Знайдено 14 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «aboard» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

aboard [ɘˈbɔ:d] adv, prep
1. на судні, у вагоні, на борту; на судно, у вагон; на борт (пароплава, літака, поїзда тощо);
  ~ a camel (верхи) на верблюді;
  ~ the train амер. у вагоні;
  to go, to step ~ a ship сісти на корабель;
  all ~! усі на палубу!;
  welcome ~! вітаємо вас на борту нашого літака (звертання стюардеси до пасажирів);
2. вздовж;
  to keep the land, the coast ~ іти вздовж берега; ◊
  to come/ to get ~ амер. стати учасником (чогось).

USAGE: Прийменник aboard вживається лише з назвами транспортних засобів, такими як plane, ship, train, ferry.

get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting)
1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати;
  to ~ a book діставати книгу;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ education одержувати освіту;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ a job одержувати роботу;
  to ~ a letter одержувати листа;
  to ~ money одержувати гроші;
  to ~ a newspaper одержувати газету;
  to ~ a ticket діставати квиток;
  to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці;
2. заробляти; одержувати;
  to ~ a living заробляти на життя;
  how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?;
3. домагатися, добиватися;
  I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву;
  she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор;
4. купити, придбати;
  to ~ a new suit купити новий костюм;
5. спіймати; схопити;
6. зрозуміти, збагнути; усвідомити;
  to ~ the hint зрозуміти натяк;
  І don’t ~ you я вас не розумію;
7. помічати, спостерігати;
8. доводити до свідомості;
9. спантеличувати, ставити в тупик;
  her pleas got me її прохання спантеличили мене;
10. попасти, потрапити;
11. діставатися, добиратися; досягати;
  to ~ to a telephone дістатися до телефону;
  to ~ to the point досягти мети;
  he got home early він рано прийшов додому;
  how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?;
12. заразитися, схопити (грип тощо);
  to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить;
13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах);
  to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці;
14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь);
15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок);
  to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось;
  did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?;
  if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти;
  if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається;
16. вивчати (вірш тощо);
  to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять;
17. з’їдати (сніданок тощо);
  ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи;
18. народжувати (про тварин);
19. ставати, робитися;
  to ~ angry розгніватися;
  to ~ dark стемніти;
  to ~ drunk сп’яніти;
  to ~ loose звільнитися;
  to ~ married одружитися;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ surprised здивуватися;
  to ~ tired втомитися;
20. мати, володіти;
  he has got red hair у нього руде волосся;
21. бути змушеним, мусити;
  І have got to go immediately я повинен негайно йти;
22. починати (з inf або gerund);
  to ~ to work приступити до роботи;
  to ~ to know better краще взнати;
  to ~ to sleep заснути;
  to ~ to understand починати розуміти;
  they got talking вони почали розмовляти;
  ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав);
  ~ aboard! займайте місця!;
  ~ about 1) ставати відомим, поширюватися; 2) пересуватися;
  ~ across переконливо довести, викласти;
  she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас;
  ~ ahead 1) добиватися успіху, процвітати; 2) (of) випереджати;
  ~ along жити, прожити;
  how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?;
  how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?;
  ~ away 1) уникнути; дременути; вислизнути;
  to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів;
  the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю; 2) від’їжджати;
  ~ back 1) повернутися; 2) повернути (втрачену річ);
  ~ behind амер. підтримувати;
  we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію;
  ~ by 1) проходити (мимо);
  let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене; 2) складати (екзамени);
  І got by я пройшов (склав екзамен);
  ~ down спускатися, сходити, злазити;
  he got down from the horse він зліз з коня;
  ~ in 1) входити, заходити; влазити;
  to ~ in the car сісти в машину;
  to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду;
  to ~ oneself into debt залізти в борги;
  to ~ into a fight потрапити в бійку; 2) прибувати, приходити;
  the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині;
  ~ off 1) злазити, вилазити; сходити, спускатися;
  to ~ off the bus зійти з автобуса;
  to ~ off the tram зійти з трамвая;
  are you ~ting off? ви сходите?; 2) знімати, скидати;
  to ~ off one’s boots знімати черевики;
  to ~ off one’s clothes знімати одяг; 3) відбувати, від’їжджати;
  the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій;
  the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно; 4) спорт. стартувати; 5) ав. злітати; 6) виряджати, проводжати; 7) утекти, врятуватися; 8) уникнути, позбутися;
  he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням;
  to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами;
  ~ on 1) залазити, сідати в;
  to ~ on bus сідати в автобус;
  to ~ on tram сідати в трамвай; 2) одягати;
  ~ your hat on одягніть капелюха; 3) просуватися, робити успіхи;
  to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні;
  to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі;
  to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось;
  how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?;
  time is ~ting on час іде;
  ~ out виходити, вилазити, висаджуватися;
  to ~ out of trouble виплутатися з біди;
  when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?;
  ~ round видужати;
  ~ through 1) закінчити; 2) вижити, витримати; 3) скласти (екзамен); 4) зв’язатися телефоном;
  ~ together 1) збиратися, зустрічатися;
  we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями; 2) амер. дійти згоди;
  we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу;
  ~ up 1) вставати, підводитися;
  to ~ up from one’s chair вставати зі стільця;
  to ~ up from the table вставати з-за столу;
  I ~ up early я встаю рано;
  I ~ up late я встаю пізно;
  I ~ up quickly я встаю швидко;
  I ~ up slowly я встаю повільно; 2) сходити (на гору); 3) сідати (на коня); 4) збільшувати (швидкість); 5) посилюватися; 6) організовувати, влаштовувати; ставити (n єсу); засновувати (фірму); 7) наряджати; 8) доходити; досягати; 9) підганяти (коней); 10) посилено вивчати (щось); ◊
  can’t ~ over аж не віриться, що...;
  І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить;
  І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса);
  to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось;
  to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь;
  to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками;
  to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати;
  to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою;
  to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися;
  to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим;
  to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось;
  to ~ a chill застудитися;
  to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду;
  to ~ a fair deal дістати те, що заслужив;
  to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову;
  to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил;
  to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх;
  to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі;
  to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі);
  to ~ ahead захмеліти;
  to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити;
  to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось;
  to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру;
  to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду;
  to ~ along, on with smth обходитися чимсь;
  to ~ a miff надутися, розсердитися;
  to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі;
  to ~ an itch дуже бажати чогось;
  to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь;
  to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок);
  to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе;
  to ~ at вишукувати; домагатися;
  to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище;
  to ~ back into harness знову впрягтися в роботу;
  to ~ cracking 1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися; 2) втікати, змотувати вудки;
  to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь;
  to ~ even with smb розквитатися з кимсь;
  to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево;
  to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти;
  to ~ in the way of заважати, перешкоджати;
  to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь;
  to ~ into a place потрапити кудись;
  to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі;
  to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади;
  to ~ it діставати (своє), бути покараним;
  to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим;
  to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь;
  to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок;
  to ~ nowhere зайти в глухий кут;
  to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою;
  to ~ out of a place вибратися звідкись;
  to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги;
  to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу;
  to ~ out of the rain сховатися від дощу;
  to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ rid of smb відкараскатися від когось;
  to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця;
  to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед;
  to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось;
  to ~ to a place дістатися до місця;
  to ~ to bed лягати спати;
  to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою;
  to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору;
  to ~ through smth пробиратися крізь щось;
  to ~ through the woods пройти через ліс;
  we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи.

USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn.

lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying)
1. класти, покласти;
  to ~ a carpet класти/стелити килим;
  to ~ the blame on smb звалювати вину на когось;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече;
  to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко;
  to ~ smth on the chair покласти щось на стілець;
  to ~ smth on the sofa покласти щось на диван;
  to ~ smth on the table покласти щось на стіл;
  he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку;
2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати;
  to ~ a cable прокладати кабель;
  to ~ pipes прокладати трубопровід;
  to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель;
  to ~ a minefield установлювати мінне поле;
  to ~ bricks класти цеглу;
  to ~ the foundation 1) закладати фундамент; 2) покласти початок;
  to ~ linoleum настилати лінолеум;
3. лягати;
  to ~ to sleep лягати спати;
4. повалити; прибити, прим’яти (посіви);
  to ~ smb low збити когось з ніг;
  to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом;
  to ~ the dust прибити пил;
  an illness laid him low хвороба звалила його;
5. битися об заклад; пропонувати парі;
  to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах;
  to ~ a bet that … битися об заклад;
  I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде;
  I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього;
6. відбуватися;
  the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні;
7. накривати, вкривати, стелити;
  to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом;
8. накрити на стіл;
  to ~ the cloth накривати стіл скатертиною;
  to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку;
  to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду;
  to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб;
9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку);
  to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку;
  to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось;
10. нестися, класти яйця;
  the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться;
11. накласти (штраф);
  to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком;
12. покладати (надії);
  to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось;
13. надавати (значення);
  to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим;
  he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності;
14. викладати, подавати (факти);
  to ~ an information against smb доносити на когось;
  to ~ evidence before a committee подати комісії докази;
  to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь;
  to ~ the case before the court викласти справу перед судом;
15. заспокоювати; розвіювати (сумніви);
  to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання;
  his doubts were laid його сумніви розсіялися;
16. сукати, вити (канат);
17. мор. прокладати (курс);
18. приписувати (вину); обвинувачувати;
19. доводити до певного стану;
  ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво;
  ~ aside (by) 1) відкладати (убік); 2) приберігати; відкладати; 3) кидати, відмовлятися; 4) виводити з ладу;
  ~ away 1) відкладати на майбутнє, зберігати; 2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості; 3) розм. похоронити, закопати;
  ~ back відводити назад;
  ~ down 1) класти, укладати;
  to ~ the baby down gently обережно класти дитя;
  to ~ down one’s life віддати життя; 2) запасати і зберігати; 3) відмовлятися (від посади);
  to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади; 4) залишати (надію); 5) складати (план); 6) установлювати, затверджувати;
  it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен; 7) платити за програне парі; 8) закладати;
  to ~ down a building закладати будинок;
  to ~ down the foundation закладати фундамент;
  ~ in відкладати про запас;
  ~ off 1) скидати (одяг); 2) відкладати (вбік); 3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників;
  the workers were laid off робітників звільнили;
  she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці; 4) амер. відпочивати;
  to ~ off for a week відпочити тиждень; 5) амер. планувати, розмічати; 6) розм. перестати чіплятися (набридати);
  ~ off! відчепися!;
  ~ on 1) забезпечувати;
  to ~ a banquet дати бенкет; 2) призначати, передбачати, планувати;
  a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто; 3) завдавати (ударів); нападати, накидатися; 4) накладати (шар фарби); 5) прокладати (труби); 6) нагулювати (м’ясо); 7) пускати собак по сліду;
  ~ out 1) виймати, викладати, розкладати;
  to ~ out clothes виставляти одяг;
  to ~ out goods виставляти товари;
  to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби; 2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу; 3) планувати, розмічати;
  the park is well laid out парк добре розплановано; 4) вкладати, витрачати (гроші);
  to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму;
  ~ over 1) покривати; обкладати; 2) відкладати; відстрочувати;
  ~ to 1) лягати в дрейф; 2) навалюватися на весла;
  ~ up 1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати; 2) виводити тимчасово з ладу;
  to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка; ◊
  to ~ aboard мор. взяти на абордаж;
  to ~ an aim прицілитися;
  to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось;
  to ~ a ghost примусити привид зникнути;
  to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось;
  to ~ by the heels 1) закувати в кайдани, ув’язнити; 2) позбавити свободи, можливості рухатися;
  to ~ flat зрівняти із землею;
  to ~ hands on oneself накласти на себе руки;
  to ~ heads together радитися, обговорювати;
  to ~ one’s plans bare розкрити свої плани;
  to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад;
  to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші);
  to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію;
  to ~ smb under a necessity примушувати когось;
  to ~ smb under obligation зобов’язати когось;
  to ~ stomach for a while підживитися;
  to ~ the land waste спустошити країну;
  to ~ to rest прилягти відпочити.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

бортов||ий board (attr.); аерок. on-board, aboard;
~ий отвір мор. port (hole);
~ий самопис flight recorder, black box;
~а апаратура аерок. on-board apparatus ~а хитавиця мор. rolling.
кораб||ель 1. ship, vessel, boat;
атомний ~ель nuclear-powered ship;
військовий ~ель warship, man-of-war, naval vessel;
конвойний ~ель escort ship;
космічний ~ель spaceship, spacecraft;
космічний ~ель багаторазового використання space shuttle;
лінійний ~ель battleship;
однотипний ~ель sister ship;
пасажирський ~ель passenger ship, liner;
повітряний ~ель airship, aircraft;
навчальний ~ель training ship, receiving ship;
сідати на ~ель to embark, to go aboard, to come on board, to take ship;
прийняти командування ~лем to commission a ship;
на ~лі aboard, on (ship) board;
спалити свої ~лі перен. to burn one’s boats;
кормова частина ~ля quarter;
в середній частині ~ля amidships;
2. архт. nave;
великому ~леві велика й дорога прик. great ships require deep waters.
ліхтеровоз мор. lighter carrier, lighter aboard ship.
сідати, сісти 1. to sit down, to take a seat; (з лежачого положення) to sit up;
~ без запрошення to help oneself to a seat;
~ до роботи to set/to fall to work;
~ на мілину to run aground;
~ обідати to sit down to dinner;
~ у ванну to get into a bath;
сідайте be seated, take a seat, sit down;
2. (на транспорт) to get on, to board, to take; (в автомобіль) to get into; (на коня, верблюда та ін.) to mount;
~ на корабель to go aboard;
~ на потяг (поїзд) to take the train;
3. (про літак) to land; (про птаха) to alight, to perch;
4. (про пил, порох) to settle;
5. (про сонце) to set, to sink.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

борт I (-а́) 1. (край) edge 2. (окрайок) rim, border ▪ загина́ти//загну́ти ~ to bead 3. (корабля тощо) board ▪ на —у́ on board, aboard; за —о́м overboard

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

борт ім. ч. трансп. side; (літака, судна) board; (одягу) coat-breast; (більярда) cushion; тех. bead; flange; rim; авт. ramp
відкидний ~ (у кузові) flap
лівий ~ port, port side
правий ~ starboard, starboard side
вздовж ~а alongside ship
за ~ом overboard
на ~у (судна) on board (the ship)
~ об ~ broadside to broadside
брати на ~ to take on board, to take aboard
викинути за ~ to throw/to heave overboad
упасти за ~ to fall/to go overboad; to go by the board
людина за ~ом man overboard
прийнято на ~ пароплава/судна (перші слова бортового коносамента) received on board.
бортов||ий прикм. board; аерок. on-board, aboard
~ий коносамент on-board bill of lading
~ий отвір мор. port (hole)
~ий самопис flight recorder, black box
~а апаратура аерок. on-board apparatus ~а хитавиця мор. rolling
~е харчування (бортхарчування) in-flight catering.
кораб||ель ім. ч. ship, vessel; boat; (літальний апарат) ship, vehicle
пасажирський ~ель passenger ship, liner
повітряний ~ель airship, aircraft
торговий ~ель merchant ship/vessel
на ~лі, на борту ~ля on board a ship, aboard ship, on shipboard
вести ~ель to navigate a ship
спускати ~ель to launch a ship; ¨ великому ~леві велика й дорога great ships require deep waters; ● див. тж. судно.
судн||о ім. с. vessel; (морське тж.) ship; (річкове тж.) boat
аварійне ~о injured vessel
аварійно-рятувальне ~о salvage-and-rescue vessel
атомне ~о A-ship
бездіяльне ~о idle ship
бродяче ~о tramp (vessel)
буксирне ~о tug/tow (boat)
вантажне ~о cargo/freight ship/carrier, freight boat, freighter
вантажно-пасажирське ~о cargo and passenger ship, cargo-passenger carrier, combination vessel/ship
вітчизняне ~о domestic ship/vessel
водоналивне ~о water boat/carrier
державне ~о state-owned/government-owned ship/vessel
дизельне ~о motor ship/vessel
застаріле ~о out-of-date/outworn ship
зафрахтоване ~о chartered ship, contract carrier
каботажне ~о coasting ship/vessel, coaster
контейнерне ~о container (cargo) ship
контрабандистське ~о smuggler
лінійне ~о linear ship
лоцманське ~о pilot ship/vessel, boat
митне ~о revenue cutter/vessel
морське (океанське) ~о sea-going (ocean-going) ship/vessel
моторне ~о motor boat
наливне ~о tank ship/vessel, tanker
нейтральне ~о free ship
немореплавне ~о unseaworthy ship/vessel
непридатне до плавання ~о unseaworthy ship/vessel
оглядове митне ~о revenue cutter/vessel
парове ~о steamship
пасажирське ~о passenger(-carrying) ship/vessel
патрульне ~о patrol vessel
поромне ~о ferrycraft
портове ~о harbo(u)r craft
протипожежне ~о fire-fighting ship/craft
рефрижераторне ~о для перевезення м’яса frozen-meat ship
риболовне ~о fishing vessel/craft
річкове ~о river boat/craft
рятівне ~о rescue ship/craft, salvage craft/boat
самозавантажне і саморозвантажне ~о self-loading and unloading ship
справне ~о good ship/vessel
суховантажне ~о dry cargo vessel/ship
товарне ~о cargo(-carrying) ship/vessel, boat, freight boat, freighter
торгове ~о merchant ship/vessel, trader
транспортне ~о carrying vessel, carrier
універсальне вантажне ~о all-cargo vessel
~о внутрішнього плавання inland ship
~о далекого плавання long-distance vessel, foreign-going ship
~о державного торгового флоту national merchant marine ship
~о каботажного плавання home trade vessel/ship
~о закордонного плавання foreign-going ship/vessel
~о спеціального призначення special service ship
~о торгового флоту merchant ship
~о вантажністю в 5000 тонн а 5,000-tonner
~о для завантажування і розвантажування на узбережжі без причалу beach-loading vessel
~о для масових вантажів bulk cargo ship, bulk carrier
~о для масового перевезення вантажів у контейнерах container ship
~о для перевезення генеральних вантажів general (cargo) ship
~о для перевезення насипних вантажів bulk cargo ship
~о зі спеціальним пристроєм для швидкого завантаження і розвантаження залізничіх вагонів і автомобілів roll-off/roll-on ship
~о, готове до плавання ship in commission
~о місткістю менше за 20 тонн licensed vessel
~о невеликих розмірів small tonnage vessel/ship
~о швидкої готовності до навантаження prompt ship/vessel
~о, що втратило керування disabled vessel
~о, що завантажується ship/vessel taking in cargo
~о, що зазнає катастрофи vessel/ship in distress, distressed vessel/ship
~о, що належить цій країні domestic ship
~о, що наскочило на скелю stranded ship
~о, що плаває під іноземним прапором foreign flag vessel/ship
~о, що плаває під національним прапором national flag ship
~о, що поставлене на причал laid-up ship/vessel
~о, що пропало безвісти missing ship
~о, що сіло на мілину stranded ship
завантажувати ~о to load/to stow a ship
завантажуватися (про судно) to take aboard, to put on board
захоплювати ~о to seize a vessel
здавати ~о в експлуатацію to put a ship in service
поставити ~о на причал to lay up a ship
ремонтувати ~о to repair a vessel/а ship
розвантажувати ~о to unload a ship
сісти на ~о to go aboard, to go on board (the ship)
сходити з ~а на берег to go ashore.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

aboard (пс) на чомусь, у чомусь, на щось, у щось (напр., плисти на кораблі, сідати на корабель, сидіти у вагоні, сідати у вагон, бути призначеним у комісію, бути в комісії)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

lighter-aboard ship * ліхтеровоз