Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
all-or-nothing [ˌɔ:lɘˈnʌθɪŋ] a 1. = all-or-none; 2. прискіпливий; ~ perfectionist людина, яка не рахується з ніякими недоробками; 3. людина, яка ставить усе на карту; to play an ~ game йти ва-банк; пан або пропав. |
tiger [ˈtaɪgɘ] n 1. тигр; Bengal ~ бенгальський тигр; paper ~ політ. паперовий тигр; a red ~ пума, кугуар; sabre-toothed ~ шаблезубий тигр; the ~ of the sea обр. тигр морів, акула; ~s roar тигри рикають; to fight like a ~ боротися як тигр; to work like a ~ працювати як одержимий; 2. перен. жорстока, підступна людина; 3. перен. підступність; 4. спорт. розм. небезпечний противник, сильний гравець (протилежне – rabbit); 5. безсоромний хвалько; задирака, забіяка; ◊ blind ~ амер. заст. місце незаконного продажу спиртних напоїв; to buck, to fight the ~ іти ва-банк; зривати банк; to ride a ~ їздити на тигрі; жартувати з вогнем. USAGE: Дитинча тигра (тигреня) – a cub, самка (тигриця) – a tigress. |
vole [vɘʋl] n 1. зоол. польова миша; 2. карт. виграш усіх взяток; to go the ~ перен. поставити усе на карту; іти ва-банк; to win the ~ забрати усі взятки. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
ва-банк: іти ~ to go nap, to stake everything; перен. to stake one’s all; розм. to go the whole hog. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to take steps Schritte unternehmen вжи(ва)ти заходів |
to add zest to something einer Sache Würze verleihen нада(ва)ти пікантності (гостроти) чомусь |
to go for broke aufs Ganze gehen, alles auf eine Karte setzen іти ва-банк, поставити все на карту, ≅ пан або пропав |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
позити́в (-ву, or -ва) m the positive; позитиві́зм (-му) m positivism; позитиві́ст (-та) m positivist; позитиві́стський (-ка, -ке) positivist; позити́вний (-на, -не)* positive; позити́вність (-ности [-ності]) f positivity, positiveness. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
ва-банк ім. ч.: іти ~ to go nap, to stake everything; перен. to stake one’s all; розм. to go the whole hog. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
watt W ел. ват Вт, вольтампер ВА |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
ВА див. вольт-ампер |
вольт-ампер,~а || В·А || ВА volt-ampere || V·A || VA ов |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко )
сло́во-парази́т, с-ва-п-та = toggle word, filler (word) |
сло́во-ре́чення, с-ва-р-ня = word-sentence • безособо́ве с.-р. = impersonal word-sentence • вигуко́ве с.-р. = interjectional word-sentence • емоці́йно-оці́нне с.-р. = emotive-evaluative word-sentence • запере́чне с.-р. = negative word-sentence • іменнико́ве с.-р. = nominal word-sentence • пита́льне с.-р. = interrogative word-sentence • спонука́льне с.-р. = imperative word-sentence • стве́рджувальне с.-р. = affirmative word-sentence |
сло́во-цита́та, с-ва-ц-ти = word quote |
ад’єкти́в, -ва = adjective див. прикме́тник • номіналіза́ція а-ва = nominalization of the adjective • субстантива́ція а-ва = substantivization of the adjective |
дієсло́во, -ва = verb • абстра́ктне д. = abstract verb • акти́вний стан д-ва = active voice of the verb • апозити́вне д. = appositive verb • атемати́чне (нетемати́чне) д. = athematic verb • афекти́вне д. = affective verb • багатокра́тне д. = iterative verb • безоб’є́ктне д. = intransitive verb • безособо́ва фо́рма д-ва = impersonal form of the verb • безособо́ве д. = impersonal verb • вале́нтність д-ва = valency of the verb • вид д-ва = aspect of the verb • відіменне́ д. = denominal verb • взає́мно-зворо́тне д. = reciprocal verb • власне зворо́тне д. = reflexive verb • двовале́нтні д-ва = two-valence verbs • двовидове́ д. = biaspectual verb • декомпоно́ване д. = decomposed verb • деномінати́вне д. = denominative verb • детерміно́ване (озна́чене) д. = determinate (modified) verb • дистрибути́вне д. = distributive verb • дієвідмі́на д-ва = conjugation of the verb • д.-зв’я́зка = linking/copular verb • д.-напівзв’я́зка = semi-copular verb • д. ді́ї = verb of action • д. доко́наного ви́ду (перфекти́вне д.) = perfective verb • д. момента́льної ді́ї = verb of instantaneous action (instantaneous verb) • д. недоко́наного ви́ду (імперфекти́вне д.) = imperfective verb • д. ру́ху = verb of movement • д. ста́ну = verb of state • д. трива́лої ді́ї (дурати́вне д.) = durative verb • допомі́жне́ д. = auxiliary/helper verb • зворо́тне (рефлекси́вне) д. = reflexive verb • зворо́тне д. ста́ну = reflexive verb of state • зворо́тно-неперехідне́ д. = reflexive intransitive verb • з’є́днувальне д. = copulative verb • зна́чення д-ва = meaning of the verb • іменна́ фо́рма д-ва = substantival form of the verb • імперфе́ктне д. = imperfective verb • інгреси́вне (почина́льне) д. = ingressive verb • інхоати́вне д. = inchoative (inceptive) verb • ітерати́вне д. = iterative (frequentative) verb • каузати́вне д. = causative verb • кваліфікати́вне зна́чення д-ва = qualificative meaning of the verb • кла́си д-лів = verb classes • медіа́льне д. = medial verb • медіа́льний стан д-ва = medial position of the verb • мода́льне д. = modal verb • невідмі́нювана фо́рма д-ва = unconjugated form of the verb • недетерміно́ване (неозна́чене) д. = indeterminate (unmodified) verb • незворо́тне д. = irreflexive verb • неконгруе́нтна фо́рма д-ва = incongruent form of the verb • неозна́чена фо́рма д-ва = indefinite form of the verb • неособо́ва паси́вна фо́рма д-ва = impersonal passive form of the verb • неперехідне́ (інтранзити́вне) д. = intransitive verb • непо́вні д-ва = defective verbs • неповнозна́чне д. = auxiliary/helper verb • нерегуля́рне (непра́вильне) д. = irregular verb • об’є́ктне д. = complementary verb • одновале́нтні д-ва = univalent verbs • одновидове́ д. = single-aspectual verb • одновидове́ д. доко́наного виду = single-aspectual perfective verb • одновидове́ д. недоко́наного виду = single-aspectual imperfective verb • однокра́тне д. = momentaneous verb • описо́ва паси́вна фо́рма д-ва = descriptive passive form of the verb • осно́ва д-ва = stem of the verb • особо́ва фо́рма д-ва = personal form of the verb • особо́ве д. = personal verb • перехідне́ (транзити́вне) д. = transitive verb • по́вні д-ва = complete verb • повнозна́чне д. = finite verb • пості́йне зворо́тне д. = permanent reflexive verb • регуля́рне (пра́вильне) д. = regular verb • редуко́ване д. = reduced verb • редунда́нтне д. = redundant verb • рід д-ва = gender of the verb • семікопуляти́вне д. = semi-copulative verb • складне́ д. = compound verb • спо́сіб д-ва = mood of the verb • стан д-ва = voice of the verb • стати́вне д. = stative verb • суб’є́ктне д. = subjective verb • темати́чне д. = thematic verb • термінати́вне д. = terminative verb • тривале́нтні д-ва = three-valence verbs • фактити́вне д. = factitive verb • фініти́вне (заверша́льне) д. = finitive verb • фо́рми д-ва = forms of the verb • фреквентати́вне д. = frequentative verb • час д-ва = tense of the verb |
звукови́й І = sound, acoustic • ампліту́да з-ви́х колива́нь = amplitude of sound vibrations • з-ва́ хви́ля = sound wave • з. вплив = acoustic effect • з-ві́ власти́вості = acoustic qualities |
звукови́й ІІ = related to sound • з-ва́ акомода́ція = sound accommodation • з-ва́ альтерна́ція = alternation of sounds • з-ва́ ана́фора = anaphora of sounds • з-ва́ асиміля́ція = assimilation of sounds • з-ва́ вокаліза́ція = vocalization of sounds • з-ва́ геміна́ція = gemination of sounds • з-ва́ дисиміля́ція = dissimilation of sounds • з-ва́ емана́ція = emanation of sounds • з-ва́ епенте́за = epenthesis of sounds • з-ва́ змі́на = change of sounds • з-ва́ консонантиза́ція = consonantization of sounds • з-ва́ метате́за = metathesis of sounds • з-ва́ проте́за = prothesis (prosthesis) of sounds • з-ва́ реду́кція = reduction of sounds • з-ва́ систе́ма мо́ви = phonetic system of language • з-ва́ фо́рма = phonetic form • з-ве́ письмо́ = voicegram • з-ве́ подво́єння (редупліка́ція) = reduplication of sounds • з-ве́ стя́гнення = contraction of sounds • з. зако́н = phonetic rule • з. ко́мплекс = phonetic complex • з. омо́нім = phonetic homonym • з. склад = phonetic syllable • з-ві́ за́соби = phonic means • з-ві́ змі́ни = phonetic changes • з-ві́ чергува́ння = sound alterations • спро́щення з-ви́х груп = simplification of phonetic groups |
здрібні́ло-пестли́вий = hypocoristic, diminutive, pet див. гіпокористи́чний • з.-п-ва фо́рма і́мені = hypocoristic form of the name |
змістови́й (який стосується змісту) = content-related, substantial • з-ва́ па́уза = sense pause |
лі́терно-звукови́й = phonographic див. бу́квено-звукови́й • л.-з-ва абревіату́ра = phonographic abbreviation, acronym • л.-з. алфа́ві́т = phonographic alphabet |
складови́й І = syllabic • с-ва́ абревіату́ра = syllabic abbreviation • с-ва́ гармо́нія = syllabic harmony • с-ве́ сло́во = monosyllabic word • с. акце́нт = syllabic accent • с. аугме́нт = syllabic augment, augmentative syllable • с. прийме́нник = syllabic preposition |
складови́й ІІ = integral, constituent • с-ва́ части́на складно́го сло́ва = integral element of a compound word |
сло́во, -ва = word • автенти́чне с. = genuine/authentic word • автохто́нне с. = native word • акцентува́ння с-ва = accentuation of the word • анафори́чне с. = anaphoric word • асимільо́ване (осво́єне) с. = assimilated word • атрибути́вне с. = attributive word • афекти́вність с-ва = affectivity of the word • багатозна́чне (полісеманти́чне) с. = polysemantic word • багатоскладо́ве с. = polysyllabic word • блатне́ с. = slang/vulgar word • віддієслі́вне с. = verbal word див. девербати́в • відіме́нне с. = denominal word див. деномінати́в • відіменнико́ве с. = desubstantive word див. десубстанти́в • відмі́нюване (флекти́вне) с. = declinable/inflexional word • відприкметнико́ве с. = de-adjectival word див. ад’єкти́в • відприслівнико́ве с. = deadverbial word див. деадвербіати́в • відсилко́ве реєстро́ве с. = referential/index word • ві́льне сполу́чення слів = free word combination • вста́влене с. = inserted/interpolated word • вставне́ с. = expletive • вульга́рне (гру́бе) с. = vulgar term див. вульгари́зм • гібри́дне с. = portmanteau word • гніздо́ слів = families of words • головне́ с. у словосполу́ченні = principal/governing word in a word combination • гра слів = play on words • грамати́чне зна́чення с-ва = grammatical meaning of the word • грамати́чне с. = grammatical word • грамати́чний поря́док слів = grammatical order of the words • денотати́вне с. = denotative word • двоскладо́ве с. = bisyllabic word • дитяче с. = children’s language word • діале́ктне с. = dialect(al) word • діале́ктний варіа́нт с-ва = dialectal variation of the word • допомі́жне́ с. = auxiliary word • експлети́вне с. = expletive word • експреси́вне (експреси́вно заба́рвлене) с. = expressive word (a word with expressive connotation) • емоці́йне (емоці́йно заба́рвлене) с. = emotive word (a word with emotional connotation) • етимологі́чно спорі́днені с-ва́ = etymologically-related words • жартівли́ве с. = joke/jest/fun word • заба́рвлене с. = coloured word • загальновжи́ване с. = commonly used word • запози́чене с. = foreign/loan word • застарі́ле с. = obsolete/archaic/outdated word • звуконаслі́дувальне (ономатопеї́чне) с. = onomatopoeic word • змі́нне с. = inflexional/inflected word • зна́чення с-ва = meaning of the word • знева́жливе с. = depreciative/contemptuous word див. депреціати́в • імперсона́льна фо́рма с-ва = impersonal form of the word • інверсі́йний поря́док слів = reverse order of (the) words • індивідуа́льне с. = individual word див. індивідуалі́зм • іншомо́вне с. = foreign word • іроні́чне с. = ironic word • кла́си слів = classes of words • класифіка́ція слів = classification of words • кни́жне с. = learned/bookish word • конотати́вне с. = connotative word • конгруе́нтне с. = congruent word • констру́кція с-ва = word structure/construction • кореляти́вні с-ва́ = correlative words • корене́ве с. = root word • крила́те с. = proverbial phrase, saying, aphorism • лайли́ве с. = insulting/offensive/abusive word; curse, swear-word • ле́ксико-грамати́чна характери́стика с-ва = lexico-grammatical characteristics of the word • літерату́рне с. = literary word • межа́ с-ва = word boundary • моносемі́чне с. = monosemic word • морфологі́чна схе́ма с-ва = morphological scheme of the word • морфосинтакси́чні с-ва́ = morphosyntactic words • мотиво́ване с. = motivated word • наголо́шене с. = accentuated/accented word • невідмі́нюване с. = undeclinable word • негати́вно заба́рвлене с. = pejorative word див. пейорати́в • незапози́чене с. = autochthonous/indigenous/native word • незмі́нне с. = invariable word • нейтра́льне с. = neutral word • нелітерату́рне с. = nonstandard/colloquial word; offensively coarse/vulgar word; swear-word • немотиво́ване с. = unmotivated word • ненаголо́шене с. = unstressed/unaccented word • непохідне́ (перви́нне) с. = primary/root word • непродукти́вне с. = nonproductive word • нове́ с. = new word, neologism див. неологі́зм • обе́рнений поря́док слів = reverse word order • однозна́чне (моносеманти́чне, моносемі́чне) с. = monosemic word • однокорене́ві с-ва́ = cognate words; words of the same root • односкладо́ве с. = monosyllabic word, monosyllable • окли́чне с. = exclamative word • ономатопоети́чне с. = onomatopoeic word • осво́єне с. = adopted word • парадигмати́чне с. = paradigmatic word • партити́вне с. = word with a partitive meaning • персона́льна фо́рма с-ва = personal form of the word • пестли́ве с. = affectionate/hypocoristic word; word expressing endearment • повнозна́чне (автосеманти́чне) с. = content/autosemantic word • по́діл слів на склади́ = separation/division into syllables • поети́чне с. = poetic word • полісемі́чне с. = polysemantic word • поняттє́ве с. = word-concept • поря́док слів = word order • похідне́ (втори́нне) с. = derived/secondary word див. дерива́т • про́сте́ с. = simple word • продукти́вне с. = productive word • публіцисти́чне с. = journalistic/publicistic word • реаліза́ція с-ва = use of the word, word usage, speaking • регіона́льне (обласне́) с. = regional/local word • реєстро́ве с. = index word див. реєстро́вий • рідковжи́ване с. = rarely-used word • різнокорене́ві с-ва́ = non-cognate words, words from different roots • розмо́вне с. = colloquial/family word; vulgar word • самості́йне с. = independent word • синсеманти́чне (службо́ве, неповнозна́чне) с. = synsemantic (auxiliary) word • складне́ с. = compound word див. компо́зит • складноскоро́чене с. = acronym, abbreviation • складова́ будо́ва с-ва = syllabic character of the word • сле́нгове с. = slang word • с-ва́ а́втора = words of the author; author’s words • с. зі злоді́йського арго́ = the underworld language words; argot words • с. іншомо́вного похо́дження = foreign word • с.-табу́ = taboo word • службо́ве с. = auxiliary word • сполу́чне с. = copulative word • сполу́чення слів = combination of words • спорі́днені с-ва́ = related/kindred/cognate words • ста́ле сполу́чення слів = fixed expression • темати́чне с. = theme word • темати́чні гру́пи слів = clusters of words • усі́чене с. = truncated word • фамілья́рне с. = unceremonious/(excessively) familiar word • фоноло́гія с-ва = phonology of the word • фо́рма с-ва = form of the word • функціона́льне с. = functional word • фу́нкція с-ва = function of the word • цито́ване с. = cited word див. сло́во-цита́та |
субстанти́в, -ва = substantive, noun див. іме́нник • ад’єктивіза́ція с-ва = adjectival noun • катего́рія с-ва = noun category |
темати́чно-ре́мовий = theme-rheme • т.-р-ва структу́ра = theme-rheme structure |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)