Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
caviar [ˈkæviɑː, амер. -ɑːr ˈkɑːv-] n ікра́ • caviar to the general — на́дто деліка́тна стра́ва для гру́бого смаку́ ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
caviar(e) [ˈkævɪɑ:] n ікра (що вживається в їжу). |
coral [ˈkɒrɘl] n 1. корал; 2. кораловий колір; 3. ікра рака. |
flotsam [ˈflɒts(ɘ)m] n 1. вантаж, змитий з корабля або викинутий в море при корабельній аварії; ~ and jetsam перен. уламки; 2. ікра устриць. |
roe [rɘʋ] n 1. ікра (тж hard ~); to spawn ~ метати ікру; 2. молочко; (тж soft ~ ); 3. (pl без змін) зоол. козуля. |
spat1 [spæt] n 1. звич. pl устрична ікра; 2. молода устриця; 3. амер. невелика сварка; незлагода, суперечка; to have a ~ with smb посперечатися з кимсь; 4. удар; ляпанець; a ~ on the face ляпас; 5. чмокання, плямкання; 6. звич. pl короткі гетри; 7. мокра пляма; 8. pl бризки; клапті піни. |
spawn [spɔ:n] n 1. ікра (риби тощо); 2. ікринка; 3. мальки; 4. численне потомство; young ~s дітвора; 5. знев. виродок; 6. породження, наслідок (явища тощо); 7. джерело, розсадник; a ~ of noise джерело шуму; 8. бот. міцелій, грибниця. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
баклажанн||ий: ~а ікра aubergine paste. |
ікра 1. (в рибі) roe, hard roe; (після нересту) spawn; (як страва) caviar(e); 2.: баклажанова (баклажанна) ~ aubergine paste. |
кетов||ий: ~а ікра red caviar(e). |
паюсн||ий: ~а ікра pressed caviar(e). |
зернист||ий grainy, granular; ● ~а ікра unpressed caviar(e). |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ікра́ (-ри́) f spawn; caviar; ікра́нка (-ки) f fish with eggs; ікра́тий (-та, -те) with fish eggs; with caviar; ікре́ць (-реця́) m dial. female of fish; ікри́на (-ни) f a grain of caviar; a fish egg; ікри́стий (-та, -те) = ікра́тий; ікри́тися (-рю́ся, -ри́шея) I vi to spawn; ікри́ця (-ці) f caviar; ікрови́ця (-ці) f = ікрець; ікря́ний (-на, -не) full of caviar (fish eggs). |
риба́к (-ку) [риба́лка] m, риба́лка (-ки) m fisher, fisherman; f Orn. seagull, seamew; риба́лити (-лю, -лиш) I vi to fish; риба́лчин (-на, -не) of a fisherman; риба́лчити (-чу, -чиш) I vi to fish, be a fisherman; риба́льня (-ні) f fish pond, fish reservoir; риба́льство (-ва) n fishery, fishing, fisherman’s trade; риба́льський (-ка, -ке) of a fisherman: риба́льське знаря́ддя, fisherman’s tools (tackle): риба́р (-ря́) m fisherman; fishmonger; риба́рити (-рю, -риш) I vi = риба́льчити; риба́рство (-ва) n = риба́льство; риба́с (-са́) m, риба́ска (-ки) f fishmonger; риба́ха (-хи) f huge fish; риба́цтво (-ва) n = риба́льство; риба́чити (-чу, -чиш) I vi = риба́льчити; Ри́би (Риб) pl Astr. the Pisces; ри́бин (-на, -не) of a fish: ри́бина ікра́, fish eggs, caviar, soft or hard roe; риби́на (-ни), риби́нка (-ки) f Dim.: ри́ба; ри́бка (-ки) f Dim.: ри́ба: дрібні́ ри́бки, small fry; || (endearing term): моя́ ри́бко, my dear, sweetheart, precious, honey; ри́бний (-на, -не) fishy, of fish: ри́бний день, fish day: ри́бний став, fish pond; ри́бна торго́виця, fish market; рибни́й (-на́, -не́) abounding (stocked) with fish; ри́бник (-ка) m fish pond; place (shed) where fish is salted and packed; ри́бництво (-ва)* pisciculture; ри́бно adv. abounding in fish; рибозна́вство (-ва) n fishery science, ichthyology; рибої́д (-да) m Zool. black stork, cormorant; риболо́в (-ва) m, риболо́вець (-вця) m fisherman; Orn. osprey, sea-martin; риболо́вля (-лі) f fish-catch; риболо́вний (-на, -не)* of fishing: риболо́вні сі́ти, fish nets; ри́бонька, ри́бочка (-ки) f, рибчи́на (-ни), рибчи́нонька (-ки) f Dim.: ри́ба; (term of endearment): darling, honey, sweetheart; риб’я́ (-я́ти) n young (small) fish; риб’я́тко (-ка) n Dim.: ри́ба; ри́б’ячий (-ча, -че) of fish: ри́б’ячий сос [соус], fish sauce; ри́б’ячий жир, fish oil. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
зернист||ий прикм. grainy, granular ~а ікра unpressed caviar(e). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)