Знайдено 44 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «блукати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

mouse [maʊs] (мн. mice [maɪs])
1 n
    1) зоол. (родина Muridae) миша, миш, збірн. мишва́
    2) (про тиху, непомітну людину) (сіра) мишка
    3) комп. (мн. також mouses) мишка
    4) (колір) мишастий, ясний брунатнувато-сірий, оливково-сірий До обговорення
    5) розм. фінгал, синець
    • cat and mouse — кіт і мишка, вовк і заєць: До обговорення
    а) мордува́ння, му́чення, катува́ння (перед тим, як знищити або з’їсти)
    б) побудований на погонях (напр. про кіно)
    • deer mouse — зоол. (рід Peromyscus)
    • field mouse — зоол. ми́ша садова́ (степова́)
    • house mouse — зоол. ми́ша ха́тня, ми́ша сільська́
    • jumping mice (підродина Zapodinae) — зоол. мишовкові До обговорення
    • Mickey Mouse —
    а) Мікі-Маус
    б) нісені́тниця, дурни́ця, безглу́здя, нікче́мниця, ка́-зна-що, курзу́-верзу́, харки́-макого́ники
    в) несерйозний, малозна́чний, незначни́й, малова́жний; легкий курс в університеті
    • pocket mouse — зоол. (родина Heteromyidae) мішка́тострибкові, мішкаті стрибуни, мішкаті щури До обговорення
    • white-footed mouse — зоол. (Peromyscus leucopus) білонога миша
    ‣ her blonde hair dulled to mouse
    ‣ played a game of cat and mouse with the police — він грався в кота і мишку з поліцією
    ‣ switch to Mickey Mouse courses, where you don’t work too hard — взяти нікчемні класи, де не треба важко працювати
2 v [mouz]
    1) ловити мишей
    2) крастися, бродити, блукати (в пошуках здобичі); вишукувати, вистежувати
    3) комп. наводити мишкою
    ‣ he was mousing among the books of the old library — він блукав між кригами в старій бібліотеці
    ‣ mouse over to the window and click on it — наведіть мишку на вікно і клацніть на ньому Обговорення статті
range [reɪndʒ]
  1. n
    1) лі́нія, ряд, ни́зка, па́смо (гір тощо)
    2) лі́нія, на́прям
    3) вели́ке пасови́ще
    4) ареа́л, о́бласть поши́рення (рослин, тварин); сфе́ра, зо́на
    5) межа́; ампліту́да; інтерва́л, діапазо́н
    6) сфе́ра, га́лузь, ко́ло
    7) радіус дії, да́льність; військ. далекобі́йність; дося́жність
    8) радіо да́льність переда́чі
    9) про́стір, ме́жі
    10) довжина ле́ту, пробіг; ав. да́льність польо́ту
    11) стрі́льбище, поліго́н, тир
    12) кухо́нна плита́ (тж. kitchen range)
  2. v
    1) шикува́ти в шере́нгу
    2) класифікува́ти; ста́вити в пе́вному поря́дку
    3) refl приє́днуватися, прилуча́тися
    4) (перев. range over, through) броди́ти, блука́ти; мандрува́ти, ве́штатися; ни́шпорити
    5) зоол.бот. води́тися, трапля́тися в пе́вних ме́жах
    6) колива́тися в пе́вних ме́жах
    7) військ. пристрі́люватися; визнача́ти ві́дстань до ці́лі
    8) (range along, with) тягти́ся, простяга́тися Обговорення статті
roam [rəʊm, амер. roʊm]
  1. v
    1) мандрува́ти, блука́ти; тиня́тися
    2) (частіше як roaming) телекомм. використовувати роумінг
  2. n
    блука́ння, ма́ндри Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

cruise [kru:z] v
1. мор. крейсувати; плавати за певним маршрутом;
2. здійснювати рейси (по суші і в повітрі);
3. подорожувати для задоволення;
4. ав. здійснювати маршовий політ;
  ~ about розм. блукати в пошуках (чогось).
err [ɜ:] v
1. помилятися; хибити;
  to ~ is human людині властиво помилятися;
2. грішити;
3. блукати, збиватися зі шляху; заблудитися.
excurse [ɪkˈskɜ:s] v
1. блукати, вештатися;
2. ходити на прогулянку (екскурсію);
3. відхилятися, збочувати (тж перен.).
expatiate [ɪkˈspeɪʃɪeɪt] v
1. просторікувати; довго говорити, патякати, базікати (про – upon);
2. блукати, тинятися;
3. розширюватися.
extravagate [ɪkˈstrævɘgeɪt] v (past i p. p. extravagated, pres. p. extravagating)
1. забрести (кудись); блукати;
2. вийти за межі (дозволеного).
gallivant [ˈgælɪvænt] v
1. залицятися, фліртувати, загравати; бігати за жінками; кокетувати з чоловіками;
2. швендяти, тинятися, блукати.
ghost [gɘʋst] v
1. з’являтися, переслідувати, блукати як привид;
2. виконувати роботу за інших.
hike [haɪk] v (past i p. p. hiked, pres. p. hiking)
1. подорожувати пішки; бродити, блукати;
2. бродяжити; вештатися, швендяти;
3. амер. військ. іти в пішому строю;
4. розм. підтягувати, піднімати;
5. розм. підвищувати (ціни тощо);
  ~ back розм. повертатися;
  ~ off розм. іти, відходити.
maunder [ˈmɔ:ndɘ] v
1. говорити безладно; бубоніти;
2. рухатися (діяти) ліниво (без мети);
  ~ about, ~ along блукати, вештатися;
  ~ on продовжувати патякати своє.
maze [meɪz] v (past і p. p. mazed, pres. p. mazing)
1. блукати в лабіринті;
2. заводити в безвихідне становище; збивати з пантелику; ставити в тупик.
moon [mu:n] v
1. блукати; рухатися як уві сні; швендяти (тж ~ about, along, around);
  stop ~ing about the house перестаньте снувати по дому;
2. проводити час у мріях (звич. ~ away);
3. полювати при світлі місяця.
prowl [praʋl] v
1. крастися; гасати; іти крадькома, бродити, блукати;
2. мародерствувати;
3. амер. обшукувати;
  a ~ car машина поліційного патруля.
ramble [ˈræmb(ɘ)l] v (past i p. p. rambled, pres. p. rambling)
1. блукати, тинятися (без певної мети);
2. перескакувати від думки до думки;
3. балакати про дрібниці; верзти нісенітниці;
4. говорити незв’язно; марити;
5. читати нерозбірливо;
6. повзти, витися (про рослину);
7. мор. рискати (про судно).
range [reɪndʒ] v (past i p. p. ranged, pres. p. ranging)
1. ставити в ряд; розташовувати у певному порядку;
2. шикуватися в ряди;
3. простягатися, тягтися уздовж (чогось – along);
  houses that ~ along the railway будинки, які тягнуться вздовж залізної дороги;
4. проходити паралельно (чомусь – with);
5. стояти на одній лінії (з чимось – with);
  our house ~s with the next building наш будинок стоїть в одній лінії із сусіднім будинком;
6. бути на одному рівні; належати до числа (когось, чогось – with, among);
  he ~s with, among the great writers він належить до числа великих письменників;
7. приєднуватися, примикати (до когось – with); об’єднуватися (проти когось – against);
  to be ~d with, on the side of smb, smth бути на стороні когось/чогось; стояти за когось/за щось;
  to be ~d against smb виступати проти когось;
8. залучати, утягувати;
9. коливатися в межах чогось – from… to, between);
  the children ~d in age from two to five вік дітей коливався від двох до п’яти років;
10. блукати, мандрувати, тинятися (по – over, through);
  to ~ forests бродити лісами;
  to ~ the seas борознити моря;
  to ~ the whole world тинятися по білому світу;
  his eyes ~d over the audience його погляд блукав по аудиторії;
11. охоплювати (про думку тощо);
  researches ~ing over many spheres наукова розвідка, яка охоплює багато сфер;
12. класифікувати; систематизувати; розподіляти по класах (категоріях);
  to ~ plants (animals) according to genus and species класифікувати рослини (тварини) за родами й видами;
  to ~ smth in a class віднести щось до певного класу;
  to ~ into classes класифікувати за класами; класифікувати;
13. прибирати, давати лад;
14. наводити, націлювати;
  to ~ a gun on a particular object навести гармату на якийсь предмет;
15. військ. пересуватися, переміщатися; проходити, обганяти (by, along);
  to ~ along the coast переміщатися вздовж берега;
16. біол. траплятися, водитися;
17. пасти худобу;
18. друк. вирівнювати (рядок);
19. проходити паралельно (уздовж);
  to ~ along the coast проходи уздовж узбережжя;
20. військ. визначати відстань до цілі;
21. військ. пристрілюватися;
22. сіяти, просіювати;
  ~ ahead військ. рухатися попереду (в першому ешелоні);
  ~ by обганяти; проходити мимо;
  ~ down військ. зменшити приціл;
  ~ in військ. пристрілюватися;
  ~ out геод. провішувати лінію;
  ~ up військ. збільшувати приціл.
roam [rɘʋm] v мандрувати; блукати;
  to ~ around town блукати по місту.
rove [rɘʋv] v (past i p. p. roved, pres. p. roving)
1. мандрувати; блукати, тинятися;
  to ~ in every land мандрувати по білому світу;
  to ~ the streets блукати по вулицях;
2. блукати (про очі, думки);
3. ловити рибу на живця;
4. пропускати через блок; пропускати через вушко.
saunter [ˈsɔ:ntɘ] v
1. прогулюватися, гуляти неквапливо;
  to ~ along the street прогулюватися вздовж вулиці;
2. рухатися повільно;
  to ~ lazily рухатися (іти) ліниво;
3. ходити лінивою ходою;
4. фланірувати; блукати; тинятися, вештатися;
  to ~ through life пробайдикувати все життя;
5. порпатися; баритися;
6. бити байдики, ледарювати.
USAGE: See walk.
slope [slɘʋp] v (past i p. p. sloped, pres. p. sloping)
1. мати нахил;
  to ~ gently, gradually мати невеликий нахил;
2. опускатися полого (часто ~ down);
3. підніматися полого (часто ~ up);
4. хилитися, схилятися;
5. ставити похило; нахиляти;
6. скошувати, зрізувати косо;
7. розм. тікати; ушитися;
8. розм. виїхати, не заплативши за помешкання;
  ~ about блукати (тинятися) без діла;
◊ ~ arms! військ. (рушницю) на плече! (команда).
slosh [slɒʃ] v
1. хлюпати, шльопати (по калюжах);
2. амер. блукати без мети, тинятися;
  to ~ through the snow брести по снігу;
3. діал., розм. ляпати, бити.
spatiate [ˈspeɪʃɪeɪt] v (past і p. p. spatiated, pres. p. spatiating) блукати; бродити; мандрувати.
squander [ˈskwɒndɘ] v
1. розтрачувати; безглуздо витрачати; розтринькувати, марнотратити;
  to ~ one’s money розбазарювати гроші;
  to ~ reserves розбазарювати запаси;
  isn’t it foolish to ~ so much money on educating such a stupid boy? хіба варто витрачати так багато грошей на навчання такої дурної дитини?;
  it doesn’t take long to ~ a fortune away if you’re not careful можна швидко розпустити багатство якщо бути безтурботним;
2. блукати, мандрувати, бурлакувати;
3. розсіювати, розсипати, розпорошувати.
straggle [ˈstræg(ɘ)l] v (past і p. p. straggled, pres. p. straggling)
1. відставати; відриватися; відбиватися (від групи тощо);
2. військ. дезертувати;
3. мор. збиватися з курсу;
4. іти врозтіч, рухатися безладно (тж ~ along);
  the guests ~ off гості розбрелися;
5. перен. блукати (про думки);
  not to ~ не відриватися;
6. бути розкиданим, стояти безладно (про будинки тощо);
7. рости самітно (про дерево тощо).
stray [streɪ] v
1. заблудитися, заблукати; збитися зі шляху; відбитися (від стада);
  to ~ from the road збитися з дороги;
  the sheep has ~ed from the flock вівця відбилася від отари;
2. відхилятися;
  to ~ from the point відхилятися від теми;
3. перен. збитися з істинного (правильного) шляху;
4. поет. блукати, бродити, вештатися, тинятися, бурлакувати;
  his thoughts ~ed його думки блукали.
stroll [strɘʋl] v
1. прогулюватися; бродити, блукати;
  to ~ the streets швендяти по вулицях;
  to ~ about the park пройтися по парку;
  to ~ along the beach прогулюватися по пляжу;
  to ~ into the park забрести в парк;
  to ~ through the park прогулюватися через парк;
2. мандрувати з виставами (про акторів).
USAGE: See walk.
to-and-fro [ˌtʋɘn(d)ˈfrɘʋ] adv з одного місця в інше; туди й назад; з одного боку в інший; в різні сторони; угору й вниз;
  to wander idly ~ безцільно блукати;
  to go ~ приходити та іти;
  a crowd passing ~ натовп, що снує туди й назад.
vagabond [ˈvægɘbɒnd] v бродяжити, бурлакувати, блукати;
  ~ing about the world блукаючи по всьому світу.
vagabondize [ˈvægɘbɒndaɪz] v (past і p. p. vagabondized, pres. p. vagabondizing) блукати, бродяжити.
voyage [ˈvɔɪɪdʒ] v (past і p. p. voyaged, pres. p. voyaging)
1. подорожувати (по морю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт;
  to ~ across the Atlantic перетинати Атлантичний океан;
2. блукати, бродити (про думки тощо);
3. їздити, мандрувати (по суші); ходити.
wander [ˈwɒndɘ] v
1. бродити, блукати; мандрувати;
  to ~ about, through, over the world мандрувати по всьому світу;
  to ~ up and down бродити сюди-туди;
  his attention was ~ing його увага розпорошувалася;
  my thoughts ~ мої думки розбігаються;
2. заблудити; відхилитися від курсу, стежки;
  to ~ from a course відхилитися від курсу;
  to ~ from a path відхилитися від стежки;
  to ~ out of one’s way збитися зі шляху;
3. перен. збочити; відхилятися від теми;
  to ~ from the subject, the point відхилитися від теми;
4. марити, заговорюватися;
  to ~ in one’s mind марити, маячити.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

блук||ати to wander, to roam, to rove (about), to stroll, to ramble;
його погляд ~ав his eyes roved about;
думки його ~ають his mind wanders.
блудити 1. (гріховодити) to lead a dissolute life, to fornicate;
2. див. блукати&main_only=&highlight=on">блукати.
пішки on foot, afoot;
ходити ~ to walk, to go on foot;
блукати (бродити) ~ to tramp.
по1 прийм. (з давальним відмінком):
1. (на поверхні) on; over; (у межах чогось) through, about; (уздовж) along;
блукати по світу to wander about the world;
гуляти по місту to take a walk through the town;
іти по підлозі (по піску) to walk on the floor (on the sand);
іти (їхати) по дорозі (стежці, вулиці) (уздовж) to walk (to drive) along the road (the path, the street);
мандрувати по країні to journey through a country;
пливе по воді floats on the water;
ударити по голові to strike on the head;
ходити по кімнаті to pace up and down the room;
по дорозі on the way, in passing;
по всьому (по всій) all over;
по всьому світу all over the world;
він мандрував по всій країні he has travelled all over the country;
по обидві сторони on both sides; on either side;
2. (за допомогою) by, over;
по пошті by post;
по залізниці by rail;
по радіо (телефону) over (by) the radio (the telephone);
3. (на підставі, відповідно до чогось) by; (згідно з) according to;
по праву by right;
по крові by blood;
по можливості if possible;
по суті in fact;
висловлюватися по суті чогось to speak on the subject; to speak to the point;
4. (відправлятися за чимось) for;
іти по молоко to go for milk;
посилати по лікаря to send for a doctor;
по барабану жарг. (байдуже, однаково) with no difference;
йому це по барабану he does not give a damn about it;
по роботі ‒ честь, по заслузі ‒ й слава a good dog deserves a good bone.
прогулюватися, прогулятися to walk, to take a walk/a turn/an airing, to go for a walk, to promenade, to stroll, to saunter; to wander; (для моціону) to have a constitutional;
добре ~ to go for a good round.

ПРИМІТКА: Словом загального значення є to walk. To ramble має відтінок значення блукати без мети, для втіхи, to roam ‒ мандрувати на великі або малі відстані переважно без певної мети, для розваги, to stroll і to saunter ‒ прогулюватися, бродити, гуляти спокійно, повільно, безтурботно і безцільно, to wander ‒ бродити, блукати, мандрувати без певного плану, але часто з якоюсь метою.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

walk = [wɔ:k] 1. блука́ння || блука́ти 2. т. граф. маршру́т 3. ходи́ти
• binomial random ~
= біно́мне випадко́ве блука́ння
• closed ~
= за́мкнений маршру́т
• cooriented ~
= ко(з)орієнто́ваний (коспрямо́ваний) маршру́т
• correlated random ~
= скорельо́ване випадко́ве блука́ння
• cyclical random ~
= циклі́чне випадко́ве блука́ння
• directed ~
= (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) маршру́т
• embedded random ~
= вкла́дене випадко́ве блука́ння
• geometric random ~
= геометри́чне випадко́ве блука́ння
• open ~
= відкри́тий маршру́т
• oscillating random ~
= осцилівне́ випадко́ве блука́ння
• periodic random ~
= періоди́чне випадко́ве блука́ння
• plane random ~
= випадко́ве блука́ння на площині́
• postorder ~
= зворо́тний обхі́д (графу)
• preorder ~
= прями́й обхі́д (гра́фу)
• random ~
= випадко́ве блука́ння; випадко́вий хід
• random ~ in space
= випадко́ве блука́ння в про́сторі
• reversed random ~
= обе́рнене випадко́ве блука́ння
• spanning ~
= карка́сний маршру́т
• stochastic ~
= випадко́ве блука́ння
wander = ['wɒndə] блука́ти, подорожува́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

walk 1. блука́ння, ма́ндри || блука́ти; мандрува́ти 2. маршру́т; шлях || маршру́тний; шляхови́й 3. відхі́д (від заданого значення)
[wɔːk, wɒːk]
~ of a graph = маршру́т гра́фу
branching random ~ = розгалу́жене випадко́ве блука́ння
compatible ~s = сумі́сне блука́ння
contact-interacting ~ = блука́ння з конта́ктовою взаємоді́єю
consistent ~ = узгі́днене блука́ння
field-theoretic ~ = теоре́тикопольове́ блука́ння
interacting ~(s) = взаємоді́йне блука́ння
ordinary random ~ = про́сте́ випадко́ве блука́ння
pair-interacting ~ = блукання з двійко́вою [па́рною] взаємоді́єю
random ~ [RW] = випадко́ве блука́ння
random ~ by spheres = (випадко́ве) блука́ння сфе́рами
random ~ on (a) lattice = (випадко́ве) блука́ння на ґра́тці
self-avoiding ~ [SAW] = самоуника́льне [самоуни́кливе] блука́ння, блука́ння (і)з самоуника́нням
simple random ~ = про́сте́ випадко́ве блука́ння
transient random ~ = перехі́дне́ [неуста́лене] випадко́ве блука́ння
wander 1. ма́ндри; блука́ння; дрейф || мандрівни́й; дре́йфовий || блука́ти; мандрува́ти; дрейфува́ти ■ to ~ from the point відхили́тися від те́ми 2. пові́льне змі́нювання пара́метрів || (про параметри) пові́льно змі́нюватися
['wɒndə, 'wɑːndər]
apparent ~ = позі́рна преце́сія

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

блука́ти 1. wander див. тж мандрувати 2. (матем.) walk

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

блука́ти (-а́ю, -а́єш) I vi to wander, rove, ramble (aimlessly).
світ (-ту) m world, universe; earth:
  бі́лий світ, great wide (open, bright) world;
  ні за́ що в сві́ті, not for all the world;
  гірки́й світ, bitter (hard) time(s);
  від поча́тку сві́ту, since creation;
  по всьо́му сві́ту, all over the world;
  на кра́ю сві́ту, at world’s end;
  Нови́й (Стари́й) світ, the New (Old) world:
  привести́ на світ, to give birth (to a child);
  на бі́лому сві́ті, in this bright (wide) world;
  той світ, the other world, heaven;
  ніко́ли в сві́ті, never, nevermore;
  клене́ на чо́му світ стої́ть, he swears like a heathen;
  світ мені́ підня́вся, my heart felt lighter;
  піти́ в світ, to leave one’s country and go wandering about the world;
  крича́ти на весь світ, to shout at the top of one’s voice;
  це не бли́зький світ, it is quite far;
  піти́ в світ-зао́чі, to leave home without knowing where one is going;
  яки́м сві́том? how come? how on earth? how in the world? for what reason? зо сві́ту згла́дити, to cause to perish (by machinations);
  зав’яза́ти світ, to deprive of liberty (of movement), to marry (and lose or deprive of liberty);
  блука́ти сві́том, to wander about the world;
  піти́ світа́ми (у світи́), to leave in order to see the world;
  як на світ народи́вся, he seemed reborn;
  від сві́ту ду́рень, he is quite a (well known) fool (idiot);
  кіне́ць сві́ту, end of the world; || light, brightness; daybreak, light of day:
  світ-зоря́, daybreak, dawn;
  пе́ред сві́том, before daybreak, at dawn, at the peep of day;
  сві́ту бо́жого не ви́дно, it is quite dark;
  на світ займа́тися (заво́дитися, благословля́тися), to grow light, to dawn:
  по́ки со́нця-сві́ту, till death;
  ще на світ не благослови́лося (заво́ди́лося), it was still dark, it was scarcely daylight; || mankind, world (of men, people), (fashionable) society, high-life, gav world:
  бува́ти в сві́ті, to move in fashionable (high) circles:
  уче́ний (літерату́рний) світ, the learned (literary) world;
  вели́кий світ, high-life (society);
  відійти́ від сві́ту, to go into retirement.