Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
gift [gɪft] n 1. подарунок, дар; a birthday ~ подарунок на день народження; a Christmas ~ різдвяний подарунок; a farewell ~ прощальний подарунок; a graduation ~ подарунок з приводу випуску; a wedding ~ весільний подарунок; a ~ from smb подарунок від когось; an extravagant ~ екстравагантний подарунок; a lavish, a generous ~ щедрий подарунок; an outright ~ подарунок від серця; to heap, to lavish ~s on осипати, бути щедрим на подарунки; to give, to present smb a ~ давати комусь подарунок; to make smb a ~ робити комусь подарунок; 2. дарування; deed of ~ дарча; 3. обдаровання, обдарованість; хист, талант; to have a ~ for music мати здібності до музики; to have a ~ for painting мати здібності до малювання; to have a ~ for languages мати здібності до мов; to be a man of great ~s бути дуже талановитою людиною; 4. право розподіляти (посади тощо); ◊ ~ from the gods дар Божий; удача; ~s from enemies are dangerous подарунки від ворогів небезпечні; ~ token подарунковий купон (на певну суму; вручається замість грошей; одержувач обмінює його на річ за своїм вибором на таку ж суму, зазв. у магазині, який продав купон); Greek ~s дари данайців; Indian ~ подарунок, розрахований на повернення (на одержання подарунка у відповідь); the ~ of the gab дар красномовства. USAGE: Українському іменнику подарунок в англійській мові відповідають gift, present, donation, grant. Gift має найширше значення, це будь-який подарунок; present – подарунок, зроблений як вияв доброзичливості, ласки або поваги; donation – це дар, пожертвування на користь організації, установи чи людини, а grant – це дар людині з метою дати їй можливість учитися чи вести певну роботу. |
pencraft [ˈpenkrɑ:ft] n 1. мистецтво письма, каліграфія; 2. письменницький хист, майстерність письменника. |
skill [skɪl] n 1. майстерність; умілість, вправність; досвід; consummate ~ закінчена майстерність; diplomatic ~ дипломатичні якості/умілість; great ~ велика майстерність; marketable ~ потрібна, що приносить прибуток вправність; matchless ~ неперевершена майстерність; professional ~ професіоналізм; reading ~ навички читання; technical ~ техніка; wonderful ~ дивовижна майстерність; ~ in diplomacy мистецтво дипломата; a man of ~ умілий майстер; to acquire, to master ~ здобувати досвід; набувати майстерність; to apply one’s ~ прикласти своє вміння; to demonstrate, to display, to show ~ at, in smth проявити майстерність у чомусь; to develop real ~ at skating навчитися майстерно кататися на ковзанах; to hone a ~ відточувати вміння, майстерність; to learn, to train in some ~ навчатися якогось ремесла; to require ~ вимагати вміння/спритності; to try one’s ~ at smth випробувати своє вміння в чомусь; застосувати свій досвід до чогось; 2. здатність, уміння; ~ in talk уміння підтримувати розмову; 3. талант, хист, здібності; ~ in speech хист красномовства; 4. ремесло; journalistic ~ фах журналіста; 5. знання, розуміння; обізнаність. USAGE: See ability. |
speech [spi:tʃ] n 1. мова; мовлення; мовна діяльність; clipped ~ кліпований мовний сигнал; distinct ~ чітка мова; foreign ~ іноземна мова; formal ~ офіційна мова; loud ~ гучна мова; oral ~ усна мова; rapid ~ швидка мова; slow ~ повільна мова; freedom of ~ свобода слова; habits of ~/~ habits мовленнєві навички; the power of ~ дар слова/хист до слова; parts of ~ лінгв. частини мови; to be slow of ~ говорити повільно; to improve one’s ~ удосконалювати/покращувати свою мову; to lose one’s ~ оніміти; втратити здатність говорити; to recover one’s ~ відновити здатність говорити; 2. дар слова; 3. говірка; вимова; манера говорити; характер вимови; he is a foreigner by his ~ судячи з його вимови, він іноземець; 4. промова, виступ, спіч; an acceptance ~ амер. промова з вираженням згоди балотуватися в президенти чи в губернатори; a boring ~ втомлива, занудлива промова; a brief ~ коротка, лаконічна промова; a clever ~ розумна промова/-ий виступ; a closing ~ завершальне слово; election ~s передвиборчі промови/виступи; a farewell ~ прощальна промова; a five-minute ~ п’ятихвилинний виступ; an impromptu, unrehearsed ~ імпровізована/ непідготовлена доповідь; an inaugural ~ промова при вступі на посаду (президента); інавгураційна промова; an interesting ~ цікава промова/-ий виступ; a keynote ~ програмна промова (особл. на з’їзді партії); a long ~ довга промова/-ий виступ; a long-winded ~ довга прісна промова; an opening, an introductory ~ вступна промова; вступне слово; a passionate ~ пристрасна промова; a rambling ~ незв’язна промова; a public ~ публічна промова, -ий виступ; a rousing, a stirring ~ збуджувальна (зворушлива) промова, промова, що надихає; a short ~ коротка промова -ий виступ; a welcoming ~ вітальне слово; the subject of the ~ тема доповіді; a ~ about, on smth промова/виступ про щось; at the end of the ~ в кінці виступу/ промови; to address a ~ to the delegates звернутися до делегатів з промовою; to ad-lib, to improvise a ~ виголосити імпровізовану, непідготовлену промову/ доповідь; to compose a ~ скласти доповідь/промову; to deliver, to give, to make a ~ виголосити промову, виступити (з промовою); to hear out ~ вислухати доповідь/промову; to prepare ~ підготувати доповідь/промову; in his TV (radio) ~ у своєму виступі по телебаченню (радіо); 5. розмова; 6. мова; діалект; one’s native ~ рідна мова; 7. звучання (музичного інструмента); 8. чутка, поголос; 9. театр. репліка; 10. можливість розмовляти (з кимсь); 11. згадка (про щось); ◊ ~ is silver, silence is golden присл. слово – срібло, мовчання – золото; хто мовчить, той трьох навчить. |
talent [ˈtælɘnt] n 1. талант; хист, обдарованість; an outstanding ~ надзвичайний талант; a man of great ~ людина великого таланту; a person of no ~ бездарна особа; to demonstrate, to display, to show (a) ~ проявити талант (хист); to have a ~ for painting мати хист до живопису; to have a ~ for smth мати талант до чогось; to hide one’s ~ in the earth зарити свій талант; to squander one’s ~ марно тратити свій талант; 2. здібність; a ~ for languages здібність до мов; to cultivate, to develop a ~ розвивати здібності; to have a ~ for music мати музичні здібності; 3. талановита людина, талант; a real ~ справжній талант; no great ~s were playing грали другорядні актори; to call upon all the ~s призвати кращі сили; 4. pl завзяті сперечальники (гравці); ◊ to bury, to hide one’s ~s in a napkin не розвивати свого хисту, зарити свій талант у землю (етим. бібл.). |
vaticination [ˌvætɪsɪˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. пророцтво, пророкування; віщування, провіщення; 2. пророчий дар (хист). |
vocality [vɘ(ʋ)ˈkælɪtɪ] n 1. хист до слова; мовна здібність; 2. мовне (звукове) вираження; 3. муз. вокальна майстерність; 4. фон. вокалізація. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
хист gift, talent, endowment, faculty; ability, capacity, cleverness, facility; mother wit, sharpness. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to have the knack of something den Dreh (Kniff) von etwas heraushaben; wissen, wie man etwas macht; etwas weghaben вміти (добре) щось робити, ≅ (у когось) щось добре виходить, мати дар (хист, здібність) до чогось |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
хист (-ту) m skill, dexterity, expertness, talent, ability, faculty, aptitude, capacity: їй не хист, she is not capable of …; добра́ти хи́сту, to find means; || refuge; defence [defense]. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
facility здатність, дар, хист; спритність, легкість |
faculty здібність, обдарованість, хист; факультет; викладацький склад (університету) |
gift (і) подарунок, дар, гостинець; обдарованість, хист, талан; (д) дарувати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)