Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
bounce [baʋns] n 1. стрибок, підскік; with a ~ одним стрибком; to run up the stairs in four or five ~s піднятися по сходах чотирма чи п’ятьма стрибками; 2. сильний, раптовий удар; the burst ~ opened the door від сильного удару двері відкрилися; 3. пружність; the ball lost its ~ м’яч втратив свою пружність; 4. хвастощі, похвальба; перебільшення; 5. розм. звільнення; 6. розм. енергія, відвага; 7. військ. рикошет. |
circular [ˈsɜ:kjʋlɘ] a 1. круглий; ~ saw кругла (циркулярна) пила; 2. круговий, коловий; що рухається по колу; ~ arc дуга, дуговий сегмент; ~ motion коловий рух; ~ stairs гвинтові сходи; ~ trip, tour круговий маршрут, турне; 3. кільцевий; ~ railway окружна залізниця; ~ ticket зал. квиток туди й назад; 4. циркулярний; ~ letter циркулярний лист; ~ note банковий акредитив; ~ order циркулярне розпорядження. |
climb [klaɪm] v (past i p. p. climbed, заст. clomb, pres. p. climbing) 1. підніматися, видиратися, дертися, вилазити; to ~ a mountain підніматися на гору; to ~ a ladder вилазити на драбину; to ~ a tree підніматися на гору вилазити на дерево; to ~ the stairs підніматися по східцях; to ~ down злізати, спускати зі скелі; to ~ over a fence перелізати через паркан; to ~ over a wall перелізати через стіну; to ~ to the top of smth вибиратися на вершину чогось; 2. витися; крутитися (про рослини); 3. робити кар’єру, пробивати собі шлях; 4. ав. набирати висоту. |
creaky [ˈkri:kɪ] a (comp creakier, sup creakiest) скрипучий; ~ stairs скрипучі східці. |
down1 [daʋn] prep (вниз) по, за; ~ the river або stream (the street, the stairs) за течією (по вулиці, по сходах); tears ran ~ her face сльози текли по її обличчю. USAGE: Прийменники down і up мають декілька спеціальних значень: 1) означають географічне положення і рух на північ та південь: to go up to Edinburgh чи go down to Brighton (від Лондона); 2) означають за межами Лондона: At Christmas a Londoner goes down to Scotland and makes a return journey up to London; 3) to go up to Oxford поїхати вчитися в університеті Оксфорда чи Кембриджа; to be (to come) down from Oxford приїхати з Оксфорда на канікули; to be sent down from Oxford бути відрахованим (виключеним) з університету. |
kick [kɪk] v 1. ударяти (бити, штовхати) ногою; брикатися; давати стусана; to ~ smb дати комусь стусана; to ~ smth відкинути ногою щось; to ~ a dog ударити ногою/ штовхнути собаку; to ~ the door open відкривати двері ударом ноги; to ~ smb’s shins ударити/ штовхнути по ногах; to ~ smb in the arse дати комусь стусана під зад; to ~ smth aside відкинути щось ногою; to ~ a hole in smth пробити в чомусь дірку (ударом ноги); alive and ~ing живий-здоровий; they ~ed him down the stairs вони спустили/ скинули його зі сходів; who ~ed the dog? хто штурхнув собаку?; 2. спорт. бити, пробити (про м’яч); to ~ the ball бити по м’ячу; to ~ at the ball вдаряти ногою по м’ячу; to ~ a goal забити гол; to ~ goalwards пробити по воротах; to ~ the ball into play увести м’яч у гру (про воротаря); 3. вигнати, виставити; they ~ed him out вони вигнали/ виштовхали його; 4. бити задом, хвицати (про коня); the horse ~s кінь брикається; the horse ~ed him on the head кінь хвицнув його копитом по голові; 5. високо підскакувати (про м’яч); 6. відбивати, віддавати (про рушницю); 7. військ. відкочуватися (про гармату); 8. розм. виявляти норовистість; скандалити; галасувати, бешкетувати; 9. амер. активно протестувати, повставати (проти чогось); to ~ against taxes протестувати проти податків; to ~ against, at cruel treatment протестувати проти жорстокого поводження; to ~ against, at restrictions протестувати проти обмежень; to ~ against, at high prices протестувати високих цін; to ~ against, at decisions протестувати проти рішень; ~ about перекидати; ~ against чинити опір (комусь, чомусь); ~ around амер. грубо поводитися (з кимсь); ~ aside відкинути вбік, відшпурнути стусаном; ~ away вигнати стусанами; прогнати з ганьбою; ~ back 1) відповідати ударом на удар; 2) платити тією ж монетою; 3) розм. повертати крадене; ~ down шпурнути (кинути) униз ударом ноги (стусаном); ~ in 1) заштовхнути (загнати) стусанами; 2) амер. розм. віддавати під примусом частину заробітку; 3.) розм. простягти ноги, померти; ~ off скидати (поштовхом ноги); спорт. починати (відновлювати) гру ударом з центра; ~ out 1) вигнати стусанами, вишпурнути; 2) прогнати з ганьбою; вигнати, звільнити; ~ over перекинути ударом ноги; ~ up підкинути (шпурнути вгору) ударом ноги; to ~ dust (sand) піднімати порох (пісок); ◊ to ~ against the pricks упиратися, чинити опір, завдаючи собі шкоди; лізти на рожен; to ~ down, over the ladder відвернутися від тих, хто допоміг досягти успіху, бути невдячним; покинути заняття, з допомогою яких було досягнуто певного суспільного становища; to ~ one’s heels знемагати в чеканні; to ~ the beam зазнати поразки; to ~ the bucket врізати дуба, померти; to ~ the habit амер. сл. відвикати від вживання наркотиків (про наркоманів); to ~ the goal попасти в ціль; to ~ up a dust збивати бучу, зчиняти галас; to ~ smb upstairs жарт. дати почесну відставку з титулом; зняти з посади, але дати підвищення по службі. |
mount [maʋnt] v 1. підніматися, сходити, залізати; to ~ a hill зійти на гору; to ~ a pulpit піднятися на кафедру; to ~ the stairs піднятися сходами; to ~ the throne зійти на трон; the blood ~ed to his head кров вдарила йому в голову; 2. (on, upon) ставити на узвишші; установлювати, монтувати; to ~ a statue on a pedestal встановити статую на п’єдестал; 3. вставляти (в оправу тощо); to ~ jewels (in gold) вставляти коштовні камені в (золоту) оправу; 4. підвищуватися, зростати (про ціни, прибутки, гнів, збентеження); his anger was ~ing він усе більше злився; his profits are constantly ~ing його прибутки постійно зростають; 5. сідати (на коня, на велосипед); to ~ a horse сісти на коня; 6. посадити (на коня, на велосипед); 7. бути озброєним; 8. оформляти (спектакль); ставити (n єсу); 9. надівати на себе і демонструвати (одяг); 10. охороняти, нести караульну службу; to ~ guard стояти на посту; they ~ed guard over the jewels вони охороняли дорогоцінності. |
narrow [ˈnærɘʋ] a (comp narrower, sup narrowest) 1. вузький; a ~ bridge вузький міст; a ~ gauge зал. вузька колія; a ~ gorge вузька ущелина; a ~ passage вузький прохід; a ~ path вузька стежка; a ~ road вузька дорога; a ~ street вузька вулиця; ~ stairs вузькі сходи; to become, to get ~ звужуватися, робитися/ставати вузьким; 2. тісний (тж перен.); a ~ dress вузька сукня; ~ shoes вузькі черевики; the dress is a little, a bit ~ in the waist сукня вузькувата в талії; the jacket is a little, a bit ~ in the shoulders піджак дещо тіснуватий у плечах; 3. незначний; скрутний; ~ circumstances, means скрутне матеріальне становище; 4. обмежений; лімітований; a ~ circle of friends вузьке коло друзів; a ~ choice обмежений вибір; in the ~ meaning of the word у вузькому значенні слова; within ~ bounds у вузьких рамках; 5. недалекий (про інтелект тощо); a man of ~ views людина з обмеженим/ вузьким кругозором; 6. з невеликою перевагою; мінімальний; ~ majority незначна більшість; ~ victory перемога з незначною перевагою; to have a ~ escape ледве врятуватися; чудом уникнути загибелі; 7. докладний; точний; старанний; ретельний; a ~ examination ретельне обстеження; a ~ search ретельний обшук; to make a ~ inquiry of smth провести детальне розслідування чогось; to subject a case to a ~ inspection ретельно перевірити щось; 8. розм. шотл. скупий; скнарий; to be ~ with one’s money не любити розлучатися з грішми, бути скнарою; ◊ a ~ bed евф. могила; a ~ gauge вузькоколійка; ~ goods стрічки, тасьма; the ~ home, house могила; the ~ path/ way дорога доброчесності (етим. бібл.). USAGE: Українським прикметникам обмежений, вузький в англійській мові відповідають narrow, hidebound, limited. Narrow вказує на обмеженість кола інтересів або знань людини, hidebound передає значення обмежений у поглядах, воно має розмовне забарвлення, limited за відтінком значення збігається зі словом narrow, але воно ширше за вживанням (може вживатися щодо засобів, можливостей, розумової діяльності, знань тощо). |
pair [peɘ] n 1. пара; парні предмети; a ~ of gloves пара рукавичок; a ~ of shoes пара черевиків, туфель; in ~s парами; to walk in ~s гуляти парами; to work in ~s працювати парами; 2. річ, що складається з двох частин; a ~ of scales вага; a ~ of trousers пара штанів; 3. пара тварин; пара коней; 4. подружжя; наречений з нареченою; they form a good ~ вони гарна пара; 5. pl партнери (в картах); ◊ another ~ of shoes інша справа; a ~ of hands (feet) трудова людина, працівник; a ~ of stairs марш, поверх; a ~ of steps драбина-стрем’янка; to take (to show) a clean ~ of heels утекти; дременути. USAGE: see one, couple, goods, jeans. |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along розм. іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
stair [steɘ] n 1. східець, щабель; 2. pl сходи; драбина; broken ~ поламані сходи; moving ~ ескалатор; narrow ~ вузькі сходи; wide ~ широкі сходи; wooden ~ дерев’яні сходи; a flight/a pair of ~s сходовий марш; the bottom of the ~s низ сходів; the top of the ~s верх сходів; at the bottom of the ~s унизу сходів; at the top of the ~s зверху сходів; to climb/to go up the ~s підніматися сходами; to fall down the ~s упасти зі сходів; to go down the ~s спускатися сходами; to slip on the ~s посковзнутися на сходах; 3. pl мор. трап; східці; 4. pl причал (на Темзі); ◊ above ~s у житлових кімнатах, нагорі; below ~s у приміщенні для прислуги, у підвальному приміщенні; ~ post стояк сходових поручнів; ~ rails поручні; winding ~s гвинтові сходи. USAGE: Іменник stairs позначає сходи як частину будинку. В інших випадках українські іменники сходи, східці, сходинки відповідають іменнику step(s): A few steps led to the veranda. Кілька сходів вели у веранду. |
steep [sti:p] a 1. крутий, стрімкий; a ~ bank крутий берег; a ~ hill крутий пагорб; a ~ mountain крута гора; a ~ rock крута скеля; a ~ stairs круті сходи; 2. розм. надмірний, перебільшений; ~ demands завищені вимоги; 3. роздутий, дуже високий (про ціну); 4. неймовірний, неправдоподібний. |
thump [θʌmp] v 1. завдавати тяжкого удару; бити, стукати; to ~ a drum бити в барабан; to ~ (on) the door стукати (грюкати) кулаками у двері; to ~ the pulpit стукати (рукою) по кафедрі; to ~ the cushion стукати (рукою) по подушечці; 2. вибивати; 3. ударятися, битися з глухим шумом; my heart was ~ing away моє серце глухо билося; 4. розм. лупцювати, колошматити; they ~ed one another вони колошматили один одного; 5. важко, з шумом рухатися, гупати; the wagon ~ed down the hill фургон з глухим стуком котився під гору; he ~ed up the stairs він шумно піднімався сходами. |
top1 [tɒp] n 1. верхівка, вершина, верх, вершечок; маківка; the ~ of one’s head маківка; the ~ of a box верх коробки; the ~ of a tree верхівка дерева; on the ~ of the tree на вершині дерева; to climb to, to reach the ~ of the mountain добратися до вершини гори; 2. верхня частина, верхній кінець; the ~ floor верхній поверх; the ~ shelf верхня полиця; the ~ of a house верхня частина будинку; the ~ of a page верхня частина сторінки; the ~ of the atmosphere верхній шар атмосфери; the ~ of the street верхній кінець вулиці; at the ~ of stairs на верхній частині листа східців; at the ~ of the letter на верхній частині листа; three lines from the ~ три рядки зверху; to reach the ~ досягти верхньої частини чогось; 3. шпиль, купол; the ~ of a church купол церкви; 4. найвищий ступінь; the ~ of fashion останній крик моди; at the ~ of one’s voice у весь голос; 5. найвищий ранг; високе становище; перше місце; at the ~ of one’s career на вершині кар’єри; to be at the ~ of one’s career займати провідне становище у своїй сфері; to be on the ~ of one’s form бути у своїй кращій формі; to sit at the ~ of the table сидіти на найпочеснішому місці; 6. людина, яка займає високе становище (перше місце); the ~ of the class перший учень у класі; 7. найкраща (відбірна) частина (чогось); the ~ of the crop краща частина врожаю; the ~ of the milk вершки; 8. початок, ранній етап; the ~ of the year початок року; 9. голова; 10. жмут (волосся); волосся; 11. pl бадилля; beet ~s бурякова гичка; 12. перо (цибулі); ◊ at the ~ of one’s lungs на весь голос; at the ~ of one’s speed дуже швидко; from ~ to bottom з верху до низу; from ~ to toe з голови до п’ят; off the ~ of one’s head не думаючи, не задумуючись; on the ~ of that 1) понад усе; на додаток до усього; 2) безпосередньо після чогось; to be at the ~ of the tree займати провідне становище, бути на чолі (чогось); to be, to sit on the ~ of the world бути на сьомому небі, відчувати найвище блаженство, вважати себе найщасливішою людиною на світі; to blow one’s ~ злитися, сердитися, втрачати самовладання; to come out on ~ перемогти, подолати труднощі; викрутитися; to come to the ~ відзначитися, досягти успіху (слави); to go over the ~ зробити рішучий крок, почати діяти. |
travelling [ˈtræv(ɘ)lɪŋ] n 1. подорож, мандрівка; a ~ bag несесер; a ~ cap дорожній капелюх; a ~ dress дорожній одяг; ~ expenses дорожні витрати; a ~ kitchen похідна кухня; a ~ library пересувна бібліотека; a ~ salesman комівояжер; have you done much ~? ви багато подорожували?; to spend one’s life in ~ проводити життя в подорожах; 2. спорт. пробіжка з м’ячем; ◊ a ~ staircase/~ stairs ескалатор. |
tumble [ˈtʌmb(ɘ)l] v (past i p. p. tumbled, pres. p. tumbling) 1. упасти; звалитися; скотитися; to ~ down the stairs скотитися зі сходів; to ~ off a horse упасти/ звалитися з коня; to ~ out of the window випасти з вікна; 2. різко падати (про ціни, курс); 3. завалюватися, обрушуватися (~ down); deserted buildings ~ into ruins закинуті будівлі поступово руйнуються; 4. рухатися безладно (юрбою); the boys ~d out of the classroom хлопці юрбою висипали з класу; 5. валятися, кидатися, метатися (в ліжку); the sick man tossed and ~d in his bed хворий неспокійно метався в ліжку; 6. перекидатися, робити акробатичні трюки; the boys were ~ing over one another хлопчики скакали один через іншого; 7. кидати, шпурляти; перекидати; зіштовхувати; 8. робити безладдя; to ~ a bed м’яти ліжко; to ~ one’s clothes м’яти одяг; to ~ one’s hair розтріпати волосся; 9. м’яти (одяг); куйовдити (волосся); ~ in ввалюватися; ~ over спотикатися і падати; ~ to розм. збагнути, догадатися, зрозуміти; ◊ to ~ over oneself стрибнути вище голови. |
up [ʌp] prep 1. угору, уверх по; у напрямку до; по, у, в, на; up the river (the stairs, the street) уверх по річці (по східцях, по вулиці); to climb up a tree вилізти на дерево; 2. (уздовж) по; углиб; up the street уздовж по вулиці; to travel up the country їхати углиб країни; 3. проти (течії, вітру); up the wind проти вітру. |
winding [ˈwaɪndɪŋ] a звивистий; кручений; спіральний; ~ stairs кручені/гвинтові сходи. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
stair схі́дець, схо́динка; щабе́ль; (мн.) схо́ди || сходови́й [stεə, stεr] winding ~s = кру́чені [ґвинтові́] схо́ди |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
схо́ди 1. stairs, staircase, stairway 2. (сходова клітка) stairwell безпе́чні чо́ртові ~ = (функція зі стрибковими розривами між настильними ділянками) harmless devil’s staircase ґвинтові́ ~ = winding stairs кру́чені ~ = winding stairs непо́вні чо́ртові ~ = incomplete devil’s staircase по́вні чо́ртові ~ = complete devil’s staircase рухо́мі ~ = escalator чо́ртові ~ = (неперервна функція з настильними ділянками) devil’s staircase |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ешело́н (-ну) m Mil. echelon; steps, stairs; degree, round, rundle, step (of a ladder). |
ра́мпа (-пи) f footlights (in a theater); flight of stairs, balustrade. |
схі́дці (-ів) pl steps (of a staircase), stairs, stairway; східча́стий (-та, -те)* descending or ascending by steps. |
схо́да (-ди) f, схо́ди (-дів) pl step(s), (of a stair): кру́чені схо́ди, winding stairs; схо́дини (-дин) pl meeting, assembly, gathering; схо́дистий (-та, -те)* sloping, declivous; descending. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
сход||и1 ім. мн. (у будинку тощо) stairs (pl.), staircase (sg.); (кручені) winding/spiral staircase парадні ~и front staircase підніматися (спускатися) ~ами to go upstairs (downstairs). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)