Знайдено 59 статей
Шукати «go» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

go [ɡəʊ, амер. ɡoʊ]
  1. v (goes, going; past went [went]; pp gone [ɡɒn])
    1) іти, ходити, їхати, їздити, рухатися, пересуватися
    2) (in imperative) марш! га́йда́! хо́да! руша́й! гай! гиля́!
    3) (go into/to/toward) вклада́ти, робити внесок
    4) прово́дити (час)
    5) простягатися, вести
    6) (про рівень, об’єм або ранг) змінюватися
    7) іти (геть), від’їжджати, вирушати
    8) (про час) мина́ти, сплива́ти, іти, прохо́дити
    9) закі́нчуватися, заве́ршуватися, зникати
    10) бути втраченим, вкраденим
    11) евф. вмира́ти
    12) (про гроші) використо́вуватися
    13) (be going to be/do something) збиратися щось робити, (про велику ймовірність дії в майбутньому) бути
    14) зробити (якийсь звук), перен. сказати
    15) (go by/under) зватися, називатися
    16) бути успішним, спрацьовувати
    17) бути дозволеним, прийнятним
    18) (goes with) йти разом (з чимсь), пасувати (до чогось)
    19) працювати, функціонува́ти
    20) розм. йти в туалет, йти до вітру, до дво́ру

    ‣ the engine went bang — двигун сказав «бабах»

  2. n розм.
1) спро́ба
    2) перев. брит. стан справ
    3) перев. брит. (хвороби) на́пад, при́ступ, парокси́зм
    4) ухвалене (прийняте) рішення
    5) перев. брит. щось зроблене за один раз
    6) заст. ене́ргія, завзя́ття, дух, рух, хід; (all go) активна діяльність, вирування
    ‣ there’s no go in me at all these days — останніми днями в мене геть немає енергії
    ‣ it’s all go around here — тут все вирує
  3. adj розм.
    спра́вний
    ‣ all systems go — всі системи справні Обговорення статті
go [ɡəʊ, амер. ɡoʊ] n
    (гра) го (ґо) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

come-and-go [ˌkʌmɘn(d)ˈgɘʋ] n рух уперед і назад;
  ~ people випадкові/ пересічні люди.
dot-and-go-one [ˈdɒtɘnˈgɘʋwʌn] n /i> шкутильгава хода.
dot-and-go-one [ˈdɒtɘnˈgɘʋwʌn] v шкандибати, кульгати, шкутильгати.
go [gɘʋ] n (sing goes) ром.
1. ходьба, рух, хід;
  to be on the ~ бути в русі (в роботі); розм. бути в занепаді; бути п’яним;
2. обставина; становище; справа;
  here’s a pretty ~!, what a ~! оце так становище!;
  it is a queer ~ дивна справа;
3. спроба, намагання;
  let’s have a ~ at it спробуймо;
4. ковток; порція (їжі);
5. угода, домовленість;
  it’s a ~! домовилися!, згода!;
6. енергія, натхнення; завзяття; захоплення;
  full of ~ сповнений енергії;
7. розм. успіх; удача; успішний захід;
  to make a ~ of it амер. домогтися успіху;
  no ~ безуспішний, безнадійний;
  it’s no ~ тут нічого не вдієш, неможливо;
8. хода;
9. кидок (у спорті); ◊
  all the ~/quite the ~ останній крик моди, предмет загального захоплення;
  at a ~ відразу, зараз;
  first ~ передусім, насамперед;
  from the word ~ з самого початку;
  to be ~ працювати безвідмовно (про апаратуру);
  to give smb the ~ подати комусь сигнал діяти;
  the great ~ останній екзамен, the little ~ перший екзамен (на ступінь бакалавра гуманітарних наук у Кембриджі та Оксфорді).
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going)
1. іти, ходити;
  to ~ quickly іти швидко;
  to ~ slowly іти повільно;
  to ~ straight ahead іти рухатися прямо;
  to ~ that way іти тим шляхом;
  to ~ this way іти цим шляхом;
  to ~ home іти додому;
  to ~ to the door іти до дверей;
  to ~ to the institute іти до інституту;
  to ~ along the road іти дорогою;
  to ~ to London їхати до Лондона;
  to ~ by the house іти повз будинок;
  to ~ into the house іти в будинок;
  to ~ into the room іти в кімнату;
  to ~ along, up, down the street іти вулицею;
  to ~ for a walk іти на прогулянку;
2. прямувати; їхати, їздити;
  to ~ on a tour вирушити в подорож;
3. подорожувати, пересуватися; рухатися;
  to ~ by air літати (на літаку);
  to ~ by bus їхати на автобусі;
  to ~ by train їхати на поїзді;
  to ~ on foot ходити пішки;
4. ходити, курсувати;
  the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень;
5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати;
  he has gone він пішов, його нема;
  the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи;
  to ~ for a drive їхати на прогулянку;
  to ~ for the doctor поїхати до лікаря;
6. працювати, діяти, функціонувати;
  a machine ~es машина працює;
  a clock, a watch ~es годинник іде;
7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу);
  this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа;
8. доходити; дотягуватися; сягати;
9. пролітати, швидко плинути (про час);
10. зникати; пропадати;
  half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу;
11. поширюватися, передаватися;
  the estate went to her нерухомість перейшла до неї;
  what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе;
12. вступити в організацію, стати членом товариства;
13. бути в обігу;
14. брати на себе; зважуватися (на щось);
15. розвалитися, зламатися, розколотися;
16. зазнати краху, збанкрутувати;
  he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців;
17. бути розташованим;
18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось);
19. дорівнювати;
  twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів;
20. звертатися; вдаватися по допомогу;
  we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися;
  we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду;
21. гласити, говоритися;
  the agreement ~es as follows в угоді говориться таке;
  a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...;
22. дзвонити, бити (про годинник тощо);
23. помирати, гинути;
24. пройти, бути прийнятим (визнаним);
25. продаватися (про ціну);
  the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів;
26. брати участь (на паях); ризикувати;
  she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз;
27. зберігатися (про їжу);
28. підходити, личити (про одяг);
29. займатися чимсь;
  to ~ in for sports займатися спортом;
  what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?;
30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь;
  to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання;
31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися;
  to ~ hungry бути голодним;
  to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати;
  to ~ mad збожеволіти;
  to ~ sick захворіти;
  to ~ with young бути вагітною;
32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось;
  І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним;
  ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати;
  ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом;
  ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!;
  ~ along іти далі; продовжувати;
  he went along with a compromise він погодився на компроміс;
  ~ away іти геть;
  he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись;
  ~ back повертатися назад; відступати, задкувати;
  ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави);
  ~ between бути посередником;
  ~ by проходити мимо;
  to ~ by smb’s house проходити повз будинок;
  ~ down 1) спускатися, сходити;
  to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути;
  the boat went down човен затонув;
  the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити;
  the moon went down місяць зайшов;
  the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати;
  the storm went down буря вщухла;
  the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію;
  to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем;
  ~ forth бути опублікованим;
  ~ forward іти уперед, просуватися;
  ~ in входити, заходити;
  I went in by the back door я увійшов через задній хід;
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них;
  ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати;
  he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші;
  her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж;
  to ~ off duty тікати від обов’язків;
  the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок;
  ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися;
  what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати;
  ~ on with your work продовжуйте працювати;
  to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити;
  ~ out 1) виходити (з приміщення);
  he went out for a walk він вийшов прогулятися;
  I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути;
  the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет;
  ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати;
  to ~ over the books перечитувати книги; повторювати;
  ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому;
  ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути;
  the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі;
  to ~ through a ceremony провести церемонію;
  to ~ through a red light проїхати на червоне світло;
  to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення;
  she went through a lot вона багато пережила;
  ~ together поєднуватися, гармоніювати;
  ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати;
  ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра;
  she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала;
  ~ with супроводити; личити, пасувати;
  ~ without обходитися, залишатися без;
  it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊
  ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!;
  ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!;
  ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає;
  ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!;
  to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати;
  to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло;
  to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір;
  to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань;
  to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі;
  to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів;
  to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти;
  to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив;
  to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня;
  to ~ back on smb зрадити когось;
  to ~ back to брати свій початок (від або з);
  to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови;
  to ~ bad псуватися, погіршуватися;
  to ~ bail брати на поруки, ручитися;
  to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки;
  to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків;
  to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру;
  to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу;
  to ~ by the rules слідувати правилам;
  to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям;
  to ~ current бути загальноприйнятим;
  to ~ dark стати таємничим, секретним;
  to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені;
  to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись;
  to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися;
  to ~ down the years старітися;
  to ~ down to Hades умерти, піти до праотців;
  to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу);
  to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось);
  to ~ even stakes іти на рівних умовах;
  to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше;
  to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному;
  to ~ for little мати мале значення, малий вплив;
  to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище);
  to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі;
  to ~ full steam ahead йти на всіх парах;
  to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани);
  to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки);
  to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно;
  to ~ hard with бути у скрутному становищі;
  to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати;
  to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості);
  to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось);
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  to ~ into action починати діяти;
  to ~ into a fit знепритомніти, зомліти;
  to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом;
  to ~ into court піти до суду, судитися;
  to ~ into details вдаватися у подробиці;
  to ~ into fits of excitement розхвилюватися;
  to ~ into inquiries дізнаватися;
  to ~ into Parliament стати членом парламенту;
  to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі;
  to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват;
  to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем;
  to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися;
  to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу;
  to ~ off the handle втрачати самовладання;
  to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега;
  to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу);
  to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду;
  to ~ one better перевершити, затьмарити когось;
  to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно;
  to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика);
  to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися;
  to ~ on one’s knees to one благати когось;
  to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря;
  to ~ on the boards стати артистом;
  to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян;
  to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу;
  to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги;
  to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування;
  to ~ out of fashion вийти з моди;
  to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно;
  to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти;
  to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим;
  to ~ over big амер. мати великий успіх;
  to ~ over in a heap покотитися клубком;
  to ~ over the deep end піти на риск;
  to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце);
  to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі);
  to ~ security вносити заставу (за когось);
  to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь;
  to ~ slow не поспішати, бути обачним;
  to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось;
  to ~ solid амер. діяти одностайно;
  to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття;
  to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя;
  to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів;
  to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися;
  to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу);
  to ~ through fire and water пройти через суворі випробування;
  to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу;
  to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь);
  to ~ to bed, to sleep лягати спати;
  to ~ to blazes руйнуватися, гинути;
  to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати;
  to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох;
  to ~ to horse сісти верхи на коня;
  to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров);
  to ~ to one’s mind запам’ятатися;
  to ~ to perdition іти до загибелі;
  to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися;
  to ~ to smash розлетітися в пух і в прах;
  to ~ to the altar побратися, одружитися;
  to ~ to the bad зійти з вірного шляху;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
  to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть;
  to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу;
  to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти;
  to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати;
  to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв;
  to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку;
  to ~ with the times іти в ногу з часом;
  to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку).

USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave.

go-ahead [ˈgɘʋɘˌhed] n розм.
1. (the ~) сигнал до старту; наказ (дозвіл) рухатися уперед;
2. прогрес; рух уперед;
3. енергійна, діловита людина.
go-ahead [ˈgɘʋɘˌhed] a розм. енергійний, заповзятливий, діловий.
go-ashores [ˌgɘʋɘˈʃɔ:z] n pl мор. розм. вихідна форма.
go-as-you-please [ˌgɘʋɘzjʋˈpli:z] a
1. вільний від правил (про гонки тощо);
2. необмежений; незв’язаний;
3. позбавлений плану;
4. що має невизначену швидкість; з довільним ритмом.
go-between [ˈgɘʋbɪˌtwi:n] n
1. посередник;
  to act as a ~ бути посередником;
2. звідник; звідниця;
3. сват; сваха;
4. сполучна ланка.
go-by [ˈgɘʋbaɪ] n
1. обгін (на перегонах тощо);
2. щось чудове, найвищого ґатунку; ◊
  to give the ~ пройти мимо, не привітавшись; ігнорувати; випереджати, обганяти; уникати.
go-cart [ˈgɘʋkɑ:t] n
1. дитяча коляска;
2. носилки; паланкін;
3. ручний візок;
4. ходунок.
go-devil [ˈgɘʋˌdev(ɘ)l] n скребачка (для чистки труб).
go-down [ˈgɘʋdaʋn] n
1. ковток;
2. змагання у випиванні;
3. амер. спуск до річки (для худоби).
go-getter [ˌgɘʋˈgetɘ] n амер. розм. енергійний, підприємливий, удачливий ділок.
go-off [ˈgɘʋˈɒf] n розм. початок, старт;
  at the first ~ спершу, з першої спроби.
go-out [ˈgɘʋˌaʋt] n шлюз.
go-round [ˈgɘʋraʋnd] n розм. карусель.
go-slow [ˌgɘʋˈslɘʋ] n зниження темпу праці (вид італійського страйку).
go-to-bed [ˈgɘʋtɘbɘd] n сонна людина.
go-to-meeting [ˌgɘʋtɘˈmi:tɪŋ] a розм. святковий, найкращий (про костюм тощо).
happy-go-lucky [ˌhæpɪgɘʋˈlʌkɪ] a безпечний, безтурботний, веселий;
  a ~ fellow шалапут;
  to live in a ~ way жити безпечно.
hide-and-(go-)seek [ˌhaɪdɘn(d)(gɘʋ)ˈsi:k] n гра в хованки;
  to play ~ грати в хованки.
John-go-to-bed-at-noon [ˌdʒɒngɘʋtɘbedɘtˈnu:n] n квіти, що закриваються удень.
let-go [ˌletˈgɘʋ] n розм. звільнення; вивільнення.
little-go [ˌlɪtlˈgɘʋ] n розм. перший екзамен на ступінь бакалавра (у Кембриджі).
merry-go-round [ˈmerɪgɘʋˌraʋnd] n
1. карусель;
  a ~ train поїзд-карусель (для доставлення вугілля);
2. розм. кільцева транспортна розв’язка.
no-go [ˌnɘʋˈgɘʋ] n
1. розм. невдача, зрив; тупик; безвихідне становище;
2. відсутність менструацій.
pay-as-you-go [ˌpeɪɘzjʋˈgɘʋ] n
1. життя відповідно до достатків;
2. стягування податків від заробітної плати.
ready-to-go [ˌredɪtɘˈgɘʋ] a готовий для негайного застосування.
sentry-go [ˈsentrɪgɘʋ] n
1. військ. розм. караульна служба;
  to be on ~ бути в караулі; перебувати на посту;
  to do ~ нести караульну службу;
2. чергування на посту;
3. пост (сторожовий).
Sunday-go-to-meeting [ˌsʌndɪgɘʋtɘˈmi:tɪŋ] a розм. що стосується недільного відвідання церкви; підхожий для недільного відвідання церкви.
touch-and-go [ˌtʌtʃɘn(d)ˈgɘʋ] n
1. щось зроблене швидко (квапливо);
2. людина, яка робить усе квапливо;
3. ризикована (небезпечна) справа; ризиковане становище;
  it was ~ with him він був на волосину від смерті;
  it was ~ whether we should catch the train ми дуже боялися, що не встигнемо на поїзд.
touch-and-go [ˌtʌtʃɘn(d)ˈgɘʋ] a
1. ризикований; критичний, небезпечний; ненадійний, непевний;
  ~ business/ affair ризикована справа;
2. побіжний, уривчастий; швидкий;
  ~ analysis побіжний аналіз;
  ~ sketches недбалі начерки.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

Easy come, easy go прислів’я
Пер.
Легко прийшло – легко пішло.
Укр. Як прийшло, так й пішло. Як марно нажив, так марно і піде.
    ‣ It’s been a week of easy come, easy go at St. Petersburg-Clearwater International Airport. Airport officials learned second-hand they’d gained a start-up airline, then found out that another had abruptly shut down before making its first flight next month.
    ‣ The security of financial, business and political communications rely on these mathematical theorems. Even mathematicians admit that (easy come, easy go) one day that dependance could mean that all our privacy and our secrecy could come crushing down around us.
If anything can go wrong, it will прислів’я
Whatever can go wrong, will go wrong
Пер. Якщо щось може піти не так, так воно й буде.
Ком. Це один із так званих «законів Мерфі» (Murphy’s Laws), що підкреслюють неуникний характер всіляких життєвих негараздів. Має, крім цієї форми, багато інших варіацій. Прислів’я приписують Джорджу Ніколсу (George Nichols), що сформулював його в 1949р., відштовхуючись від зауваги свого колеги  Е. Мерфі.
    ‣ The mission’s planners deemed a parachute landing too harsh … But if anything can go wrong, it will. The parachutes failed to open. So … the $260m probe plummeted into the sand at 190mph.
    ‣ Schumacher won his first of five consecutive world championships in 2000 and was hoping for his sixth this year, but two things got in his way: Fernando Alonso and Murphy’s Law (in which, if anything can go wrong, it will - and just about everything went wrong for Ferrari this year).
    ‣ Lately, San Diego appears to provide a municipal example of the truth of Murphy’s Law: if anything can go wrong, it will. This city has received national notoriety for its fiscal woes, seen in such labels as The New York Times’ "Enron-by-the-sea" and Time magazine’s "three worst mayors."
Love makes the world go round прислів’я
Укр. Цим світом править любов. Любов гори верне.
    ‣ Doing something special for a sweetheart will leave you feeling that love truly is what makes the world go ’round.
Money makes the world go round прислів’я
Укр. Світом правлять гроші.
    ‣ Congress needs to find a better way to help improve America’s public schools through more than just standardized tests. Maybe America should try a rewards system for students, like the government giving $5 for every "A" a student receives. After all, money does make the world go round. It may sound ridiculous but money is more motivating to students than standardized tests any day.
    ‣ Money makes the world go round, or so they say. For most of us it’s unfortunately true, but as our lives get even more frantic and we have less time for the things we love, many of us are starting to wonder if there is an alternative.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

go = [gəʊ] ходи́ти, йти // ~ over перехо́дити/перейти́; it ~es like this річ у тім, що; it ~es without saying саме́ собо́ю зрозумі́ло; to be ~ing збира́тися, ма́ти на́мір (щось зробити)
load-and-go = [ˌləʊdn'gəʊ] заванта́ження та викона́ння програ́ми
stop-and-go = [ˌstɒpən'gəʊ] з зупи́нками

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

go ходи́ти; йти; бу́ти в ру́сі ■ to ~ ahead ру́хатися впере́д; роби́ти да́лі; to ~ back верта́тися//верну́тися; відступа́ти//відступи́ти (назад), задкува́ти//позадкува́ти; to ~ down спуска́тися//спусти́тися; to ~ on трива́ти; роби́ти да́лі; to ~ out (про звук) згаса́ти//зга́снути; to ~ up підійма́тися//під(ій)ня́тися; to ~ without smth обхо́дитися//обійти́ся без чогось; to be on the ~ бу́ти в ру́сі [в робо́ті]; to be —ing (to do smth) збира́тися, ма́ти на́мір (щось зробити)
[gəʊ, goʊ]
merry-go-round карусе́ль, карусе́льний при́стрій || карусе́льний
['mεrigəʊˌraʊnd, -goʊ-]

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

go (і) хід, ходіння; енергія; мода; (д) йти, ходити; їздити; рухати(ся); відходити; від’їжджати

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

general order (GO) * наказ по стройовій частині; адміністративно-стройовий наказ
Go ahead! * Виконуйте!; Дійте!; Продовжуйте передачу радіограми
go around the flank * обходити фланг
go ashore * висаджувати(ся) на берег
go in * атакувати
go into action * вступати в бій
go off * утекти; втрачати свідомість; вмирати; вистрелювати
go on a shovel recce * (розм.) ходити в туалет у польових умовах
go out of action * виходити з бою; виходити з строю
go over the hill * (розм.) дезертувати
go point * пункт висадки десанту
go time * час початку операції
no-go area * район, куди входити небезпечно, неможливо або заборонено