичайний відсоток
  • outstanding ~ = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті
  • paid ~ = сплачений відсоток
  • pure ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • running ~ = поточна ставка відсотка
  • semiannual ~ = піврічний відсоток
  • simple ~ = простий відсоток
  • statutory ~ = встановлений законом відсоток
  • true ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • unearned ~ = неодержаний відсоток
  • unpaid ~ = неоплачений відсоток
  • usurious ~ = лихварський відсоток
  • accrued ~ payable = рахунок нарахованих відсотків, термінових до сплати
  • accrued ~ receivable = рахунок нарахованих відсотків до одержання
  • as ~ = у вигляді відсотків
  • at ~ = за ставкою відсотка
  • bearing ~ = відсотковий • який приносить відсоток
  • bearing no ~ = безвідсотковий • який не приносить відсоткового доходу
  • cum ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентами
  • ex ~ = виключаючи відсоток • без відсотка
  • ~ -bearing = приносить відсотковий дохід • з оплатою відсотка
  • ~ -bearing account = відсотковий рахунок
  • ~ -bearing bond = відсоткова облігація
  • ~ -bearing current account = поточний рахунок, який приносить відсотковий дохід
  • ~ -bearing loan = відсоткова позика
  • ~ calculation = підрахунок відсотка
  • ~ charges = витрати на оплату відсотка
  • ~ clause = застереження про оплату відсотка
  • ~ contribution = відрахування відсотка
  • ~ costs = витрати на оплату відсотка
  • ~ cover = забезпечення оплати відсотка
  • ~ credit = кредит для оплати відсотка
  • ~ day = день оплати відсотка
  • ~ deduction = відсоткове відрахування
  • ~ due = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті • належний відсоток
  • ~ expenses = витрати на виплату відсотка
  • ~ free = безвідсотковий • той, що не приносить відсоткового доходу
  • ~ free account = безвідсотковий рахунок
  • ~ free loan = безвідсоткова позика
  • ~ income = дохід від відсотка
  • ~ indexation = індексація відсотка
  • ~ is payable from... = відсоток оплачується з...
  • ~ on arrears = відсоток на залишок суми
  • ~ on capital = відсоток на капітал
  • ~ on credit balances = відсоток на кредитове сальдо
  • ~ on debit balances = відсоток на дебетове сальдо
  • ~ on debts = відсоток на заборгованість
  • ~ on investment = відсоток на вклад
  • ~ on loan capital = позичковий відсоток
  • ~ on principal = відсоток на основну суму
  • ~ on unpaid balance = відсоток на несплачений залишок
  • ~ paid = оплачений відсоток
  • ~ payable = належний до сплати відсоток
  • ~ payment = виплата відсотка
  • ~ per annum = річний відсоток
  • interest rate = відсоткова ставка
  • ~ receivable = відсоток, який підлягає одержанню
  • ~ received = одержаний відсоток
  • ~ system = система ставок відсотка
  • ~ table = таблиця відсотків
  • ~ terms = умови сплати відсотка
  • ~ yield = відсотковий дохід
  • less ~ = відраховуючи відсоток
  • rate of interest = ставка відсотка
  • to accrue ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • нарощувати/наростити відсоток
  • to accumulate ~ = нагромаджувати/нагромадити відсоток
  • to bear ~ = включати/включити відсоток
  • to borrow at ~ = позичати/позичити під відсоток
  • to calculate ~ = обчислювати/обчислити відсоток
  • to charge ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • стягувати/стягнути відсоток
  • to compute ~ = обчислювати/обчислити відсоток
  • to debit ~ = дебетувати відсоток
  • to draw ~ = одержувати/одержати відсоток
  • to earn ~ = приносити/принести відсоток
  • to pay ~ = сплачувати/сплатити відсоток
  • to receive ~ = одержувати/одержати відсоток
  • to yield ~ = приносити/принести відсоток
  • with ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентами
  • without ~ = виключаючи відсоток • без відсотка
  • investment фін., бірж. 1. капітальні вкладення; капіталовкладення; вкладання капіталу; вкладення капіталу; інвестування; 2. капіталовкладення; інвестиція; вкладення; 3. n інвестиція; вкладання; вкладення; вклад; a інвестиційний; вкладений; інвестований
    1. вкладання капіталу в купівлю основних засобів (fixed capital assets) виробництва та товарно-матеріальних ресурсів для виготовлення будь-якого товару; 2. вкладення грошових ресурсів (resources) у купівлю власності (property1), акцій (share2), облігацій (bond) і т. ін. для одержання прибутку (profit) або грошей у формі дивідендів (dividend) чи відсотків (interest); 3. вкладені гроші або капітал (capital1)
  • authorized ~s = дозволені інвестиції
  • blue-chip ~ = першорядне капіталовкладення першорядна інвестиція високоякісне капіталовкладення капіталовкладення відомих підприємств
  • business ~ = капіталовкладення підприємств
  • capital investment = капіталовкладення
  • cash ~ = грошове вкладання
  • construction ~s = капіталовкладення в будівництво
  • current ~ = короткострокова інвестиція поточна інвестиція
  • direct cash ~ = прямі грошові інвестиції
  • direct foreign ~ = прямі закордонні інвестиції
  • equipment ~ = капіталовкладення в обладнання
  • equity ~s = пайові вкладання в акції
  • financial ~ = 1. фінансові інвестиції 2. вкладення в цінні папери
  • fixed ~ = довгострокові капіталовкладення
  • fixed capital ~ = вкладення в основний капітал
  • fixed interest ~ = капіталовкладення з встановленим відсотком капіталовкладення з незмінним відсотком
  • fixed yield ~ = капіталовкладення з встановленим доходом капіталовкладення з незмінним доходом
  • foreign ~ = закордонне капіталовкладення закордонна інвестиція
  • government ~ = урядові капіталовкладення
  • gross ~s = валові капіталовкладення
  • industrial ~ = промислові інвестиції
  • initial ~ = початкові капіталовкладення
  • inventory ~ = інвестиції в товарно-матеріальні запаси
  • joint ~ = спільні інвестиції
  • long-term ~ = довгострокова інвестиція
  • mutually exclusive ~s = несумісні інвестиційні проекти
  • negative ~ = негативні інвестиції
  • net ~ = чиста інвестиція
  • original ~ = первісне капіталовкладення
  • permanent ~ = довгострокова інвестиція
  • planned ~s = планові капіталовкладення
  • pooled ~s = об’єднані інвестиції
  • portfolio ~ = портфельні інвестиції
  • private ~s = приватні інвестиції
  • profitable ~ = прибуткова інвестиція
  • property ~ = майнові інвестиції
  • real ~ = капіталовкладення в реальні основні засоби
  • secure ~ = надійне капіталовкладення
  • short-term ~ = короткострокова інвестиція
  • sound ~ = надійна інвестиція
  • speculative ~ = спекулятивна інвестиція
  • tax-free ~s = капітальні вкладення, звільнені від податку
  • trade ~ = капіталовкладення в торгівлю
  • trust ~ = трастова інвестиція
  • trustee ~ = інвестиції, які здійснюються довіреною особою
  • unprofitable ~s = інвестиції без прибутку
  • dis~ = скорочення капіталовкладення
  • ~ appraisal = інвестиційна оцінка
  • ~ bank = інвестиційний банк
  • ~ centre = інвестиційний центр
  • ~ company = інвестиційна компанія
  • ~ incentives = стимули для капіталовкладень
  • ~ in real estate = інвестиція в нерухомість
  • ~ in securities = інвестиція в цінні папери
  • ~ of capital = капіталовкладення
  • ~ schedule = таблиця інвестицій
  • ~ software = програмне забезпечення для інвестицій
  • return on investment = окупність інвестиції
  • ~ turnover = оборот інвестованого капіталу
  • to attract ~s = притягувати/притягнути капіталовкладення
  • to curtail ~s = зменшувати/зменшити капіталовкладення
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити капіталовкладення
  • to promote ~s = заохочувати/заохотити капіталовкладення
  • to restrict ~s = обмежувати/обмежити капіталовкладення
  • ▷▷ portfolio
  • ▷▷ profitability index
  • ▷▷ return on investment
  • labour ек. австрал., англ., канад. 1. n праця; робота; труд; a трудовий; робочий; 2. знт. робоча сила
    1. вклад людей в економічну діяльність у формі розумових і фізичних зусиль; ◆ праця вважається одним із основних факторів виробництва (factors of production), серед яких капітал, земля і підприємництво; 2. загальна кількість працівників або група працівників, яка займається певною роботою
  • abstract ~ = абстрактна людська праця
  • agricultural ~ = сільськогосподарська праця
  • associated ~ = усуспільнена праця
  • auxiliary ~ = допоміжна робоча сила
  • casual ~ = тимчасова робота • тимчасова робоча сила
  • cheap ~ = дешева робоча сила
  • child ~ = дитяча праця
  • commercial ~ = торговельна праця
  • commodity-producing ~ = праця, що продукує товар
  • common ~ = спільна праця • спільна робота • некваліфікований труд • некваліфікована робоча сила
  • complicated ~ = складна праця
  • compulsory ~ = примусова праця
  • concrete ~ = конкретна праця
  • cooperative ~ = спільна робота • спільна праця
  • creative ~ = творча робота
  • dead ~ = мертва праця (уречевлена)
  • direct labour = жива праця; прямі витрати на робочу силу
  • domestic ~ = надомна робота
  • efficient ~ = продуктивна праця
  • embodied ~ = уречевлена праця • матеріалізована праця • втілена праця
  • factory ~ = фабрична праця
  • farm ~ = фермерська праця
  • female ~ = жіноча праця
  • forced ~ = примусова праця
  • free ~ = неорганізована робоча сила • безоплатна праця
  • general ~ = некваліфікована праця • некваліфікована робоча сила
  • hand ~ = ручна праця
  • handling ~ = обслуга • обслуговувальний персонал
  • highly skilled ~ = висококваліфікована робоча сила
  • hired ~ = наймана праця
  • homogeneous human ~ = однорідна людська праця
  • human ~ = людська праця
  • idle ~ = невикористана робоча сила • безробітні
  • indirect labour = непрямі витрати робочої сили; непрямі витрати праці
  • industrial ~ = промислова праця
  • inefficient ~ = непродуктивна праця
  • intellectual ~ = розумова праця • інтелектуальна праця
  • intensified simple ~ = помножена проста праця
  • juvenile ~ = праця підлітків
  • male ~ = чоловіча робоча сила
  • manual ~ = фізична праця • ручна праця
  • marginal ~ = граничні витрати на робочу силу
  • materialized ~ = уречевлена праця • матеріальна праця
  • materialized surplus ~ = уречевлена додаткова праця • матеріальна додаткова праця
  • maximum ~ = максимальна кількість робочої сили
  • mental ~ = розумова праця
  • minimum ~ = мінімальна кількість робочої сили
  • multiplied simple ~ = помножена проста праця
  • necessary ~ = необхідна праця
  • nonproductive ~ = непродуктивна праця
  • occasional ~ = тимчасова праця
  • operator ~ = праця фермера • праця орендаря
  • organized ~ = організована робоча сила
  • paid ~ = оплачена праця
  • private ~ = приватна праця
  • productive ~ = продуктивна праця
  • semiskilled ~ = напівкваліфікована робоча сила • напівкваліфікована праця
  • set-up ~ = підготовчі операції
  • shift ~ = змінна робота
  • simple ~ = проста праця
  • simple average ~ = проста середня праця
  • skilled ~ = кваліфікована праця
  • slave ~ = рабська праця
  • social ~ = суспільна праця
  • standard ~ = нормована праця
  • surplus ~ = додаткова праця
  • union ~ = організована робоча сила
  • universal ~ = загальна праця
  • unorganized ~ = неорганізована праця
  • unpaid ~ = неоплачена праця
  • unskilled ~ = некваліфікована праця
  • useful ~ = корисна праця
  • useless ~ = некорисна праця
  • variable ~ = змінні витрати праці
  • voluntary ~ = добровільна праця
  • wage ~ = наймана праця
  • backward-bending ~ supply curve = відхилена назад крива пропозиції праці
  • compensated ~ supply curve = компенсована крива пропозиції праці
  • competitive ~ market = конкурентний ринок робочої сили
  • division of ~ = розподіл праці
  • ~ agreement = трудова угода
  • ~ and machinery costs = витрати на робочу силу і устаткування
  • ~ as a factor of production = праця як фактор виробництва
  • ~ attaché = аташе праці
  • ~ catchment area = район, який потребує робочої сили
  • ~-consuming = трудомісткий
  • ~ contract = трудова угода • трудовий договір
  • ~ costs = витрати на робочу силу • вартість робочої сили
  • ~ dispute = трудовий конфлікт
  • ~ efficiency variance = коливання продуктивності праці
  • ~ employed = застосовувана праця
  • ~ exchange = біржа праці
  • ~ force = сукупна робоча сила • трудові ресурси • чисельність робітників
  • ~ hoarding = збереження робочої сили при зменшенні попиту на продукцію • придержання робочої сили в період зменшення попиту на продукцію
  • ~ hours = робочий час
  • ~ income = трудовий дохід
  • labour-intensive = трудомісткий
  • ~ law = трудове право
  • ~ legislation = трудове законодавство • закони про працю
  • ~ management = організація праці
  • ~’s marginal product = граничний продукт праці
  • ~ market = ринок праці • ринок робочої сили
  • ~ market board = рада ринку праці
  • ~ market committee = комітет ринку праці
  • ~ market contribution = вклад у ринок праці
  • ~ market discrimination = дискримінація на ринку праці
  • ~ market dispute = конфлікт на ринку праці
  • ~ market organizations = організації ринку робочої сили • організації ринку праці
  • ~ market parties = сторони на ринку праці
  • ~ market pension = пенсія на ринку праці
  • ~ market policy = політика ринку праці
  • ~ market statistics = статистика ринку праці
  • ~ market training fund = фонд ринку праці для підвищення кваліфікації
  • ~ market training scheme = система навчання на ринку праці
  • ~ mix = склад робочої сили
  • ~ mobility = рухомість робочої сили
  • ~ movement = робітничий рух
  • ~ organization = організація праці • професійна спілка
  • ~ potential = потенціал робітника
  • ~ productivity = продуктивність праці
  • ~ productivity rate = рівень продуктивності праці
  • ~-saving = економія праці • раціоналізаторський • раціоналізаторський метод
  • ~ shortage = брак робочої сили
  • ~ supply = забезпеченість робочою силою • пропозиція робочої сили
  • ~ theory of value = трудова теорія вартості
  • ~ turnover = оборот робочої сили
  • ~ union = профспілка
  • ~ unit = одиниця праці
  • ~ unrest = трудовий конфлікт
  • marginal ~ cost = граничні витрати на робочу силу • гранична вартість робочої сили
  • marginal product of ~ = граничний продукт праці
  • return to ~ = віддача праці
  • to procure ~ = забезпечувати/забезпечити роботою • влаштовувати/влаштувати на роботу
  • to save ~ = заощаджувати/заощадити працю
  • unit ~ cost = трудомісткість • вартість праці на одиницю продукції • витрати робочої сили на одиницю продукту
  • wage elasticity of demand for ~ = еластичність попиту на працю відповідно до змін у заробітній платі
    ▲ labour (австрал., англ., канад.) :: labor (амер.)
  • term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови
    1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо
  • acceptable ~s = прийнятні умови
  • attractive ~s = привабливі умови
  • berthing ~s = умови причалювання • лінійні умови (про завантаження і розвантаження в торговому мореплавстві)
  • buying ~s = умови покупки
  • cash ~s = умови платежу готівкою
  • collection ~s = умови інкасо
  • commercial ~s = комерційні умови
  • concessionary ~s = пільгові умови
  • consignment ~s = умови консигнації
  • contract ~s = умови контракту
  • credit ~s = умови позички • умови надання кредиту • умови акредитиву
  • credit payment ~s = умови сплати кредиту
  • current ~s = поточні умови
  • delivery ~s = умови постачання
  • discharging ~s = умови розвантаження
  • discount ~s = умови знижки • умови дисконту
  • easy ~s = пільгові умови
  • easy tax ~s = пільговий податковий режим
  • equal ~s = однакові умови
  • exact ~s = точні умови
  • exclusionary ~s = обмежувальні умови • заборонні умови
  • expired ~ = термін, що минув
  • exploration ~ = період дослідження
  • extended ~ = продовжений строк
  • fair ~s = справедливі умови
  • favourable ~s = сприятливі умови
  • financial ~s = фінансові умови
  • financing ~s = умови фінансування
  • fixed ~ = встановлений строк
  • general ~s = загальні умови
  • hire-purchase ~s = умови надання кредиту при продажу на виплат
  • income ~ = індекс доходу
  • indexing ~ = термін індексування
  • inequitable ~s = нерівноправні умови
  • initial ~s = первісні умови • початкові умови
  • insurance ~s = умови страхування
  • intermediate ~ = середній термін
  • legal ~s = юридичні умови
  • lending ~s = умови кредиту
  • license ~ = термін чинності ліцензії • термін чинності патенту • термін чинності дозволу
  • licensing ~s = умови ліцензійного договору
  • long ~ = довгий термін
  • mortgage ~ = термін застави
  • negotiated ~s = узгоджені умови
  • normal ~s = нормальні умови
  • payment ~s = умови платежу
  • preferential ~s = пільгові умови
  • purchase ~s = умови купівлі
  • regular ~s = звичайні умови
  • sale ~s = умови продажу
  • selling ~s = умови продажу
  • settlement ~s = умови розрахунку
  • short ~ = короткий термін
  • soft ~s = пільгові умови
  • special ~s = спеціальні умови
  • standard ~s = стандартні умови
  • stipulated ~s = узгоджені умови
  • technical ~s = технічні умови
  • trade ~s = умови торгівлі
  • trading ~s = торговельні умови
  • unacceptable ~s = неприйнятні умови
  • unequal ~s = нерівноправні умови
  • usual ~s = звичайні умови
  • delivery on ~ = доставка у визначений термін
  • for a ~ of = на термін
  • for a stated ~ = на застережений термін
  • in ~s of = у перерахунку на • у перерахуванні на
  • in demographic ~s = з погляду демографії
  • in money ~s = у грошовому виразі
  • in per capita ~s = в розрахунку на душу населення
  • in percentage ~s = у відсотковому обрахуванні
  • in physical ~s = в натуральному виразі
  • in real ~s = в реальному обрахуванні
  • in value ~s = у вартісному виразі
  • on advantageous ~s = на вигідних умовах
  • on credit ~s = на умовах кредиту
  • on easy ~s = на пільгових умовах
  • on usual ~s = на звичайних умовах
  • ~ account = терміновий рахунок
  • ~ assurance = страхування життя на визначений термін
  • ~ bill = вексель із встановленим терміном
  • ~ borrowing = позика на термін
  • ~ credit = строковий кредит
  • ~ deposit = вклад на термін • строковий депозит
  • ~s do not exceed 6 months = терміни кредитування не перевищують 6 місяців
  • ~ for appeal = термін для подання апеляції
  • ~ insurance = страхування на термін
  • ~ loan = термінова позика
  • ~s of acceptance = умови прийняття
  • ~ of an agreement = термін чинності угоди
  • ~ of an appeal = термін подання апеляції
  • ~ of an application = термін подання заяви
  • ~s of auction = умови аукціону
  • ~ of a bill = термін векселя
  • ~s of cancellation = умови анулювання • умови скасування
  • ~s of carriage = умови перевезення
  • ~s of conveyance = умови перевезення
  • ~ of custody = термін перебування під вартою
  • ~s of exchange = умови обміну
  • ~s of freight = умови фрахту
  • ~ of grace = пільговий термін
  • ~s of a guarantee = умови гарантії
  • ~s of a lease = умови оренди
  • ~ of lease = строк оренди
  • ~ of limitation = термін давності
  • ~ of a loan = термін позики
  • ~s of an offer = умови пропозиції
  • ~ of office = термін уповноваження • термін перебування на посаді
  • ~ of notice = термін повідомлення
  • ~ of a patent = строк чинності патенту
  • ~s of payment = умови платежу
  • ~ of a policy = термін чинності полісу
  • ~s of a proposal = умови пропозиції
  • ~ of punishment = термін покарання
  • ~s of redemption = умови викупу
  • ~s of reinsurance = умови перестрахування
  • ~s of sale = умови продажу
  • ~ of service = термін служби
  • ~s of settlement = умови розрахунку
  • ~s of subscription = умови передплати
  • ~s of transport = умови транспортування
  • ~s of a treaty = умови договору
  • ~ of validity = термін чинності
  • ~ to maturity = термін виплати кредиту • термін сплати цінних паперів
  • to accept the ~s = приймати/прийняти умови
  • to agree on the ~s = погоджуватися/погодитися з умовами
  • to alter the ~s = змінювати/змінити умови
  • to buy on easy ~s = купувати/купити на вигідних умовах
  • to comply with the ~s = відповідати умовам
  • to define the ~s = визначати/визначити умови
  • to exceed a ~ = не дотримуватися/не дотриматися терміну • пропускати/пропустити термін • прострочувати/прострочити термін
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк
  • to fix a ~ = визначати/визначити строк • визначати/визначити термін
  • to hold to ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to meet the ~s = виконувати/виконати умови
  • to negotiate the ~s = домовлятися/домовитися про умови
  • to observe the ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to outline the ~s = визначати/визначити умови
  • to propose ~s = пропонувати/запропонувати умови
  • to quote the ~s = визначати/визначити умови
  • to reduce a ~ = скорочувати/скоротити строк
  • to revise the ~s = переглядати/переглянути умови
  • to sell on easy ~s = продавати/продати на вигідних умовах
  • to set a ~ = встановлювати/встановити строк
  • to specify the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to stipulate the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to tailor the ~s of the loan = пристосовувати/пристосувати умови позики
    ▲ term1ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.)
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    deposit (і) поклад [верства, шар] (мінералів); осад; завдаток; застава; вклад у банк; (д) класти; відкладати; осідати; давати в завдаток, давати в заставу; здавати на схов; вкладати гроші в банк

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    вклад,~у (внесок) contribution, investment