Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
satirical [sɘˈtɪrɪk(ɘ)l] a 1. сатиричний; 2. глузливий, ущипливий; ~ laughter саркастичний (глузливий) сміх; ~ person насмішник, глузівник. |
tickle [ˈtɪk(ɘ)l] v (past i p. p. tickled, pres. p. tickling) 1. лоскотати; роздратовувати; to ~ smb with a straw лоскотати когось соломиною; don’t ~ me не лоскочи мене!; 2. чухатися; викликати роздратування; my nose ~s у мене в носі свербить; 3. забавляти, тішити, веселити, розважати; to ~ smb to death уморити когось сміхом; the story ~d me це оповідання розвеселило мене; 4. догоджати, давати задоволення; to ~ one’s ear лестити (комусь); задобрювати (когось); to ~ one’s palate бути смачним; to ~ smb’s palm давати комусь хабаря; to ~ smb with a satirical poem полоскотати комусь нерви сатиричним віршем; 5. злегка торкатися (чогось); to ~ the strings of a guitar пощипувати струни гітари; ◊ to ~ into the grave звести когось зі світу, загнати когось на той світ; to ~ smb with the birch дати комусь скуштувати різок. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
загостреність 1. sharpness; 2. перен. acuteness; ● політична ~ political acuteness; ● сатирична ~ satirical acuteness. |
сатиричний satiric(al). |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
го́стрий (-ра, -ре)* sharp, pointed, edged; acrid, pungent, tart, smart, sour; quick, subtle, keen, acute, piercing; stern, severe, strict; shrewd, cutting, biting, nipping; го́стрі о́чі, penetrating eyes; го́стра ка́ра, severe punishment; го́стре перо́, satirical pen; го́стрі ри́си обли́ччя, prominent facial features; гостри́ло (-ла) n grindstone, sharpening (whetting) machine; гостри́льний (-на, -не)* sharpening, whetting; гостри́льник (-ка) m sharpener. |
доткли́вий (-ва, -ве)* = діткли́вий, sensitive, painful, keen, grievous; sharp; satirical: доткли́ва жі́нка, sharp (quarrelsome) woman; доткли́ве сло́во, sharp (offensive) word; доткли́вість (-вости [-вості]) f sensitiveness, sensitivity; harshness, keenness, painfulness. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
загостреність ім. ж. sharpness; перен. acuteness політична ~ political acuteness сатирична ~ satirical acuteness. |
сатиричн||ий прикм. satiric(al) ~і вірші satiric verses. |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
афори́зм, -му = aphorism • антанакла́зовий а. = aphorism based on antanaclasis • глоба́льний дилогі́чний сатири́чний а. = global dilogical satirical aphorism • дилогі́чний сатири́чний а. = dilogical satirical aphorism • поліптото́нний а. = aphorism based on polyptoton • сатири́чний а. = satirical aphorism |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)