Знайдено 53 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «жалюгідний» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

miserable [ˈmɪzər‿əb(ə)l] adj
    1) неща́сний, безща́сний, нещасли́вий, бездо́льний, безтала́нний, бідола́шний, серде́шний
    2) убо́гий; жалюгі́дний, нікче́мний
    3) пога́ний, паску́дний
    4) ду́же (зо́всі́м) мали́й, (ду́же, зо́всі́м) незначни́й, дрібни́й, мізе́рний Обговорення статті
punk [pʌŋk]
  1. n
    1) (punk rock) панк, панк-рок
    2) (punk rocker) панк
    3) амер., сленг. нікче́ма, нікче́мна люди́на
    4) амер., сленг. молодий хуліган
    5) амер., сленг. нова́к, новачо́к, зеле́ний
    6) амер., сленг. хлопчик-педера́ст
    7) перев. амер. спорохні́вка, порохни́на, трухло́, по́рохонь
    8) гу́ба, трут, тру́тник
    9) архаїч. проститу́тка, пові́я, хльо́рка, па́плюга, хво́йда
  2. adj
    1) амер., розм. жалюгі́дний, бідола́шний, неща́сний, бі́дний
    2) панковий Обговорення статті
sad [sæd] adj (sadder, saddest)
    1) су́мний, сумови́тий, жа́лібний, сму́тний, жу́рний, журли́вий, ту́жний, тужли́вий, то́скний
    2) розм. жалюгі́дний
    3) тьмя́ний, те́мний (про колір)
    4) важкий (про тісто, яке не піднялося)
    • sad to say — на жаль
    • sad sack — невда́ха, безтала́нник Обговорення статті
wretched [ˈretʃɪd -əd] adj (wretcheder, wretchedest)
    1) неща́сний, нещасли́вий, жалюгі́дний
    2) нікче́мний, пога́ний; ке́пський
    3) емоц.-підсил. собачий, песький, бісів, вражий, гадів, чортів, дияволів, іродів Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abject [ˈæbdʒekt] a
1. жалюгідний; огидний, паскудний, мерзенний;
  ~ coward жалюгідний боягуз;
2. принижений, нещасний;
  in ~ poverty у крайній скруті, в злиднях.
appalling [ɘˈpɔ:lɪŋ] a жахливий, страхітливий, відразливий, відворотний; плачевний, жалюгідний.
caitiff [ˈkeɪtɪf] a підлий; жалюгідний; мерзенний.
contemptible [kɘnˈtemptɘb(ɘ)l] a жалюгідний, нікчемний, ниций; що заслуговує презирства;
  it was ~ of him to behave like that було ницо поводитися таким чином.
death’s-head [ˈdeθshed] n
1. череп (як емблема смерті);
2. ент. мертва або адамова голова (метелик) (тж ~ moth); ◊
  to look like a ~ on a mopstick мати жалюгідний вигляд.
deplorable [dɪˈplɔ:rɘbl] a
1. сумний, жалюгідний, злиденний;
  a ~ fact сумний факт;
  ~ consequences сумні наслідки;
2. поганий, кепський;
  in a ~ condition у скрутному становищі.
figure [ˈfɪgɘ] n
1. фігура, зовнішній вигляд;
  a tall ~ висока фігура;
  a nice ~ гарна фігура;
  a dashing ~ зовнішність, що впадає у вічі;
  a handsome ~ приємна зовнішність;
  to keep one’s ~ зберігати фігуру;
  to watch one’s ~ слідкувати за фігурою;
2. цифра; число;
  approximate ~s приблизні цифри;
  exact ~s точні цифри;
  official ~s офіційні цифри;
  reliable ~s надійні (певні) цифри;
  double ~s двозначні числа;
  to remember ~s пам’ятати цифри;
  to write ~s писати цифри;
  in round ~s в круглих цифрах;
3. особистість, фігура;
  a conspicuous ~ показна, помітна особистість;
  an imposing ~ імпозантна особистість; що справляє сильне враження;
  a political ~ політичний;
  a public ~ громадський діяч;
  а prominent/а well-known ~ відома особистість;
  a ridiculous ~ смішна особа;
  a person of ~ видатна людина;
  an underworld ~ покидьок;
4. зображення, картина, статуя;
5. малюнок, ілюстрація, рисунок;
  ~ No. 1 малюнок № 1;
6. геом. фігура, тіло;
7. риторична фігура (метафора і т. і.);
  ~ of speech образний вислів;
8. pl арифметика;
  I am no good at ~s я слабкий в арифметиці; ◊
  a lay ~ манекен;
  to cut no ~ не справляти ніякого враження;
  to cut a poor ~ мати жалюгідний вигляд.
hack [hæk] n
1. мотика, кирка, кайло; сікач; сокирка;
2. ковальське зубило;
3. удар (сокири тощо);
4. зазублина, щербина; борозенка, рівчачок; ринвочка;
5. зарубка (на дереві), мітка;
6. різана рана; поріз; надріз;
7. садно (на нозі від удару м’яча);
8. зупинка, запинка (під час мовлення);
9. сухе кахикання;
10. захват (у боротьбі);
11. робочий кінь; кінь для верхової їзди;
12. шкапа;
13. найманий кінь;
14. амер. найманий екіпаж;
15. розм. таксі;
16. «в’ючна тварина» (про людину, обтяжену важкою працею);
17. літературний поденник; компілятор; жалюгідний писака;
18. розм. повія;
19. мор. палубний годинник.
hotel [hɘʋˈtel] n готель;
  a cheap ~ дешевий готель;
  a comfortable ~ зручний готель;
  a deluxe, a luxury ~ розкішний готель;
  an expensive ~ дорогий готель;
  a five-star ~ п’ятизірковий готель;
  a modern ~ сучасний готель;
  a run-down, a seedy ~ жалюгідний готель;
  a swanky ~ шикарний готель;
  a ~ clerk амер. портьє;
  a ~ room кімната в готелі;
  full ~ service з повним обслуговуванням;
  to check in, to register at the ~ реєструватися в готелі;
  to check out of the ~ звільняти номер у готелі;
  to manage, to operate, to run a ~ управляти готелем;
  to stay, to pot up at a ~ зупинитися в готелі;
  to reserve a room at a ~ (заздалегідь) замовити/зарезервувати номер у готелі; ◊
  a ~ car амер. салон-вагон.
impoverished [ɪmˈpɒv(ɘ)rɪʃt] a
1. збіднілий, бідний, зубожілий;
2. жалюгідний; слабкий, виснажений;
3. позбавлений певних властивостей (якостей).
lamentable [ˈlæmɘntɘb(ɘ)l, lɘˈmentɘb(ɘ)l] a
1. сумний, прикрий; гідний жалю;
  ~ occurrence прикре явище;
  a ~ performance of opera гнітюче виконання опери;
2. жалюгідний, нікчемний;
  a ~ result жалюгідний результат.
look [lʋk] v
1. дивитися; оглядати; перен. бути уважним, стежити;
  to ~ black at smb дивитися на когось сердито;
  to ~ ahead дивитися уперед; думати про майбутнє;
  to ~ ahead to a bright future дивитися уперед у світле майбутнє;
  ~ ahead! обережно!;
  to ~ another way дивитися в інший бік;
  to ~ attentively, closely, carefully дивитися уважно;
  to ~ at smb, smth дивитися на когось;
  to ~ into the window заглянути у вікно;
  to ~ on smb with dislike дивитися на когось з відразою;
  to ~ through a glass дивитися через скло;
  to ~ through a window дивитися через вікно;
  to ~ down дивитися вниз;
  to ~ up дивитися вгору;
  to ~ to the left дивитися наліво;
  to ~ to the right дивитися направо;
  to ~ straight ahead дивитися прямо вперед;
  to ~ but see nothing дивитися, але нічого не бачити;
  ~! дивися!;
  ~ this way подивися сюди;
  the house ~s south вікна будинку виходять на південь;
2. глянути, подивитися;
  to ~ into smth заглянути в щось;
  to ~ into the window заглянути у вікно;
  to ~ out of smth виглянути звідкись;
  to ~ over smth проглянути, оглянути щось;
  to ~ over one’s manuscript проглянути свій рукопис;
  to ~ over the house оглянути будинок;
  to ~ through smth 1) проглянути;
  to ~ through smb’s papers проглянути/ перевірити чиїсь документи/папери; 2) виднітися, проглядати;
  his greed ~ed through his eyes по його погляду можна було сказати, що він жадібна людина;
  he ~ed out of the window to see if she was coming він виглянув у вікно, чи вона не іде;
  I’ll ~ what time the train starts я гляну, коли відходить поїзд;
3. виглядати, мати якийсь вигляд, здаватися;
  to ~ happy мати щасливий вигляд;
  to ~ sad мати сумний вигляд;
  to ~ ill виглядати хворим;
  to ~ tired виглядати втомленим;
  to ~ well виглядати здоровим;
  to ~ one’s age на вигляд бути не старшим за свої роки;
  to ~ like smb, smth бути схожим на когось/щось;
  it ~s like rain, raining схоже, що буде дощ;
  it ~s like salt to me по-моєму, це сіль;
  he ~s French він схожий на француза;
  she ~s good in this dress ця сукня їй личить;
  she ~s like her mother вона схожа на свою матір;
  you don’t ~ yourself ти на себе не схожий;
  you ~ quite ill у тебе зовсім хворий вигляд;
4. перевірити (подивитися), в чому справа;
  to ~ into a matter розглядати проблему; розбиратися в справі;
  to ~ into a question вивчити питання;
  will you ~ at this sentence, please? перевірте (гляньте, будь ласка, на) це речення;
  I must get my car ~ed at необхідно, щоб мою машину перевірили;
5. виходити на, бути зверненим на;
  my room ~s south моя кімната виходить на південь;
6. виражати (поглядом); ◊
  ~ after your own business не сунь носа до чужого проса;
  ~ alive, sharp! жвавіше!, мерщій!;
  ~ before you leap сім раз одмір, один одріж; не спитавши броду, не лізь у воду;
  ~ here! послухайте!;
  to ~ after flowers доглядати за квітами;
  to ~ after number one піклуватися про себе, про свої інтереси; не забувати себе;
  to ~ after one’s health піклуватися про своє здоров’я;
  to ~ a gift horse in the mouth дивитися в зуби дарованому коневі;
  to ~ as if butter would not melt in one’s mouth (часто ірон.) мати невинний, смиренний вигляд;
  to ~ at both sides of smth зважувати на все, все враховувати, продумати щось всебічно;
  to ~ at home заглянути собі в душу;
  to ~ at, on the black, dark, gloomy side (of things) песимістично дивитися (на щось);
  to ~ at the dark side of the picture дивитися на зворотний бік медалі, вбачати гіршу сторону чогось;
  to ~ big набирати важного вигляду;
  to ~ both ways враховувати інтереси обох груп людей, старатися задовольнити обидві сторони; служити і нашим і вашим;
  to ~ daggers (at smb, smth) дивитися люто, з ненавистю; кидати гнівні погляди, дивитися вовком;
  to ~ like a million dollars амер. мати чудовий вигляд;
  to ~ like the cat who swallowed the canary мати винуватий вигляд; знає кішка, чиє сало з’їла;
  to ~ shy (at, on smb, smth) ставитися з недовір’ям, підозрою (до когось, чогось);
  to ~ small мати жалюгідний вигляд;
  to ~ the other way відвернутися, удаючи, що не впізнаєш людину;
  to ~ things in the face дивитися небезпеці у вічі;
  to ~ through blue-coloured glasses бачити усе у непринадному світлі;
  to ~ through green glasses ревнувати, заздрити чиємусь успіху;
  to ~ through one’s fingers дивитися крізь пальці;
  to ~ through rose-coloured glasses дивитися крізь рожеві окуляри; бачити щось кращим, ніж воно є;
  to ~ to smb for help розраховувати на чиюсь допомогу;
  to ~ where the partridge were last year шукати вітра в полі;
  ~ about 1) озиратися, орієнтуватися; 2) роздивлятися; знайомитися з навколишнім (середовищем); 3) розшукувати;
  ~ after 1) стежити поглядом (очима); 2) придивлятися за, піклуватися про;
  to ~ after a child піклуватися про дитину;
  to ~ after an old woman доглядати стареньку жінку;
  ~ at 1) дивитися на (когось, щось); 2) подивитися (у чому справа); перевірити;
  to ~ at him судячи з його вигляду;
  ~ back оглядатися;
  he ~ed back at his friend він оглянувся на свого друга;
  he ~ed back at his house він оглянувся на свій будинок;
  ~ing back I remember that… оглядаючись назад, я згадую, що…;
  ~ down 1) понуритися, похнюпитися; 2) дивитися з презирством (звисока); зневажати (когось – on, upon); 3) дешевіти;
  ~ for 1) шукати, переглядати;
  to ~ for smb, smth шукати когось/щось; 2) сподіватися, очікувати; покладати надію на;
  ~ forward чекати, очікувати; передчувати;
  to ~ forward to the trip чекати поїздки;
  to ~ forward to seeing smb з нетерпінням чекати когось;
  I’m ~ing forward to his leaving я ніяк не дочекаюся, коли він піде;
  ~ in заходити (до когось); заглядати;
  ~ into 1) заглядати; 2) досліджувати;
  ~ on спостерігати;
  to ~ up on smb, smth as… вважати когось/щось кимсь/чимсь;
  I ~ on him as a hero я дивлюся на нього як на героя;
  we ~ up on him as a great singer ми вважаємо його видатним співаком;
  ~ out 1) виглядати; висовуватися; 2) виходити (на щось – on, over); бути на сторожі; 3) підшукувати, підбирати;
  ~ out! обережно!, стережися!;
  ~ over 1) переглядати; 2) не помітити, недоглянути; 3) простити;
  ~ round оглядатися навколо; зважити усі можливості;
  ~ through переглядати, передивлятися; бачити щось наскрізь; пронизувати поглядом; дивитися у (вікно тощо);
  to ~ through an article проглянути статтю;
  to ~ through a book проглянути книгу;
  to ~ through a letter проглянути листа;
  to ~ through a newspaper проглянути газету;
  ~ to дбати, піклуватися про; стежити за;
  ~ up 1) дивитися угору, підводити голову (очі);
  to ~ up at the sky дивитися на небо;
  to ~ up and down зміряти поглядом;
  he ~ed up from the book and said smth він підвів погляд від книги і щось сказав; 2) відвідати; 3) поліпшуватися; підвищуватися (про ціну);
  things are ~ing up справи йдуть на лад; 4) шукати (у словнику, довіднику і т.п.);
  to ~ up a word in a dictionary шукати слово у словнику;
  ~ up this rule in the text-book подивіться це правило в підручнику;
  ~ upon дивитися як на; вважати за.

USAGE: 1. Синонімами до дієслова to look у значенні дивитися є to gaze, to glance, to glare, to peep, to stare. Відмінність між цими синонімами полягає у способі виконання дії, зокрема: to gaze має відтінок значення дивитися довго або пильно, to glance – побіжно глянути, зиркнути, to glare – дивитися пильно, люто, to peep – дивитися через якийсь малий отвір, дивитися хитро, обережно, to stare – уважно дивитися під впливом здивування, тривоги, цікавості. 2. Українське Як він виглядає? перекладається What does he look like? (людина вам незнайома і вас цікавить її зовнішність) Якщо ж людина вам знайома і вас цікавить стан цієї людини, то вживається фраза How does he look? – He looks fine.

mean1 [mi:n] a
1. середній;
  ~ concentration хім. середня концентрація;
  ~ course мор. генеральний курс;
  ~ line мат. бісектриса;
  ~ time середній (сонячний) час;
  ~ yearly rainfall середня річна норма опадів;
  ~ yield середній урожай;
2. посередній; поганий; слабкий;
  ~ abilities посередні (слабкі) здібності;
  a ~ orator поганий промовець;
  to have no ~ opinion of oneself бути високої думки про себе;
  to have the ~est opinion of smb бути поганої думки про когось;
3. скупий, скнарий;
  to be ~ over, about money бути скнарою;
4. бідний; жалюгідний; убогий; злиденний;
  a ~ abode убога оселя;
  a ~ appearance убогий вигляд;
  a ~ salary жалюгідна зарплата;
5. низький, підлий, нечесний, огидний;
  a ~ creature підла людина;
  a ~ trick підла/нечесна/ огидна витівка;
  it is ~ of him це підло з його боку;
  what a ~ thing to say! як можна говорити такі пакості!;
6. розм. дріб’язковий; непривітний; злісний; причепливий;
  to be ~ to smb присікатися до когось;
7. амер. соромливий; скромний; совісний; що зніяковів;
  to feel ~ відчувати себе ніяково;
8. норовливий (про коня);
9. низького походження;
  men of the ~er sort люди нижчого ґатунку;
10. нездоровий, слабий; ◊
  in the ~ time тим часом; між іншим.
measly [ˈmi:zlɪ] a (comp measlier, sup measliest)
1. коровий;
2. заражений трихінами або фінами (про м’ясо);
3. розм. ганебний; жалюгідний; непридатний.
miserable [ˈmɪz(ɘ)rɘb(ɘ)l] a
1. нещасний, бідолашний, жалюгідний;
  ~ existence жалюгідне існування;
  ~ life нещасне життя;
  to look ~ мати нещасний вигляд;
  to feel ~ почувати себе нещасним;
  to seem ~ здаватися нещасним;
  to make smb’s life ~ отруювати комусь життя;
2. поганий, кепський (про концерт, виконання, погоду тощо);
  ~ weather кепська/ жахлива погода;
3. нікчемний, мізерний (про суму);
  a ~ sum of money мізерна сума грошей;
4. убогий, нужденний (про житло, обід тощо);
  a ~ hovel убога халупа;
5. сумний (про новини, події тощо).
niggardly [ˈnɪgɘdlɪ] a
1. скупий, скнарий; скупенький;
2. убогий, жалюгідний;
  a ~ allowance for smth жалюгідна дотація на щось.
paltry [ˈpɔ:ltrɪ] a (comp paltrier, sup paltriest)
1. мізерний; дрібний; незначний; дріб’язковий;
  a ~ sum of money мізерна сума грошей;
2. нікчемний; жалюгідний;
  a ~ fellow нікчемний тип;
  ~ excuses жалюгідні виправдання.
parsimonious [ˌpɑ:sɪˈmɘʋnɪɘs] v
1. ощадливий; економний;
2. скупий;
3. жалюгідний; убогий, бідний; злиденний;
  ~ fare убога їжа.
pathetic [pɘˈθetɪk] a
1. зворушливий; жалісний; жалюгідний;
  a ~ creature жалюгідне створіння;
  ~ sight зворушливе видовище;
  it was ~ to watch her condition deteriorate day by day було жалісно спостерігати за тим, що її здоров’я погіршувалося з кожним днем;
  it’s ~ that he has sunk so low жаль, що він опустився так низько;
2. патетичний;
  a ~ strike страйк солідарності.
pelting [ˈpeltɪŋ] a
1. шалений, несамовитий, лютий (про гнів);
2. заливний;
  ~ rain злива;
3. жалюгідний, поганенький.
pimple [ˈpɪmp(ɘ)l] n
1. мед. прищ; вугор; папула;
  to break/ to come out in ~s покритися прищами;
2. розм. пагорб;
3. розм. жалюгідний тип; нікчема.
pitiful [ˈpɪtɪf(ɘ)l] a
1. жалісливий;
2. жалісний; жалібний;
3. жалюгідний; мізерний; нікчемний;
  to talk ~ trash верзти дурниці.
poor [pʋɘ] a
1. бідний, небагатий, незаможний;
  a ~ country бідна країна;
  a ~ family бідна сім’я;
  a ~ library бідна бібліотека;
  a ~ room бідна кімната;
  to be ~ бути бідним;
  to become ~ збідніти;
2. бідний, нещасний;
  a ~ animal нещасна тварина;
  a ~ child нещасна дитина;
  a ~ woman нещасна жінка;
3. поганий, неважний; кепський; низької якості;
  ~ food погана їжа;
  a ~ composition слабкий твір;
  ~ health слабке здоров’я;
  ~ pronunciation погана вимова;
  ~ quality низька якість;
  goods of ~ quality товари низької якості;
  he is a ~ swimmer він погано плаває;
4. жалюгідний, непоказний; скромний;
5. незначний, невеликий, недостатній, мізерний (про урожай);
  ~ income мізерний прибуток;
  that is a ~ consolation це слабка утіха;
6. неродючий (про ґрунт); ◊
  as ~ as a church mouse бідний, як церковна миша;
  ~ fish амер. роззява;
  ~ me! горечко моє!;
  the ~ man pays for all присл. бідний піт ллє, а багатий його кров п’є.

USAGE: Українські сполучення типу він погано плаває (грає, танцює і т. і.) передаються англійськими сполученнями прикметника poor з іменником: he is a poor swimmer (player, dancer, etc). Так само вживаються прикметники good, slow, fast: він добре вчиться he is a good student; він швидко читає he is a fast reader; він повільно їсть he is a slow eater. Аналогічно: a sound sleeper, a good/a fast walker, a slow beginner і т. і.

queachy [ˈkwi:tʃɪ] a
1. багнистий, грузький; болотистий;
2. слабкий; жалюгідний; нікчемний (про людину).
ratty [ˈrætɪ] a (comp rattier, sup rattiest)
1. щурячий;
2. що кишить щурами;
3. розм. жалюгідний; мізерний;
4. поношений, пошарпаний, порваний;
5. розм. злий, роздратований, сердитий.
run-down [ˈrʌndaʋn] a
1. незаведений (про годинник);
2. що розрядився (про батарею тощо);
3. стомлений; виснажений; знесилений;
  to feel ~ почувати себе стомленим;
4. занепалий, жалюгідний.
scraggy [ˈskrægɪ] a (comp scraggier, sup scraggiest)
1. худий, худющий; чахлий; сухорлявий;
2. перен. убогий, жалюгідний; скупий;
3. пісний (про м’ясо);
4. нерівний, порізаний (про поверхню);
5. сучкуватий.
scrannel [ˈskrænl] a
1. скрипучий; гугнявий;
2. худий, жалюгідний; слабкий;
3. бідний, убогий.
seedy [ˈsi:dɪ] a (comp seedier, sup seediest)
1. наповнений насінням, зернистий;
  ~ hemp матірка (конопель);
2. розм. поношений, старий, пошарпаний;
  ~ clothes поношений одяг;
3. жалюгідний, бідний, злиденний;
4. розм. нездоровий;
  to feel ~ нездужати;
  to look ~ мати поганий (нездоровий) вигляд;
5. що має присмак насіння (про вино).
seely [ˈsi:lɪ] a (comp seelier, sup seeliest)
1. щасливий;
2. святий, священний; блаженний;
3. безневинний, невинуватий;
4. жалюгідний, безпомічний;
5. бідний, мізерний;
6. дурний; недоумкуватий; простакуватий.
shabby [ˈʃæbɪ] a (comp shabbier, sup shabbiest)
1. ношений, приношений, потертий (про одяг, речі);
2. одягнений у лахміття;
  to look ~ мати жалюгідний вигляд; мати вигляд голодранця;
3. бідний, убогий, зубожілий;
4. жалюгідний, нікчемний;
  ~ existence жалюгідне існування;
5. занедбаний, напівзруйнований, старий (про будівлю);
  ~ house напівзруйнований будинок;
6. підлий, низький; безчесний;
  ~ trick підлий обман;
7. скупий, дріб’язковий;
  a ~ present дешевий подарунок;
7. непереконливий;
  ~ apology непереконливе вибачення (виправдання);
  ~ reasoning непереконливе аргументування.
silly [ˈsɪlɪ] a (comp sillier, sup silliest)
1. нерозумний; дурний, недоумкуватий;
  a ~ answer безглузда відповідь;
  a ~ boy дурний хлопець;
  a ~ idea дурна думка;
  a ~ joke дурний жарт;
  a ~ question безглузде запитання;
  a ~ remark безглузде зауваження;
  it was ~ of her to say that з її боку було нерозумно казати це;
2. здурілий, очманілий;
3. простодушний; нехитрий;
4. кволий, хворобливий; безпомічний;
5. жалюгідний, нікчемний;
6. розумово відсталий, недоумкуватий; ◊
(as) ~ as a goose дурний, аж світиться;
  ~ beggar фам. дурень;
  the ~ season серпень і вересень (час парламентських канікул, коли в газетах немає важливих повідомлень).

USAGE: See foolish.

sixpenny [ˈsɪksp(ɘ)nɪ] a
1. що коштує шість пенсів;
2. вартістю шість пенсів;
  ~ piece, bit шестипенсовик;
3. який заробляє шість пенсів;
4. дешевий;
5. розм. жалюгідний, мізерний.
slink [slɪŋk] a розм. худий; жалюгідний; убогий.
snide [snaɪd] a розм.
1. підроблений, фальшивий, фальсифікований;
2. нечесний;
  ~ merchant купець-шахрай;
3. шахрайський; обманний;
  ~ bill законопроєкт, розрахований на обман (мас);
4. жалюгідний, нікчемний;
5. підлий, ниций;
  a ~ trick підлий трюк;
6. злісний, їдкий, дошкульний;
  a ~ remark єхидне зауваження.
sorry [ˈsɒrɪ] a (comp sorrier, sup sorriest)
1. pred. засмучений; що шкодує (жалкує);
  dreadfully, terribly ~ дуже шкода;
  to be, to feel ~ жалкувати;
  to be ~ about smth шкодувати про щось;
  to be ~ for oneself глибоко переживати;
  I am ~! вибачте!, перепрошую!;
  I am ~ to say he is ill він, на жаль, хворий;
  we are ~ that you weren’t able to come шкода, що ви не змогли прийти;
2. жалюгідний; нещасний, мізерний, поганий;
  ~ excuse непереконлива відмовка; невдале виправдання;
  ~ fellow жалюгідна людина;
3. похмурий, сумний.

USAGE: 1. Вираз sorry to do smth вживається для вибачення за те, що робиться в даний момент чи буде незабаром зроблено: Sorry to disturb you, can you pass me the salt? Пробачте, що турбую вас, ви не могли б передати мені сіль? Sorry to have done/for doing/having done smth вживається для вибачення за те, що було зроблено раніше: Sorry for waking you up/for having woken you up/to have woken you up. Пробачте, що розбудив вас. 2. Прикметник sorry вживається з прийменниками for i about. Сполучення прикметника sorry з цими прийменниками розрізняються за характером наступного іменника: прийменник for вживається з іменниками на означення живих істот: to be sorry for smb шкодувати когось, співчувати комусь. Прийменник about вживається з іменниками на означення неживих істот: to be sorry about smth жалкувати про щось. 3. See afraid, excuse, pity.

squalid [ˈskwɒlɪd] a
1. злиденний, убогий, жалюгідний; занедбаний;
  ~ dwelling убоге житло;
  ~ slum злиденні нетрі;
2. неохайний, задрипаний; нечепурний; занепалий;
3. огидний; бридкий, гидкий, осоружний;
4. підлий; ниций;
  ~ rascal падлюка, негідник;
5. нездоровий, хворобливий; виснажений;
  ~ complexion нездоровий колір обличчя;
6. кошлатий, закуйовджений.
tender [ˈtendɘ] a
1. ніжний, люблячий, м’який; ласкавий;
  a ~ care ніжна турбота;
  a ~ father люблячий батько погляд;
  a ~ look ніжний погляд;
2. турботливий, уважний; чулий, чуйний;
  a ~ heart добре (чуйне) серце;
  ~ of, for/ on behalf of smb уважний до когось;
3. обережний;
  ~ of appearing anywhere який боїться показатися десь;
4. слабкий; хворобливий;
  ~ health слабке здоров’я;
5. крихкий, ламкий; чутливий;
  ~ plant ніжна рослина;
  ~ porcelain крихкий фарфор;
  a ~ skin чутлива, ніжна шкіра;
6. пухкий, м’який; ніжний;
  ~ ground пухка земля;
  ~ meat м’яке (ніжне) м’ясо;
7. незрілий, молодий; неглибокий, поверховий;
  ~ age незрілий вік;
  ~ knowledge поверхові знання;
8. уразливий, образливий;
9. делікатний, тонкий;
  a ~ question делікатне питання;
10. приглушений, стишений, м’який (про звук, світло, колір);
  ~ blue ніжно-блакитний колір;
  ~ light м’яке світло;
11. розм. жалюгідний.
thin [θɪn] a
1. тонкий;
  ~ fingers тонкі пальці;
  ~ lips тонкі губи;
  ~ plate тонкий листовий метал;
  a ~ sheet of paper тонкий аркуш паперу;
  a ~ wall тонка стіна;
  ~ plate тонкий листовий метал;
2. худий, худорлявий; (as) ~ as a lath, as a rail, as a rake, as a whipping-post худий як тріска;
  ~ in a face з худим обличчям;
  to be very ~ бути дуже худим;
  to become, to grow ~ схуднути;
3. рідкий, негустий;
  a ~ forest рідкий ліс;
  ~ hair рідке волосся;
4. ненасичений; слабкий, водянистий; розведений, розбавлений;
  ~ soup негустий суп;
  ~ milk розведене молоко;
  ~ tea слабкий чай;
  ~ wine слабке вино;
5. беззмістовний, бідний за змістом;
6. немічний, жалюгідний;
  ~ diet (напів)голодна дієта;
  ~ table бідний стіл;
7. розріджений (про газ);
  ~ atmosphere розріджена атмосфера;
  the ~ air of the mountain tops розріджене повітря гірських вершин;
8. нечисленний;
  ~ audience нечисленна аудиторія;
  the house is a bit ~ tonight сьогодні у театрі досить мало людей;
9. незаповнений, напівпорожній;
  this month has been rather ~ for the theatre у цьому місяці театр майже пустував;
10. дрібний;
  ~ rain дрібний дощ;
11. прозорий, легкий, тонкий;
  a ~ dress легке/тонке плаття;
  a ~ mist легкий туман/серпанок;
12. непереконливий; хиткий;
  a ~ story непереконливе пояснення;
13. тьмяний, блідий; неяскравий (про колір, світло тощо);
14. тонкий (про голос);
15. фот. неконтрастний;
16. геол. малопотужний (про пласт); ◊
  a ~ time неприємне переживання;
  on ~ ice на краю безодні;
  that is too ~ шито білими нитками;
  the line between success and failure is ~ образн. межа між успіхом і невдачею невиразна/хитка;
  to vanish into ~ air зникнути безслідно.

USAGE: 1. Прикметник thin, на відміну від його антоніма thin, може відноситися як до іменників на позначення живих істот, так і до іменників на позначення неживих предметів: a thin slice of bread тонкий шматок хліба; thin tea (soup) рідкий чай (суп); to get thin схуднути, помарніти; to spread the butter thin намастити масло тонким шаром. 2. Прикметник thin емоційно нейтральний і не має негативних оцінних компонентів. Для позначення худини з деякою негативною оцінкою використовується прикметник lean худорлявий, худий і skinny худючий: lean meat пісне, нежирне м’ясо; smb’s tall and lean figure висока худа фігура.

three-farthing [θri:ˈfɑ:ʧɪŋ] a
1. дешевий, копійчаний;
2. жалюгідний; нікчемний.
threepenny [ˈθrep(ɘ)nɪ, ˈθrʌ-, ˈθrʋ-] a
1. що коштує три пенси;
  a ~ piece, bit трипенсова монета;
2. дешевий, копійчаний; жалюгідний.
vegetative [ˈvedʒi:tɘtɪv] a
1. бот. вегетаційний, вегетативний; рослинний;
  ~ cover рослинний покрив;
  ~ organs вегетативні органи;
  ~ propagation, reproduction вегетативне розмноження;
  ~ season вегетаційний період;
  ~ stage фаза вегетації;
2. фізл. вегетативний;
  ~ generation безстатеве покоління;
  ~ nervous system вегетативна нервова система;
3. рослинний; жалюгідний (про життя).
woeful [ˈwɘʋf(ɘ)l] a
1. скорботний, гіркий, тужний;
  ~ cry тужний крик;
  ~ eyes сумні очі;
  ~ news скорботні новини;
2. жарт. дуже поганий, жалюгідний;
  ~ epoch важкі часи;
  ~ spectacle жалюгідне видовище;
  ~ want жахлива нужда.
woesome [ˈwɘʋs(ɘ)m] a
1. скорботний, гіркий, тужний;
2. жарт. дуже поганий, жалюгідний.
wretched [ˈretʃɪd] a
1. нещасний, жалюгідний;
  to feel ~ почуватися нещасним;
  to look ~ мати жалюгідний вигляд;
2. ні до чого не придатний; поганий, кепський;
  a ~ hovel злиденна халупа;
  ~ state of things погані (кепські) справи;
  ~ food погана їжа;
  ~ health слабке здоров’я;
  ~ weather кепська погода;
3. розм. страшенний, сильний;
  ~ stupidity жахлива тупість;
  a ~ toothache нестерпний зубний біль.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

жалюгідн||ий pitiful, pitiable, sad, wretched; deplorable; (нікчемний) miserable;
~ий боягуз a sad/miserable coward;
~а бідність pitiful poverty;
~а роль poor/ wretched part;
~е виправдання а lame/sorry excuse;
~е становище pitiful/pitiable condition;
в ~ому становищі in pitiable/sad plight, in pitiful condition;
він являє собою ~у постать he cuts a poor figure.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

жалюгі́дний (-на, -не)* deserving pity (compassion).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

жалюгідн||ий прикм. pitiful, sad, wretched; deplorable; miserable
~а бідність pitiful poverty
~а роль poor/wretched role/part
~е виправдання lame excuse
~е становище pitiful condition
у ~ому становищі in pitiful condition; ¨ він - ~а постать he cuts a poor figure.
вигляд ім. ч. look; (зовнішність) appearance, aspect, air; face, countenance; (форма, манера, постава) figure, shape, form, manner
дивний (впевнений) ~ a strange (confident) look
зляканий (стурбований) ~ frightened (worried) look
добродушний ~ good-natured air
благородний ~ noble aspect
зовнішній ~ appearance
здоровий ~ healthy look
гарний (охайний) ~ lovely/handsome (neat) look
відразливий (жалюгідний) ~ repulsive (shabby) appearance
канонічний ~ мат. canonical form
чудний/дивний ~ strange appearance
у ~і in the form/shape of
у всякому/будь-якому ~і in any shape/form
у п’яному ~і in a state of intoxication, in a drunken state
у тверезому ~і sober
у гарному/доброму ~і in good condition
під ~ом under the mask (of)
під ~ом дружби under a show/pretence of friendship
мати гарний ~ to look nice
мати ~ молодший за свої роки to look younger than one’s age; to wear one’s years well
набирати ~у to assume an air
набирати серйозного ~у to assume a grave/serious aspect
надавати ~у (кулі тощо) to fashion (into a ball, etc.)
судячи з ~у judging by the appearance
вона має поганий ~ she does not look well; ♦ не можна судити за зовнішнім ~ом don’t judge a book by its cover.