Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
capote [kɘˈpɘʋt] n 1. плащ з капюшоном; 2. довга шинеля; 3. капот; халат; 4. жіночий капелюшок із зав’язками; 5. відкидний верх екіпажа; 6. капот автомобільного мотора. |
criminal [ˈkrɪmɪn(ɘ)l] a 1. злочинний; a ~ action злочинний вчинок; ~ negligence злочинна халатність; 2. карний, кримінальний; ~ case карних справа; ~ code карний кодекс; ~ law кримінальне право; ~ lawyer 1) криміналіст; спеціаліст з кримінальних справ; 2) юрист, який веде кримінальні справи; 3. недопустимий; it is ~ to ignore this fact ігнорувати цей факт недопустимо; ◊ C. Investigation Department департамент карного розшуку (лондонська поліція); ~ conversation (connexion) перелюбство, адюльтер. |
criminally [ˈkrɪmɪn(ɘ)lɪ] adv 1. відповідно до карного закону; to proceed against smb ~ притягнути когось до суду відповідно до карного закону; 2. злочинно; to be ~ negligent проявити злочинну халатність. |
cruive [ˈkru:v] n 1. верша (для ловлі риби); 2. халупа, халабуда; 3. свинарник; хлів. |
default [dɪˈfɔ:lt] n 1. невиконання зобов’язань, неплатіж; 2. відсутність, недолік; недостача; брак (чогось); недогляд, халатність; in ~ of за браком, через брак (чогось); through smb’s ~ через недогляд, халатність; 3. юр. неявка в суд; judgement by ~ заочне рішення суду на користь позивача (внаслідок нез’явлення відповідача); to make ~ не з’явитися у суд; 4. провина, провинність; 5. спорт. вихід із змагання; to lose by ~ програвати через вихід із змагання; 6. бездіяльність, пасивність. |
dereliction [ˌderɪˈlɪkʃ(ɘ)n] n залишення; порушення (обов’язку); недогляд, упущення; халатність. |
doctor [ˈdɒktɘ] n 1. лікар, доктор; a family ~ сімейний лікар; a ship’s ~ корабельний лікар; ~’s overall медичний халат; at the ~’s у лікаря (в кабінеті); to see, to consult, to go to the ~ іти, звертатися до лікаря; to send for, to call in a ~ викликати лікаря; ~s see patients лікарі оглядають пацієнтів; ~s treat patients лікарі лікують пацієнтів; 2. знахар, чаклун, шаман; знахар; (тж a witch ~); 3. доктор (вчений ступінь); D. of Science доктор наук; 4. законник, законознавець; 5. учений богослов, теолог; 6. учений муж; авторитет; ~s differ, disagree думки авторитетів розходяться; 7. наставник, учитель; 8. pl отці церкви (тж Doctors of the Church); 9. тех. допоміжний механізм; 10. тех. адаптер; перехідна муфта; 11. сурогат; 12. австрал. кухар. USAGE: See baker. |
dressing-gown [ˈdresɪŋgaʋn] n халат. |
gown [gaʋn] n 1. сукня, плаття; evening ~ (АЕ) вечірня сукня; formal ~ офіційне вбрання; hospital ~ білий халат; wedding ~ весільна сукня; 2. вільний (просторий) домашній одяг; a bathing ~ купальний халат; a dressing ~ халат, пеньюар; а morning ~ халат; 3. нічна сорочка; 4. мантія (судді, викладача університету тощо); 5. римська тога; 6. збірн. студенти й викладачі університету; 7. розм. обгортковий папір; ◊ arms and ~ війна і мир; black ~ амер. католицький священик, «чорна сутана»; silk ~ шовкова мантія королівських адвокатів; stuff ~ шерстяна мантія баристера; to take the ~ стати священиком. |
hut [hʌt] n 1. хатина, халупа, хижка, халабуда; a bamboo ~ бамбукова хатина; a thatched ~ солом’яна хатина; a wooden ~ дерев’яна хатина; a ~ of grass хатка з трави; a ~ of mud хатка з глини; 2. барак; ~ barracks барачні казарми. |
jumper2 [ˈdʒʌmpɘ] n 1. джемпер; 2. матроська сорочка; 3. блуза; 4. робоча блуза або халат; 5. (звич. pl) дитячий комбінезон. |
lab [læb] n (скор. від laboratory) лабораторія; the science ~ наукова лабораторія; a ~ coat лабораторний халат. |
mandarin1 [ˈmænd(ɘ)rɪn] n 1. іст. мандарин (китайський чиновник); 2. вишитий китайський халат (з широкими рукавами); 3. заст. мандаринський говір китайської мови; 4. ірон. відсталий керівник. |
morning [ˈmɔ:nɪŋ] n 1. ранок; an early ~ ранній ранок; a late ~ пізній ранок; a fine ~ гарний ранок; a quiet ~ тихий ранок; all ~ весь ранок; every ~ кожного ранку; one ~ одного ранку; якось уранці; tomorrow ~ завтра вранці; yesterday ~ вчора вранці; ~ edition ранкова газета, ранковий випуск (газети); ~ exercises ранкова зарядка; a ~ gown халат; ~ prayer ранкова служба; the ~ meal ранкова (ранішня) їжа; at five o’clock in the ~ о п’ятій годині ранку; at two in the ~ о другій годині ночі; from ~ to night з ранку до ночі; in the ~ вранці; on the ~ of the first of May вранці першого травня; on a nice ~ одного чудового ранку; on a spring ~ одного весняного ранку; Good ~! Доброго ранку!; 2. поет. ранкова зоря; a ~ star ранкова зоря Венера; 3. початок; ранній (перший) період; in the ~ of life на початку життя; ◊ ~ glory бот. в’юнок. USAGE: Morning у Великій Британії розпочинається після півночі, отже, українське 2-га година ночі відповідає англійському 2 o’clock in the morning. |
neglect [nɪˈglekt] n 1. зневажання, зневага; недбалість, недбайливість; неувага; нехтування; ~ of the child by the parents відсутність батьківської турботи про дитину; ~ of opportunities нехтування можливостями; ~ while on guard військ. порушення дисципліни на посту; 2. юр. халатність; недогляд; занедбання; parental ~ батьківський недогляд; ~ of official duty халатне відношення до службових обов’язків; 3. занедбаність; занехаяність; in a state of ~ у занедбаному стані; 4. забуття; complete/ total ~ повне забуття. |
négligé [ˈneglɪʒeɪ] фр n 1. пеньюар, (ранковий) жіночий халат; 2. домашнє вбрання, негліже; to be in ~ бути невдягненим; бути в негліже. |
negligence [ˈneglɪdʒ(ɘ)ns] n 1. недбалість; недбайливість; неуважність; his habitual ~ властива йому недбалість; 2. неохайність; 3. необережність; необачність; недогляд; халатність; criminal, culpable ~ юр. злочинна халатність; gross ~ крайня необережність; to be due to ~ трапитися через недогляд; the accident was due to the driver’s ~ нещасний випадок трапився з вини водія; 4. байдужість; зневажливе ставлення; wilful ~ упереджене зневажливе ставлення; 5. невимушеність (стилю, манер); розв’язність. |
negligent [ˈneglɪdʒ(ɘ)nt] a 1. недбалий; ~ treatment недбале поводження; ~ in one’s dress недбалий в одязі; 2. безтурботний; неуважний, недбайливий, байдужий; халатний (about, in, of); ~ air байдужий вигляд; ~ of one’s duties що нехтує своїми обов’язками; grossly ~ надзвичайно безтурботний; 3. неохайний; ~ in one’s personal appearance неохайний. |
night-gown [ˈnaɪtgaʋn] n 1. довга нічна сорочка; 2. халат, капот, пеньюар; 3. домашній вечірній жіночий одяг. |
night-rail [ˈnaɪtreɪl] n халат, пеньюар, негліже. |
overall [ˈɘʋvɘrɔ:l] n 1. pl широкі робочі або кавалерійські штани; комбінезон; 2. робочий халат; спецодяг. |
parka [ˈpɑ:kɘ] n 1. парка (одяг для ескімосів, спортсменів); 2. військ. білий маскувальний халат. |
rest1 [rest] n 1. спокій; відпочинок; сон; a good ~ хороший відпочинок; a long ~ довгий відпочинок; a quiet ~ спокійний відпочинок; a real ~ справжній відпочинок; a short ~ короткий відпочинок; a well-earned ~ заслужений відпочинок; ~ cure лікування спокоєм; a ~ gown домашня сукня; халат; пеньюар; ~ halt військ. зупинка на відпочинок; ~ period перерва під час робочого дня; привал; at ~ 1) на спочинку; 2) нерухомий; without ~ без перепочинку, без передишки; day of ~/~ day день відпочинку, вихідний день, неділя; to be at ~ заспокоїтися; to go, to retire to ~ лягати відпочивати (спати); to have a ~ відпочити; to have a good ~ добре відпочити to have a few minutes’ ~ відпочити кілька хвилин; to have a ten minutes’ ~ відпочити десять хвилин; to have no time for ~ не мати часу для відпочинку; to go, to retire to ~ лягати спати, лягати відпочивати; to need a ~ потребувати відпочинок; to take a ~ спати, відпочивати; 2. перен. вічний спокій, смерть; to go to one’s eternal ~ померти; 3. перерва, пауза, перепочинок; to make a ~ from work зробити передишку; 4. військ. позиція “вільно”; 5. нерухомість; 6. місце відпочинку; 7. ліжко, ложе; 8. могила; to lay to ~ ховати; he has gone to his ~ він помер; 9. тех. упор, опора; 10. тех. супорт; 11. муз. пауза; ◊ at ~ 1) у стані спокою; 2) евф. покійний; to be at ~ from toil здобути вічний спокій; to go to one’s (long) ~ заснути вічним сном; to put smth to ~ розвіяти підозри (сумніви); to set a question at ~ улагоджувати питання; to set smb’s mind at ~ заспокоїти когось. |
robe [rɘʋb] n 1. халат; 2. pl амер. жіночий одяг; 3. звич. pl мантія; широкий одяг; academic ~s професорська мантія; royal ~s королівська мантія; the long ~ 1) ряса священника; 2) мантія судді; gentlemen of the (long) ~ судді, юристи. |
smicket [ˈsmɪkɪt] n розм. жіночий халат; сорочка. |
smock [smɒk] n 1. робочий халат; спецівка; 2. дитячий комбінезон; 3. блуза (чоловіча); 4. розм. жіноча сорочка. USAGE: See shirt. |
smock [smɒk] v 1. прикрашати брижами (сукню, блузку); 2. накинути халат. |
smock-frock [ˌsmɒkˈfrɒk] n робочий халат. |
sty [staɪ] n (pl sties) 1. свинарник; хлів; her house was a perfect ~ у неї був не дім, а справжній свинарник; 2. халабуда, халупа, брудне приміщення; 3. мед. ячмінь (на оці). |
talar [ˈteɪlɘ] n довгополий халат, довгопола мантія. |
terry [ˈterɪ] n (pl terries) текст. 1. нерозрізний ворс; 2. витяжний ворс; ~ velvet оксамит з витяжним ворсом; 3. плюшеве переплетення; 4. амер. махрова тканина (тж ~ cloth); ~ cloth robe махровий купальний халат. |
vest [vest] n 1. спідня сорочка; 2. амер. жилет, жилетка; a bulletproof ~ куленепробивний жилет; 3. манишка, вставка (у сукні); 4. натільна фуфайка; 5. дитяча сорочечка; 6. кофточка (нічна тощо); 7. халат (східний); 8. поет. одяг, убрання; шати. |
wrapper [ˈræpɘ] n 1. халат; 2. обгортка; 3. бандероль (тж postal ~); 4. суперобкладинка (книжки); 5. пакувальник. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
халабуда див. халупа. |
халат 1. (хатній) dressing-gown, housecoat, wrapper; ● ~ для купання bathing robe, bathrobe; 2. (східний одяг) oriental robe; 3. (робочий) overall(s); (спецодяг) save-all; (хірурга) operating/surgical coat; ● лікарський ~ doctor’s smock; ● маскувальний ~ військ. camouflage cloak/coat. |
халатний negligent, remiss, careless. |
халатність negligence, carelessness, remissness; ● злочинна ~ criminal negligence. |
халатно negligently, remissly, carelessly. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
халабу́да (-ди) f hut, covered wagon. |
хала́вкати (-каю, -аєш) I vi dial. = ха́вкати. |
халазі́я (-ії) f dial. sound thrashing (drubbing, hiding). |
хала́йстра (-ри) f mob, rabble, populace. |
халаме́й (-е́я) m, халами́д (-да) m (derogatory): Jew; халами́да (-ди) m, халами́дник (-ка) m ragamuffin, vagrant, vagabond; халамі́й (-і́я) m = халаме́й. |
халандру́сь (-ся) m dial. = хавді́й. |
халаса́ти (-са́ю, -а́єш) I vt to eat (devour) greedily. |
хала́стати (-таю, -аєш) I vt to squash, crush, bruise. |
хала́стра (-ри) f dial. = хала́йстра. |
халасува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt = халаса́ти. |
халасу́н (-на) m glutton, dainty mouth. |
хала́т (-та) m long coat (worn by Jews), gabardine; morning gown, dressing gown; хала́тик (-ка) m Dim., little gabardine (dressing gown); хала́тний (-на, -не)* indifferent, careless, negligent; of a gabardine (dressing gown). |
хала́ш (-ша) m hut. |
халашта́н (-на) m eunuch, castrate; халашта́ти (-та́ю, -а́єш) I vt to castrate; халашу́н (-на́) m gelder. |
халащина́ (-ни́) f thick of a forest. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
халатний [недбалий] прикм. negligent, remiss, careless, lax, slipshod. |
халатність [недбалість] ім. ж. (зневага) negligence; (безтурботне відношення) carelessness; (недогляд) default; remissness злочинна ~ criminal negligence через чиюсь ~ due to smb’s carelessness/negligence, through smb’s default. |
халатно присл. negligently, remissly, carelessly. |
обвинув||ачувати, ~атити дієсл. to blame, to accuse (of); to charge (with), to prosecute; to impeach (of, with); to indict, to incriminate; to inculpate, to tax (with) ~ачувати в брехні to accuse of lying; (прилюдно) to give smb the lie ~ачувати в злочині to charge smb with a crime ~ачувати в зраді Батьківщини to charge smb with treason to his/her country ~ачувати в корупції to indict on corruption charges ~ачувати в крадіжці to accuse smb of theft ~ачувати у невірності to accuse smb of unfaithfulness ~ачувати у порушенні порядку у нетверезому стані to charge smb with being drunk and disorderly ~ачувати у сексуальних домаганнях to accuse of sexual harassment ~ачувати у халатності to accuse smb of negligence ~ачувати у шпигунстві to charge smb with espionage ~ачувати у шулерстві to accuse smb of cheating at cards ~ачувати судовим порядком to prosecute, to represent the prosecution, to accuse/to charge judicially. ПРИМІТКА: Словом з найбільш загальним значенням є to blame. To accuse звичайно вказує на різкість та прямоту обвинувачення. To charge є більш формальним словом, яке може передбачати застосування юридичних формальностей або присутність юридичних осіб. To incriminate має відтінок значення обвинувачувати в злочині чи діях, подібних до нього, а також дати підставу обвинуватити себе в злочині (з oneself). To indict – обвинувачувати на підставі висновку засідателів за всіма правилами судової процедури і віддавати до суду. Я не можу звинувачувати його за те, що він хотів заставити мене страждати. I can’t really blame him for wanting to make me suffer. Його звинуватили в некомпетентності. He was accused of incompetence. Його арештували й обвинуватили в різних провинах. He was arrested and charged with a variety of offences. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)