Знайдено 85 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «брат» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

brother [ˈbrʌðə, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) брат, мн. брати́, бра́ття, брато́ве; ласк. бра́тік, бра́тічок, бра́тонько, бра́течко, братко́, брату́ньо, брату́сь, брату́сик, брату́ха, брати́ло
    2) бра́тчик; побратим, побратимець, товариш; коле́га
    3) (також brotha або brutha) амер. розм. темношкірий (особл. при звертанні від іншого темношкірого)
    4) (pl також brethren [ˈbrɛðrɪn]) христ. бра́тчик
    5) сленг при́ятель, друзя́ка
  2. excl
    (oh brother!) перев. амер. (вираз подиву або роздратування) ого!, ого-го! йо!; от же ж!…
    • big brother —
    а) старший брат
    б) засту́пник, опіку́н, патро́н, проте́ктор
    в) (Big Brother) «Великий Брат», диктатор; (авторитарна) держава (яка наглядає за своїми громадянами) До обговорення
    • blood brother —
    а) рідний брат; юр. повнорідний брат
    б) побратимець
    • brothers in arms — товариш по зброї (зброєю); іноді бойовий товариш
    • half brother — однокро́вник, однокро́вець або єдинома́терній, єдиноутро́бний брат
    • milk brother — моло́чний брат
    • soul brother — чорношкірий, негр Обговорення статті
cousin [ˈkʌz(ə)n] n
    1) (також first cousin) двоюрідний брат, брат у перших, кузен, двоюрідна сестра, кузина, сестра у перших
    2) родич
    3) (перев. cousins) побратим
    4) (про річ) подоба; пов’язана річ (до іншої)
    • cousins — брати́телі
    • second cousin — троюрідний брат, троюрідна сестра
    • first cousin once removed — двоюрідний племінник, племінник у перших
    • second cousin once removed — троюрідний племінник, племінник у других Обговорення статті
german [ˈdʒəːmən, амер. ˈdʒ(ə)rmən] adj
    архаїч. (у сполуках) рі́дний, близький (родич)
    • brother-german — рідний брат
    • sister-german — рідна сестра Обговорення статті
half-blood [ˈhæfˌblʌd, ˈhɑf-] n
    1) спорі́дненість лише по одному з батьків
    2) брат або сестра по одному з батьків
    3) див. half-breed
    4) півзавідська́ твари́на; по́круч, мі́шанець Обговорення статті
kid [kɪd]
I
  1. n
    1) розм. малю́к, малю́чка, малко́, маля́, маленя́, при́земок, дітва́к
    2) амер. молоде́ць, юна́к, хло́пець; па́рубок
    3) козеня́, цапеня́, козля́, козя́
    4) (м’ясо або шкіра) козли́на, козля́тина, цапи́на
  2. v (kids, kidding, kidded)
    (про козу) коти́тися, наро́джувати
  3. adj
    молодший (брат або сестра)
    • kid glove — ла́йкові рукави́чки
    • kids’ stuff, амер. kid stuff — «дитячі забавки», легка справа
    • our kid — брит. розм. (при звертанні) молодший брат або сестра
II v (kids, kidding, kidded)
    1) дури́ти, моро́чити (когось), дражнити (когось)
    2) жартува́ти, шуткува́ти, кепкувати, глузувати (з когось)
    • kid around — дурі́ти, шту́ки виробля́ти, дуропля́си виправля́ти, пустува́ти, жирува́ти, гарува́ти
    • no kidding — без жартів; облишмо жарти
    • no kidding? — справді?
III
    мор., архаїч. казано́к, бак, бачо́к Обговорення статті
sibling [ˈsɪblɪŋ] n
    брат або сестра; рідк. суродженецьДо обговорення, си́блінгДо обговорення Обговорення статті
sick
I [sɪk]
  1. adj
    1) слаби́й, хво́рий, неду́жий, боля́щий, не́мічний, кво́лий, нездоро́вий, неду́жий
    2) що почува́є нудо́ту
    3) що (який) нудьгує; знуджений
    4) (sick of) переси́чений, сто́млений чим
    5) розм. (часто про жарт) нездоро́вий, невда́лий, недоте́пний
    6) розм. відмі́нний, чудо́вий
    7) в поганому (важкому) стані
    8) розм. розчарований, змертвілий, нещасний
    • be sick —
    а) хворі́ти, слабува́ти на що, хворува́ти на що, незду́жати на що, болі́ти, неду́гува́ти на що, неду́жати,  кволі́ти, лежа́ти на що
    б) брит. вибльо́вувати, рига́ти
    • get sick —
    а) хворі́ти, слабува́ти на що, хворува́ти на що, незду́жати на що, болі́ти, неду́гува́ти на що, неду́жати,  кволі́ти, лежа́ти на що
    б) амер. вибльо́вувати, рига́ти
    • anointing of the sick — помазання немічних
    • make someone sick — викликати у когось нудоту
    • on the sick — брит. на лікарняному
    • I am sick and tired of, sick to death of — з мене годі; розм. мене вже дістало; мене вже верне від цього
    • (as) sick as a dog — розм. страшенно хворий
    • (as) sick as a parrot — брит. страшенно розчарований, зневірений
    • the sick man of … — прибл. бідний брат когось/чогось До обговорення
    • sick and tired — ситий донесхочу До обговорення
    • sick bay — кораблевий лазарет
    • Sick building syndrome (SBS) — синдром «хворого» будинку До обговорення
    • sick call — час приймання хворих солдат військовим лікарем
    • sick day — день відпустки через хворобу
    • sick headache — див. migraine
    • sick leave —
    а) відсутність на роботі через лікарняний
    б) кількість платних лікарняних днів
    • sick–out — невихід на роботу під приводом хвороби (різновид страйку)
    • sick pay — виплати робітнику поки він на лікарняному
    • sick to one’s stomach — що почува́є нудо́ту; що почуває відразу, огиду
    • worried sick — страшенно стурбо́ваний
    ‣ half my staff were off sick — половина моїх працівників були на лікарняному
    ‣ visiting the sick and the elderly — надуючись до недужих і старих
    ‣ the British economy remains sick — британська економіка все ще у важкому стані
    ‣ Mark felt sick with fear — Марка аж знудило з переляку
    ‣ he looked pretty sick at that, but he eventually agreed — він дивився на це досить розчаровано, але згодом погодився
    ‣ I’m absolutely sick of your moods — мені до біса набридли твої витребе́ньки
    ‣ this was someone’s idea of a sick joke — це була чиясь ідея нездорового жарту
  2. n
    брит. розм. блюво́та, блюва́чка, рига́чка
  3. v
    брит. розм. (sick something up) вибльо́вувати, вирига́ти щось
II [sɪk] (також sic)
    1) (sick something on) нацько́вувати собак на когось
    2) (sick someone on) розм. наказати комусь щось зробити, слідкувати за кимсь, чимсь або супроводжувати когось
    ‣ the plan was to surprise the heck out of the grizzly by sicking the dog on him — був намір здивувати грізлі до біса нацькувавши на нього собак
[Only sick music makes money today. Friedrich Nietzsche. — Нині лише нездорова музика заробляє гроші. Фридрих Нічше.] + Обговорення статті
sidekick [ˈsaɪdkɪk] n
    1) поплічник, оплічник, приплічник; співуча́сник, спі́льник, підсо́бник, пома́гач
    2) това́риш-друзя́ка, брат-това́риш, щи́рий (пе́вний) при́ятель (друг) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

affectionate [ɘˈfekʃ(ɘ)nɪt] a ніжний, люблячий;
  an ~ brother люблячий брат;
  an ~ farewell тепле прощання.
blood-brother [ˌblʌdˈbrʌʧɘ] n
1. єдинокровний брат;
2. побратим.
blood-cousin [blʌdˈkʌz(ɘ)n] n двоюрідний брат.
brother [ˈbrʌʧɘ] n (pl тж brethren)
1. брат;
  a big, an elder ~ старший брат;
  a little, a younger ~ молодший брат;
  a blood ~ єдинокровний брат;
  a foster ~ молочний брат;
  a half ~ брат тільки по батькові (тільки по матері);
  a step~ зведений брат;
  a twin ~ брат-близнюк;
2. близький друг, товариш (по спілці); колега; побратим; братуха (pl brethren);
  a ~ of the brush побратим по пензлю;
  a ~ of the quill побратим по перу;
3. земляк;
4. член релігійного братства; чернець.
USAGE: See mother, aunt.
brother-consanguinean [ˈbrʌʧɘˌkɒnsæŋˈgwɪnɪɘn] n (pl brothers-consanguinean) єдинокровний брат.
brother-german [ˈbrʌʧɘˈdʒɜ:mɘn] n (pl brothers-german) рідний брат.
brother-in-law [ˈbrʌʧ(ɘ)rɪnˌlɔ:] n (pl brothers-in-law) брат жінки; чоловік сестри; зять; шурин; свояк; дівер.
brother-uterine [ˈbrʌʧɘˈju:tɘr(a)ɪn] n (pl brothers-uterine) єдиноутробний брат.
but4 [bʌt, bɘt] conj
1. але, а, однак, проте;
  I was not there ~ my brother was я не був там, але мій брат був;
  not he, ~ his friend не він, а його друг;
  we were tired ~ happy ми були втомлені, проте щасливі;
2. крім, за винятком;
3. якби не, коли б не; як не; щоб не;
  he would have fallen ~ for me він упав би, якби не я.
cadet [kɘˈdet] n
1. молодший син;
2. молодший брат;
3. представник молодшої лінії (в генеалогії);
4. військ. кадет; курсант військового училища;
  an air-force ~ курсант училища військово-повітряних сил;
  a military ~ курсант військового училища;
  a naval ~ курсант військово-морського училища;
5. заст. юнкер;
6. амер. сутенер, звідник;
◊ a space ~ амер. sl розсіяна людина.
convive [ˈkɒnvaɪv] n товариш по чарці, горілчаний брат.
cousin [ˈkʌz(ɘ)n] n
1. двоюрідний брат, кузен; двоюрідна сестра, кузина (тж first ~, full ~);
  second ~ троюрідний брат; троюрідна сестра;
  first ~ once removed дитина двоюрідного брата чи двоюрідної сестри;
  at one’s (smb’s) ~’s у двоюрідного брата, двоюрідної сестри (вдома);
2. родич;
  to call ~s with smb вважати когось ріднею;
3. «брат» (титул, що вживається особою королівського роду в зверненні до іншої особи королівського роду у своїй країні);
4. побратим (про людей, близьких за походженням, поглядами тощо);
◊ C. Betty недоумкуватий, дурник; повія;
  ~ seven times removed дальній родич; сьома вода на киселі;
  the forty-second ~ далекий родич.
USAGE: See aunt, mother.
cousin-in-law [ˌkʌz(ɘ)nɪnˈlɔ:] n (pl cousins-in-law)
1. двоюрідний брат чи сестра по чоловікові чи дружині;
2. родич по чоловікові чи дружині; свояк; своячка.
coz [kʌz] n (скор. від cousin) двоюрідний брат, кузен; двоюрідна сестра, кузина.
elder [ˈeldɘ] a (вищ. ступ. пор. від old)
1. старший (за положенням у сім’ї);
  one’s ~ brother старший брат;
  one’s ~ daughter старша дочка;
  one’s ~ sister старша сестра;
  one’s ~ старший син;
2. попередній, більш ранній; старовинний, стародавній, ранній, старіший;
  he is my ~ by two years він старший за мене на два роки.
USAGE: Прикметники elder i older вживаються лише стосовно віку, senior — не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older – старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is ten years older than his brother. Він старший за свого брата на десять років.
father [ˈfɑ:ʧɘ] n
1. батько;
  an expectant ~ майбутній тато;
  a foster ~ названий батько;
  F. Christmas Дід Мороз;
  smb’s ~ чийсь батько;
  one’s own ~ рідний батько;
  the ~ of a family батько родини;
  at smb’s ~’s у чийогось батька (в домі);
2. родоначальник, прародич, предок;
3. перен. творець;
  the ~ of English poetry засновник поезії (Дж. Чосер);
4. найстарший член; pl старійшини;
  the F. of the House найстаріший член палати громад (за кількістю років безперервного перебування в палаті);
  the F. of the Senate найстаріший сенатор (за кількістю років безперервного перебування в Сенаті);
◊ a ~ is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both присл. батько це – скарб, брат – утіха, а друг – і те, і друге;
  like a ~ по-батьківськи;
  like ~ like son яке коріння, таке й насіння; яблуко від яблуні недалеко падає;
  the ~ of all evil біс, сатана;
  to be gathered to one’s ~s померти, відправитися на той світ.
USAGE: See aunt.
first [fɜ:st] a
1. перший, ранній;
  ~ aid перша допомога;
  to get ~ aid одержати першу допомогу;
  to give ~ aid надати першу допомогу;
2. видатний, значний;
  F. Lord of the Admiralty військово-морський міністр (у Великій Британії);
  F. Lord of the Treasury міністр фінансів (Великобританії);
◊ ~ come, ~ served присл. ранні пташки росу п’ють, а пізні слізки ллють;
  ~ cousin двоюрідний брат; двоюрідна сестра.
first-cousin [ˌfɜ:stˈkʌz(ɘ)n] n двоюрідний брат, кузен; двоюрідна сестра, кузина.
foster-brother [ˈfɒstɘˌbrʌʧɘ] n молочний брат.
full1 [fʋl] a
1. повний; цілковитий;
  a ~ plate повна тарілка;
  a ~ cup повна чашка;
  a ~ day цілий день;
  a ~ moon повний місяць;
  one’s ~ name повне ім’я;
  ~ of people повно людей;
  ~ of books повно книжок;
  ~ of flowers повно квітів;
  ~ house аншлаг (у театрі);
  half ~ наполовину повний;
  at ~ length
    1) на всю довжину;
    2) повністю, без скорочень;
  in ~ swing, in ~ blast в повному розпалі;
  of ~ age повнолітній;
  a ~ meal ситна їжа;
  ~ brother рідний брат;
  to be (to become, to get) ~ бути (ставати) повним, наповнюватися;
  to be ~ бути повним;
  to become, to get ~ ставати повним, наповнюватися;
  ~ up pred розм. повно, немає місця;
2. багатий (на щось).
half-blood [ˈhɑ:fˈblʌd] n
1. сестра (брат) по одному з батьків;
2. спорідненість (кревність) лише по одному з батьків;
3. метис.
half-brother [ˈhɑ:fˌbrʌʧɘ] n єдиноутробний (однокровний) брат.
half-cousin [ˈhɑ:fˌkʌz(ɘ)n] n троюрідний брат, троюрідна сестра.
hunger [ˈhʌŋgɘ] n
1. голод; тривале недоїдання; голодування;
  ~ cure лікування голодом;
  to collapse from ~ хитатися від голоду;
  to die of ~ вмерти з голоду;
  to feel ~ відчувати голод;
  to satisfy one’s ~ утамувати голод;
  to suffer from ~ страждати від голоду;
2. сильне бажання; прагнення (чогосьfor, after);
  a ~ for smth прагнення чогось;
  a ~ of knowledge прагнення знання;
  a ~ of success жадоба успіху;
3. потреба (в чомусь);
4. голодний час, голод;
◊ ~ breaks stone walls присл. голод не свій брат;
  ~ is the best relish/~ is good kitchen присл. голодному все смакує.
USAGE: Українському іменнику голод в англійській мові відповідають hunger, famine, starvation. Hunger має такі відтінки значення: почуття голоду; велике бажання чи потреба поїсти. Famine вживається з такими відтінками значення: повна відсутність або нестача їжі; голод (внаслідок неврожаю), що охоплює певну територію; крайня нестача чогось; нестача їжі; життя надголодь. Starvation зустрічається з такими відтінками значення: життя надголодь, голод, голодування; смерть від голоду.
loan [lɘʋn] n
1. позика; позичка;
  domestic and foreign ~s внутрішні та іноземні позики;
  government ~s державні позики;
  an interest-free ~ безвідсоткова позика;
  an inter-library ~ міжбібліотечний обмін;
  a long-term ~ довгострокова позика;
  a short-term ~ короткострокова позика;
  to float, to negotiate, to raise a ~ випускати позику;
  to underwrite a ~ гарантувати розміщення позики;
2. щось дане у позичку (для тимчасового користування);
  on ~ наданий на час (про експонат виставки тощо); (даний) у позичку;
  to ask for the ~ of smth просити щось на якийсь час;
  to get, to receive a ~ одержувати позику;
  to have smth on ~/to have the ~ of smth одержати щось у позичку, одержати щось у тимчасове користування;
  to have a ~ from (to) smb позичати щось у когось (комусь);
  to pay off, to repay a ~ повертати позику;
  a ~ from smb позичка від когось;
  a ~ to smb позичка комусь;
  I asked for the ~ of his car я попросив його позичити мені машину;
  I got a ~ from my brother брат позичив мені грошей;
  most of his books are on ~ from the library більшість його книг взято з бібліотеки;
  the government raised a ~ of a million dollars уряд одержав позику в мільйон доларів;
3. запозичення (про слово, звичай).
milk-brother [ˈmɪlkˈbrʌʧɘ] n молочний брат.
nurse [nɜ:s] n
1. няня, нянька;
  an experienced ~ досвідчена няня;
  a kind-hearted ~ добра няня;
2. доглядальниця, сиділка; санітарка;
3. годувальниця, мамка;
4. медична сестра;
  a district ~ патронажна сестра;
  a hospital ~ медична сестра;
  a male ~ санітар; брат милосердя;
5. доглядач (традицій тощо);
6. няньчення, бавлення;
7. дерево, що дає захисток іншому;
8. ент. бджола-годувальниця (тж ~ bee);
9. ент. робоча мурашка;
◊ the ~ is valued till the child has done sucking присл. няньку шанують, доки дитина мала.
other [ˈʌʧɘ] pron indef. інший; хтось;
  each ~ один одного; один одному;
  he and three ~s він та ще троє;
  she and ~s like her вона та подібні їй;
  she has two brothers: one brother is a doctor, the ~ is a teacher у неї два брати: один брат – лікар, інший – вчитель;
  they help each ~ вони допомагають один одному;
  they love each ~ вони люблять одне одного.
second [ˈsekɘnd] a
1. другий (числом);
  ~ papers амер. розм. друга стадія приймання у громадянство США; посвідчення про прийняття у громадянство США;
  in the ~ place по-друге;
  he is in his ~ year йому другий рік;
2. другий (за часом), наступний;
  to go by the ~ train їхати наступним поїздом;
3. другий, інший, додатковий;
  ~ cause інша (побічна) причина;
  ~ speed авт. друга швидкість;
4. повторний;
  ~ ballot перебалотування;
  ~ birth друге народження; відродження; рел. духовне відродження; загробне життя;
  to say smth a ~ time говорити щось удруге;
5. другорядний, нижчої якості;
6. ще один, подібний;
7. додатковий, запасний;
  ~ team спорт. запасна (друга) команда;
8. допоміжний;
  ~ violin, fiddle друга скрипка;
9. підпорядкований;
  to be second to ~ нікому не підпорядковуватися;
10. нижчий за рангом;
◊ at ~ hand з чуток;
  every ~ day через день;
  Henry the S. Генріх Другий;
  on ~ thoughts подумавши;
  ~ breath
    1) спорт. друге дихання (відновлення нормального дихання при якомусь фізичному напруженні);
    2) перен. новий приплив енергії, рішучості;
  ~ chamber верхня палата (в парламенті);
  ~ childhood друге дитинство, старече недоумство;
  ~ conjugation грам. друга дієвідміна;
  ~ cousin троюрідний брат; троюрідна сестра;
  ~ line військ. тилова позиція; тилова смуга;
  ~ name
    1) амер. прізвище;
    2) друге ім’я (дане при хрещенні);
  ~ of exchange фін. другий примірник переказного векселя;
  ~ person грам. друга особа;
  ~ self друге “я”, права рука;
  ~ sheet аркуш під копіркою;
  ~ sight ясновидіння;
  ~ stomach сітка (другий відділ шлунка у жуйних);
  ~ string
    1) щось запасне, додаткові засоби;
    2) друга професія;
    3) театр. дублер;
  ~ teeth постійні зуби (після молочних);
  ~ thought перегляд думки (рішення);
  ~ to none неперевершений;
  ~ wind друге дихання;
  the S. Advent рел. Друге пришестя;
  the S. Front іст. другий фронт.
sibling [ˈsɪblɪŋ] n
1. рідний брат; рідна сестра;
2. pl діти одних батьків;
3. однокровний брат; однокровна сестра;
  ~s діти однієї матері; діти одного батька;
4. pl сібси;
◊ ~ rivalry дитячі ревнощі, суперництво між дітьми (одних батьків).
stepbrother [ˈstepˌbrʌʧɘ] n зведений брат.
supposed [sɘˈpɘʋzd] a
1. удаваний, гаданий;
  a ~ case гіпотетичний випадок;
  her ~ brother її удаваний брат;
  the ~ beggar who was really a policeman in disguise удаваний жебрак, який насправді був переодягненим поліціянтом;
2. передбачуваний, очікуваний;
  the ~ changes очікувані зміни;
  the ~ site of an ancient temple передбачуване місце розташування старовинного храму;
  we relied on his ~ generosity ми розраховували на його славлену щедрість;
  it was ~ to rain передбачався дощ.
sworn [swɔ:n] a
1. який заприсягнувся (поклявся);
  ~ evidence/ oath свідчення під присягою;
  ~ official чиновник, який дав службову присягу;
  ~ statement заява під присягою;
  ~ witness свідок під присягою;
2. присяжний;
  ~ broker присяжний маклер;
3. вірний; незмінний;
  ~ brother названий брат, побратим;
  ~ enemy, foe запеклий ворог;
  ~ friends нерозлучні друзі.
Trojan [ˈtrɘʋdʒ(ɘ)n] n
1. троянець;
2. розм. хоробра, енергійна, витривала людина;
  like a ~ мужньо, доблесно (етим. в «Іліаді» Гомера та «Енеїді» Вергілія оспівується мужність захисників Трої);
3. розм. веселий хлопець; горілчаний брат;
◊ to work like a ~ працювати старанно, працювати не покладаючи рук.
twin [twɪn] a
1. який є близнюком;
  ~ brother брат-близнюк;
  ~ girls дівчата-двійнята;
2. подвійний, спарений, здвоєний;
  ~ beds два односпальні ліжка;
  ~ size односпальний, вузький (про ліжко);
  ~ stars подвійні зірки;
3. що становить пару; що складається з двох однорідних частин;
  ~ set гарнітур, який складається з жакета і джемпера (одного кольору або кольорів, які гармонують); близький (за духом);
5. однотипний, однаковий, схожий;
  ~ houses однотипні будинки;
  ~ tasks однотипні завдання.
whole [hɘʋl] a
1. цілий, весь;
  the ~ country вся країна;
  the ~ day весь день;
  a ~ hour ціла година;
  the ~ world весь світ;
  the ~ year весь рік;
  a ~ plate of soup ціла тарілка юшки;
  two ~ days цілих два дні;
  smb’s ~ life все чиєсь життя;
  the ~ of England вся Англія;
  a ~ lot багато/безліч;
  I want to know the ~ truth я хочу знати всю правду;
  with one’s ~ heart всім серцем, усією душею;
2. непошкоджений;
  ~ life assurance, insurance страхування на випадок смерті;
  to escape with a ~ skin уціліти; врятувати свою шкуру;
  I hope you will come back ~ сподіваюсь, що ви повернетесь неушкодженим;
  there is not a plate left ~ не залишилося жодної нерозбитої/цілої тарілки;
3. рідний (на відміну від зведеного);
  a ~ brother рідний брат;
  a ~ sister рідна сестра;
4. незбираний (про молоко);
◊ to go the ~ hog
    1) робити (щось) розважливо, доводити (справу) до кінця;
    2) ні перед чим не зупинятися, іти на все;
  to swallow smth ~ погодитися з чимсь не роздумуючи; прийняти на віру щось.
USAGE: 1. Українським прикметникам весь, все в англійській мові відповідають all і whole, які мають те саме значення, але відрізняються вживанням: 1) обидва сполучаються з абстрактними іменниками, але all стоїть перед артиклем чи one’s/smb’s, а whole – переважно в конструкції the whole of the: all one’s life, all the truth; the whole of one’s life, the whole of the truth; 2) тільки all вживається з речовинними іменниками: all the bread, all the water, all the snow; 3) з іменниками для позначення конкретних предметів all вимагає множини, а whole – однини: all the books – the whole book, при цьому артикль the стоїть після all, але перед whole; whole без the не вживається; 4) і all, і whole вживаються з іменниками часу, назвами сіл, міст, країн, континентів, але в різних конструкціях: all day – the whole day, all Europe – the whole of Europe. 2. See all.
young [jʌŋ] a
1. молодий, юний; юнацький;
  a ~ actress молода акторка;
  a ~ face молоде обличчя;
  a ~ girl молода дівчина;
  a ~ man молодий чоловік;
  ~ parents молоді батьки;
  ~ people молодь/молоді люди;
  a ~ teacher молодий вчитель;
  a ~ tree молоде дерево;
  a ~ woman молода жінка;
  a ~er brother молодший брат;
  a ~ sister молодша сестра;
  the ~est brother наймолодший брат;
  much ~er набагато молодший;
  ~ at heart серцем молодий;
  ~ in spirit молодий душею;
  ~ ones
    1) діти;
    2) звірятка;
  to be ~ бути молодим;
  to feel ~ почувати себе молодим;
  to look ~ for one’s age виглядати молодим для свого віку;
  he is a year ~er than you він на рік молодший від вас;
2. новий; недавній;
  the night is ~ ще не пізно;
3. недосвідчений;
  ~ in crime недосвідчений у злочині;
◊ my ~ man розм. мій любий;
  my ~ woman розм. моя люба;
  ~ blood
    1) квітуча юність;
    2) денді, світський молодий чоловік;
  ~ horse сл. ростбіф;
  ~ hopeful
    1) багатонадійний юнак;
    2) дівчина, яка подає надії;
  a ~ man in a hurry ірон. гаряча голова;
  Y. Turks іст. молодотурки.
younger [ˈjʌngɘ] a молодший;
  ~ brother молодший брат;
  ~ children
    1) діти молодшого віку;
    2) юр. молодші діти (тобто всі діти, крім старшого сина);
  the ~est set молоде покоління (тж the ~);
  ~ son молодший син;
  the ~ generation молоде покоління.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

брат 1. brother;
двоюрідний ~ (first) cousin;
троюрідний ~ second cousin;
єдиноутробний ~ (тільки по матері) uterine-brother;
зведений ~ stepbrother;
молочний ~ foster-brother;
названий ~ sworn brother;
~ тільки по батькові або по матері half-brother;
(мн.) brothers; (у назві фірми) Bros;
2. перен., фам. (при звертанні) my dear fellow/chap, old man, my boy;
наш ~ (ми) фам., we, the like of us;
наш ~ актор we, actors;
ваш ~ (ви) you, your kind;
ну ~! well, my friend/old man, etc.
горілчаний: ~ брат boon companion;
~ завод vodka distillery.
двоюрідн||ий: ~ий брат, ~а сестра (own, first) cousin.
троюрідн||ий: ~ий брат, ~а сестра second cousin.
єдинокровний consanguineous;
~ брат half-brother.
збро||я weapon, arm; збірн. arms (pl.), weapons (pl.);
атомна ~я atomic/nuclear weapons;
бінарна ~я binary weapon;
високоточна ~я high-accuracy weapons;
вогнепальна ~я fire-arm(s);
звичайна (неядерна) ~я conventional arms (weapons);
нейтронна ~я neutron weapons;
ракетна ~я rocket weapons;
холодна ~я silent weapons, “cold steel”;
брат по ~ї companion in arms;
до ~ї! to arms!;
братися за ~ю to take up arms;
носити ~ю to bear arms;
скласти ~ю to ground arms.

ПРИМІТКА: Arms вживається виключно з відтінком значення знаряддя нападу і лише в поезії може набувати значення панцир, броня. Weapons має ширше значення ‒ знаряддя нападу або захисту. Вживається воно і стосовно випадкових речей, які можуть бути використані для нападу чи захисту (цеглина, камінь, слово тощо).

зведен||ий 1. (про руку, ногу) contracted, cramped;
2. (про рахунок) settled, closed;
3. summary (attr.);
~ий фінансовий звіт consolidated financial report;
~а таблиця summary table;
~і дані aggregate data;
4. (з кількох компонентів) combined, composite;
~ий батальйон composite/mixed battalion;
~ий оркестр combined orchestra;
4.: ~ий брат stepbrother;
~а сестра stepsister.
мат||и1 ім. mother;
названа ~ foster-mother;
позбавлений ~ері motherless;
піклуватися/ставитися до когось як ~ері to mother;
для кожної ~ері своя дитина найкраща every mother’s duck is a swan;
на ~ір дивися, з дочкою женися; яка клепка, така й бочка, яка ~и, така й дочка he that would the daughter win, must with the mother first begin.

ПРИМІТКА: Mother відноситься до групи слів назв родинних стосунків father, sister, brother, uncle, aunt, grandmother, etc. Слова цієї групи вживаються з неозначеним артиклем для позначення родинних стосунків, e. g.: I have got a brother. У мене є брат. He has got an aunt. У нього є тітка. Якщо мова йде про чийогось родича, то вживається присвійний займенник, e. g.: his aunt його тітка, her uncle її дядько, their father їхній батько. Якщо ці слова відносяться до самого мовця, то вони вживаються без артикля і пишуться з великої букви, e. g.: Mother is not in yet. (Моя) мама ще не прийшла. Father in not up yet. Батько (Мій батько) ще не встав.

між (між двома) between; (поміж, серед) among(st), amid(st);
~ двох вогнів between two fires;
~ іншим by the by, by the way, in passing, passingly; амер. on the side;
~ тим meanwhile;
~ нами (кажучи) between ourselves, between you and me (and the gate post).

ПРИМІТКА: Українському прийменнику між в англійській мові можуть відповідати between і among, значення яких різні. Between передбачає протиставлення (звичайно 2-х) об’єктів, як наприклад, between two chairs; between you and me (between ourselves) між двома стільцям; це між нами, нікому більше не говори. Among включає, як правило, декілька, понад два й не передбачає їх протиставлення: My brother was among the guests. Мій брат був серед гостей. Divide it among the children. Розділи це між дітьми.

молочн||ий of milk, milky; наук. lactic, lactsal;
~ий бідон milk can, milk container;
~ий брат заст. foster brother; milk-brother;
~ий зуб milk-tooth;
~ий магазин creamery, dairy;
~ий сік chyle;
~ий цукор хім. milk sugar, lactose;
~ий чан milk tank, milk vat;
~ий (Чумацький) Шлях астр. Galaxy, the Milky Way;
~а гарячка milk-fever;
~а дієта milk diet;
~а залоза lacteal gland;
~а кислота хім. lactic acid;
~а корова milch cow, milker;
~а справа dairying, dairy farming;
~а ферма dairy-farm;
~а худоба dairy/milk cattle;
~е лікування milk-cure;
~і продукти dairy produce.
назва́н||ий (нерідний): ~ий батько foster-father;
~ий брат sworn brother;
~ий син adopted son;
~а дочка adopted daughter;
~а мати foster-mother.
правд||а 1. (істина) truth, verity;
гола ~а naked truth, the plain truth;
гірка ~а home truth;
заради ~и in the interest of truth;
~а до кінця truth is truth to the end of the reckoning (Шекспір);
~у кажучи, сказати ~у, по ~і кажучи/сказати the truth is, to tell the truth; in justice; in (all) fairness;
це ~а it is the truth; (це вірно) it is true;
це істинна ~а it’s the exact/the real truth, it’s quite true;
це щира (суща) ~а that’s the complete/naked truth;
що ~а, то ~а it is but too true; there is nothing to say against it;
він не завжди говорить ~у he does not always speak the truth;
в цьому є частка ~и there is a grain of truth in that;
в тому, що він говорить, нема жодного слова ~и there is not a word of truth in what he says;
ніде ~и діти it must be confessed;
2. (справедливість) justice;
шукати ~у to seek justice;
добитися ~и to obtain justice;
стояти за ~у to fight for justice, to stand up for (to defend) a good cause;
постраждати за ~у to suffer in the cause of justice;
робити по ~і to act/to behave according to equity/justice;
3. (як вставне слово) true, it is true; (хоч) (al)though;
він, ~а, вже поїхав true, he has already left;
~а, я з вами не згоден, проте though I really don’t agree with you, still;
~а, це не він, а його брат, але це не має значення it is not he but his brother, but it really does not matter; 4. (у різн. знач.);
ваша ~а right you are; you are (in the) right; n.? indeed?, really?; is that so?, isn’t it so?; is it possible?;
чи ж (хіба ж) не ~а? isn’t it so?;
ви втомились, ~а ж? you must be tired; you are tired, aren’t you?;
свята ~а God’s truth, gospel truth;
всіма ~ами і неправдами by hook or by crook;
~а ‒ дочка часу truth is the daughter of time;
~а очі коле прик. nothing hursts like the truth; home truths are hard to swallow; truth tastes bitter;
~а та троянди мають шипи truth and roses have thorns about them;
~у не сховаєш murder will out; the truth will out.
рідн||ий (про місто, країну) native; (про брата, сестру) own;
~ий брат own brother;
~а душа (жарт.) twin soul;
~а мова native language, mother tongue, vernacular;
~а сестра full sister;
хто рідніший, той цінніший blood is thicker than water.
старш||ий 1. (за віком) older; (про брата, сина) elder; (за всіх) oldest, senior;
~ий брат elder brother;
~ий син eldest son;
він ~ий за мене на один рік he is my senior by a year;
2. (за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major;
~ий бухгалтер senior accountant/ book keeper;
~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer;
~ий інструктор (керівник) senior instructor;
~ий кондуктор зал. chief conductor (guide);
~ий лейтенант first lieutenant;
~ий науковий співробітник senior research assistant, senior research associate, senior research officer;
~ий офіцер senior officer;
~ий робітник foreman;
3. (як ім.) chief; військ. (начальник) man in charge;
хто тут ~ий? who is in charge here?;
4.: ~і класи senior classes, upper forms;
5. мн. (як ім.): (дорослі) elders.

ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior ‒ не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older ‒ старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is older than his brother for ten years. Він старший за свого брата на десять років.

хто займ.
1. (питальний) who? (obj. whom), which?;
хто він такий? what is he?; who is he?;
хто з вас це зробив? which of you has done it?;
хто це? who is that?;
2. (відносний) who, that;
хто ламає, той і платить who breaks pays;
ті, хто нас любить those that love us;
щасливий той, хто ... happy is he who... ;
3.: хто б не but; whoever, whosoever (obj. whomsoever, poss. whosesoever);
нема нікого, хто б цього не знав there is no one but knows it;
хто б не прийшов, ласкаво просимо whoever comes is welcome;
хто б то не був whoever it may be, anyone at all;
хто не має, той не губить a beggar can never be bankrupt;
хто рано встає, тому Бог дає the early bird catches the worm;
хто себе остерігається, той клопоту не має don’t ride the high horse;
хто стукає, тому відчиняють he that seeks finds;
хто як робить, так і матиме, хто як послався, так і спатиме a Jack of all trades is master of none.

ПРИМІТКА: 1. Питальні речення у формі Indefinite із займенником who, в яких цей займенник є підметом утворюються без допоміжного дієслова: Who discovered America? Хто відкрив Америку? Who cooks meals in your family? Хто готує їсти у вашій сім’ї? 2. Українські Хто з вас? Хто з ваших друзів? передається в англійській мові питальним займенником which з конструкцією з прийменником of: Which of you? Which of your friends? 3. Українському запитанню Хто він? відповідає англійське Who is he?, якщо відповідь припускає якийсь родинний або інший зв’язок того, хто говорить, до цієї особи або власне ім’я: He is my brother (a friend of mine). He is Mr. Brown. Він мій брат (мій друг). Цепан Браун. Питання Хто він? як питання про професію, рід занять людини відповідає англійському What is he? або What does he do? What is his occupation?He is a teacher (an engineer, etc.). Він учитель (інженер). 4. Омонімічний займеннику who сполучник who, який вводить означальне підрядне, може бути опущений, якщо підмет цього підрядного відрізняється від підмета головного речення: The boy (whom) I saw there, пор. The boy who saw me (who опускати не можна). 5. Which вживається замість who, якщо йдеться про вибір обмеженої кількості, особливо двох: which is betterJohn or Jack? Хто кращийДжон чи Джек? Which of you has taken my book?

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

node = [nəʊd] 1. ву́зол || вузлови́й 2. вузлова́ то́чка 3. верши́на (графу); то́чка пере́тину
• accessible ~
= дося́жний ву́зол
• ancestor ~
= ву́зол-пре́док
• base ~
= корене́вий ву́зол, ко́рінь
• bottom ~
= ни́жній ву́зол
• boundary ~
= межови́й ву́зол
• cascade ~
= каска́дний ву́зол
• child ~
= ву́зол-наща́док; підпорядко́ваний ву́зол
• collector ~
= ву́зол злива́ння (в блок-схемі структурованої програми), коле́кторний ву́зол
• computational ~
= обчи́слювальний ву́зол (мережі)
• datum ~
= відліко́вий (основни́й, ба́зовий) ву́зол
• daughter ~
= дочі́рній ву́зол, ву́зол-наща́док
• degenerate ~
= виро́джений ву́зол
• dependent ~
= зале́жний ву́зол
• descendant ~
= ву́зол-наща́док
• destination ~
= ву́зол призна́чення, ву́зол-адреса́т
• digraph ~
= ву́зол (верши́на) оргра́фу
• distributive ~
= розподі́льний ву́зол
• dominated ~
= підле́глий ву́зол
• dominating ~
= панівни́й (домінівни́й) ву́зол
• double ~
= подві́йний ву́зол
• element ~
= лока́льний ву́зол
• end ~
= кінце́вий ву́зол
• father ~
= ба́тьківський ву́зол, ву́зол-пре́док
• faulty ~
= неспра́вний ву́зол (мережі)
• final ~
= кінце́вий ву́зол
• global ~
= глоба́льний ву́зол
• grain ~
= збі́льшений ву́зол (графу)
• graph ~
= ву́зол (верши́на) гра́фу
• hub ~
= ву́зол-концентра́тор
• improper ~
= непра́вильний (невласти́вий) ву́зол
• independent ~
= незале́жний ву́зол
• initial ~
= початко́вий ву́зол
• intermediate ~
= проміжни́й ву́зол
• internal ~
= вну́трішній ву́зол
• interpolation ~
= ву́зол інтерполя́ції
• isolated ~
= ізольо́ваний ву́зол
• labeled ~
= позна́чений ву́зол
• leaf ~
= кінце́вий ву́зол, лист (дерева)
• linking ~
= зв’я́зувальний ву́зол
• master ~
= головни́й ву́зол
• multiple ~s
= кра́тні вузли́
• neighbo(u)ring ~
= сусі́дній ву́зол
• network ~
= ву́зол мере́жі; ву́зол схе́ми
• nontip ~
= некінце́вий ву́зол
• origin ~
= початко́вий (джере́льний) ву́зол
• parent ~
= ба́тьківський ву́зол, ву́зол-пре́док
• peripheral ~
= перифері́йний ву́зол
• predicate ~
= предика́тний ву́зол (у блок-схемі структурованої програми)
• process ~
= функці́йний ву́зол (у блок-схемі структурованої програми)
• processor ~
= проце́сорний ву́зол
• reference ~
= відліко́вий (основни́й, ба́зовий) ву́зол
• root ~
= корене́вий ву́зол; корене́ва верши́на; ко́рінь
• saddle ~
= сідлови́й ву́зол
• session ~
= ву́зол мере́жевого з’є́днання
• sibling ~
= ву́зол-брат (щодо вузла такого самого рівня)
• simple ~
= про́сти́й ву́зол
• singular ~
= особли́вий ву́зол
• sink ~
= сто́ковий ву́зол
• slave ~
= підпорядко́ваний ву́зол
• source ~
= ву́зол-джерело́
• start(ing) ~
= ста́ртовий (початко́вий) ву́зол
• terminal ~
= терміна́льний ву́зол, терміна́л
• tip ~
= кінце́вий ву́зол

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

брат (-та) m brother;
  брати́ (-ті́в) pl brothers, brethren:
  рі́дний брат, full brother;
  двою́рідний брат cousin;
  брат по ба́тькові, брат по ма́тері, half-brother;
  бу́ти за пан-бра́т, to act pertly, to behave familiarly with one; to be in intimate confidence; || comrade, friend:
  слу́хай, бра́те, listen, friend;
  брата́нець (-нця) m, брата́нич (-ча) m = племі́нник, nephew;
  брата́ниця (-ці) f, брата́нка (-ки) f = племі́нниця, niece;
  брата́ння n fraternization;
  брата́тися (-та́юся, -а́єшся) I vi to fraternize, make friends, form friendship;
  брате́рство (-ва) n brotherhood, fraternity;
  брате́рній (-ня, -нє), брате́рський (-ка, -ке) fraternal:
  по-брате́рськи жи́ти, to live as brothers (in amity);
  брате́ць (-тця́) m Dim., little brother;
  братва́ (-ви́) f Coll. company of friends.
бра́тик (-ка) m Dim.: брат, little brother.
бра́тік (-ка) m, бра́тічок (-чка) m Dim.: брат, little (dear) brother.
бра́ття n Coll, brothers, brethren;
  бра́тчик (-ка) m Dim.: брат member of a confraternity (sodality).
бі́льший (-ша, -ше) Сотр.: вели́кий, greater, larger, bigger, taller, older, considerable:
  бі́льший брат, older brother;
  по бі́льшій части́ні, for the greater (most) part.
бра́тонько (-ка) m Dim.: брат, dear brother.
двофа́зний (-на, -не) double-faced;
  двоцале́вий (-ва, -ве) of two inches;
  двоцалі́вка (-ки) f board two inches thick;
  двоциліндро́вий (-ва, -ве) double-cylindered, twin-engined:
  двоци́ферний (-на, -не) double-ciphered:
  двоці́вка (-ки) f double-barreled gun;
  двочастко́вий (-ва, -ве) Bot. dicotyledonous;
  двочи́нний (-нна, -нне)* of double action (deed);
  двочле́н (-на) m Math, binomial:
  двочле́нний (-нна, -нне)* double-membererl:
  двочле́нне число́, Math. binomial;
  двошлю́бний (-на, -не)* bigamous;
  двощогло́вий (-ва, -ве) double-masted:
  дво́юрідний (-на, -не): дво́юрідний брат (сестра́), first cousin, cousin-germane.
ме́нше adv. Comp.: ма́ло, less, smaller:
  ме́нше-бі́льше, more or less;
  ме́нше з тим! it does not matter!
  тим ме́нше, so much the less;
  ме́ншенький (-ка, -ке) Dim.: ме́нший (-ша, -ше) Comp.: мали́й, smaller, lesser; younger, minor:
  у ме́ншій мі́рі, to a smaller extent;
  ме́нший брат, younger brother, poorer neighbor; peasant;
  менши́на (-ни) f minority, smaller part.
пан (-на) m Mr., mister, Sir, gentleman, lord:
  Пан-Біг, Our Lord, God;
  пан на всю гу́бу, (ironically): mighty lord;
  жи́ти з ким за пан-брат, to live intimately with one; Prov., або́ пан або́ пропа́в, everything or not at all; Prov., яки́й пан, таки́й крам, man’s wares (production) betray (reveal) him for what he is; Prov., пізна́ти па́на по халя́вах, one can tell the quality of a man by observing his exterior, clothes make the man;
  па́не добро́дію, kind (dear) sir;
  пано́ве (-ні́в) pl Messers., gentlemen;
  пано́к (-нка́) m, пано́чок (-чка) пан m Dim.
пе́рший (-ша, -ше) first, former:
  брат (сестра́) у пе́рших, cousin;
  з пе́ршого по́гляду, at first glance.
по́кидок (-дка) m, по́кидь (-ді) f things to be thrown away, trash, waste, garbage, rubbish:
  по́кидка (-ки) f foundling (female);
  по́кидько (-ка) m foundling (male);
  по́кидьки (-ків) pl remains (after a meal);
  по́кидьків (-кова, -кове) of a foundling:
  по́кидьків брат, useless object.
приро́дний (-на, -не)* natural, inborn, innate:
  приро́дний брат, stepbrother;
  приро́дні науки, natural sciences;
  приро́дник (-ка) m naturalist;
  приро́дницький (-ка, -ке), природни́чий (-ча, -че) of natural sciences;
  приро́дність (-ности [-ності]) f naturalness, unaffectedness, ease;
  приро́дно adv. naturally.
рідне́нький, рідне́сенький (-ка, -ке)* Dim.: рі́дний: мій рідне́нький (рідне́сенький) брат, (tenderly): my own dear brother.
рі́дний (-на, -не)* own, full, german:
  рі́дний брат, one’s own (full) brother; || native, natal:
  рі́дний край, one’s native; land, fatherland;
  рі́дно adv. heartily, cordially:
  рі́дно люби́ти, to love as if one’s own, love tenderly;
  рідня́ (-ні́) f relative(s), kindred:
  вона́ мені́ рідня́, she is a relative of mine;
  рідня́к (-ка́) m relative, kinsman.
сват (-та) m (no exact equivalent in English): kinsman; name by which the respective fathers of a married couple call themselves; match-maker, sponsor for the bridegroom (before and during the marriage); one who becomes related through a relative’s marriage:
  він мені́ ні брат, ні сват, he is nothing at all to me;
  сва́тальний (-на, -не) used during the ceremony of match-making (engagement);
  сва́тальник (-ка) m match-maker; suitor;
  сва́тання n match-making; courting.
стриє́чний (-на, -не) W.U. uncle’s:
  стриє́чний брат, cousin (male);
  стриє́чна сестра́, cousin (female).
та conj. and, but, now, well:
  сестра́ та брат, sister and brother;
  зроби́в би це, та не мо́жу, I would like to do that, but I cannot;
  та бері́ть, go ahead, take it;
  вели́кий, та дурни́й, old and yet a fool.
удру́ге adv. for the second time;
  удру́гих adv. related (in the second line):
  брат (сестра́) удру́гих, cousins m, f.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

брат ім. ч. brother; перен. (при звертанні) my dear fellow/chap, old man, my boy
мн. brothers; (у назві фірми) Bros
ваш ~ (ви) you, your kind
двоюрідний ~ (first) cousin
зведений ~ step-brother
єдиноутробний ~ (тільки по матері) uterine-brother
молочний ~ foster-brother
названий ~ sworn brother
наш ~ (ми) фам., we, the like of us
наш ~ актор we, actors
неповнокровний ~ half-blood (brother)
повнокровний ~ full-blooded brother
троюрідний ~ second cousin
~ тільки по батькові або по матері half-brother
ну, ~е! well, my friend/old man.
горілчаний прикм.: ~ завод vodka distillery; ♦ ~ брат boon companion.
збро||я ім. ж. weapon, arm; збірн. arms (pl.), weapons (pl.)
атомна (високоточна, нейтронна, ракетна) ~я atomic/nuclear (high-accuracy, neutron, rocket) weapons
бінарна ~я binary weapon
вогнепальна ~я firearm(s)
звичайна/неядерна ~я conventional arms/weapons
холодна ~я silent weapons, “cold steel”
братися за ~ю to take up arms
носити (скласти) ~ю to bear (to ground) arms
брат по ~ї companion in arms
до ~ї! to arms!

ПРИМІТКА: Arms вживається виключно з відтінком значення знаряддя нападу і лише в поезії може набувати значення панцир, броня. Weapons має ширше значення – знаряддя нападу або захисту. Вживається воно і стосовно випадкових речей, які можуть бути використані для нападу чи захисту (цеглина, камінь, слово тощо).

зведен||ий прикм. (про руку, ногу) contracted, cramped; (про рахунок) settled, closed; summary (attr.); (з кількох компонентів) combined, composite
~ий брат stepbrother
~ий оркестр combined orchestra
~ий фінансовий звіт consolidated financial report
~а сестра stepsister
~а таблиця summary table
~і дані aggregate data.
правд||а ім. ж. (істина) truth; verity; (правдивість) truthfulness, truth; (правота) rightness; (справедливість) justice; у знач. присудка to be true; у знач. вст. сл. true, admittedly; it is true; (хоч) (al)though
гірка ~а home truth
гола ~а naked truth, the plain truth
~а до кінця truth is truth to the end of the reckoning (Шекспір)
добитися ~и to obtain justice
постраждати за ~у to suffer in the cause of justice
стояти за ~у to fight for justice, to stand up for (to defend) a good cause
шукати ~у to seek justice
робити по ~і to act/to behave according to equity/justice
заради ~и in the interest of truth
~у кажучи, сказати ~у, по ~і кажучи/сказати the truth is, to tell the truth; in justice; in (all) fairness
ви втомились, ~а ж? you must be tired; you are tired, aren’t you?
він не завжди говорить ~у he does not always speak the truth
в тому, що він говорить, нема жодного слова ~и there is not a word of truth in what he says
в цьому є частка ~и there is a grain of truth in that
це ~а it is the truth; (це вірно) it is true
це істинна ~а it’s the exact/the real truth, it’s quite true
~а? indeed?, really?; is that so?, isn’t it so?; is it possible?
~а, це не він, а його брат, але це не має значення it is not he but his brother, but it really does not matter
~а, я з вами не згоден, проте though I really don’t agree with you, still; ♦ всіма ~ами і неправдами by hook or by crook
~а – дочка часу truth is the daughter of time
~а очі коле прик. nothing hurts like the truth; home truths are hard to swallow; truth tastes bitter
~а та троянди мають шипи truth and roses have thorns about them
~у не сховаєш murder will out; the truth will out.