Знайдено 44 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «наш» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

our [ˈaʊə, амер. ˈaʊər] poss
    наш (ж. на́ша, ср. на́ше)
    ‣ when we hear a sound, our brains identify the source quickly — коли ми чуємо звук, наш мізок швидко знаходить джерело Обговорення статті
prayer
I [preə, амер. pre(ə)r præ(ə)r] n
    1) моли́тва, молі́ння
    2) прохання, благання
    3) шанс, можливість
    • bidding prayer — запрошення до молитви
    • common prayer — літургія в Англіканській церкві
    • Lord’s Prayer — «Отче Наш»
    • prayers — слу́жба бо́жа, відпра́ва
    • not have a prayer — не мати шансів (на щось)
II [ˈpreɪə, амер. -(ə)r] n
    1) молі́льник, молі́льниця
    2) прохач; той, хто благає Обговорення статті
today [təˈdeɪ tu-]
  1. adv
    1) сього́дні, нині
    2) у наш час; за на́ших часі́в, у на́ші дні
  2. n
    1) сього́днішній (ни́нішній) день, сього́днішня (ни́нішня) дни́на, сього́дні
    2) тепе́рішній час, суча́сність, тепе́рішність, тепе́рішнє
    • today week — брит. рівно через (за) тиждень Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

achieve [ɘˈtʃi:v] v (past і p. p. achieved, pres. p. achieving)
1. досягати (мети і т. і.), добиватися;
  to ~ results добитися результатів;
  to ~ success добитися успіху;
  to ~ one’s aim досягнути мети;
  to ~ victory одержати перемогу;
  to ~ the impossible добитися неможливого;
2. успішно виконувати; доводити до кінця;
  to ~ a great deed зробити великий подвиг;
  our plan was ~d наш план був успішно виконаний.
USAGE: See reach.
block [blɒk] n
1. колода, деревина;
2. кам’яна брила;
  to throw a ~ at smb кидати кам’яну брилу на когось;
3. іст. плаха;
  to be sent to the ~ бути засудженим на смерть;
4. житловий масив; квартал (частина міста);
  a ~ of buildings квартал, житловий масив;
  a ~ of flats багатоповерховий будинок;
  a ~ of seats декілька рядів;
  the post-office is two ~s away пошта через два квартали;
  they live in this ~ вони живуть у цьому кварталі;
5. міський майдан;
6. перешкода; затор (вуличного руху); пробка; блокування, затримка;
  a mental ~ розумова блокада;
7. обструкція (в парламенті);
8. блок для будови;
9. амер. велика порожниста цеглина;
10. кубик (концентрату); брусок;
  a ~ of cigarettes блок цигарок;
  a ~ of soap кусок мила;
11. друк. дерев’яна друкарська форма; кліше;
12. металевий штамп;
13. форма для капелюха; бовванець, виливок;
14. розм. бовдур, тупак;
15. розм. макітра;
16. група однорідних предметів;
17. блокнот;
18. тех. блок; шків; блок циліндрів;
19. військ. шашка (підривна, димова);
20. амер. підставка на аукціоні;
21. зал. блокпост;
22. мед. блокада;
  a heart ~ серцева блокада;
  a nerve ~ нервова блокада;
◊ a chip off the old ~ він весь у батька; він пішов у наш рід;
  a stumbling ~ камінь спотикання.
celestial [sɪˈlestɪɘl] a
1. небесний, астрономічний;
  ~ bodies небесні тіла;
  ~ map карта зоряного неба;
  ~ pole астр. полюс світу;
2. (часто C.) божественний, неземний, небесний;
  ~ bliss райське блаженство;
  C. City рел. рай;
  С. Empire іст. Небесна імперія (Китай);
  C. Father Отець наш небесний;
3. доброчесний, милосердний.
competent [ˈkɒmpɪt(ɘ)nt] a
1. компетентний, обізнаний (at, in);
  a ~ specialist кваліфікований спеціаліст;
  highly ~ висококомпетентний;
2. належний, достатній; що відповідає вимогам; спроможний, досвідчений;
  he has a ~ knowledge of law він компетентний у питаннях права;
3. юр. повноправний, правоможний;
  this court is not ~ to deal with your case наш суд не правоможний розглядати вашу справу.
course1 [kɔ:s] n
1. хід, плин, перебіг;
  the ~ of events хід подій;
  the ~ of life плин життя;
  the ~ of a disease перебіг хвороби;
  the ~ of the game спорт. хід гри;
  in the ~ of a week на протязі (протягом) тижня;
  in the ~ of a year на протязі (протягом) року;
  in the ~ of the discussion в ході (під час) дискусії;
  in the ~ of time з часом, згодом;
2. курс; напрям; шлях;
  on (off) ~ мор. по курсу (у бік від прийнятого курсу);
  to change ~ змінювати маршрут;
  to chart, to map out, to mark out a ~ намічати план маршруту;
  to follow, to pursue, to take a ~ слідувати маршруту;
  to hold, to lay, to set a ~ for взяти курс на;
3. течія (річки);
4. курс (лекцій, лікування тощо);
  an advanced ~ курс підвищеного типу;
  a beginning, an elementary, an introductory ~ початковий курс;
  a difficult ~ важкий курс;
  an easy ~ легкий курс;
  an intermediate ~ курс середньої трудності;
  a three-year ~ трирічний курс;
  a ~ of lectures in (on) history курс лекцій з історії;
  a ~ of lectures in (on) literature курс лекцій з літератури;
  a ~ of treatment курс лікування;
  to audit, to sit in on a ~ прослухати курс;
  to conduct, to give, to offer, to teach a ~ вести курс;
  to complete a ~ закінчувати курс;
  to organize a ~ організовувати курс;
  to plan a ~ планувати курс;
  to enroll for, to register for, to sign up for a ~ записуватися на курс;
  to fail a ~ завалити курс;
  to pass a ~ здати курс;
  to take a ~ проходити курс;
  a ~ covers, deals with, treats a subject курс охоплює...;
  our history ~ covered the nineteenth century наш курс історії охоплював XIX століття;
5. pl курси;
  short-time ~s короткотермінові курси;
  preliminary ~s підготовчі курси;
  extension ~s курси підвищення кваліфікації;
6. спорт. доріжка; дистанція; траса; скаковий круг;
  an inner ~ внутрішня доріжка;
  an outside ~ зовнішня доріжка;
  a training ~ навчальна дистанція;
  a golf ~ поле для гольфу;
7. фін. курс (валюти);
  ~ of exchange валютний курс;
8. pl фізл. менструації;
9. лінія поведінки;
10. буд. горизонтальний ряд кладки;
11. геол. пласт (вугілля); жила;
◊ ~ of exchange валютний курс;
  of ~ звичайно, авжеж;
  a matter of ~ (щось) само собою зрозуміле.
USAGE: Іменник course не вживається для перекладу українських виразів: студент першого курсу, вчитися на другому курсі, які перекладаються відповідно a first-year student, to study in the second year.
cross [krɒs] v
1. переходити, перетинати (вулицю тощо); переправлятися;
  to ~ a bridge перейти міст;
  to ~ a road перейти дорогу;
  to ~ a river переправитися через річку;
  to ~ the Atlantic перетнути Атлантичний океан;
  to ~ the Channel, to ~ from Dover to Calais перетнути Ла-Манш (між Дувром і Кале);
  to ~ the finishing line спорт. 1) перетнути лінію фінішу;
    2) виграти;
2. перетинати(ся); схрещувати(ся) (шпаги, руки);
  to ~ one’s arms on one’s breast схрестити руки на грудях;
  to ~ one’s legs схрещувати ноги;
  to ~ swords (with smb) 1) схрестити шпаги;
    2) вступити у дискусію;
  two roads ~ here тут перетинаються дві дороги;
3. перекреслювати;
  to ~ a “t” перекреслити букву t;
4. розм. сідати на коня верхи;
5. розійтися, розминутися (про людей, листи);
  we ~ed each other on the way ми розминулися один з одним;
  our letters ~ed yours наш лист розминувся з вашим;
6. протидіяти, перешкоджати; суперечити;
  to ~ another’s will протидіяти чомусь;
  to ~ another’s plans протидіяти чиїмсь планам;
  he ~es me in everything він перечить мені в усьому;
7. біол. схрещувати(ся);
8. військ. форсувати;
9. to ~ oneself хреститися;
10. sl вести подвійну гру;
  ~ off, ~ out викреслювати;
  to ~ smb’s name off the list викреслити когось зі списків;
  when in doubt ~ it out якщо сумніваєшся – викресли;
  ~ over переходити, перетинати, переїжджати;
  ~ up
    1) збивати з пантелику;
    2) збивати з правильного шляху; втягувати в темні справи;
◊ to ~ one’s heart клястися, божитися;
  to ~ one’s lines суперечити;
  to ~ one’s lips зірватися з язика, вилетіти; бути сказаним (про слова);
  to ~ one’s mind прийти на думку;
  to ~ one’s threshold переступити чийсь поріг, зайти до когось, показати десь носа;
  to ~ smb’s path стати комусь на заваді, поперек дороги;
  to ~ the floor of the House парл. перейти з однієї партії в іншу;
  to ~ the Great Divide амер. померти, зійти зі світу;
  to ~ the Rubicon перейти Рубікон; прийняти важливе рішення, зробити безповоротний крок;
  to ~ the Styx померти;
  to ~ the t’s and dot the i’s ставити крапки над «і»;
  ~ my heart! от тобі хрест!, їй-богу!
day [deɪ] n (pl days)
1. день, доба;
  a long ~ довгий день;
  a busy ~ зайнятий день;
  а quiet ~ спокійний день;
  a bright ~ ясний день;
  a clear ~ безхмарний день;
  a cloudy ~ хмарний день;
  a gloomy ~ похмурий день;
  а chilly ~ прохолодний день;
  а cool/ cold ~ холоднуватий день;
  а hot ~ спекотний день;
  а stifling ~ задушливий день;
  a warm ~ теплий день;
  a foggy ~ туманний день;
  a rainy ~ дощовий день;
  a sunny ~ сонячний день;
  an eventful ~ день, багатий на події;
  a holy ~ святий день;
  а memorable ~ пам’ятний день;
  а red-letter ~ святковий день;
  an opening ~ день відкриття;
  а visiting ~ день візиту;
  a wedding ~ день одруження;
  every ~ кожний день;
  any ~ у будь-який день;
  every other ~ через день;
  a spring ~ весняний день;
  a summer ~ літній день;
  an autumn ~ осінній день;
  a winter ~ зимовий день;
  the next ~ наступного дня;
  the other ~ днями, за кілька днів (про минуле);
  in broad ~ серед білого дня;
  in two ~s через два дні (про майбутнє);
  on the ~ of smb’s death у день чиєїсь смерті;
  on the ~ of smb’s arrival у день чийогось приїзду;
  ~ in, ~ out день у день;
  ~ off вихідний день;
  the ~ after tomorrow післязавтра;
  the ~ before напередодні;
  the ~ before yesterday позавчора;
  two ~s ago два дні тому;
  two ~s later через два дні, двома днями пізніше (про минуле);
  one of these ~s днями (про майбутнє);
  all (the) ~ long увесь день; з ранку до ночі;
  one ~ одного разу;
  some ~ коли-небудь;
  what ~ is it to day? який сьогодні день?;
  the ~ breaks світає;
2. знаменний день;
  All Fools’ D. перше квітня, день жартівливого обману;
  Inauguration D. день вступу на посаду новообраного президента США;
  Victory D. День перемоги;
  high ~/banner ~ свято;
  one’s natal ~ день народження;
3. денний час;
  by ~ удень;
  at ~ на світанку;
  before ~ до світанку;
4. доба, двадцять чотири години;
  civil, legal ~ громадянська доба (обчислюється від 12 год. ночі);
  solar, astronomical, nautical ~ астрономічна доба (обчислюється від 12 год. дня);
  ~’s allowance добова норма;
  ~’s provisions добовий запас продуктів;
5. (часто pl) період, епоха;
  at the present ~ у нинішній час;
  from ~ to ~ день у день;
  in ~s to come в майбутньому;
  in our own ~ в наш час;
  in the ~s of old у давнину;
  in the ~s of Shakespeare в епоху Шекспіра;
  in these latter ~s останнім часом;
6. вирішальний день; перемога;
  to carry the ~ перемогти;
  to lose the ~ програти битву;
  the ~ is ours ми перемогли;
7. час, пора (розквіту і т. і.); все життя людини;
  one’s ~ is gone, done щаслива пора закінчилася;
  one’s early ~s юність;
  one’s chair ~s старість;
  his ~s are numbered він на порозі смерті;
8. геол. денна поверхня; пласт, найближчий до земної поверхні;
◊ a black-letter ~ будній день;
  a red-letter ~ свято;
  a ~ after the fair дуже пізно;
  a ~ before the far дуже рано;
  a ~ letter телеграма-лист (відправлена вдень за зниженими тарифами);
  a fine ~ for the young ducks жарт. дощовий день;
  cap and feather ~s дні дитинства, дитинство;
  drunken ~s have all their tomorrow присл. п’яний скаче, а проспався – плаче;
  early in the ~ вчасно;
  every ~ is not Sunday присл. не все коту масляниця;
  every dog has his, its ~ буде і на нашій вулиці свято; всьому свій час;
  good ~ добрий день; до побачення;
  if a ~ ні більше, ні менше; якраз;
  let us call it a ~ на сьогодні досить;
  the ~ of Doom, of Judgement, of Reckoning, of Wrath рел. день Страшного суду; кінець світу;
  to be on one’s ~ бути в ударі (у настрої);
  to call it a ~ вважати справу закінченою;
  to make a ~ of it весело провести день.
USAGE: Який сьогодні день (тижня)? перекладається what day (of the week) is it today?, але ні в якому разі не what is the day today? Назви свят, до складу яких входить слово day – такі як New Year’s Day, Victory Day, International Women’s Day – вживаються без артикля.
decrease [ˈdi:kri:s] n зменшення;
  a gradual ~ поступове зменшення;
  а sharp ~ різке зменшення;
  a ~ in population зменшення населення;
  a ~ in current зменшення напруги;
  a ~ in speed зменшення швидкості;
  a small ~ in production невеликий спад виробництва;
  to be on the ~ йти на спад;
  our imports are on the ~ наш імпорт скорочується.
heavenly [ˈhev(ɘ)nlɪ] a
1. небесний, божественний; священний;
  a ~ angel небесний ангел;
  ~ oaths священні присяги;
  ~ spirit рел. святий дух;
  our ~ Father рел. отець наш небесний;
  the H. City, the H. Jerusalem бібл. святе місто, новий Єрусалим;
2. неземний, чистий;
  ~ beauty неземна краса;
  ~ thoughts чисті помисли;
3. чудовий, дивовижний, дуже гарний, прекрасний;
  a ~ day напрочуд гарний день;
4. астр. небесний;
  ~ bodies небесні тіла (світила).
latter [ˈlætɘ] a
1. comp від late a;
2. останній; недавній;
  the ~ half of the month остання (друга) половина місяця;
  the ~ half of the week остання (друга) половина тижня;
  the ~ half of the year остання (друга) половина року;
  the former ... the ~ перший ... останній ...;
  in the ~ days of one’s life на схилі днів/життя;
3. останній (із 2-х названих);
  of silk and nylon the ~ is cheaper щодо шовку і нейлону, то останній дешевший;
◊ in these ~ days у наш час;
  ~ end кінець, смерть.
lord [lɔ:d] n
1. пан; володар; повелитель; владар; добродій;
  our sovereign ~ the King король, наш верховний повелитель;
2. (the L.) рел. Господь Бог;
  our L. Христос;
  the L’s Day неділя;
  the L’s Prayer молитва господня, «Отче наш»;
  the L’s table вівтар; причастя;
  in the year of our L. після Різдва Христова; в нашу еру;
3. лорд, пер Англії (титул); член палати лордів;
  the House of Lords палата лордів;
4. pl (the Lords) розм. палата лордів;
5. господар; хазяїн; власник;
  ~ of the manor, of the soil власник маєтку;
6. магнат, (промисловий) король;
  the cotton ~s бавовняні магнати;
  press ~s газетні королі;
7. жарт. чоловік;
◊ as drunk as a ~ п’яний як чіп (як квач, як хлющ);
  ~ and master
    1) чоловік і повелитель;
    2) хазяїн, голова;
  L. bless me! хай господь милує!, боже мій!;
  L. Chancellor лорд-канцлер;
  L. Fauntleroy (suit) оксамитовий костюм з мереживним комірцем;
  L. forbid! боронь боже!;
  L. have mercy (on us) 1) заст. боже, помилуй нас (напис на дверях будинку, в якому виникла чума);
    2) боже мій! (вигук здивування);
  L. love you! просторч. їй-бо!;
  L. Mayor, Provost лорд-мер;
  L. Rector почесний ректор (у шотландських університетах);
  ~s of creation людський рід; чоловіки;
  ~s spiritual духовні лорди (єпископи – члени палати лордів);
  my ~ мілорд (звертання);
  O Good L.! о господи!;
  the L. Harry диявол, сатана;
  to act the ~ удавати з себе лорда, бундючитися;
  to live like a ~ жити розкішно; немов сир у маслі купатися;
  to treat smb like a ~ розкішно пригощати когось; шанобливо приймати когось.
modern [mɒdn] a сучасний; новий; модерний;
  ~ art сучасне мистецтво;
  ~ furniture сучасні меблі;
  ~ history нова історія;
  ~ life сучасне життя;
  ~ literature сучасна література;
  a ~ writer сучасний письменник;
  in ~ times у наш час; у наші дні;
◊ a ~ school реальна школа (один з типів середньої школи в Англії, в якій не викладають класичних мов).
nowadays [ˈnaʋɘdeɪz] adv за наших часів, у наш час; тепер;
  many people study foreign languages ~ зараз (у наші дні) багато людей вивчають іноземні мови.
only [ˈɘʋnlɪ] a єдиний;
  one and ~ один, єдиний;
  smb’s ~ daughter чиясь єдина дочка;
  smb’s ~ son чийсь єдиний син;
  the ~ thought єдина думка;
  the ~ way єдина дорога;
  the ~ wish єдине бажання;
  it’s our ~ chance це наш єдиний шанс;
  this is the ~ book on the subject це єдина книжка на цю тему.
our [ˈaʋɘ] pron poss. наш, наша, наше, наші;
  ~ house наш будинок.
ours [ˈaʋɘz] pron poss. (абсолютна форма, не вживається атрибутивно); наш, наша, наше, наші;
  the house is not ~ будинок не наш
partake [pɑ:ˈteɪk] v (past partook, p. p. partaken, pres. p. partaking)
1. брати участь (у чомусьin, of);
2. поїсти, покуштувати;
  to ~ of a meal пообідати, поснідати разом;
3. тхнути, відгонити чимось; мати властивість (характер) (чогось);
  it ~s somewhat of a fairy tale це нагадує казку;
  this theory ~s of charlatanism його теорія віддає шарлатанством;
4. ділити (з кимсьwith);
  they partook of our triumph вони розділили наш тріумф;
5. скористатися (гостинністю тощо);
  to ~ of the hospitalities of smb скористатися чиєюсь гостинністю.
paternoster [ˌpætɘˈnɒstɘ] n
1. «Отче наш» (молитва);
2. заклинання, магічна формула;
3. нудне оповідання;
4. чотки;
5. тех. елеватор;
6. архт. орнамент з круглими (овальними) підвищеннями;
◊ Black P. чорна магія;
  White P. біла магія;
  Ape’s P. скрегіт зубів.
prayer2 [preɘ] n
1. молитва;
  a communal ~ спільна молитва;
  a day ~ щоденна молитва;
  an evening ~ вечірня молитва;
  a morning ~ вранішня молитва;
  a fervent ~ палка молитва;
  a silent ~ молитва про себе;
  a ~ for peace молитва за мир;
  to offer, to say, to utter ~ молитися;
  to say one’s ~s молитися, читати молитви;
2. відправа; служба божа;
3. прохання; благання;
  to answer, to grant smb’s ~ задовольняти чиєсь прохання;
◊ Lord’s P. «Отче наш».
present1 [ˈprez(ɘ)nt] a
1. присутній, наявний;
  to be ~ at the (a) lesson бути присутнім на уроці;
  all those ~ усі присутні;
2. теперішній, нинішній, сучасний, наявний;
  the ~ government сучасний уряд;
  the ~ prices теперішні ціни;
  at the ~ time у наш (теперішній) час;
  in the ~ circumstances за нинішніх умов; за нинішніх обставин;
3. даний, цей самий; той, про який іде мова;
4. грам. теперішній;
  the ~ tense теперішній час;
  the ~ participle дієприкметник теперішнього часу;
5. швидкий, оперативний; готовий прийти на допомогу;
◊ all ~ and correct військ. 1) усі в наявності (рапорт начальнику);
    2) усе гаразд;
  ~ company присутні;
  ~ company excluded про присутніх не говорять.
USAGE: See absent.
range [reɪndʒ] v (past i p. p. ranged, pres. p. ranging)
1. ставити в ряд; розташовувати у певному порядку;
2. шикуватися в ряди;
3. простягатися, тягтися уздовж (чогось – along);
  houses that ~ along the railway будинки, які тягнуться вздовж залізної дороги;
4. проходити паралельно (чомусь – with);
5. стояти на одній лінії (з чимось – with);
  our house ~s with the next building наш будинок стоїть в одній лінії із сусіднім будинком;
6. бути на одному рівні; належати до числа (когось, чогось – with, among);
  he ~s with, among the great writers він належить до числа великих письменників;
7. приєднуватися, примикати (до когось – with); об’єднуватися (проти когось – against);
  to be ~d with, on the side of smb, smth бути на стороні когось/чогось; стояти за когось/за щось;
  to be ~d against smb виступати проти когось;
8. залучати, утягувати;
9. коливатися в межах чогось – from… to, between);
  the children ~d in age from two to five вік дітей коливався від двох до п’яти років;
10. блукати, мандрувати, тинятися (по – over, through);
  to ~ forests бродити лісами;
  to ~ the seas борознити моря;
  to ~ the whole world тинятися по білому світу;
  his eyes ~d over the audience його погляд блукав по аудиторії;
11. охоплювати (про думку тощо);
  researches ~ing over many spheres наукова розвідка, яка охоплює багато сфер;
12. класифікувати; систематизувати; розподіляти по класах (категоріях);
  to ~ plants (animals) according to genus and species класифікувати рослини (тварини) за родами й видами;
  to ~ smth in a class віднести щось до певного класу;
  to ~ into classes класифікувати за класами; класифікувати;
13. прибирати, давати лад;
14. наводити, націлювати;
  to ~ a gun on a particular object навести гармату на якийсь предмет;
15. військ. пересуватися, переміщатися; проходити, обганяти (by, along);
  to ~ along the coast переміщатися вздовж берега;
16. біол. траплятися, водитися;
17. пасти худобу;
18. друк. вирівнювати (рядок);
19. проходити паралельно (уздовж);
  to ~ along the coast проходи уздовж узбережжя;
20. військ. визначати відстань до цілі;
21. військ. пристрілюватися;
22. сіяти, просіювати;
  ~ ahead військ. рухатися попереду (в першому ешелоні);
  ~ by обганяти; проходити мимо;
  ~ down військ. зменшити приціл;
  ~ in військ. пристрілюватися;
  ~ out геод. провішувати лінію;
  ~ up військ. збільшувати приціл.
reach [ri:tʃ] v
1. простягати, витягувати (тж ~ out, ~ forth);
  to ~ one’s hand across the table простягнути руку через стіл;
2. простягатися, витягуватися, тягтися;
  boughs ~ out towards the sun гілки тягнуться до сонця;
3. дотягуватися, тягтися (за чимось, до чогосьfor);
  to ~ for the bread потягтися по хліб;
4. діставати, брати, знімати (тж ~ down);
  to ~ a book (down) from the shelf зняти книжку з полиці;
5. передавати, подавати (тж ~ over);
  ~ me the salt, please передайте мені, будь ласка, сіль;
6. доходити, простягатися (до якогось місця;);
  to ~ to the ceiling доходити до стелі;
  to ~ (up to) the skies доходити до неба;
  the road ~es as far as the sea дорога тягнеться аж до моря;
7. перен. охоплювати (поглядом);
8. проникати (про світло, звук);
9. доходити, добиратися, доїжджати до; прибувати; досягати (певного місця);
  the train ~es Kyiv at 10 потяг прибуває до Києва о десятій;
  our letter ~ed him yesterday наш лист дійшов до нього вчора;
10. приходити (до висновку);
  to ~ a conclusion дійти висновку;
  to ~ an agreement досягти згоди;
  to ~ the climax дійти апогею;
11. поет. зрозуміти, збагнути;
12. домогтися, добитися;
  to ~ success добитися успіху;
13. доживати до; досягати певного віку;
  to ~ old age дожити до старості;
14. становити (суму);
  the sum total ~es a hundred dollars загальна сума становить сто доларів;
15. справляти враження; впливати; проймати, зворушувати;
  to ~ smb’s opinions переконати когось;
16. прагнути (до чогосьafter); шукати (чогосьafter);
  to ~ after fame прагнути до слави;
17. розм. установити контакт; зв’язатися (з кимсь по телефону); застати вдома;
  to ~ smb by phone зв’язатися з кимсь по телефону;
  where can I ~ you? як можна з вами зв’язатися;
18. розм. уцілити; зачепити; поранити; завдати удару, ударити (в боксі тощо);
  to ~ the target військ. уразити ціль;
  to ~ smb a kick ударити когось ногою;
19. амер. розм. підкупити “обробити” (когось);
20. вистачати; бути достатнім (для чогось – to);
21. натягувати, розтягувати;
22. віднімати, відбирати (у когось – from);
23. ригати;
  ~ after тягтися до чогось;
  ~ at схопити (щось); учепитися (за щось);
  ~ back відходити в минуле (назад);
  ~ for простягати руку за чимось;
  ~ up підняти (простягти) угору.
USAGE: Досягати в значенні добитися якихось результатів перекладається дієсловом to achieve: to achieve one’s aim (good results, much) досягти мети (хороших результатів, багато чого).
representation [ˌreprɪzenˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. зображення; образ;
2. вистава; показ на сцені;
3. твердження; заява;
4. протест;
  to make ~s to smb заявити комусь протест;
5. дипл. представлення, рекомендування;
  our ambassador made ~s to their government наш посол відрекомендувався їхньому уряду;
6. представництво;
  permanent ~ дипл. постійне представництво.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

наш our (attr.); ours (pred.);
гляньте на ~ будинок look at our house (або look at this house of ours);
~ садок мені подобається більше I like our garden better;
~а взяла! the victory is ours!;
на ~у думку in our opinion;
служити і ~им і вашим прик. to run with the hare and hunt with the hounds.

ПРИМІТКА: див. мій.

брат 1. brother;
двоюрідний ~ (first) cousin;
троюрідний ~ second cousin;
єдиноутробний ~ (тільки по матері) uterine-brother;
зведений ~ stepbrother;
молочний ~ foster-brother;
названий ~ sworn brother;
~ тільки по батькові або по матері half-brother;
(мн.) brothers; (у назві фірми) Bros;
2. перен., фам. (при звертанні) my dear fellow/chap, old man, my boy;
наш ~ (ми) фам., we, the like of us;
наш ~ актор we, actors;
ваш ~ (ви) you, your kind;
ну ~! well, my friend/old man, etc.
вік 1. (епоха, період) age; time, period;
бронзовий ~ Bronze (Brazen) Age;
залізний ~ Iron Age;
золотий ~ Golden Age;
кам’яний ~ Stone Age;
льодовиковий період Ice Age;
середні ~и Middle Ages;
2. (життя) life, lifetime; age;
немолодий вік middle age;
віджити свій ~ to have lived one’s time (про людину); to have had its day (про річ, одяг);
доживати свій ~ to spend the rest of one’s life;
на моєму ~у in my time;
на наш ~ вистачить it will last our time;
у віці шести років at the age of six;
3. геол. stage;
~ живи ~ учись прик. live and learn; it is never too late to learn;
~ прожити ‒ не поле перейти; на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale;
добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well;
на ~и вічні for ever (and ever);
проти ~у нема ліку an old ass is never good;
у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay.

ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read when he was five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.

млин mill, grist mill;
водяний ~ watermill;
це вода на наш ~ перен. it brings grist to our mill.
обранець choice, chosen one; elect;
він наш ~ he is our choice.
останн||ій last; (минулий) past;
~я крапля перен. the last straw;
~ій строк (термін) deadline;
в ~ій раз for the last time;
в ~ю критичну хвилину at the supreme moment;
за ~ій час, ~ім часом for some time past; of late, lately, recently;
займати ~є місце to occupy the last place;
за ~ім словом науки according to the last word of science;
2. (вирішальний, остаточний) final, definitive;
3. (найновіший) the latest; (щойно згаданий) the latter;
~я мода the latest fashion;
~і новини the latest news;
4. (як ім.) the last; the uttermost;
до ~ього to the bitter end, to the utmost.

ПРИМІТКА: Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e. g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e. g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня.

порятунок rescue; escape; перен. salvation, reprieve;
це наш єдиний ~ that is our only salvation.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

наш (-ша, -ше) pron. our:
  наш чи не наш? is he on our sie or not? служи́ти ва́шим і на́шим, to serve two masters.
клони́ти (-оню́, -о́ниш) I vt to bow, incline, bend, bow down:
  клони́ти го́лову, to make a bow, salute; to become resigned; to humble oneself;
  мене́ сон кло́нить, I am getting sleepy (drowsy);
  клони́тися I vi to incline, lean:
  день кло́ниться до ве́чора, the day is declining (towards evening);
  перемо́га кло́ниться на наш бік, the victory is turning to our side.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

брат ім. ч. brother; перен. (при звертанні) my dear fellow/chap, old man, my boy
мн. brothers; (у назві фірми) Bros
ваш ~ (ви) you, your kind
двоюрідний ~ (first) cousin
зведений ~ step-brother
єдиноутробний ~ (тільки по матері) uterine-brother
молочний ~ foster-brother
названий ~ sworn brother
наш ~ (ми) фам., we, the like of us
наш ~ актор we, actors
неповнокровний ~ half-blood (brother)
повнокровний ~ full-blooded brother
троюрідний ~ second cousin
~ тільки по батькові або по матері half-brother
ну, ~е! well, my friend/old man.
вік ім. ч. (епоха, період) age; time, period; (у постпозиції) years (of age); (життя) life, lifetime; age; геол. stage
бронзовий (залізний, золотий, кам’яний, льодовиковий) ~ Bronze/Brazen (Iron, Golden, Stone, Ice) Age
граничний ~ age-limit, lifespan
граничний ~ для страхування limiting age for insurance
дітородний (материнський) ~ propagative/child bearing/child producing (maternal) age
зрілий (немолодий, середній, фізіологічний) ~ mature (middle, mean/average, physiologic(al)) age
літній (пенсійний, похилий, старечий, старий) ~ middle (pension/pensionable, declining, old, extreme old) age
максимальний (точний, фактичний) ~ maximum (exact, chronological) age
мінімальний ~ вступу у шлюб minimum age at marriage
найбільш ймовірний ~ смерті modal age at death
непродуктивний (плідний, продуктивний) ~ dependent (fertile, productive) age
нульовий ~ (у таблицях смертності) zero age
підлітковий ~ juvenile age
середній ~ живучих (померлих) mean age of the population (at death)
шкільний (молодший шкільний, старший шкільний) ~ school (attr.) (primary/elementary school, secondary school) age
шлюбний ~ marriage/nubile/nuptial age, age of consent, nubility
середні ~и the Middle Ages
~ батьків parental age, age of the parents
~ виходу на пенсію retirement/retiring age
~ вступу (напр., у трудову діяльність) age of entry/entrance (into)
~ вступу в шлюб age of marriage
~ досягнення ринкових кондицій с.-г. market age
~ досягнення статевої зрілості age of puberty
~ настання смерті death age, age at death
~ об’єкта на момент його вибуття або демонтажу service life
~ повноліття age of (attaining) majority
~ правоздатності age of discretion
~ призову draft age
~ трудової діяльності giving age
~ з моменту страхування age of entry into insurance
~ за межами дітородного періоду post childbearing age
~ за оцінкою estimated age
~ на момент виплати страхової суми (при досягненні визначеного ~у) age at (the) expiry (of)
~ при виході на пенсію (в анкеті, при опитуванні) age at withdrawal
~ при вступі в шлюб marriage/nuptial age, age of consent
~ при закінченні навчання в школі school leaving age
~ при розлученні age at divorce
у віці ... років at the age of ... (years)
досягнутий (не досягнутий) шлюбного ~у nubile (unmanageable)
одного ~у at the same age
на моєму ~у in my time
у віці шести років at the age of six
вийти з ~у to be over age
віджити свій ~ (про людину) to have lived one’s time; (про річ, одяг) to have had its day
доживати свій ~ to spend the rest of one’s life
на наш ~ вистачить it will last our time; ♦ на ~и вічні for ever (and ever)
у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay; between hay and grass
добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well
~ живи ~ учись live and learn; it is never too late to learn
~ прожити – не поле перейти
на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale; life is not a bed of roses
проти ~у нема ліку an old ass is never good.

ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read at the age of five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.

дода||вати, ~ти дієсл. (до) to add (to); (щось) (як додаток) to supplement (with); (звич. приписувати наприкінці) to subjoin; (приєднувати до чого-н.) to append (to), to attach (to), to accompany (by); (до листа тж.) to enclose, to annex, to append
ми ~ємо копію фактури кор. we append a copy of the invoice
~ємо до цього листа кор. please find enclosed/annexed..., we enclose herewith...
ми ~ємо наш чек на суму... кор. enclosed please find our cheque, амер. check for...
~ється документ attached/attendant document.
обранець ім. ч. choice, chosen one; elect
він наш ~ he is our choice.
підтверд||жувати, ~ити дієсл. to confirm, to acknowledge, to corroborate; (теорію, обвинувачення, заяву) to sustain, to uphold; (документально) to vouch (for); (угоду) to bind
~жувати непокритий чек to overcertify a cheque
~жувати одержання (чогось) to acknowledge (the) receipt (of)
~жувати платіж to confirm payment
~жувати свою вірність, лояльність to confirm/to reaffirm one’s loyalty (to)
~жувати ціну to confirm the price
~жувати щось письмово (документом) to secure smth by a document
~жувати під присягою to affirm under oath
~жуємо... кор. we beg to acknowledge...
підтвердьте нам, будь ласка, правильність рахунку кор. please advise us of the correctness of the account
будьте ласкаві ~ити одержання... кор. kindly acknowledge receipt of...
ми ~жуємо наш лист від... кор. we confirm our letter of...
сьогоденням ~ється... кор. this is to confirm...
це ~жує that confirms, that comes in support (of)
події ~жують правильність events have proved the correctness (of).
схвал||ювати, ~ити дієсл. to approve (of); (санкціонувати, давати згоду) to sanction; (тж. давати згоду, „добро“) to give one’s assent (to); (тж. офіційно дозволити до продажу, засвідчувати тощо) to certify; (тж. приймати, погоджуватися на щось) to accept; (тж. документ, підписувати) to endorse
~ювати пропозицію to approve the proposal
~ювати проект резолюції to approve the draft resolution
одностайно ~ювати to approve unanimously
вони ~или наш план they gave their approval to our plan.

ПРИМІТКА: Синоніми, які передають поняття „хвалити, схвалювати”, розрізняються за додатковою характеристикою цього поняття і за стилістичним забарвленням. To praise має відтінок значення висловити сердечне і щире схвалення (усно або письмово); to cheer – схвалювати вигуками; to commend – висловити схвалення офіційно, формально; to complement, to flatterлестити схваленням. To commend – літературне слово, решта слів – стилістично нейтральні.

те займ. that
~ саме (у рахунках, таблицях тощо замість повторення) лат. ditto
~, що... the fact that...; (так) і ~ and that, at that
~..., ~... now..., now...
до того ж furthermore, in addition (to)
не ~..., не ~... either... or..
не ~, щоб.... але it is (was) not that... (but)
тим самим thereby
наша телеграма від 10-го травня і наш лист від того ж числа our telegram of 10th May and our letter of like date
це саме ~, що нам потрібно this is precisely what we need.
чек ім. ч. (банківський) cheque, амер. check; (рахунок на покупку від продавця) bill, chit; (талон з каси про сплату для отримання покупки) receipt, ticket
акцептований (банківський, неакцептований) ~ accepted (bank/banker’s, unaccepted) cheque/амер. check
бланковий незаповнений ~ blank cheque/амер. check
відкритий ~ open cheque/амер. check
вхідний ~ incoming cheque/амер. check
дорожній ~ travel(l)er’s cheque/амер. check
єдиний ~ на здійснення декількох платежів single multipayment cheque/амер. check
засвідчений ~ certified cheque/амер. check
іменний ~ cheque/амер. check payable to a named person; (при вказівці прізвища) cheque/амер. check payable to... (прізвище)
іноземний (міжнародний) ~ foreign (international) cheque/амер. check
касовий ~ cash voucher
недійсний (незаповнений, неоплачений) ~ invalid (blank, unpaid/uncancelled) cheque/амер. check
непогашений/непокритий ~ cheque/амер. check without sufficient funds, розм. sniffer
оплачений (опротестований, ордерний) ~ paid/cancelled (protested, order) cheque/амер. check
підроблений ~ forged/bogus cheque/амер. check
підроблений ~, у якому збільшена сума raised cheque/амер. check
підтверджений ~ certified/marked cheque/амер. check
повернений (поворотний, прострочений) ~ returned (redemption, stale) cheque/амер. check
розрахунковий ~ cheque/амер. check in settlement, (тж. кліринговий) clearing (house) cheque/амер. check
товарний ~ sale receipt
туристський ~ travel(l)er’s/international cheque/амер. check
фіктивний ~ (виписаний проти неінкасованої суми) bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check
вхідні ~и за кліринговими розрахунками incoming exchange
інкасовані ~и через позаміських кореспондентів (проміжний рахунок балансу) collections due from banks
~ касира (підписаний касиром банку) cashier’s cheque/амер. check
~ без права передання nonnegotiable cheque.амер. check
~ для одержання готівки open cheque/амер. check
~ за кліринговими розрахунками clearing house cheque/амер. check
~, за яким (тимчасово) зупинено виплату stopped cheque/амер. check
~ зі спеціальним (загальним) кросуванням specifically (generally) cross(ed) cheque/амер. check
~ з лімітованої книжки cheque/амер. check from a limited cheque/амер. check book
~ з позначкою банку про прийняття до оплати certified cheque/амер. check; ~ на одержання відсотків і дивідендів interest-and-dividend cheque/амер. check
~ на одержання зарплати pay cheque/амер. check
~ на пред’явника bear cheque/амер. check, cheque/амер. check to bearer
~ на суму... cheque/амер. check for...; (на покупку) bill for... (сума)
~ на суму знижки refund cheque/амер. check
~ на суму, що повертається, refund cheque/амер. check
~ на оплату відсотків interest cheque/амер. check
~ на розрахунки в поштовій системі жиророзрахунків giro postal cheque/амер. check
~, виданий окремою особою (на відміну від чека компанії) personal cheque.амер. check
~, виписаний для сплати за кількома угодами multiple-payment cheque/амер. check
~, виписаний для сплати за однією угодою single-payment cheque/амер. check
~, виписаний на банк cheque/амер. check drawn on a bank
~, виписаний на банк, у якому особа, що отримує за чеком, має рахунок own/self cheque/амер. check
~, виписаний на наш/даний банк “on use cheque”/амер. check
~, виписаний в одному екземплярі sola cheque/амер. check
~, виставлений одним банком на інший bankers’/banker’s cheque/амер. check
~, датований заднім числом postdated cheque/амер. check
~, засвідчений банком на суму, що перевищує залишок (на рахунку чекодавця) overcertified cheque/амер. check
~, не прийнятий до оплати банком dishono(u)red cheque/амер. check
~, оплачений банком у присутності власника рахунка counter cheque/амер. check
~, підписаний скарбником (або іншою посадовою особою) treasurer’s cheque/амер. check
~, призначений для оплати певних рахунків (напр., за газ) earmarked cheque/амер. check
~, пропонований у банк, на який він виписаний self-cheque/амер. self-check
~ тільки для безготівкового розрахунку cheque/амер. check only for account
~, що має секретну позначку (відому банку і чекодавцеві) marked cheque/амер. check
~, що не має покриття bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check
~, що не передається (передається) по індосаменту non-negotiable (negotiable) cheque/амер. check
~и в процесі інкасації (тж. стаття банківського балансу) cheques in the course of collection
вибивати ~ у касі to get a receipt/a ticket at the cash-desk
видавати ~ to issue a cheque
виписувати ~ to draw/to make out/to issue a cheque, (на покупку) to make out a bill
виписувати ~ на товар to write/to make out a bill for the purchases
виписувати фіктивний ~ to write (out) a bad cheque; амер. тж. to kite a check
виставляти ~ to draw a cheque
не оплачувати ~ to dishono(u)r a cheque
оплачувати ~ to pay/to hono(u)r a cheque
отоварювати/забезпечувати ~ товаром to issue goods against a cheque
погасити ~ to pay/to hono(u)r a cheque
покривати ~ to cover a cheque
пред’являти ~ до оплати to present a cheque for payment
розмінювати ~ to change/to cash/to negotiate a cheque
платити ~ом to pay by cheque
виплачувати за ~ом to negotiate a cheque
одержати гроші за ~ом to (en)cash/to change/to negotiate a cheque
зупинити платіж за ~ом to stop (payment of/on) a cheque.
числ||о ім. c. number; (дата) date; (кількість) quantity
абстрактне (випадкове, відносне, дробове) ~о abstract (random, relative, fractional) number
алгебричне (невідоме) ~о algebraic (unknown) quantity
зворотне (змішане, іменоване, кратне) ~о inverse (mixed, concrete, multiple) number
наближене ~о approximate number
негативне (нейменоване, непарне, однозначне) ~о negative (abstract, odd, simple) number
округлене ~о round/round-up number
октанове ~о тех. octane number
повне ~о років number of complete years, age at the last birthday
просте (раціональне, ціле) ~о prime (rational, whole/integral) number
середнє ~о average (number)
без ~а (без дати) undated, (багато) without number, in great numbers
датований... ~ом dated...
датований сьогоднішнім ~ом of this date
від цього ~а after date
з ~а (когось, чогось) among
на дане ~о to date
у ~і інших among others
у перших (останніх) ~ах жовтня early (late) in October
у ~і присутніх among those present
у тім ~і including, (у постпозиції) included
через 5 днів від цього ~а (напр., у тексті векселя) 5 days after date
лист від того ж ~а a letter of even date
наш лист від того ж ~а кор. our letter of like date
датувати/позначати ~ом to date...
датувати/позначати заднім/минулим ~ом to antedate, to backdate
яке сьогодні ~о? what is the date today?
якого ~а ви їдете? which day are you leaving?