Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
chef [ʃef] 1. n 1) шеф-ку́хар, головни́й ку́хар (в ресторані, готелі тощо) 2) ку́хар 2. v (chefs, cheffing, cheffed) (перев., як іменн. cheffing) працювати кухарем ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
chef [ʃef] фр. n (pl chefs) 1. шеф-кухар; головний кухар; 2. кухар (чоловік). |
chief [tʃi:f] n 1. глава; керівник; лідер; начальник; голова; шеф; завідувач; директор; a fire ~ начальник пожежної команди; a ~ of the court голова суду; the ~ of a library директор бібліотеки; the ~ of the police директор начальник поліції; the ~ of staff військ. начальник штабу; party ~s лідери партії; 2. вождь, ватажок (племені); володар, повелитель. |
cook [kʋk] n 1. кухар, куховар; кухарка, куховарка; a clever ~ здібний кухар, здібна куховарка; a good ~ хороший кухар, хороша куховарка; a poor ~ поганий кухар, погана куховарка; the chief/the head ~ шеф-кухар; 2. мор. кок; ◊ a cold ~ трунар; every ~ praises his own broth кожний кулик своє болото хвалить; кожний кулик до свого озера звик; ~s are not to be taught in their own kitchen яйця курку не вчать; he is a poor ~ that cannot lick his own fingers кухар з голоду не помре; too many ~s spoil the broth у семи няньок дитина без носа. |
honorary [ˈɒnɘr(ɘ)rɪ] a 1. почесний; ~ reward почесна нагорода; an ~ title почесне звання; an ~ degree почесний ступінь; 2. що є справою честі; 3. неоплачуваний (про працю); ~ duties робота на громадських засадах; 4. громадський; що працює на громадських засадах; почесний; a ~ treasurer громадський скарбник; ◊ a ~ colonel військ. шеф полку; to earn ~ mention відзначений у наказі. |
patron [ˈpeɪtrɘn] n 1. заступник, захисник; патрон; шеф; a constant, a steady ~ постійний захисник (заступник); ~ of the arts покровитель мистецтв; меценат; 2. прихильник (певних поглядів тощо); 3. постійний покупець, клієнт; постійний відвідувач; 4. кіноглядач; 5. рел. охоронець. |
want [wɒnt] v 1. хотіти, бажати; to ~ to do smth хотіти щось зробити; to ~ smb to do smth хотіти, щоб хтось щось зробив; to ~ smth хотіти щось; to ~ badly, very much дуже хотіти; he ~s to go він хоче піти; he ~s me to go він хоче, щоб я пішов; I ~ you to copy this letter without any mistakes будь ласка, перепишіть цей лист без помилок; 2. мати потребу, потребувати; to ~ a dress (a hat, shoes) мати потребу в сукні (капелюсі, черевиках); to ~ smth badly дуже потребувати чогось; the house (the room, the window) ~s redecoration, repair, repairing будинок (кімната, вікно) потребує ремонту (слід відремонтувати); 3. не вистачати, бракувати, зазнавати нестачі чогось (for); to ~ for nothing ні в чому не знати нестачі; let him ~ for nothing нехай він ні в чому не зазнає нестатків; your answer ~s courtesy це не дуже ввічлива відповідь; a few pages of the book were ~ing у книзі не вистачало кількох сторінок; it ~s twelve minutes of midnight до півночі залишилося 12 хвилин; 4. вимагати; he is ~ed by the police його розшукує поліція; I ~ you ви мені потрібні; the chief ~s you вас викликає шеф; you are ~ed вас хочуть бачити. USAGE: 1. Дієслово to want не має форм прогресивних часів. 2. Після дієслова to want може вживатися об’єктна інфінітивна конструкція: He wanted me to help him. Він хотів, щоб я допоміг йому. 3. Дієслово to want не вживається для передачі прохання. Прохання виражається зворотами I’d like (would like) to…; Could I…?, Can you, please…?, May I…? 4. Дієслово to want не вживається для вказівки того, що вирішено зробити у найближчому майбутньому; в цих випадках вживаються to be going to do smth, to be about to do smth, to plan doing smth. 5. See wish, need. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
шеф 1 розм. boss, chief; 2. (організація, що прийняла шефство) patron, sponsor. |
шеф-кухар chef, head-cook. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
шеф (-фа) m chief; шефство (-ва) n headship; шефський (-ка, -ке) of a chief (headship). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
шеф ім. ч. розм. boss, chief; (організація, що прийняла шефство) patron, sponsor. |
шеф-кухар ім. ч. chef, head-cook. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)