Знайдено 128 статей
Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
house-proud, houseproud [ˈhaʊspraʊd] adj домови́тий, хазяйнови́тий; що дбає про стан і вигляд своєї оселі |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
ale-house [ˈeɪlhaʋs] n пивна. |
alms-house [ˈɑ:mzhaʋs] n богодільня. |
bake-house [ˈbeɪkhaʋs] n пекарня. |
banking-house [ˈbæŋkɪŋhaʋs] n банк, банкірський дім, банкірська контора. |
barrel-house [ˈbærɘlhaʋs] n 1. шинок, корчма; трактир; 2. дім розпусти. |
bawdy-house [ˈbɔ:dɪhaʋs] n розм. дім розпусти. |
beer-house [ˈbɪɘhaʋs] n пивниця. |
boarding-house [ˈbɔ:dɪŋhaʋs] n пансіон; мебльовані кімнати з харчуванням. |
boat-house [ˈbɘʋthaʋs] n мор. елінг. |
boiler-house [ˈbɔɪlɘhaʋs] n котельня. |
book-house [ˈbʋkˌhaʋs] n книжкове видавництво. |
change-house [ˈtʃeɪndʒhaʋs] шотл. n шиночок, пивниця. |
chapter-house [ˈtʃæptɘhaʋs] n церк. будинок капітулу. |
chop-house [ˈtʃɒphaʋs] n 1. іст. митниця (в Китаї); 2. ресторан (що спеціалізується на м’ясних стравах); 3. заст. харчевня, трактир. |
church-house [ˈtʃɜ:tʃhaʋs] n церковне приміщення; молитовний дім. |
Clearing-house [ˈklɪ(ɘ)rɪŋhaʋs] n розрахункова палата. |
coffee-house [ˈkɒfɪhaʋs] n кав’ярня, кафе. |
conjee-house [ˈkɒndʒɪhaʋs] n військ. військова в’язниця. |
counting-house [ˈkaʋntɪŋhaʋs] n бухгалтерія (приміщення); контора (бухгалтерії). |
cow-house [ˈkaʋhaʋs] n корівник, хлів. |
cubby-house [ˈkʌbɪhaʋs] n 1. затишне місце; 2. будиночок для ігор (на дитячому майданчику). |
custom-house [ˈkʌstɘmhaʋs] n митниця. |
deck-house [ˈdekhaʋs] n мор. 1. рубка; 2. салон на верхній палубі. |
dog-hole, dog-house [ˈdɒghɘʋl, ˈdɒghaʋs] n собача буда. |
doss-house [ˈdɒshaʋs] n sl нічліжний дім, нічліжка. |
dwelling-house [ˈdwelɪŋhaʋs] n /i> житловий будинок. |
dye-house [ˈdaɪhaʋs] n /i> фарбувальня, красильня. |
eating-house [ˈi:tɪŋhaʋs] n їдальня, ресторан. |
farm-house [ˈfɑ:mhaʋs] n житловий будинок на фермі. |
flash-house [ˈflæʃhaʋs] n кубло (злодіїв і проституток). |
flop-house [ˈflɒphaʋs] n амер. sl нічліжка. |
frame-house [ˈfreɪmhaʋs] n каркасний будинок. |
galley-house [ˈgælɪhaʋs] n мор. камбузна рубка. |
gaming-house [ˈgeɪmɪŋhaʋs] n картярський (гральний) дім. |
garden-house [ˈgɑ:dnhaʋs] n 1. садовий будиночок; 2. альтанка. |
gas-house [ˈgæshaʋs] n газовий завод. |
gin-house [ˈdʒɪnhaʋs] див. ginnery. |
glass-house [ˈglɑ:shaʋs] n 1. скляний завод, гута; 2. теплиця, оранжерея; 3. фотоательє (із скляним дахом); 4. військ. розм. в’язниця; барак (у концтаборі). |
glebe-house [ˈgli:bhaʋs] n будинок сільського попа (в Ірландії). |
guard-house [ˈgɑ:dhaʋs] n 1. караульне приміщення; 2. гауптвахта. |
half-house [ˈhɑ:fhaʋs] n навіс. |
hen-house [ˈhenhaʋs] n курник. |
hot-house [ˈhɒthaʋs] n 1. оранжерея, теплиця; 2. перен. тепличні умови; 3. перен. розсадник, осередок; 4. тех. сушарня. |
house [haʋs] v (past i p. p. housed, pres p. housing) 1. надавати житло; забезпечувати житлом; 2. давати притулок; поселяти; 3. жити, квартирувати; to ~ oneself знаходити собі житло, влаштовуватися; 4. військ. розквартировувати; 5. тех. заправляти в кожух. |
house [haʋs] n 1. будинок, дім, хата, будівля; a brick ~ цегляний будинок; a stone ~ кам’яний будинок; an apartment ~ житловий багатоквартирний будинок; a boarding ~ пансіон; a condemned ~ будинок на знесення; a country ~ дерев’яний будинок; a dilapidated, a ramshackle ~ напівзруйнований будинок; a manor ~ поміщицький будинок; a prefabricated ~ збірний стандартний будинок; a ranch ~ ранчо; a rooming ~ амер. мебльовані кімнати; a semidetached ~ один з двох особняків, що мають спільну стіну; a slaughter ~ бойня, різниця; a ~ arrest домашній арешт; ~ plant кімнатна рослина; to build, to put up a ~ будувати будинок; to demolish, to raze, to tear down a ~ зносити будинок; to enter a ~ увійти в будинок; to redecorate, to refurbish, to remodel, to renovate a ~ відбудовувати будинок; to let a ~ здавати будинок (в оренду); to rent a ~ наймати будинок; to come to a ~ іти до будинку; to live in a ~ жити в будинку; to place, to put smb under ~ посадити когось під домашній арешт; to leave the ~ early рано вийти (піти) з хати; 2. житло; квартира; господар; to move ~ переїжджати, міняти квартиру; 3. приміщення для тварин; клітка, вольєр; a monkey ~ мавпятник; a poultry ~ пташник; 4. домівка; сім’я, родина; сімейство, рід, династія; домашнє господарство; to keep the ~ вести домашнє господарство; to keep the ~ for smb вести домашнє господарство у когось у господі; 5. (тж H.) палата (парламенту); lower ~ нижня палата; upper ~ верхня палата; H. bill амер. законопроєкт, поданий палатою представників; H. of Commons палата громад; H. of Lords палата лордів; H. of Representatives палата представників; 6. фірма; торговий дім; trading, business ~ торгова фірма; 7. установа, заклад; a banking ~ банк; a discount ~ магазин товарів за зниженими цінами; a disorderly ~ дім розпусти; a fashion ~ будинок моделей; a gambling ~ казино; a pharmaceutical ~ аптека; a publishing ~ видавництво; a station ~ 1) поліційний відділок; 2) вокзал; ~ of correction/ detention виправний дім; 8. цех; фабрика; завод; coffee-packing ~ кавофасувальна фабрика; dyeing ~ фарбувальний цех, фарбувальня; 9. театр; кінотеатр; full ~ аншлаг; усі квитки продано; thin ~ напівпорожній зал; an opera ~ оперний театр; a ~ seat заброньоване місце (в театрі тощо); 10. готель; постоялий двір; 11. пивниця; таверна; бар; трактир; шинок; 12. колегія, рада; the ~ of bishops рада єпископів; ◊ ~ staff мед. штатний медичний персонал лікарні. USAGE: 1. Українське словосполучення я живу в великому будинку відповідає англійському I live in an apartment house чи in a big building. 2. See flat. |
house-book [ˈhaʋsbʋk] n книга обліку господарських видатків. |
house-boy [ˈhaʋsbɔɪ] n (pl house-boys) хлопчик, слуга, бой. |
house-duty [ˈhaʋsˌdju:tɪ] n подомовий збір (податок у Великій Британії). |
house-warm [ˈhaʋswɔ:m] v справляти новосілля. |
house-warming [ˈhaʋsˌwɔ:mɪŋ] n новосілля; святкування новосілля. |
ice-house [ˈaɪshaʋs] n 1. льодовник; льодосховище; 2. крижана хатина; іглу (у ескімосів). |
jail-house [ˈdʒeɪlhaʋs] n амер. в’язниця. |
jewel-house [ˈdʒu:ɘlhaʋs] n 1. скарбниця британської корони (в Тауері); 2. скарбниця. |
joss-house [ˈdʒɒshaʋs] n китайський храм, кумирня. |
joy-house [ˈdʒɔɪhaʋs] n амер. розм. дім розпусти. |
lazar-house [ˈlæzɘhaʋs] n лепрозорій. |
lich-house [ˈlɪtʃhaʋs] n покійницька, морг. |
lodging-house [ˈlɒdʒɪŋhaʋs] n 1. мебльовані кімнати; common ~ нічліжний будинок, нічліжка; 2. житловий (жилий) будинок. |
log-house [ˈlɒghaʋs] n 1. зруб; рублена хата; 2. амер. в’язниця. |
long-house [ˈlɒŋhaʋs] n довгий вігвам, що використовується для громадських потреб. |
manor-house [ˈmænɘhaʋs] n поміщицький (панський) маєток; замок (феодала). |
mansion-house [ˈmænʃ(ɘ)nˌhaʋs] n 1. поміщицький будинок; палац; 2. офіційна резиденція; the M. будинок лорда-мера в Лондоні. |
meeting-house [ˈmi:tɪŋhaʋs] n амер. молитовний дім. |
melting-house [ˈmeltɪŋˌhaʋs] n плавильня. |
mug-house [ˈmʌghaʋs] n розм. пивниця. |
oast-house [ˈɘʋsthaʋs] n сушарка для хмелю |
opera-house [ˈɒp(ɘ)rɘhaʋs] n оперний театр. |
pack-house [ˈpækhaʋs] n пакгауз, склад. |
peg-house [ˈpeghaʋs] n розм. шинок, корчма. |
pest-house [ˈpesthaʋs] n лікарня для заразних хворих. |
picture-house [ˈpɪktʃɘhaʋs] n кінотеатр. |
pigeon-house [ˈpɪdʒɪnhaʋs] n голубник. |
post-house [ˈpɘʋsthaʋs] n поштове відділення; поштова станція. |
pot-house [ˈpɒthaʋs] n шинок, пивниця. |
poultry-house [ˈpɘʋltrɪhaʋs] n пташник. |
preaching-house [ˈpri:tʃɪŋhaʋs] n молитовний дім; молитовня. |
printing-house [ˈprɪntɪŋhaʋs] n друкарня. |
pump-house [ˈpʌmphaʋs] n насосна станція. |
rest-house [ˈresthaʋs] n 1. готель для мандрівників; 2. пансіон, будинок відпочинку; 3. притулок для інвалідів (для людей похилого віку); 4. санаторій для тих, хто одужує. |
rooming-house [ˈru(:)mɪŋhaʋs] n амер. вмебльовані кімнати. |
root-house [ˈru:thaʋs] n сарай для зберігання коренеплодів. |
rough-house [ˈrʌfhaʋs] n 1. скандал, що переходить у бійку; галас; 2. галасливі збори. |
school-house [ˈsku:lhaʋs] n 1. будинок сільської школи (невеликий); 2. будинок (квартира) учителя при школі; 3. квартира директора школи (у закритих навчальних закладах). |
Senate-house [ˈsenɪthaʋs] n будинок ради (в Кембридзькому університеті). |
ship-house [ˈʃɪphaʋs] n елінг. |
slaughter-house [ˈslɔ:tɘhaʋs] n 1. бойня, різниця; 2. місце кровопролиття; місце вчинення масових убивств; 3. розм. магазин для скуповування продукції у дрібних виробників за дуже низькими цінами. |
smelt-house [ˈsmelthaʋs] n плавильня. |
smoke-house [ˈsmɘʋkhaʋs] n коптильня. |
soup-house [ˈsu:phaʋs] n 1. безплатна їдальня (для бідних та безробітних); 2. амер. військ. розм. похідна кухня. |
spin-house [ˈspɪnhaʋs] n іст. 1. прядильня; 2. виправний будинок для жінок. |
spinning-house [ˈspɪnɪŋhaʋs] n прядильня. |
sponging-house [ˈspʌndʒɪŋhaʋs] n іст. місце попереднього ув’язнення боржників. |
sporting-house [ˈspɔ:tɪŋhaʋs] n 1. готель для спортсменів; 2. амер. картярський (гральний) дім; 3. амер. дім розпусти. |
staple-house [ˈsteɪp(ɘ)lhaʋs] n іст. склад для експортних товарів. |
State-house [ˈsteɪthaʋs] n 1. амер. будинок законодавчого органу штату; 2. ратуша. |
station-house [ˈsteɪʃ(ɘ)nhaʋs] n 1. поліційна дільниця; 2. вокзал (невеликої залізничної станції); 3. станційна будівля. |
still-house [ˈstɪlhaʋs] n ґуральня, винокурний завод. |
stove-house [ˈstɘʋvhaʋs] n теплиця, оранжерея. |
sugar-house [ˈʃʋgɘhaʋs] n цукроварня, цукровий завод. |
summer-house [ˈsʌmɘhaʋs] n дача. |
sweat-house [ˈswethaʋs] n 1. приміщення для ферментації тютюну; 2. парильня (у північноамериканських індіанців). |
tea-house [ˈti:haʋs] n чайна, перекусна. |
tippling-house [ˈtɪplɪŋhaʋs] n іст. таверна, пивниця. |
tiring-house [ˈtaɪ(ɘ)rɪŋhaʋs] n артистична убиральня. |
town-house [ˈtaʋnhaʋs] n ратуша. |
treasure-house [ˈtreʒɘhaʋs] n 1. скарбниця; ~ of art скарбниця мистецтва; 2. державна скарбниця, казначейство. |
victualling-house [ˈvɪtlɪŋhaʋs] n мор. харчевня; шинок; заїжджий двір. |
warm-house [ˈwɔ:mhaʋs] n теплиця, оранжерея. |
wash-house [ˈwɒʃhaʋs] n пральня. |
washing-house [ˈwɒʃɪŋhaʋs] n пральня. |
watch-house [ˈwɒtʃhaʋs] n 1. караульне приміщення; 2. поліційна дільниця. |
wheel-house [ˈwi:lhaʋs] n рубка стернового. |
White House [ˈwaɪtˈhaʋs] n Білий Дім (резиденція президента США або уряду в Росії). |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко)
A house divided against itself cannot stand прислів’я A house divided cannot stand Укр. Дім, поділений супроти себе, не втримається (за перекладом І. Огієнка). Ком. Біблеїзм: «Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand» (Матвія 12:25). ‣ It was in a speech at the Old State Capitol that Lincoln famously called for the abolition of slavery by warning that a "house divided" cannot stand. ‣ America has always been a land of compromise. Nobody gets everything he wants. Life in general works that way. While we spend our time and energy name-calling like a bunch of children, time slips by and our enemies get stronger. Remember, a house divided cannot stand. ‣ Just as a house divided cannot stand, a region competing against itself for jobs is going to suffer in the long run. Central Ohio communities would do themselves a favor by concentrating more on attracting economic development and less on luring each others’ businesses – and tax bases – a few miles up or down the road. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
software firm (software house) = програмно-технічний центр {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
house = [haʊs] 1. дім, буді́вля 2. т. ігор казино́, гра́льний дім; множина́ гравці́в 3. розмі́щувати/розмісти́ти, розташо́вувати/розташува́ти
• publishing ~ = видавни́цтво, видавни́ча фі́рма • software ~ = програмо́во-техні́чна фі́рма (що розробляє чи постачає програмові засоби) • system ~ = систе́мотехні́чна фі́рма (що проєктує системи) |
in-house = [ˌɪn'haʊs] для вну́трішнього користува́ння; дома́шній |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
house буди́нок; буді́вля
[haʊs] • frame ~ = карка́сний буди́нок • power ~ = сило́вня, силова́ ста́нція • publishing ~ = видавни́цтво |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
gin house бавовноочисний завод [споруда] |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
chart house * штурманська рубка |
clearing house (for information sharing) * інформаційний центр (для обміну інформацією) |
deck-house * рубка |
house allowance * грошова компенсація за піднаймання квартири |
house-to-house combat/fighting * вуличний бій; бій у населеному пункті |
ROUND HOUSE * ПІДВИЩЕНА БГ (навчальний ступінь бойової готовності ЗС) |
safe house * конспіративна квартира, явка |
White House Office of National Drug Control Policy (ONDCP) * Відділ національної політики по боротьбі з наркотиками при апараті президента США |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)