Знайдено 27 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «ва» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

all-or-nothing [ˌɔ:lɘˈnʌθɪŋ] a
1. = all-or-none;
2. прискіпливий;
  ~ perfectionist людина, яка не рахується з ніякими недоробками;
3. людина, яка ставить усе на карту;
  to play an ~ game йти ва-банк; пан або пропав.
tiger [ˈtaɪgɘ] n
1. тигр;
  Bengal ~ бенгальський тигр;
  paper ~ політ. паперовий тигр;
  a red ~ пума, кугуар;
  sabre-toothed ~ шаблезубий тигр;
  the ~ of the sea обр. тигр морів, акула;
  ~s roar тигри рикають;
  to fight like a ~ боротися як тигр;
  to work like a ~ працювати як одержимий;
2. перен. жорстока, підступна людина;
3. перен. підступність;
4. спорт. розм. небезпечний противник, сильний гравець (протилежне – rabbit);
5. безсоромний хвалько; задирака, забіяка;
◊ blind ~ амер. заст. місце незаконного продажу спиртних напоїв;
  to buck, to fight the ~ іти ва-банк; зривати банк;
  to ride a ~ їздити на тигрі; жартувати з вогнем.
USAGE: Дитинча тигра (тигреня) – a cub, самка (тигриця) – a tigress.
vole [vɘʋl] n
1. зоол. польова миша;
2. карт. виграш усіх взяток;
  to go the ~ перен. поставити усе на карту; іти ва-банк;
  to win the ~ забрати усі взятки.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

ва-банк: іти ~ to go nap, to stake everything; перен. to stake one’s all; розм. to go the whole hog.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to take steps
Schritte unternehmen
вжи(ва)ти заходів
to add zest to something
einer Sache Würze verleihen
нада(ва)ти пікантності (гостроти) чомусь
to go for broke
aufs Ganze gehen, alles auf eine Karte setzen
іти ва-банк, поставити все на карту, ≅ пан або пропав

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

позити́в (-ву, or -ва) m the positive;
  позитиві́зм (-му) m positivism;
  позитиві́ст (-та) m positivist;
  позитиві́стський (-ка, -ке) positivist;
  позити́вний (-на, -не)* positive;
  позити́вність (-ности [-ності]) f positivity, positiveness.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

ва-банк ім. ч.: іти ~ to go nap, to stake everything; перен. to stake one’s all; розм. to go the whole hog.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

watt W ел. ват Вт, вольтампер ВА

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

ВА див. вольт-ампер
вольт-ампер,~а || В·А || ВА volt-ampere || V·A || VA ов

- Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

сло́во-парази́т, с-ва-п-та = toggle word, filler (word)
сло́во-ре́чення, с-ва-р-ня = word-sentence
• безособо́ве с.-р. = impersonal word-sentence
• вигуко́ве с.-р. = interjectional word-sentence
• емоці́йно-оці́нне с.-р. = emotive-evaluative word-sentence
• запере́чне с.-р. = negative word-sentence
• іменнико́ве с.-р. = nominal word-sentence
• пита́льне с.-р. = interrogative word-sentence
• спонука́льне с.-р. = imperative word-sentence
• стве́рджувальне с.-р. = affirmative word-sentence
сло́во-цита́та, с-ва-ц-ти = word quote
ад’єкти́в, -ва = adjective див. прикме́тник
• номіналіза́ція а-ва = nominalization of the adjective
• субстантива́ція а-ва = substantivization of the adjective
дієсло́во, -ва = verb
• абстра́ктне д. = abstract verb
• акти́вний стан д-ва = active voice of the verb
• апозити́вне д. = appositive verb
• атемати́чне (нетемати́чне) д. = athematic verb
• афекти́вне д. = affective verb
• багатокра́тне д. = iterative verb
• безоб’є́ктне д. = intransitive verb
• безособо́ва фо́рма д-ва = impersonal form of the verb
• безособо́ве д. = impersonal verb
• вале́нтність д-ва = valency of the verb
• вид д-ва = aspect of the verb
• відіменне́ д. = denominal verb
• взає́мно-зворо́тне д. = reciprocal verb
• власне зворо́тне д. = reflexive verb
• двовале́нтні д-ва = two-valence verbs
• двовидове́ д. = biaspectual verb
• декомпоно́ване д. = decomposed verb
• деномінати́вне д. = denominative verb
• детерміно́ване (озна́чене) д. = determinate (modified) verb
• дистрибути́вне д. = distributive verb
• дієвідмі́на д-ва = conjugation of the verb
• д.-зв’я́зка = linking/copular verb
• д.-напівзв’я́зка = semi-copular verb
• д. ді́ї = verb of action
• д. доко́наного ви́ду (перфекти́вне д.) = perfective verb
• д. момента́льної ді́ї = verb of instantaneous action (instantaneous verb)
• д. недоко́наного ви́ду (імперфекти́вне д.) = imperfective verb
• д. ру́ху = verb of movement
• д. ста́ну = verb of state
• д. трива́лої ді́ї (дурати́вне д.) = durative verb
• допомі́жне́ д. = auxiliary/helper verb
• зворо́тне (рефлекси́вне) д. = reflexive verb
• зворо́тне д. ста́ну = reflexive verb of state
• зворо́тно-неперехідне́ д. = reflexive intransitive verb
• з’є́днувальне д. = copulative verb
• зна́чення д-ва = meaning of the verb
• іменна́ фо́рма д-ва = substantival form of the verb
• імперфе́ктне д. = imperfective verb
• інгреси́вне (почина́льне) д. = ingressive verb
• інхоати́вне д. = inchoative (inceptive) verb
• ітерати́вне д. = iterative (frequentative) verb
• каузати́вне д. = causative verb
• кваліфікати́вне зна́чення д-ва = qualificative meaning of the verb
• кла́си д-лів = verb classes
• медіа́льне д. = medial verb
• медіа́льний стан д-ва = medial position of the verb
• мода́льне д. = modal verb
• невідмі́нювана фо́рма д-ва = unconjugated form of the verb
• недетерміно́ване (неозна́чене) д. = indeterminate (unmodified) verb
• незворо́тне д. = irreflexive verb
• неконгруе́нтна фо́рма д-ва = incongruent form of the verb
• неозна́чена фо́рма д-ва = indefinite form of the verb
• неособо́ва паси́вна фо́рма д-ва = impersonal passive form of the verb
• неперехідне́ (інтранзити́вне) д. = intransitive verb
• непо́вні д-ва = defective verbs
• неповнозна́чне д. = auxiliary/helper verb
• нерегуля́рне (непра́вильне) д. = irregular verb
• об’є́ктне д. = complementary verb
• одновале́нтні д-ва = univalent verbs
• одновидове́ д. = single-aspectual verb
• одновидове́ д. доко́наного виду = single-aspectual perfective verb
• одновидове́ д. недоко́наного виду = single-aspectual imperfective verb
• однокра́тне д. = momentaneous verb
• описо́ва паси́вна фо́рма д-ва = descriptive passive form of the verb
• осно́ва д-ва = stem of the verb
• особо́ва фо́рма д-ва = personal form of the verb
• особо́ве д. = personal verb
• перехідне́ (транзити́вне) д. = transitive verb
• по́вні д-ва = complete verb
• повнозна́чне д. = finite verb
• пості́йне зворо́тне д. = permanent reflexive verb
• регуля́рне (пра́вильне) д. = regular verb
• редуко́ване д. = reduced verb
• редунда́нтне д. = redundant verb
• рід д-ва = gender of the verb
• семікопуляти́вне д. = semi-copulative verb
• складне́ д. = compound verb
• спо́сіб д-ва = mood of the verb
• стан д-ва = voice of the verb
• стати́вне д. = stative verb
• суб’є́ктне д. = subjective verb
• темати́чне д. = thematic verb
• термінати́вне д. = terminative verb
• тривале́нтні д-ва = three-valence verbs
• фактити́вне д. = factitive verb
• фініти́вне (заверша́льне) д. = finitive verb
• фо́рми д-ва = forms of the verb
• фреквентати́вне д. = frequentative verb
• час д-ва = tense of the verb
звукови́й І = sound, acoustic
• ампліту́да з-ви́х колива́нь = amplitude of sound vibrations
• з-ва́ хви́ля = sound wave
• з. вплив = acoustic effect
• з-ві́ власти́вості = acoustic qualities
звукови́й ІІ = related to sound
• з-ва́ акомода́ція = sound accommodation
• з-ва́ альтерна́ція = alternation of sounds
• з-ва́ ана́фора = anaphora of sounds
• з-ва́ асиміля́ція = assimilation of sounds
• з-ва́ вокаліза́ція = vocalization of sounds
• з-ва́ геміна́ція = gemination of sounds
• з-ва́ дисиміля́ція = dissimilation of sounds
• з-ва́ емана́ція = emanation of sounds
• з-ва́ епенте́за = epenthesis of sounds
• з-ва́ змі́на = change of sounds
• з-ва́ консонантиза́ція = consonantization of sounds
• з-ва́ метате́за = metathesis of sounds
• з-ва́ проте́за = prothesis (prosthesis) of sounds
• з-ва́ реду́кція = reduction of sounds
• з-ва́ систе́ма мо́ви = phonetic system of language
• з-ва́ фо́рма = phonetic form
• з-ве́ письмо́ = voicegram
• з-ве́ подво́єння (редупліка́ція) = reduplication of sounds
• з-ве́ стя́гнення = contraction of sounds
• з. зако́н = phonetic rule
• з. ко́мплекс = phonetic complex
• з. омо́нім = phonetic homonym
• з. склад = phonetic syllable
• з-ві́ за́соби = phonic means
• з-ві́ змі́ни = phonetic changes
• з-ві́ чергува́ння = sound alterations
• спро́щення з-ви́х груп = simplification of phonetic groups
здрібні́ло-пестли́вий = hypocoristic, diminutive, pet див. гіпокористи́чний
• з.-п-ва фо́рма і́мені = hypocoristic form of the name
змістови́й (який стосується змісту) = content-related, substantial
• з-ва́ па́уза = sense pause
лі́терно-звукови́й = phonographic див. бу́квено-звукови́й
• л.-з-ва абревіату́ра = phonographic abbreviation, acronym
• л.-з. алфа́ві́т = phonographic alphabet
складови́й І = syllabic
• с-ва́ абревіату́ра = syllabic abbreviation
• с-ва́ гармо́нія = syllabic harmony
• с-ве́ сло́во = monosyllabic word
• с. акце́нт = syllabic accent
• с. аугме́нт = syllabic augment, augmentative syllable
• с. прийме́нник = syllabic preposition
складови́й ІІ = integral, constituent
• с-ва́ части́на складно́го сло́ва = integral element of a compound word
сло́во, -ва = word
• автенти́чне с. = genuine/authentic word
• автохто́нне с. = native word
• акцентува́ння с-ва = accentuation of the word
• анафори́чне с. = anaphoric word
• асимільо́ване (осво́єне) с. = assimilated word
• атрибути́вне с. = attributive word
• афекти́вність с-ва = affectivity of the word
• багатозна́чне (полісеманти́чне) с. = polysemantic word
• багатоскладо́ве с. = polysyllabic word
• блатне́ с. = slang/vulgar word
• віддієслі́вне с. = verbal word див. девербати́в
• відіме́нне с. = denominal word див. деномінати́в
• відіменнико́ве с. = desubstantive word див. десубстанти́в
• відмі́нюване (флекти́вне) с. = declinable/inflexional word
• відприкметнико́ве с. = de-adjectival word див. ад’єкти́в
• відприслівнико́ве с. = deadverbial word див. деадвербіати́в
• відсилко́ве реєстро́ве с. = referential/index word
• ві́льне сполу́чення слів = free word combination
• вста́влене с. = inserted/interpolated word
• вставне́ с. = expletive
• вульга́рне (гру́бе) с. = vulgar term див. вульгари́зм
• гібри́дне с. = portmanteau word
• гніздо́ слів = families of words
• головне́ с. у словосполу́ченні = principal/governing word in a word combination
• гра слів = play on words
• грамати́чне зна́чення с-ва = grammatical meaning of the word
• грамати́чне с. = grammatical word
• грамати́чний поря́док слів = grammatical order of the words
• денотати́вне с. = denotative word
• двоскладо́ве с. = bisyllabic word
• дитяче с. = children’s language word
• діале́ктне с. = dialect(al) word
• діале́ктний варіа́нт с-ва = dialectal variation of the word
• допомі́жне́ с. = auxiliary word
• експлети́вне с. = expletive word
• експреси́вне (експреси́вно заба́рвлене) с. = expressive word (a word with expressive connotation)
• емоці́йне (емоці́йно заба́рвлене) с. = emotive word (a word with emotional connotation)
• етимологі́чно спорі́днені с-ва́ = etymologically-related words
• жартівли́ве с. = joke/jest/fun word
• заба́рвлене с. = coloured word
• загальновжи́ване с. = commonly used word
• запози́чене с. = foreign/loan word
• застарі́ле с. = obsolete/archaic/outdated word
• звуконаслі́дувальне (ономатопеї́чне) с. = onomatopoeic word
• змі́нне с. = inflexional/inflected word
• зна́чення с-ва = meaning of the word
• знева́жливе с. = depreciative/contemptuous word див. депреціати́в
• імперсона́льна фо́рма с-ва = impersonal form of the word
• інверсі́йний поря́док слів = reverse order of (the) words
• індивідуа́льне с. = individual word див. індивідуалі́зм
• іншомо́вне с. = foreign word
• іроні́чне с. = ironic word
• кла́си слів = classes of words
• класифіка́ція слів = classification of words
• кни́жне с. = learned/bookish word
• конотати́вне с. = connotative word
• конгруе́нтне с. = congruent word
• констру́кція с-ва = word structure/construction
• кореляти́вні с-ва́ = correlative words
• корене́ве с. = root word
• крила́те с. = proverbial phrase, saying, aphorism
• лайли́ве с. = insulting/offensive/abusive word; curse, swear-word
• ле́ксико-грамати́чна характери́стика с-ва = lexico-grammatical characteristics of the word
• літерату́рне с. = literary word
• межа́ с-ва = word boundary
• моносемі́чне с. = monosemic word
• морфологі́чна схе́ма с-ва = morphological scheme of the word
• морфосинтакси́чні с-ва́ = morphosyntactic words
• мотиво́ване с. = motivated word
• наголо́шене с. = accentuated/accented word
• невідмі́нюване с. = undeclinable word
• негати́вно заба́рвлене с. = pejorative word див. пейорати́в
• незапози́чене с. = autochthonous/indigenous/native word
• незмі́нне с. = invariable word
• нейтра́льне с. = neutral word
• нелітерату́рне с. = nonstandard/colloquial word; offensively coarse/vulgar word; swear-word
• немотиво́ване с. = unmotivated word
• ненаголо́шене с. = unstressed/unaccented word
• непохідне́ (перви́нне) с. = primary/root word
• непродукти́вне с. = nonproductive word
• нове́ с. = new word, neologism див. неологі́зм
• обе́рнений поря́док слів = reverse word order
• однозна́чне (моносеманти́чне, моносемі́чне) с. = monosemic word
• однокорене́ві с-ва́ = cognate words; words of the same root
• односкладо́ве с. = monosyllabic word, monosyllable
• окли́чне с. = exclamative word
• ономатопоети́чне с. = onomatopoeic word
• осво́єне с. = adopted word
• парадигмати́чне с. = paradigmatic word
• партити́вне с. = word with a partitive meaning
• персона́льна фо́рма с-ва = personal form of the word
• пестли́ве с. = affectionate/hypocoristic word; word expressing endearment
• повнозна́чне (автосеманти́чне) с. = content/autosemantic word
• по́діл слів на склади́ = separation/division into syllables
• поети́чне с. = poetic word
• полісемі́чне с. = polysemantic word
• поняттє́ве с. = word-concept
• поря́док слів = word order
• похідне́ (втори́нне) с. = derived/secondary word див. дерива́т
• про́сте́ с. = simple word
• продукти́вне с. = productive word
• публіцисти́чне с. = journalistic/publicistic word
• реаліза́ція с-ва = use of the word, word usage, speaking
• регіона́льне (обласне́) с. = regional/local word
• реєстро́ве с. = index word див. реєстро́вий
• рідковжи́ване с. = rarely-used word
• різнокорене́ві с-ва́ = non-cognate words, words from different roots
• розмо́вне с. = colloquial/family word; vulgar word
• самості́йне с. = independent word
• синсеманти́чне (службо́ве, неповнозна́чне) с. = synsemantic (auxiliary) word
• складне́ с. = compound word див. компо́зит
• складноскоро́чене с. = acronym, abbreviation
• складова́ будо́ва с-ва = syllabic character of the word
• сле́нгове с. = slang word
• с-ва́ а́втора = words of the author; author’s words
• с. зі злоді́йського арго́ = the underworld language words; argot words
• с. іншомо́вного похо́дження = foreign word
• с.-табу́ = taboo word
• службо́ве с. = auxiliary word
• сполу́чне с. = copulative word
• сполу́чення слів = combination of words
• спорі́днені с-ва́ = related/kindred/cognate words
• ста́ле сполу́чення слів = fixed expression
• темати́чне с. = theme word
• темати́чні гру́пи слів = clusters of words
• усі́чене с. = truncated word
• фамілья́рне с. = unceremonious/(excessively) familiar word
• фоноло́гія с-ва = phonology of the word
• фо́рма с-ва = form of the word
• функціона́льне с. = functional word
• фу́нкція с-ва = function of the word
• цито́ване с. = cited word див. сло́во-цита́та
субстанти́в, -ва = substantive, noun див. іме́нник
• ад’єктивіза́ція с-ва = adjectival noun
• катего́рія с-ва = noun category
темати́чно-ре́мовий = theme-rheme
• т.-р-ва структу́ра = theme-rheme structure