Знайдено 32 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «бродити» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

mouse [maʊs] (мн. mice [maɪs])
1 n
    1) зоол. (родина Muridae) миша, миш, збірн. мишва́
    2) (про тиху, непомітну людину) (сіра) мишка
    3) комп. (мн. також mouses) мишка
    4) (колір) мишастий, ясний брунатнувато-сірий, оливково-сірий До обговорення
    5) розм. фінгал, синець
    • cat and mouse — кіт і мишка, вовк і заєць: До обговорення
    а) мордува́ння, му́чення, катува́ння (перед тим, як знищити або з’їсти)
    б) побудований на погонях (напр. про кіно)
    • deer mouse — зоол. (рід Peromyscus)
    • field mouse — зоол. ми́ша садова́ (степова́)
    • house mouse — зоол. ми́ша ха́тня, ми́ша сільська́
    • jumping mice (підродина Zapodinae) — зоол. мишовкові До обговорення
    • Mickey Mouse —
    а) Мікі-Маус
    б) нісені́тниця, дурни́ця, безглу́здя, нікче́мниця, ка́-зна-що, курзу́-верзу́, харки́-макого́ники
    в) несерйозний, малозна́чний, незначни́й, малова́жний; легкий курс в університеті
    • pocket mouse — зоол. (родина Heteromyidae) мішка́тострибкові, мішкаті стрибуни, мішкаті щури До обговорення
    • white-footed mouse — зоол. (Peromyscus leucopus) білонога миша
    ‣ her blonde hair dulled to mouse
    ‣ played a game of cat and mouse with the police — він грався в кота і мишку з поліцією
    ‣ switch to Mickey Mouse courses, where you don’t work too hard — взяти нікчемні класи, де не треба важко працювати
2 v [mouz]
    1) ловити мишей
    2) крастися, бродити, блукати (в пошуках здобичі); вишукувати, вистежувати
    3) комп. наводити мишкою
    ‣ he was mousing among the books of the old library — він блукав між кригами в старій бібліотеці
    ‣ mouse over to the window and click on it — наведіть мишку на вікно і клацніть на ньому Обговорення статті
range [reɪndʒ]
  1. n
    1) лі́нія, ряд, ни́зка, па́смо (гір тощо)
    2) лі́нія, на́прям
    3) вели́ке пасови́ще
    4) ареа́л, о́бласть поши́рення (рослин, тварин); сфе́ра, зо́на
    5) межа́; ампліту́да; інтерва́л, діапазо́н
    6) сфе́ра, га́лузь, ко́ло
    7) радіус дії, да́льність; військ. далекобі́йність; дося́жність
    8) радіо да́льність переда́чі
    9) про́стір, ме́жі
    10) довжина ле́ту, пробіг; ав. да́льність польо́ту
    11) стрі́льбище, поліго́н, тир
    12) кухо́нна плита́ (тж. kitchen range)
  2. v
    1) шикува́ти в шере́нгу
    2) класифікува́ти; ста́вити в пе́вному поря́дку
    3) refl приє́днуватися, прилуча́тися
    4) (перев. range over, through) броди́ти, блука́ти; мандрува́ти, ве́штатися; ни́шпорити
    5) зоол.бот. води́тися, трапля́тися в пе́вних ме́жах
    6) колива́тися в пе́вних ме́жах
    7) військ. пристрі́люватися; визнача́ти ві́дстань до ці́лі
    8) (range along, with) тягти́ся, простяга́тися Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

divagate [ˈdaɪvɘgeɪt] v (past і p. p. divagated, pres. p. divagating)
1. бродити; тинятися;
2. говорити або писати багатослівно, відхиляючись від теми.
drag [dræg] v (past і p. p. dragged, pres. p. dragging)
1. тягти(ся), волочити(ся) (із зусиллям);
  to ~ a net тягти сіть;
  he could hardly ~ oneself він ледве сунувся;
  to ~ one’s feet
    1) волочити ноги;
    2) неохоче щось робити;
2. тинятися, бродити (about, around);
  to ~ about the streets бродити по вулицях;
  tramps are ~ging around the neighbourhood поблизу тиняється багато бродяг;
3. втягнути, притягнути (in, into, to); витягнути (from, out of);
  to ~ smb to the party притягнути когось на вечірку;
  we could hardly ~ him from his home нам ледве вдалося витягнути його з дому;
  to ~ the truth out of smb заставити когось сказати правду;
4. тягнутися (про час);
  time ~s (on) час повільно тягнеться;
5. боронувати, волочити, скородити (ріллю);
6. чистити дно (ріки, озера, ставка);
7. буксирувати, тягти;
  ~ away
    1) витягувати (з дому);
    2) витягувати (зізнання);
  ~ in утягнути; залучити;
  to ~ in to a subject нав’язати тему розмови;
  ~ off = drag away; ~ on
    1) продовжувати те саме;
    2) скучно, нудно тягнутися;
  ~ out
    1) витягати;
    2) розтягувати (розповідь тощо);
  to ~ out negotiations затягувати перемовини;
    3) тягнутися, баритися;
  ~ up
    1) витягувати драгою;
    2) витягувати на світ божий;
  why do you ~ that old story? навіщо ти ворушиш старе?;
    3) розм. погано виховувати;
◊ to ~ one’s feet навмисно затягувати якусь справу;
  to ~ one’s heels не поспішати;
  to ~ one’s name into the mire знеславити своє ім’я;
◊ to ~ one’s feet
    1) упереджено затримувати;
    2) зволікати якусь справу, «розкачуватися».
ferment [fɜ:ˈment] v
1. викликати бродіння; бродити, грати;
2. перен. збуджувати(ся); розпалювати(ся).
fermentable [fɜ:ˈmentɘb(ɘ)l] a
1. здатний викликати бродіння;
2. здатний бродити.
grope [grɘʋp] v (past i p. p. groped, pres. p. groping)
1. обмацувати; іти навпомацки (навколоaround);
2. шукати, намацувати; шукати помацки (щосьfor);
◊ to ~ for words повільно підбирати, підшукувати слова;
  to ~ in darkness бродити в потемках.
hike [haɪk] v (past i p. p. hiked, pres. p. hiking)
1. подорожувати пішки; бродити, блукати;
2. бродяжити; вештатися, швендяти;
3. амер. військ. іти в пішому строю;
4. розм. підтягувати, піднімати;
5. розм. підвищувати (ціни тощо);
  ~ back розм. повертатися;
  ~ off розм. іти, відходити.
knock [nɒk] v
1. стукати; постукати;
  to ~ loudly стукати голосно;
  to ~ softly стукати тихо;
  to ~ twice стукати двічі;
  to ~ at, on the door стукати в двері;
  to ~ at, on the window стукати у вікно;
  to ~ on the the table стукати по столу;
  to ~ on the wall стукати по стіні/в стіну;
  ~ again! постукайте ще раз!;
  the engine, the motor is ~ing мотор стукає/стукотить;
  she ~ed but nobody came at the door вона постукала, але ніхто не підійшов до дверей;
2. ударяти; бити;
  to ~ smb heavily сильно когось ударити;
  to ~ smb on the head ударити когось по голові; розм. убити когось ударом у голову;
  to ~ one’s head on the wall ударитися головою об стіну;
  to ~ on the table вдарити/стукнути/ грюкнути по столу;
  he ~ed the knife out of his hand він вибив ніж у нього з рук;
  he ~ed the stick out of his hand він вибив палку у нього з рук;
3. тех. працювати з перебоями, стукати;
4. розм. дивувати, уражати, приголомшувати;
  her cool impudence ~ed me completely я був уражений її нахабством;
5. амер. розм. різко критикувати; принижувати гідність, недооцінювати;
  he is always ~ing the young people він завжди нападає на молодь;
6. амер. розм. чіплятися; нападати, пускати шпильки;
  ~ about (тж ~ around) 1) розм. тинятися, вештатися, бродити;
    2) грубо поводитися (з кимсь);
  who is she ~ing about with? з ким це вона вештається?;
  ~ against наштовхнутися, наскочити на (щось); несподівано зустріти (когось);
  ~ back розм. пиячити; жерти;
  ~ down
    1) збити, звалити (з ніг); ламати, зносити, руйнувати (будівлі);
  to ~ a wall down знести стіну;
  to ~ smb down збивати когось з ніг; валити когось;
  the bus ~ed him down його збив/на нього наїхав автобус;
  the horse ~ed down the last fence кінь збив останній бар’єр;
  they are going to ~ this house down вони збираються знести цей будинок;
    2) спростувати (доказ тощо);
  to ~ down an idea розбити ідею;
    3) розм. збивати, знижувати (ціни);
  to ~ down to… знижувати ціну до…; продавати з аукціону (з молотка);
  we managed to ~ the price down нам вдалося збити ціну;
    4) амер. розм. розтринькувати (гроші);
    5) амер. розм. привласнювати гроші за проїзд;
  ~ in забивати (цвях тощо); розм. достукатися, попасти додому (після того як ворота зачинені);
  ~ into заганяти, забивати (тж перен.);
  to ~ smth into smb’s head утовкмачити комусь щось;
  to ~ two rooms into one з’єднати дві кімнати в одну;
  ~ off
    1) збивати; зносити; змахувати; струшувати;
    2) розм. знижувати (ціну);
    3) утримувати; відраховувати (суму);
    4) розм. припиняти; кидати роботу;
  ~ it off! припини!; розм, швидко зробити;
  ~ out вибивати; перемогти, здолати;
  the news ~ed me out новина збила мене з колії;
  ~ over звалити (тж про хворобу);
  ~ together зіштовхнутися; стукатися; наспіх збивати;
  ~ under підкорятися, здаватися;
  ~ up
    1) ударом підкидати;
    2) розм. розбудити стуком;
    3) зробити щось нашвидкуруч;
  do you want me to ~ up a meal for you? приготувати тобі якусь страву нашвидкуруч?;
  ~ up against наражатися на; стикатися з;
◊ ~ on wood! постукай по дереву!;
  to ~ a chip from, off one’s shoulder амер. прийняти чийсь виклик, вступити в бійку;
  to ~ all of a heap розм. здивувати, вразити, заплутати;
  to ~ at an open door ломитися у відчинені двері;
  to ~ cold, to ~ for six розм. приголомшити, ошелешити;
  to ~ for a goal амер. sl здобути повну перемогу, завдати нищівного удару, перевершити, перемогти;
  to ~ home утовкмачувати; міцно забивати;
  to ~ smb off one’s legs здивувати, вразити, зворушити когось; збити когось з пантелику;
  to ~ smb’s head off випередити когось;
  to ~ smb into a cocked hat завдати комусь поразки; розбити чиїсь докази; сильно поколошматити когось;
  to ~ the spots off smb амер. перевершити; виявитися кращим;
  to ~ under board звалитися п’яним, напитися.
pad [pæd] v (past і p. p. padded, pres. p. padding)
1. ходити, бродити;
2. тихо бігти;
3. грабувати на великому шляху;
4. підбивати (набивати) ватою тощо;
5. підкладати щось м’яке;
6. перевантажувати (зайвими подробицями, порожніми словами); перебільшувати, роздувати (штати тощо);
7. іти слідами звіра;
◊ to ~ it бурлакувати, вештатися.
peregrinate [ˈperɪgrɪneɪt] v (past і p. p. peregrinated, pres. p. peregrinating) мандрувати, подорожувати; бродити.
prowl [praʋl] v
1. крастися; гасати; іти крадькома, бродити, блукати;
2. мародерствувати;
3. амер. обшукувати;
  a ~ car машина поліційного патруля.
range [reɪndʒ] v (past i p. p. ranged, pres. p. ranging)
1. ставити в ряд; розташовувати у певному порядку;
2. шикуватися в ряди;
3. простягатися, тягтися уздовж (чогось – along);
  houses that ~ along the railway будинки, які тягнуться вздовж залізної дороги;
4. проходити паралельно (чомусь – with);
5. стояти на одній лінії (з чимось – with);
  our house ~s with the next building наш будинок стоїть в одній лінії із сусіднім будинком;
6. бути на одному рівні; належати до числа (когось, чогось – with, among);
  he ~s with, among the great writers він належить до числа великих письменників;
7. приєднуватися, примикати (до когось – with); об’єднуватися (проти когось – against);
  to be ~d with, on the side of smb, smth бути на стороні когось/чогось; стояти за когось/за щось;
  to be ~d against smb виступати проти когось;
8. залучати, утягувати;
9. коливатися в межах чогось – from… to, between);
  the children ~d in age from two to five вік дітей коливався від двох до п’яти років;
10. блукати, мандрувати, тинятися (по – over, through);
  to ~ forests бродити лісами;
  to ~ the seas борознити моря;
  to ~ the whole world тинятися по білому світу;
  his eyes ~d over the audience його погляд блукав по аудиторії;
11. охоплювати (про думку тощо);
  researches ~ing over many spheres наукова розвідка, яка охоплює багато сфер;
12. класифікувати; систематизувати; розподіляти по класах (категоріях);
  to ~ plants (animals) according to genus and species класифікувати рослини (тварини) за родами й видами;
  to ~ smth in a class віднести щось до певного класу;
  to ~ into classes класифікувати за класами; класифікувати;
13. прибирати, давати лад;
14. наводити, націлювати;
  to ~ a gun on a particular object навести гармату на якийсь предмет;
15. військ. пересуватися, переміщатися; проходити, обганяти (by, along);
  to ~ along the coast переміщатися вздовж берега;
16. біол. траплятися, водитися;
17. пасти худобу;
18. друк. вирівнювати (рядок);
19. проходити паралельно (уздовж);
  to ~ along the coast проходи уздовж узбережжя;
20. військ. визначати відстань до цілі;
21. військ. пристрілюватися;
22. сіяти, просіювати;
  ~ ahead військ. рухатися попереду (в першому ешелоні);
  ~ by обганяти; проходити мимо;
  ~ down військ. зменшити приціл;
  ~ in військ. пристрілюватися;
  ~ out геод. провішувати лінію;
  ~ up військ. збільшувати приціл.
spatiate [ˈspeɪʃɪeɪt] v (past і p. p. spatiated, pres. p. spatiating) блукати; бродити; мандрувати.
spook [spu:k] v
1. бродити, з’являтися (про привиди);
2. лякати, кидати в дрож;
3. розбігатися з переляку;
4. писати (за когось).
stray [streɪ] v
1. заблудитися, заблукати; збитися зі шляху; відбитися (від стада);
  to ~ from the road збитися з дороги;
  the sheep has ~ed from the flock вівця відбилася від отари;
2. відхилятися;
  to ~ from the point відхилятися від теми;
3. перен. збитися з істинного (правильного) шляху;
4. поет. блукати, бродити, вештатися, тинятися, бурлакувати;
  his thoughts ~ed його думки блукали.
stroll [strɘʋl] v
1. прогулюватися; бродити, блукати;
  to ~ the streets швендяти по вулицях;
  to ~ about the park пройтися по парку;
  to ~ along the beach прогулюватися по пляжу;
  to ~ into the park забрести в парк;
  to ~ through the park прогулюватися через парк;
2. мандрувати з виставами (про акторів).
USAGE: See walk.
tile [taɪl] n
1. черепиця;
  a ~ roof черепична покрівля; черепичний дах;
2. кахля, плитка;
  Dutch ~ кахля;
  a ~ floor кахельна підлога;
3. порожниста цегла;
  ~ masonry архт. кладка з порожнистої цегли;
4. розм. циліндр (капелюх);
◊ to be, to go on the ~s пиячити, бешкетувати;
  to have a ~ loose бути несповна розуму;
  to spend a night on the ~s бродити цілу ніч.
toddle [ˈtɒdl] v (past i p. p. toddled, pres. p. toddling)
1. шкутильгати, шкандибати; учитися ходити;
  a child just beginning to ~ дитина, яка ледь починає ходити;
2. розм. прогулюватися; бродити;
  let’s ~ down to the club пройдімося до клубу;
3. розм. іти геть.
tramp [træmp] n
1. бродяга, бурлака;
  to live as a ~ бурлакувати;
  to look like a ~ мати вигляд бродяги; бути обшарпаним, брудним;
2. довга і стомлива подорож пішки;
  to be on (the) ~ бродити пішки; бродяжити (особливо в пошуках роботи);
3. звук важких кроків, гупання, тупіт;
  the ~ of marching soldiers тупіт солдат, які маршують;
4. мор. трамп; вантажний пароплав;
  ~ navigation, shipping мор. трампове судноплавство;
5. розм. повія.
tramp [træmp] v
1. (звич. ~ across, ~ along, ~ through) гупати, тупати; бродити;
  to ~ through the woods бродити по лісі;
2. подорожувати пішки;
  to ~ through Scotland подорожувати по Шотландії;
3. розм. бродяжити;
  I’d rather have ~ed it than gone in for any top-hatted occupation я б швидше став бродягою, ніж зайнявся конторською роботою;
4. топтати, утоптувати, утрамбовувати (тж ~ down);
  to ~ itself віддавити собі ногу (про коня);
  to ~ (down) snow утрамбовувати сніг.
voyage [ˈvɔɪɪdʒ] v (past і p. p. voyaged, pres. p. voyaging)
1. подорожувати (по морю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт;
  to ~ across the Atlantic перетинати Атлантичний океан;
2. блукати, бродити (про думки тощо);
3. їздити, мандрувати (по суші); ходити.
wander [ˈwɒndɘ] v
1. бродити, блукати; мандрувати;
  to ~ about, through, over the world мандрувати по всьому світу;
  to ~ up and down бродити сюди-туди;
  his attention was ~ing його увага розпорошувалася;
  my thoughts ~ мої думки розбігаються;
2. заблудити; відхилитися від курсу, стежки;
  to ~ from a course відхилитися від курсу;
  to ~ from a path відхилитися від стежки;
  to ~ out of one’s way збитися зі шляху;
3. перен. збочити; відхилятися від теми;
  to ~ from the subject, the point відхилитися від теми;
4. марити, заговорюватися;
  to ~ in one’s mind марити, маячити.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

бродити1 (шумувати) хім. (про вино, пиво та ін.) to ferment, to work, to rise.
бродити2 (мандрувати) to wander, to roam, to rove; (прогулюватися) to ramble, to stroll (about).
грати 1. (у різн. знач.) to play (at, on); to have a game (of); (на чомусь) to play (on) smth.;
~ в шахи (карти і m. ін.) to play chess (cards, etc.);
~ в руку перен. to play into a person’s hands;
~ на роялі to play the piano;
~ в якусь гру to play at a game;
~ м’язами перен. to flex one’s muscles;
~ першу (другу) скрипку to play first (second) fiddle (тж перен.);
~ на біржі to speculate on the stock-exchange;
~ без грошей to play for love;
~ на гроші to play for money;
~ на нервах to play on one’s nerves;
~ чесно (нечесно) to play fair (foul);
2. (на сцені) to act, to perform, to play;
~ роль to play a part, to act;
~ роль посередника to act as a go-between; to be intermediator (between);
3. (переливатися) to sparkle; (про рум’янець) to play;
рум’янець грає на її щоках а blush is playing on her cheeks;
хвилі грають the waves are dancing; 4.: див. бродити1, шумувати; вино грає the wine sparkles.

ПРИМІТКА: Українському дієслову грати в англійській мові відповідають дієслова to act і to play. У значенні грати на сцені, виконувати роль ці дієслова взаємозамінні: to act/to play Hamlet грати роль Гамлета. В інших контекстах для передачі українського грати на чомусь, грати в щось, грати з кимсь вживається лише дієслово to play: to play games грати в ігри; to play the piano грати на піаніно; to play with a kitten гратися з котеням. На відміну від українського виразу грати на чомусь, в щось англійське дієслово to play вживається без прийменника. З назвами ігор іменник вживається без артикля: play chess (hide and seek, dominoes, cards, football, etc.); з назвами музичних інструментів вживається означений артикль: play the violin (the piano, the cello, etc.).

пішки on foot, afoot;
ходити ~ to walk, to go on foot;
блукати (бродити) ~ to tramp.
прогулюватися, прогулятися to walk, to take a walk/a turn/an airing, to go for a walk, to promenade, to stroll, to saunter; to wander; (для моціону) to have a constitutional;
добре ~ to go for a good round.

ПРИМІТКА: Словом загального значення є to walk. To ramble має відтінок значення блукати без мети, для втіхи, to roam ‒ мандрувати на великі або малі відстані переважно без певної мети, для розваги, to stroll і to saunter ‒ прогулюватися, бродити, гуляти спокійно, повільно, безтурботно і безцільно, to wander ‒ бродити, блукати, мандрувати без певного плану, але часто з якоюсь метою.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ferment 1. ферме́нт || ферме́нтовий, ферме́нтний 2. ферментува́ти//поферментува́ти; шумува́ти [броди́ти]
1.  ['fɜːmənt, 'fɜːrm-] 2.  = [fə'mεnt, fər-]
organized ~ = ферме́нт
unorganized ~ = ензи́м

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

броди́ти ferment див. тж шумувати

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

броди́ти (-джу́, -диш) I vi to wade, ford; to ramble, wander, rove, roam;
  бро́дом adv. by fording, wading;
  бродя́га (-ги) m vagabond, wanderer;
  бродя́жний (-на, -не)* wandering, roaming; of a vagabond.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

rise (і) підняття, узвіз; піднесення (терену, престижу); підвищення (цін, платні); схід (сонця); джерело; початок (річки); хем. бродіння (тіста); (д) підійматися; підносити(ся); (по)вставати; підвищувати(ся); сходити (про сонце); бродити (про тісто)