Знайдено 45 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «trousers» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

trouser [ˈtraʊzə, амер. -(ə)r] n (pl trousers)
    1) (перев. вжив. у множині trousers) штанина, холоша, ногавиця
    2) брит. сленг. прибирати, прибрати (брати, узяти) до кишені (щось); привласнювати, привласнити (щось) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

trousers [ˈtraʋzɘz] n pl штани;
  baggy ~ бахматі штани;
  long ~ довгі штани;
  short ~ короткі штани;
  a pair of ~ пара штанів;
  to put on ~ одягати штани;
  to take off ~ знімати штани;
  to wear ~ носити штани;
◊ to be caught with one’s ~ down бути захопленим/застуканим несподівано;
  to wear the ~ верховодити у сім’ї (про жінку).
USAGE: See clothes, couple, jeans.
bell-bottomed [ˈbelˌbɒtɘmd] a розкльошений;
  ~ trousers штани кльош.
deerskin [ˈdɪɘskɪn] n оленяча шкіра, лосяча шкіра; замша;
  ~ gloves замшеві рукавички;
  ~ trousers лосини.
hitch [hɪtʃ] v
1. підштовхувати; просувати поштовхами; підтягувати (тж ~ up);
  to ~ up one’s trousers підтягнути штани;
  to ~ up one’s chair to the table підсунути (свій) стілець до столу;
2. причіпляти(ся) (до чогось – on, to); зачіпляти(ся) (за щось – on, to); зчіпляти(ся); скріплювати(ся) (з чимсь – on, to);
  her dress ~ed on a nail її плаття зачепилося за цвях;
3. прив’язувати;
  to ~ a horse to a fence прив’язати коня до огорожі;
4. амер. запрягати, впрягати;
5. амер. одружуватися (тж ~ up);
6. шкандибати, кульгати;
7. ходити підстрибом; стрибати;
8. розм. підходити, узгоджуватися;
9. засікатися (про коня).
knee [ni:] n
1. коліно;
  up to one’s ~s по коліна, до колін;
  to bend one’s ~s зігнути/схилити коліна;
  to hurt one’s ~s вдарити коліна;
  to dislocate, to wrench one’s ~ мед. вивихнути коліно;
  to fall, to drop on one’s ~s впасти на коліна, благати (про щось);
  to go on one’s ~s стати на коліна, благати (про щось);
  to bring smb to his ~s ставити когось на коліна;
  her ~s shook, she felt weak at the ~s у неї тремтіли коліна;
  he fell on his ~s він упав на коліна;
  we were up to our ~s in water ми стояли по коліна у воді;
  my trousers are out, have gone at the ~s мої штани протерлися на колінах;
  he took the baby on his ~ він посадив дитя собі на коліно;
2. тех. косинка; косинець;
  a ~ plate косинка;
3. підкіс;
◊ ~ high to a duck/ grasshopper жарт. маленький на зріст, ще дитина; горобцю по коліна;
  on the ~s of the gods одному богу відомо;
  to bow the ~ to Baal створити собі кумира;
  to give, to offer a ~ to smb спорт. бути секундантом у боксі; перен. допомагати комусь;
  to learn smth at one’s mother’s ~s навчитися чогось з дитинства; увібрати з молоком матері;
  to sit ~ by ~ сидіти поруч;
  to sit ~ to ~ сидіти навпроти.
USAGE: Українське сидіти на колінах у когось перекладається to sit on smb’s lap; тримати когось, щось на колінах – to hold smb, smth in/on one’s lap, але ставати на коліна – to go down on one’s knees або to kneel.
pair [peɘ] n
1. пара; парні предмети;
  a ~ of gloves пара рукавичок;
  a ~ of shoes пара черевиків, туфель;
  in ~s парами;
  to walk in ~s гуляти парами;
  to work in ~s працювати парами;
2. річ, що складається з двох частин;
  a ~ of scales вага;
  a ~ of trousers пара штанів;
3. пара тварин; пара коней;
4. подружжя; наречений з нареченою;
  they form a good ~ вони гарна пара;
5. pl партнери (в картах);
◊ another ~ of shoes інша справа;
  a ~ of hands (feet) трудова людина, працівник;
  a ~ of stairs марш, поверх;
  a ~ of steps драбина-стрем’янка;
  to take (to show) a clean ~ of heels утекти; дременути.
USAGE: see one, couple, goods, jeans.
pocket [ˈpɒkɪt] n
1. кишеня;
  a deep ~ глибока кишеня;
  a coat ~ кишеня пальта;
  a skirt ~ кишеня спідниці;
  a trousers ~ кишеня штанів;
  an inside ~ внутрішня кишеня;
  in one’s (smb’s) ~ в кишені;
  into one’s (smb’s) ~ в кишеню;
  out of one’s (smb’s) ~ з кишені;
  a ~ calculator кишеньковий калькулятор;
  a ~ dictionary кишеньковий словник;
  a ~ edition кишенькове видання;
  a ~ medicine case кишенькова аптечка;
  a ~ meter кишеньковий дозиметр;
  to put smth into one’s (smb’s) ~ покласти щось собі (комусь) в кишеню;
  to take smth out of one’s ~ дістати щось з кишені;
  to feel in one’s ~ шарити в кишені;
  to fall out of one’s (smb’s) ~ випасти з кишені;
2. розм. багатство; гроші; виграш;
  deep ~ багатство;
  empty ~ безгрошів’я; порожні кишені;
  to be in ~ бути з грошима, бути у виграші;
  to be out of ~ не мати грошей, мати збитки;
  to pay out of one’s ~ платити із власної кишені;
3. сумка, мішок;
4. кишенька для карт, марок, фотографій тощо;
5. луза (в більярді);
6. впадина, заглиблення; улоговина; видолинок;
7. вибоїна;
8. жолобок (у стіні для проводів); виїмка;
9. бункер, скриня;
10. повітряна яма;
11. геол., гірн. кишеня, гніздо; невеликий поклад;
12. бот. пазуха, сумка;
13. військ. оточення, «котел»;
14. спорт. положення «затиснутого» бігуна; блокована зона для проходження свого гравця; заглиблення в рукавиці для приймання м’яча (бейсбол);
15. район (лиха); місце зосередження бідноти;
  ~s of poverty райони бідності;
16. покет (міра ваги = 168 фунтам);
◊ to dip into one’s ~ розщедрюватися;
  to keep hands in ~s ледарювати, байдикувати;
  to line one’s ~s збагачуватися, набивати кишені;
  to put one’s pride in one’s ~ знести образу.
press [pres] v
1. тиснути, натискувати; притискати;
  to ~ the button натиснути кнопку;
  to ~ smb’s hand потиснути комусь руку;
  to ~ against the door притискати до дверей;
  to ~ smb to one’s breast притискати когось до грудей;
  to ~ smth lightly тиснути щось злегка;
  to ~ smth heavily тиснути щось сильно;
2. давити, муляти;
  my left shoe ~es on my toes лівий черевик муляє мені в пальцях;
3. чавити, вичавлювати (out of), пресувати;
  to ~ grapes чавити виноград;
  to ~ hay пресувати сіно;
  to ~ juice out of apples вичавлювати сік із яблук;
4. надавати форму;
  to ~ clay into various forms робити з глини речі різної форми;
5. тех. штампувати;
6. ставити печатку, штамп;
7. прасувати; гладити;
  to ~ a dress прасувати сукню;
  to ~ a shirt прасувати сорочку;
  to ~ trousers прасувати штани;
  I must have my suit ~ed мені треба попрасувати костюм;
8. тіснити, відтісняти;
  to ~ the enemy відтіснити ворога;
9. справляти тиск;
  they were ~ing me to agree to the compromise на мене справляли тиск піти на компроміс;
10. наполегливо переслідувати;
11. утруднювати;
  he is hard ~ed for money йому дуже потрібні гроші;
12. квапити, вимагати негайних дій;
  to ~ for information вимагати інформацію;
  time ~es час не терпить;
13. наполягати, домагатися;
  to ~ on one’s claims наполягати на своїх вимогах;
14. нав’язувати (on, upon);
  to ~ one’s opinion on smb нав’язувати комусь свою думку;
15. тривожити, пригнічувати;
  debts ~ed heavily upon him борги гнітили його;
16. спорт. витискати, виважувати (штангу);
17. реквізувати;
18. використовувати не за призначенням; пристосовувати;
  ~ down втискувати;
  ~ forward проштовхуватися (вперед);
  ~ in втискувати(ся);
  ~ on поспішати; енергійно продовжувати (роботу тощо);
  ~ out видавлювати;
  ~ to примушувати;
  ~ up тіснити;
  to ~ up together притискати один до одного; товпитися;
  ~ upon обтяжувати;
◊ to ~ (smth) home to smb переконувати когось у чомусь; наполягати (на чомусь); довести комусь (щось);
  to ~ the button пускати в хід усі зв’язки.
pyjamas [pɘˈdʒɑ:mɘz] n pl (AE pajamas) піжама;
  a ~ jacket піжамна куртка;
  ~ trousers піжамні штани;
  where are my ~ ?; де моя піжама?
seat [si:t] n
1. місце (для сидіння, тж перен.);
  a comfortable ~ зручне місце;
  an empty ~ пусте місце;
  one’s favorite ~ чиєсь улюблене місце;
  a vacant ~ незайняте місце;
  a bucket ~ сидіння, схоже на ківш (у літаку чи автомобілі);
  a car ~ сидіння в машині;
  the driver’s ~ місце водія;
  a jump ~ відкидне сидіння;
  a rumble ~ амер. заднє відкидне сидіння (в кузові спортивного автомобіля);
  the pilot’s ~ місце пілота;
  a ~ at a table місце за столом;
  a ~ in train місце у потязі;
  a ~ next to the window місце біля вікна;
  ~s for children місця для дітей;
  the ~ of honour
    1) почесне місце;
    2) жарт. зад;
  to assign ~s розподіляти місця;
  to change ~s with smb помінятися місцями з кимсь;
  to give smb one’s ~ поступитися місцем комусь;
  to give up one’s ~ звільняти місце;
  to keep one’s ~ не вставати з місця;
  to offer smb one’s ~ запропонувати своє місце комусь;
  to rise from one’s ~ встати (піднятися) зі свого місця;
  to take a ~ in the shade сісти в тіні;
  to take a ~ on the ground сісти на землю;
  to take a ~ on a rock сісти на камінь;
  to take one’s ~ зайняти своє місце;
  to use a box as a ~ використати ящик замість стільця;
2. стілець, лавка, крісло;
  a dirty ~ брудний стілець;
  a folding ~ складаний стілець;
  a garden ~ садова лава;
  a hard ~ твердий стілець;
  a shady ~ лава у затишку/у тіні;
  a stone ~ кам’яна лава;
  a wooden ~ дерев’яна лава;
3. спорт. банка (на човні);
4. юр. місце (крісло) судді;
5. читацьке місце (у бібліотеці);
6. сидіння;
  a hard ~ тверде сидіння;
  a padded ~ м’яке сидіння;
  the ~ of a bicycle сидіння велосипеда;
  the ~ of a chair сидіння стільця;
7. зад, сідниця;
8. задній бік, задок;
  the ~ of one’s trousers зад штанів;
  to tear one’s trousers in the ~ порвати штани ззаду;
  the jeans have a hole in the ~ на джинсах ззаду дірка;
  the ~ of the trousers wears out quickly штани ззаду швидко рвуться;
9. місцеперебування;
  an ancient ~ of civilization старовинний/древній центр цивілізації;
  a ~ of learning університет; навчальний центр;
  the ~ of the trouble корінь зла;
  London is the ~ of government у Лондоні знаходиться резиденція уряду;
  your disease has its ~ in the liver у вас хвора печінка;
10. юр. місце проживання; місцеперебування;
11. місце (в театрі тощо); квиток;
  a cheap ~s дешеві місця/квитки;
  a free ~s безкоштовні місця/квитки;
  reserved ~s заздалегідь замовлені квитки;
  a ringside ~ місце в перших рядах навколо рингу, арени;
  ~ attendant білетер (у театрі);
  a ~ in a box місце в ложі;
  a ~ in the front, the first row місце в першому ряду;
  a ~ in the pit місце в амфітеатрі;
  a ~ in the stalls місце в партері;
  a ~ in the train місце в поїзді;
  to book a ~ замовити квиток (до театру);
  to go to one’s ~ йти на своє місце;
  to take one’s ~ сідати на своє місце;
  all ~s are sold усі квитки продано;
  I have bought two ~s for the theatre у мене два квитки до театру;
12. місце в парламенті;
  to have a ~ in Parliament бути членом парламенту;
  to have a ~ on the Board бути членом правління;
  to lose one’s ~ не бути переобраним до парламенту, зазнати поразки на виборах до парламенту;
  to resign one’s ~ піти у відставку;
  to win a ~ одержати місце (в парламенті);
13. посада, посадове місце;
  a ~ on the bench посада судді;
  to have a ~ on the board of directors бути членом правління;
14. маєток; садиба;
15. посадка; постава вершника;
  to have a good ~ добре сидіти на коні;
16. вершник;
17. царський трон;
18. місце поселення (розселення);
19. точка (місце) на поверхні (чогось);
20. тех. гніздо;
21. тех. опорна поверхня; фундамент;
22. геол. підошва пласта;
◊ the ~ of war театр воєнних дій; вогнище війни.
USAGE: Вираз місця для стояння перекладається standing room: місць більше немає (у транспорті, в готелі) we are full up; усі місця (квитки в театр, кіно) продано all seats are sold.
shorten [ˈʃɔ:tn] v
1. скорочувати; укорочувати;
  to ~ a journey скоротити подорож;
  to ~ a lecture скоротити лекцію;
  to ~ a rope вкоротити вірьовку;
  to ~ a story скоротити оповідання;
  to ~ trousers by two inches укорочувати штани на два дюйми;
  to ~ working time скоротити робочий день;
2. скорочуватися, укорочуватися;
  the days are rapidly ~ing дні швидко скорочуються;
3. урізувати, зменшувати;
4. додавати до тіста жиру, щоб воно було розсипчасте;
5. одягати дитину в коротке убрання; перестати сповивати;
6. не удаватися, не справджуватися;
◊ to ~ the arm, the hand of smb обмежувати чиюсь владу.
USAGE: У значенні скорочувати, зменшувати нижчеописані синоніми розрізняються за своїм вживанням. To shorten є загальним словом. To abbreviate i to abridge, вживаючись в різних словосполученнях, у прямому і переносному значеннях, вказують на зменшення розміру або обсягу. To abridge вживається і стосовно скорочення чогось у часі, тривалості: to abbreviate a word скоротити слово; to abridge a book скоротити книгу. To curtail вказує на зменшення міри або кількості та тривалості, строку, to contract – на зменшення об’єму, товщини і довжини чогось. They curtailed social expenditure. Вони скоротили витрати на соціальні потреби. Metals contract with cold. На холоді метали стискаються. The muscle contracts between these two points. М’яз скорочується між цими двома точками. To diminish i to lessen вживаються стосовно до розміру, кількості та числа. National autonomy is visibly diminishing in the modern world. Національна автономія помітно зменшується у сучасному світі. Separating the sick from the healthy lessens the risk of infection. Ізоляція хворих від здорових зменшує ризик інфекції.
suspender [sɘˈspendɘ] n
1. тех. підвіска, підвіс;
2. підв’язка;
3. pl амер. підтяжки, шлейки;
  a pair of ~s (that hold up trousers) пара підтяжок, що тримають штани.
USAGE: У значенні підтяжки синоніми suspenders і braces розрізняються за територіальним вживанням: перший поширений в США, а другий – в Англії.
tapered [ˈteɪpɘd] a конічний, конусний; клиноподібний; скошений, загострений;
  ~ fingers пальці, які звужуються на кінцях;
  ~ roller bearing конічний роликовий підшипник;
  ~ trousers штани, що звужуються донизу.
waist-band [ˈweɪstbænd] n пояс, пасок (штанів, спідниці); корсаж;
  the ~ of one’s trousers пасок штанів;
  the ~ of one’s skirt пасок спідниці.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

джинси мн. jeans.

ПРИМІТКА: Іменник jeans джинсові штани, так само як panties дитячі штанці, shorts шорти, slacks широкі штани, tights колготки, tongs щипці, trousers штани, належить до іменників, які вживаються тільки у множині й узгоджуються з дієсловом у множині. Здебільшого це предмети одягу, що складаються з двох однакових частин. Коли говорять про один такий предмет, вживається вираз a pair of, e. g.: a pair of tights пара колготок/одні колготки. До цієї групи іменників належать також clothes одяг, finances прибутки, гроші, glasses окуляри, goods товар, товари, pincers кліщі, scissors ножиці.

заправляти, заправити 1. (готувати до дії) to set up, to prepare; to load, to charge;
2. (пальним) to refuel, to fill up;
3. (страву) to mix in, to season (with);
~ соус to thicken the sauce with a little flour;
4. (засовувати) to insert, to tuck in;
~ ліжко to make a bed;
~ штани у чоботи to tuck one’s trousers into one’s boots;
5. недок., розм. (керувати) to boss;
заправляти справами to boss the show.
одяг clothes (pl.), clothing, dress; розм. things, garment(s), attire; літ. garb; (верхній) wraps;
спортивний ~ sportswear;
формений ~ uniform;
2. тех. revetment.

ПРИМІТКА: На відміну від українського іменника одяг, clothes відноситься до групи іменників, які мають лише форму множини і, таким чином, узгоджується з дієсловом у множині, е. g. your clothes are on the chair, they are already dry. До іменників цієї групи відносяться wages зарплатня, contents зміст, opera (field) glasses бінокль, overalls спецодяг, pyjamas піжама, shorts шорти, tights, leggings колготки, рейтузи, panties трусики, jeans джинси, trousers штани, goods товари.

панталони (штани) trousers, breeches; pants (амер. ‒ штани, англ. ‒ кальсони); (кальсони) drawers; (дитячі, жіночі) pantalet(te)s; іст. pantaloons.
пар||а2 (у різн. знач.) pair; (подружжя, у танцях і т. д.) couple; (тварин) brace; (костюмна, костюм) suit; (спарений урок) double period;
~а шароварів (очей, весел, ножиць, коней) pair of trousers (eyes, sculls, scissors, horses);
~ сил мех. couple (of forces);
~ами in pairs;
з’єднувати(ся), підбирати по ~ах (по ~і) to pair;
іти, розходитися, розділятися по ~ах to pair off;
до ~и a match;
без ~и unpaired.

ПРИМІТКА: Українському іменнику пара в англійській мові відповідають два слова: couple та pair. Pair позначає комплект із двох частин або однорідних частин ‒ a pair of braces пара підтяжок; a pair of gloves пара рукавичок; a pair of shoes пара туфель; a pair of trousers пара штанів. Couple позначає дві (або декілька) однакових речей ‒ a couple of cars пара машин; a couple of days пара днів; a couple of eggs пара яєць. Пор. a pair of dancers танцювальна пара (коли вони складають єдине ціле), a married couple сімейна пара (подружжя).

шаровари мн. wide trousers, loose trousers tight at the ankle; wide breeches; (спортивні) plus fours; (жіночі спортивні) bloomers.
штан||и мн. trousers, breeches; амер. pantaloons, pants;
короткі ~и knickerbockers; shorts;
широкі ~и slacks, slops;
широкі спортивні ~и plus fours;
син з батьком закладався, та й без ~ів зостався first catch your hare; catch your bear before you sell its skin; don’t count your chicken before they are hatched.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ґала́нки [гала́нки] (-ків) pl drawer;
  ґала́нці [гала́нці] (-ців)0 pl narrow pants (trousers).
галанці́ (-і́в) pl tight pants (trousers).
гачі́ (-і́в) pl W.U. trousers, breeches.
коло́ша (-ші) f = холо́ша, one leg of pants (trousers).
матни́й (-на́, -не́) well-to-do, comfortable, rich;
  матни́стий (-та, -те)* having large матня́; матня́ (-ні) f lower part of Ukrainian loose trousers; poke in a fishing net; entanglement, intricacy:
  попа́сти(ся) в матню́, to fall into a snare (into a helpless position).
нагави́ці (-иць) pl = ногави́ці, trousers, breeches:
  не ви́дів Гриць нагави́ць! what insignificant (trivial) matter to brag about!
ногави́ця (-ці) f part of trousers which covers one leg;
  ногави́ці (-и́ць) pl trousers, pants, pantaloons.
очку́р (-ра́) m strip (rope) used to hold up trousers;
  очкурни́к (-ка́) m, очкурня́ (-ні́) f upper border of trousers in which очку́р is inserted.
пантало́ни, пантальо́ни (-нів) pl pantaloons, pants, trousers.
по́ртки (-ків) [штани́] pl trousers, linen breeches.
портяни́ці (-иць) pl W.U. linen trousers (also: made of hemp).
ро́зпірка (-ки) f slit, rent (in the trousers, coat).
спо́дні (-день) pl W.U. =штани́, breeches, trousers, pants, pantaloons.
шарава́ри (-рів) pl loose trousers, baggy pantaloons.
ширі́нька (-ки) f opening in front of trousers.
штана́тий (-та, -те) (of poultry): feather-footed, shaggy-legged; of large (baggy) trousers.
штани́ (-нів) pl loose trousers, pants, breeches;
  штани́на (-ни) f, шта́нка (-ки) f pant-leg, leg (of trousers);
  штанці́ (-і́в) pl, штанцята (-я́т) pl Dim.: штани́, panties, step-ins, drawers;
  штанкува́тий (-та, -те) = штана́тий.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

combat trousers * (брит.) бойові штани (офіційна назва lightweight combat trousers, станом на 2023 р. * у США trousers називають pants)
Gore-tex smock and trousers * комплект з гортексової куртки та штанів (або куртки та штані́в з аналогічного мембранного матеріалу)
MVP Lightweight Waterproof Trousers * легкі непромокальні мембранні штани (сучасного зразка, формальна назва * складська облікова назва Lightweight Waterproof Trousers MVP, MTP)
MVP Wet Weather Trousers * непромокальні мембранні (бойові) штани (сучасного зразка, формальна назва * складська облікова назва Trousers Wet Weather MVP MTP)
padded arctic trousers * (брит.) штани для арктичних умов (станом на 2023 р.; у США trousers називають pants)
thermal trousers / long johns / underwear drawers * (брит. розм.) термоштани, термокальсони, термопідштанники (офіційна облікова назва Drawers, Therman Underwear, Light Olive PCS)