Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
band2 [bænd] n 1. загін, група людей; predatory ~s банди (ватаги) розбійників; 2. оркестр; a string (a jazz) ~ струнний (джазовий) оркестр; to form a ~ створювати оркестр; a ~ marches (performs, plays) оркестр крокує (грає); 3. група музикантів (що грають на однорідних інструментах); 4. банда, ватага; 5. табун, зграя; ◊ when the ~ begins to play перен. Розм. коли ситуація стає серйозною. USAGE 1. Для позначення угрупування людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band – група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company – угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew – угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо. 2. Українському іменнику оркестр в англійській мові відповідають band і orchestra. Band належить до музикальних колективів, які виконують легку, популярну, джазову музику: а jazz band джазовий оркестр; а brass band духовий оркестр. Orchestra – це, як правило, великий оркестр, велика група музикантів, які грають на будь-яких інструментах – струнних, ударних, щипкових. Такі колективи виконують, зазвичай, серйозну, класичну музику: а philharmonic orchestra оркестр філармонії; а chamber orchestra камерний оркестр. |
gaggle [ˈgæg(ɘ)l] n 1. зграя, табун (гусей); 2. ґелґотання (гусей). |
horse [hɔ:s] n 1. кінь, коняка; a black ~ вороний кінь; a cart ~ екіпажний кінь; a riding, a saddle ~ верховий кінь; a school ~ кінь для навчання вершників; a schooled ~ об’їжджений кінь, навчений кінь; the Trojan ~ міф. троянський кінь; a wild ~ дикий кінь; a herd of ~s табун коней; a pair of ~s пара коней; to curry a ~ чистити коня скребницею; to drive a ~ гнати коня; to school a horse виїжджувати/об’їжджати коня; to stop a ~ зупиняти коня; to get off a ~ злізати з коня; to get on, to mount a ~ сідати на коня; to fall off a ~ падати з коня; to harness a ~ запрягати коня; to lead a ~ by the bridle вести коня за вуздечку; to raise, to breed ~s вирощувати коней; to ride a ~ їхати верхи на коні; to tie a ~ прив’язувати коня; to saddle a ~ сідлати коня; to shoe a ~ підковувати коня; to take ~ сісти на коня; їхати верхи; ~s canter коні біжать легким галопом; ~s gallop коні біжать галопом; ~s neigh, snicker, whinny коні іржуть; ~s trot коні біжать риссю; 2. жеребець; 3. кавалерія, кіннота; 4. вершник; кавалерист; 5. рама; стійло; підставка; 6. мор. леєр; 7. амер. розм. шпаргалка; 8. шах. розм. кінь; 9. військ. іст. таран; 10. геол. включення пустої породи в руді; ◊ dead ~ розм. робота, за яку гроші одержані наперед; ~ and foot щосили, щодуху; to flog a dead ~ займатися марною справою; to put the cart before the ~ починати не з того кінця. USAGE: 1. Дитинча коня називається a foal, a colt. Самка коня – a filly. Самець коня – a stallion. Кастрований самець коня – a gelding. 2. Синонімами до іменника horse є: charge, mount, steed. Charge – стройовий кінь; mount – кінь для верхової їзди; steed – застаріле слово, вживається в поезії або в мові піднесеного стилю. |
muster [ˈmʌstɘ] n 1. збір; огляд; переклик; перевірка; to make, to take ~ військ. робити огляд; to pass ~ 1) пройти огляд; 2) витримати екзамен; 2. зібрання, скупчення, колекція; 3. загальна кількість; усі присутні; усе зібране; in full ~ у повному складі; 4. зразок; a few ~s of new goods кілька зразків нових товарів; 5. зграя, табун. |
rout [raʋt] n 1. поет. галасливий натовп, збіговисько; 2. набрід, зграя; ватага; 3. шум, гамір, метушня; to make a ~ about smth зчинити галас через щось; 4. стадо, табун (тварин); 5. поет. бунт, заколот, заворушення; 6. безліч; велика кількість; сила-силенна; 7. почет; 8. раут, вечірнє прийняття; 9. юр. незаконне збіговисько; 10. розгром; поразка; a complete ~ повна поразка; to put to ~ розбити вщент, завдати поразки. |
shoal [ʃɘʋl] n 1. табун, косяк (риби); by ~s косяками; in a ~ косяком; 2. безліч; сила-силенна; натовп; ~ of time безліч часу; 3. мілина; мілководдя; 4. банка, піщана мілина; 5. pl перен. прихована небезпека; труднощі; the ~s of life життєві незгоди. |
spring1 [sprɪŋ] n 1. стрибок, скік; розбіг; to take/to make a ~ стрибнути; to rise with a ~ підскочити; 2. шотл. танцювальна мелодія у швидкому темпі; 3. енергія; жвавість; 4. сполоханий табун (птахів); 5. спорт. стрибучість; ~ ability спорт. стрибучість; |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
табун (коней та ін.) herd; (гусей) flock; перен. crowd of people. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
табу́н (-на́) m drove (stud) of horses; flight, flock, convoy (of birds); band, drove, herd; pack (of wolves); табуне́ць (-нця́) m Dim,; табу́нний (-нна, -нне) of a herd (flock, drove, pack); табу́нник (-ка) m keeper of a drove of horses; табу́нський (-ка, -ке) of a pack (drove, flock); табу́нчик (-ка) m Dim.: = табуне́ць. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
tabun * табун (отруйна речовина) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)