Знайдено 47 статей
Шукати «place» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abiding-place [ɘˈbaɪdɪŋˌpleɪs] n місце проживання (перебування).
burial-place [ˈberɪɘlpleɪs] n місце поховання.
burial-place [ˈberɪɘlpleɪs] n місце поховання.
dwelling-place [ˈdwelɪŋpleɪs] n /i>
1. місце проживання;
2. житлова площа.
fire-place [ˈfaɪɘpleɪs] n
1. камін; вогнище;
2. горно.
hiding-place [ˈhaɪdɪŋpleɪs] n
1. потаємне місце; тайник;
2. таємне сховище; схованка, укриття.
landing-place [ˈlændɪŋpleɪs] n
1. місце висадки, пристань;
2. ав. посадковий майданчик;
3. перен. тиха пристань.
lurking-place [ˈlɜ:kɪŋpleɪs] n таємне (потайне) місце; схованка.
parking-place [ˈpɑ:kɪŋˌpleɪs] n місце стоянки автомобілів.
place [pleɪs] n
1. місце;
  a dangerous ~ небезпечне місце;
  a noisy ~ шумне місце;
  a quiet ~ спокійне місце;
  a meeting ~ місце зустрічі;
  a ~ of joining призовний пункт;
  a ~ of resort місце відпочинку;
  a ~ of worship молитовний дім;
  at the same ~ на тому ж місці;
  to be in its ~ бути на своєму місці;
  the book was in its usual ~ книга стояла на своєму звичайному місці;
  to be out of ~ 1) бути не на місці:
  the key is out of ~ ключ не на місці; 2) бути недоречним:
  your remark is out of ~ ваше зауваження недоречне;
  to find a good ~ for vocation знайти гарне місце для відпочинку;
  to pick, to choose a good ~ for vacation вибрати гарне місце для відпочинку;
  to go from ~ to ~ переїжджати з місця на місце;
2. місто, містечко, населений пункт;
  a nice ~ гарне містечко;
  a small ~ маленьке містечко;
  a well-known ~ відоме містечко;
3. місце на поверхні, ділянка, точка на поверхні;
4. сидіння, місце (за столом тощо);
  a convenient ~ зручне місце;
  an empty ~ пусте місце;
  a vacant ~ незайняте місце;
  to change ~s with smb мінятися місцями з кимсь;
  to go back to one’s ~ повернутися на своє місце;
  to keep, to hold a ~ for smb зайняти комусь місце;
  to take one’s ~ сідати на своє місце;
5. місце в книзі, сторінка; уривок;
6. простір;
  to occupy a prominent ~ in world literature займати провідне місце у світовій літературі;
7. (P.) площа; невелика вулиця; тупик;
8. посада, службове місце; висока державна посада, посада державного міністра;
  out of a ~ безробітний;
9. членство, участь (у спортивній команді);
10. житло, домівка, садиба, заміський будинок;
  a ~ in the country садиба (будинок) за містом;
  at (to) smb’s ~ у когось удома, до когось додому;
  come to my ~! приходьте до мене додому!;
  how can I get to your ~ як мені дістатися до вас/до вашої домівки?;
11. обов’язок;
  to know one’s ~ знати своє місце, свій обов’язок; ◊
  a ~ horse кінь, що зайняв одне з перших місць на перегонах;
  a ~ of arms плацдарм;
  in ~ of smb замість когось;
  in the first ~ по-перше;
  in the second ~ по-друге;
  there is no ~ like home у гостях добре, а вдома краще;
  to go ~s амер. досягати успіху;
  to take ~ траплятися, відбуватися, ставатися.

USAGE: Українському слову місце в англійській мові відповідають place, spot, site. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Найбільш загальне значення має іменник place. Spot означає маленький клаптик чогось, який відрізняється від іншого кольором, виробкою, матеріалом тощо, а також будь-яке певне місце. Site – це місце, місцевість, місцеположення (де щось розташувалося, відбувалося), а також ділянка під забудову.

place [pleɪs] v (past i p. p. placed, pres. p. placing)
1. розміщати, установлювати, розташовувати; класти, ставити;
  to ~ a glass on the table ставити склянку на стіл;
  to ~ an advertisement in a paper дати оголошення в газеті;
  to ~ smth in a row ставити щось в ряд;
  where could I have ~d it куди я міг би положити це?;
  the hotel is well ~d готель зручно розташований;
2. улаштовувати (на посаду);
3. укладати, робити замовлення;
  to ~ a call амер. замовляти розмову по телефону;
4. продавати (товари, акції);
5. покладати (надії); довірятися комусь;
  to ~ one’s confidence in smb довіритися комусь;
  to ~ smth at smb’s disposal довіряти щось комусь;
6. визначати місце (дату); співвідносити;
7. спорт. визначати зайняті місця, присуджувати місце (у змаганні).
place-holder [ˈpleɪsˌhɘʋldɘ] n державний службовець, службова (посадова) особа.
place-hunter [ˈpleɪsˌhʌntɘ] n кар’єрист.
place-hunting [ˈpleɪsˌhʌntɪŋ] n кар’єризм.
place-name [ˈpleɪsneɪm] n географічна назва.
resting-place [ˈrestɪŋpleɪs] n
1. місце відпочинку;
2. майданчик на сходах;
3. могила (тж last ~).
show-place [ˈʃɘʋpleɪs] n визначне місце; місце, яке відвідують туристи.
watering-place [ˈwɔ:t(ɘ)rɪŋpleɪs] n
1. водопій;
2. курорт з мінеральними водами;
3. морський курорт.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

A place for everything, and everything in its place прислів’я
Укр. Усьому місце, і все на своєму місці.
Пор. There is a time and place for everything.
    ‣ The lower level of her large Avon Lake home is beyond orderly. … Her motto - "a place for everything and everything in its place" - extends everywhere. The play area in her basement even has plastic storage bins marked "Peter Pan«, »Dinosaurs" and "Batman-Spiderman" for the toys of her three young children. Could be that Celeste’s knack for neatness also comes from being a dental hygienist.
    ‣ High on many people’s list of New Year’s resolutions this week is a two-word goal: "Get organized." Determined listmakers dream of pristine rooms, uncluttered desks, color-coded closets, even alphabetized spice racks. … "A place for everything, and everything in its place" becomes a longing, a mantra, an enduring dream.
A woman’s place is in the home прислів’я
A wife’s place is in the home рідко
Укр. Жіноче діло – кочерга та колиска. Жіноча річ коло припічка.
    ‣ His argument that women would be better off as a wife, rather than a career woman, shows at least some in society still believe a woman’s place is in the home.
    ‣ The unsold ABC pilot, shot in 1965, features Thomas as a stars-in-her-eyes newlywed who stopped working as a model because her staid attorney husband believes a wife’s place is in the home. When her husband quits his job, she decides to secretly return to work.
Lightning never strikes (in) the same place twice прислів’я
Lightning doesn’t <does not> strike the same place twice 
Укр. Блискавка в одне місце двічі не б’є.
    ‣ They say lightning doesn’t strike the same place twice, but Andover swim coach Marilyn Fitzgerald knows better than to believe that. After all, her team swept the competition and took first place for the fourth straight year.
    ‣ Lightning doesn’t strike the same place twice – unless you’re Donna Goeppert. The 55-year-old woman from Bethlehem, Pa., won $1 million in a Pennsylvania Lottery scratch-off ticket earlier this year, then secured another million-dollar ticket last week.
There is a time and place for everything прислів’я
Укр. На все свій час і своє місце.
Пор. A place for everything, and everything in its place.
    ‣ The atmosphere was, like the paintings, orderly, domestic and very Scandinavian. There being a time and place for everything, including for falling in love.
    ‣ Yes, we’re all entitled to our opinion on the politicians, the government, the president, the war. But let’s show the family some compassion …. There’s a time and a place for everything. This is simply not the time or place for political bickering.
There’s no place like home прислів’я
Укр. Немає ніде краще, як (у)дома. Як хороше в людях, а дома все ж найкраще. Де рідний край, там і рай.
    ‣ Apparently all Clint Mathis needed to revive his soccer fortunes was to get back to the friendly, albeit fairly empty, confines of Giants Stadium. … "I love it," Mathis said. "This is home, and there’s no place like home, right?"
    ‣ For last year’s top women, there’s no place like home. Marathon winner Kelly Fox and half-marathon champ Katie Sutton will compete in the half-marathon. "I consider it my home," said Fox, 34, who … teaches and coaches track at Mount Zion High School near Decatur, Ill. "You run into people you know down there, which is why I like to run there every year."
The world is a small place прислів’я
Укр. Світ тісний.
    ‣ Western has admitted 313 Hispanic students for the upcoming academic year, up from 237 last year. … "We haven’t really done anything like this before," Walker said. "But the world is such a small place these days. People are coming from all over."
    ‣ "If you keep your eyes and ears open sometimes you find out that the world really is a small place," Mark said. "You find out there really are no strangers after all."
    ‣ The world is a small place nowadays, so overseas investing has become significantly easier.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

eight-place = ['eɪtpleɪs] восьмизна́ковий, восьмирозря́дний
five-place = ['faɪvˌpleɪs] п’ятизна́ковий
one-place = [ˌwʌn'pleɪs] одномі́сний, однорозря́довий
place = [pleɪs] мі́сце; поло́ження; пози́ція || розташо́вувати/розташува́ти; поміща́ти/помісти́ти // to give ~ to поступа́тися/поступи́тися; in ~ of за́мість; in the first ~ по-пе́рше; in the next ~ по́тім; out of ~ недоре́чний; неприда́тний; to take ~ ма́ти мі́сце, відбува́тися/відбу́тися
• algebraic ~
= алґебри́чна то́чка по́ля
• binary ~
= двійко́вий розря́д
• decimal ~
= десятко́вий розря́д (пози́ція)
• splitting ~
= розще́пна то́чка
• variable ~
= змі́нна то́чка
three-place = ['θri:ˌpleɪs] 1. тризна́ковий 2. тримі́сний

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

eight-place 1. восьмизна́ковий 2. восьмимі́сний
['eɪtpleɪs]
five-place (про число) п’ятизна́ковий, п’ятици́фровий; п’ятирозря́довий
['faɪvpleɪs]
four-place 1. чотирирозря́довий 2. (про число) чотиризна́ковий, чотирици́фровий
['fɔːpleɪs, 'fɔːr-]
many-place(d) багатомі́сний
['mεnipleɪs(t)]
n-place (про число) n-розря́довий, n-зна́ковий, n-ци́фровий
['εnˌpleɪs]
one-place 1. одномі́сний 2. однорозря́дний [однорозря́довий], однозна́ковий
['wʌnpleɪs]
place 1. мі́сце ■ all over the ~ скрізь; at any ~ на бу́дь-якому мі́сці, бу́дь-де; from ~ to ~ з мі́сця на мі́сце; to give ~ поступа́тися мі́сцем (to – комусь, чомусь); in ~ на мі́сці; in ~ of за́мість; in ~s місця́ми, де-не-де́; in the first ~ по-пе́рше, наса́мперед, перш за все́; in the second ~ по-дру́ге; in the third ~ по-тре́тє; near that ~ побли́зу́ то́го мі́сця; out of ~ недоре́чний; out of its ~ не на (своє́му) мі́сці; to any ~ на бу́дь-яке мі́сце, бу́дь-куди; to that ~ до́ти, до то́го мі́сця; to take ~ відбу́тися, ма́ти мі́сце; to take the ~ of smth зайня́ти мі́сце чогось, заступи́ти [заміни́ти] щось; to give ~ to smb/smth поступи́тися (мі́сцем) комусь/чомусь 2. поло́ження 3. мі́сце розташува́ння, то́чка 4. розташо́вувати//розташува́ти, поміща́ти//помісти́ти; ста́вити//поста́вити, кла́сти//покла́сти (на місце) 5. розря́д (у записі числа) || розря́довий
[pleɪs]
• ~ of origin = мі́сце ви́никнення
• apparent ~ = позі́рне [ви́дне] мі́сце [поло́ження] (зорі)
• binary ~ = двійко́вий розря́д (у записі числа)
• burnt ~ = ви́палина, пропа́лина
• decimal ~ = десятко́вий розря́д; знак пі́сля кра́пки [ко́ми] (у записі числа)
• digit ~ = розря́д ци́фри (у записі числа)
• occupied ~ = за́йняте мі́сце
• predicted ~ = розрахунко́ве мі́сце [поло́ження] (зорі)
• star ~ = мі́сце [поло́ження] зорі́
• true ~ = спра́вжнє [правди́ве, і́стинне] мі́сце [поло́ження] (зорі)
• unoccupied ~ = неза́йняте [ві́льне] мі́сце
• vacant ~ = неза́йняте [ві́льне] мі́сце
• working ~ = робо́че мі́сце
place-name географі́чна на́зва
['pleɪsneɪm]
three-place 1. тримі́сний 2. (матем.) тризна́ковий
['θriːˌpleɪs]
two-place двозна́ковий, двомі́сний
['tuːpleɪs]

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

place
▷ channel of distribution

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

place (і) місце; місцевість; посада; (д) класти; вміщати; покладати(ся); призначати; з’ясовувати місце [значення]

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

automated working place * автоматизоване робоче місце (АРМ)
forming-up place * вихідна позиція
in-place force * сили, що дислокуються в районі (ймовірних) бойових дій; розгорнуті війська НАТО
place fire on the target * накривати ціль вогнем
relief-in-place * заміна підрозділу/військ на займаних позиціях
relief in place (RiP) * заміна підрозділу на позиції (ЗПП)